Fujitsu Lifebook T730 Manuel utilisateur

Catégorie
Des cahiers
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Users Guide
Learn how to use your Fujitsu
LifeBook T730 Tablet PC
Mode d’emploi
Découvrez comment utiliser
votre PC Tablette
LifeBook Fujitsu T730
Guide
d’utilisation
Découvrez comment
utiliser votre PC
Tablette LifeBook
Fujitsu T730
Informations sur les droits d’auteurs
et les marques commerciales
La société Fujitsu America, Inc. a fait tous les efforts possibles pour vérifier l’exactitude des informations figurant dans ce document et s’assurer
qu’il n’y manque rien. Cependant, puisque nos produits font continuellement l’objet d’améliorations, nous ne pouvons garantir lexactitude
de tout le contenu de ce document. Nous réfutons toute responsabilité relative à des erreurs, des omissions ou des modifications futures.
Fujitsu, le logo Fujitsu et LifeBook sont des marques déposées de Fujitsu Limited.
Intel, Intel Core, Centrino et Intel Centrino Pro sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société Intel ou des ses filiales
aux États-Unis et dans d’autres pays.
Microsoft et Windows sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société Microsoft aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Bluetooth est une marque de commerce de Bluetooth SIG, Inc., USA.
PowerDirector, MakeDisc, PowerDVD et YouCam sont des marques de commerce de la société CyberLink.
OmniPass est une marque de commerce de Softex, Inc.
Roxio est une marque de commerce de Sonic Solutions.
Le nom et le logo Energy Star sont des marques déposées aux États-Unis.
Adobe, Acrobat et Acrobat Reader sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société Adobe Systems Incorporated
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Norton et Norton Internet Security sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société Symantec aux États-Unis
et dans d’autres pays.
Toutes les autres marques de commerce mentionnées dans le présent document sont la propriété de leur détenteur respectif.
© Copyright 2010 Fujitsu America, Incorporated. Tous droits réservés.
Aucune partie de cette publication ne peut être copiée, reproduite ou traduite sans le consentement préalable de Fujitsu. Aucune partie de cette
publication ne peut être enregistrée ou transmise électroniquement sans le consentement écrit de Fujitsu.
B6FJ-5051-01FR-00
AVERTISSEMENT
LA MANIPULATION DU CORDON DE CE PRODUIT VOUS EXPOSE AU PLOMB, UNE SUBSTANCE CHIMIQUE
QUI, SELON L’ÉTAT DE CALIFORNIE, PEUT CAUSER DES ANOMALIES CONGÉNITALES OU DAUTRES
PROBLÈMES DE REPRODUCTION.
L
AVEZ-VOUS LES MAINS APRÈS CHAQUE MANIPULATION.
G
UIDE D'UTILISATION POUR LA CONNEXION SANS FIL EN LARGE BANDE
LE GUIDE D'UTILISATION DU DISPOSITIF DE RÉSEAU ÉTENDU SANS FIL EST SITUÉ À L'ADRESSE
SUIVANTE :
HTTP://SOLUTIONS.US.FUJITSU.COM/WWW/CONTENT/SUPPORT/MOBILE/SUPPORT_NOTICES
L
A VERSION COMPLÈTE DU GUIDE D'UTILISATION CONTIENT DES AVERTISSEMENTS ET DES MISES EN
GARDE SUR LA SÉCURITÉ DES RADIOFRÉQUENCES LORSQU'ON UTILISE UN DISPOSITIF DE RÉSEAU
ÉTENDU SANS FIL, POUR LES CONSULTER, CLIQUEZ SUR « 3G MINI-CARD GOBI2000 REGULATORY
AND SAFETY INFORMATION ».
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
selon la partie 15 des règles de la FCC
Nom de la partie responsable : Fujitsu America, Incorporated
Adresse : 1250 E. Arques Avenue,
Sunnyvale, CA 94085
Téléphone : (408) 746-6000
Déclare que le produit : Configuration du modèle de base :
PC Tablette LifeBook T730
est conforme aux règles établies dans la Partie 15 des règles de la FCC.
Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 des règles de la FCC. L’utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible ; (2) cet appareil doit accepter toutes
les interférences reçues, y compris celles pouvant causer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour fonctionner, cet appareil nécessite un adaptateur secteur. Utilisez uniquement un adaptateur de classe 2 pour équipement informatique,
homologué UL, avec une sortie nominale de 19 V c.c. et un courant de 4,22 A (80 W).
Pendant l’utilisation de l’ordinateur portable, observez toujours les consignes de sécurité élémentaires ci-après afin de réduire au minimum
le risque d’incendie, d’électrocution ou d’autres blessures. D’autre part :
ATTENTION - SURFACE CHAUDE : Le dessous de cet ordinateur peut s’échauffer lorsque l’appareil est utilisé pendant une longue
période. Lorsque vous utilisez cet ordinateur et qu’il repose à même la peau (sur les jambes nues), prenez garde à ne pas l’utiliser pendant
trop longtemps ou de manière continue.
ATTENTION : Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement un cordon d’alimentation pour télécommunications de grosseur
26 AWG ou plus, avec homologation UL ou CSA.
N’utilisez pas ce produit à proximité d’un point d’eau (baignoire, lavabo, évier de cuisine, évier de buanderie) ni dans un sous-sol humide
ou à côté d’une piscine.
Durant un orage électrique, évitez d’utiliser le modem. Il existe de faibles risques que la foudre cause une électrocution.
N’utilisez pas le modem pour signaler une fuite de gaz s’il est situé à proximité de la fuite.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation et les piles recommandés dans ce manuel. Ne jetez pas les piles ou les batteries dans un feu.
Elles risquent d’exploser. Vérifiez si la réglementation locale comporte des instructions spéciales d’élimination.
Si l’appareil est utilisé à titre de récepteur de télévision : si vous utilisez un système de câblodistribution, protégez-vous contre les surtensions
et les transitoires en vous assurant que la gaine extérieure du câble coaxial est relié à la terre dans le bâtiment, aussi près que possible du
point d’entrée du câble, conformément à l’article 820.93 du code électrique des États-Unis et à la norme ANSI/NFPA 70 : 2005. Si vous
avez des questions concernant votre installation de câblodistribution, contactez votre câblodistributeur.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
+
Polarité de sortie de l’adaptateur secteur :
Avis réservé à des réparateurs qualifiés
Recyclage de la batterie
Avec le temps, l’autonomie des batteries qui alimentent votre ordinateur portable finira par diminuer ; c’est un phénomène naturel pour toutes
les batteries. Lorsque vous remarquerez cela, songez à installer une batterie neuve*. Si vous remplacez votre ancienne batterie, il est important
que vous la jetiez comme il convient car, dans le cas contraire, les matériaux qu’elle contient risquent de nuire à l’environnement.
Chez Fujitsu, nous portons une attention particulière à la protection de l’environnement et nous collaborons donc avec la
Rechargeable Battery Recycle Corporation (RBRC)**, une organisation de service publique à but non lucratif qui
s’engage dans la protection de l’environnement en recyclant les batteries et piles usagées sans aucun frais pour vous.
La RBRC dispose de dizaines de milliers de points de collecte aux États-Unis et au Canada. Pour trouver le lieu de collecte
le plus proche de chez vous, visitez www.RBRC.org
ou appelez au 1-800-822-8837.
Si aucun des lieux proposés par la RBRC ne vous convient, vous pouvez en chercher un autre en visitant le site Internet de la Consumer
Education Initiative (Initiative pour l’éducation des consommateurs) de l’EIA (Electronic Industries Alliance) à http://EIAE.org.
Rappelez-vous que la protection de l’environnement est l’affaire de tous, vous devriez donc faire tout votre possible afin d’y contribuer,
pour la génération actuelle et les générations suivantes.
* Pour commander une nouvelle batterie compatible avec votre ordinateur portable Fujitsu, visitez le site www.shopfujitsu.com si
vous résidez aux États-Unis ou www.fujitsu.ca/products/notebooks si vous résidez au Canada.
** La RBRC est une organisation indépendante dont Fujitsu finance une partie des activités de recyclage ; la RBRC n’est en aucune
façon affiliée à Fujitsu.
DANGER DEXPLOSION SI LA BATTERIE AU LITHIUM (HORLOGE) EST INCORRECTEMENT REMPLACÉE. LA PILE
DOIT ÊTRE REMPLACÉE UNIQUEMENT PAR UNE PILE IDENTIQUE OU DUN TYPE ÉQUIVALENT RECOMMANDÉ
PAR LE FABRICANT. JETEZ LES BATTERIES USÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS DU FABRICANT.
P
OUR BÉNÉFICIER DUNE PROTECTION CONTINUE CONTRE LES RISQUES DINCENDIE, LE FUSIBLE NE
DOIT ÊTRE REMPLACÉ QUE PAR UN AUTRE FUSIBLE DE MÊME TYPE ET DE MÊME CAPACITÉ.
Table des matières
Préface
À propos de ce guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conventions utilisées dans ce guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Coordonnées pour contacter Fujitsu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Chapitre 1 Présentation de votre ordinateur LifeBook
Aperçu général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Emplacement des commandes et des connecteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Composants supérieurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Composants sur le côté gauche de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 23
Composants sur le côté droit de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Composants de la face arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Composants sous l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tableau de voyants d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Voyant d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Indicateur de source d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . 31
Voyants de charge en cours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Voyant de niveau de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ouverture de l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Utilisation du système comme une tablette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Réglage de la luminosité de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Activation/Désactivation du capteur de lumière ambiante
(Windows 7 seulement) . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Utilisation du clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
TouchPad/Numériseur actif/Écran tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Utilisation du pavé Touchpad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Écran numériseur actif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Utilisation de l’écran tactile capacitif optionnel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Installation du cordon. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Périphériques de baie modulaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Retirer et installer des périphériques modulaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Boutons Sécurité/PC Tablette du LifeBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Fonctions des boutons Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Fonctions des boutons de pré-identification. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Fonctions des boutons de post-identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 62
Modification des fonctions des boutons PC Tablette. . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Configuration du tableau de sécurité LifeBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Mots de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Utilisation de votre tableau de sécurité LifeBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Mises en garde . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Désinstallation/réinstallation de l’application de sécurité . . . . . . . . . . . . . 69
8
Chapitre 2 Première mise en marche de votre ordinateur portable LifeBook
Sources d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Connexion des adaptateurs d’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Démarrage de votre PC Tablette LifeBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Procédure d’amorçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Mots de passe d’accès au disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Utilitaire de configuration du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Démarrage du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Premier démarrage de Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Enregistrement de votre PC Tablette LifeBook chez Fujitsu
. . . . . . . . . . . 79
Installation de ClickMe!. . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Utilitaire de mise à jour des pilotes Fujitsu Driver Update . . . . . . . . . . . . 80
Gestion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Commutateur d’alimentation/veille/reprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Mode sommeil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Mode veille prolongée (enregistrement sur le disque) . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Gestion de l’alim
entation dans Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 83
Redémarrage du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Mise hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Conformité ENERGY STAR® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Chapitre 3 Options installables par l’utilisateur
Batterie au lithium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Procédure de recharge des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Remplacement de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
9
Cartes mémoire Memory Stick/SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Installation d’une carte Memory Stick ou SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Retrait d’une carte Memory Stick/SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Cartes ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Installation d’une carte ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Retrait d’une carte ExpressCard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Module de mémoire additionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Installation des modules de mémoire additionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Retrait d’un module de mémoire additionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
97
Vérification de la capacité de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Logiciels du lecteur multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Installation d’un disque dans votre lecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Retrait d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Ouverture d’urgence du plateau de chargement du lecteur optique . . . . . . 102
Utilisation des logiciels du lecteur multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Utilisation du lecteur multimédia avec alimentation par batterie. . . . . . . . 104
Ports de périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Prise de réseau local (RJ-45) interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Connecteur pour duplicateur de ports. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 105
Ports USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Port IEEE 1394. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Prise d’écouteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Prise de micro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Port HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Port vidéo externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
10
Chapitre 4 Dépannage de votre LifeBook
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Identification du problème . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Problèmes spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Messages de l’auto-diagnostic de mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Restaurer vos logiciels pré-installés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Réinstallation des applications et pilotes individuels. . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Restauration du système d’exploitation pour les systèmes Windows . . . . 131
Téléchargement automatique des mises à jour de pilotes. . . . . . . . . . . . . . 134
Chapitre 5 Entretien
Entretien de votre PC Tablette LifeBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Nettoyage de votre PC Tablette LifeBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Nettoyage du filtre anti-poussière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 139
Entreposage de votre PC Tablette LifeBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Voyager avec votre PC Tablette LifeBook. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . 140
Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Entretien de votre lecteur multimédia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Cartes ExpressCard. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Chapitre 6 Spécifications techniques
Spécifications techniques du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Étiquette de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Microprocesseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Puce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Numériseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
11
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Options de mémoire de masse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Périphériques de baie modulaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Ports de périphériques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Dimensions et poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Environnement d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Accessoires préférés des utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Logiciels pré-installés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Apprendre à utiliser vos logiciels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Glossaire
Glossaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Renseignements sur la réglementation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Annexe A : Guide d’utilisation de la carte de réseau local sans fil
Avant d’utiliser la carte réseau sans fil en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Cartes réseau sans fil présentées dans ce document. . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Caractéristiques de la carte réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Modes de réseau sans fil compatibles avec cette carte. . . . . . . . . . . . . . . . 175
Désac
tivation/déconnexion de la carte réseau sans fil . . . . . .
. . . . . . . . . . 177
Désactivation avec le commutateur de la carte réseau sans fil. . . . . . . . . . 178
Désactivation par l’icône dans la zone de notification. . . . . . . . . . . . . . . . 178
Activation de la carte réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
12
Configuration de la carte réseau sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Configuration de la carte réseau sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Connexion au réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Dépannage de la carte réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Spécifications de la carte réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Utilisation de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Présentation de Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Sources d’informations suppmentaires sur Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . .
184
Annexe B : Capteur d’empreintes digitales
Présentation du capteur d’empreintes digitales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Première mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Installation d’OmniPass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Enregistrement des utilisateurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Utilisation d’OmniPass. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Configuration d’OmniPass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Centre de contrôle OmniPass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
13
- À propos de ce guide
Préface
À propos de ce guide
Le PC Tablette LifeBook Série T730 de la société Fujitsu America est un ordinateur compact,
mais puissant. Il peut être utilisé en configuration d’ordinateur portable classique, avec un clavier,
ou en configuration tablette, avec un stylet. Son fonctionnement est assuré par un puissant processeur
Intel® Core™ 2010 et son écran intégré en couleurs est doté d’un numériseur actif ou d’un numériseur
double disponible en option ; cela fait de votre PC Tablette un ordinateur aussi puissant qu’un PC normal
et capable de fonctionner dans des environnements variés.
Ce manuel présente le mode d’emploi du PC Tablette LifeBook T730 et de ses logiciels intégrés.
Conventions utilisées dans ce guide
Les touches du clavier et à l’écran apparaissent entre crochets. Exemple : [Fn], [F1], [Échap],
[Entrée] et [Ctrl].
Le texte contient plusieurs renvois vers des pages contenant des informations supplémentaires sur un
sujet quelconque. (« Voir Procédure d’installation en page 43 »). Remarque : tous les renvois sont reliés
aux éléments concernés, il vous suffit donc de cliquer sur le lien et vous serez automatiquement redirigé(e)
vers l’élément ou la page en question.
Les éléments des menus à l’écran sont indiqués en caractères gras. Exemple : « Cliquez sur Menu Fujitsu,
puis faites votre sélection. »
14
- À propos de ce guide
Coordonnées pour contacter Fujitsu
Service et assistance
Plusieurs façons s’offrent à vous pour contacter l’équipe de service et assistance de Fujitsu :
Appel sans frais : 1-800-8Fujitsu (1-800-838-5487)
Site Internet : http://www.computers.us.fujitsu.com/support
Avant de nous contacter, veuillez avoir les informations suivantes à portée de main pour que notre
préposé du service à la clientèle puisse vous venir en aide le plus rapidement possible :
Nom du produit
Numéro de configuration du produit
Numéro de série du produit
Date d’achat
L’ ICÔNE DINFORMATIONS MET EN ÉVIDENCE DES RENSEIGNEMENTS QUI VOUS AIDERONT À MIEUX
COMPRENDRE LE SUJET TRAITÉ.
L’
ICÔNE DE MISE EN GARDE MET EN ÉVIDENCE DES INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LUTILISATION
SÉCURITAIRE DE VOTRE ORDINATEUR OU POUR LINTÉGRITÉ DE VOS FICHIERS. VEUILLEZ LIRE
ATTENTIVEMENT TOUTES LES MISES EN GARDE.
L’
ICÔNE DAVERTISSEMENT MET EN ÉVIDENCE DES INFORMATIONS SUR DES DANGERS POUR VOUS,
VOTRE PC TABLETTE LIFEBOOK OU VOS FICHIERS. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUS LES
AVERTISSEMENTS.
15
- À propos de ce guide
Conditions dans lesquelles le problème est survenu
Texte des messages d’erreur reçus
Types de périphériques connectés, si applicable
Site de vente par internet de Fujitsu
Vous pouvez vous rendre sur ce site directement à : www.shopfujitsu.com.
Garantie limitée
Votre PC Tablette LifeBook T730 est accompagné d’une garantie limitée internationale de Fujitsu.
Pour connaître les conditions générales et la durée de votre garantie limitée, consultez la pochette de
service livrée avec votre ordinateur.
POUR UTILISER LES HYPERLIENS, VOUS DEVEZ AVOIR UNE CONNEXION INTERNET ACTIVE.
16
- Aperçu général
Chapitre 1
Présentation de votre ordinateur LifeBook
Cette section décrit les composants
de votre PC Tablette Fujitsu
LifeBook T730. Nous vous
suggérons fortement de la lire
avant de commencer à utiliser
votre PC Tablette, même si vous
avez déjà utilisé des ordinateurs
de ce type.
Aperçu général
Figure 1. PC Tablette LifeBook T730
17
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Emplacement des commandes et des connecteurs
Les interfaces de connecteurs et de périphériques sur le PC Tablette LifeBook T730 et sur le duplicateur
de ports optionnel vous permettent de connecter divers périphériques. Les emplacements spécifiques sont
illustrés dans les figures 2 à 6. Le tableau ci-dessous fournit une brève description de chacune des icônes
figurant sur l’ordinateur et/ou le duplicateur de ports en option. Chacune des icônes est soit moulée, soit
imprimée sur le châssis du système.
Connexion Icône PC
Tablette
Objectif
Connecteur entrée c. c. Connecter une source d’alimentation externe telle qu’un adaptateur
secteur ou un adaptateur auto/avion.
Fente pour carte
Memory Stick/SD
La fente de carte Secure Digital (SD)/Memory Stick permet d’insérer une
carte mémoire pour la conservation des données. Cette carte mémoire
vous permet de transférer des données à partir de et vers une variété de
périphériques numériques.
Port USB
Connecter des périphériques compatibles USB 2.0 et 1.1
au PC Tablette.
Prise micro/entrée
de ligne
Connecter un micro externe. Le micro interne est désactivé lorsque
vous branchez un micro externe.
Prise d’écouteurs/sortie
de ligne
Connecter des écouteurs stéréos ou des haut-parleurs externes avec
amplificateur. Le haut-parleur interne est désactivé lorsque vous branchez
des écouteurs externes ou des haut-parleurs avec amplificateur.
HDMI
Le port HDMI vous permet d’utiliser des périphériques numériques
compatibles avec votre ordinateur, tels qu’une lévision haute définition
ou un récepteur AV (audio-vidéo).
Port de connexion
Branchez le duplicateur de port ou un autre dispositif d’arrimage
adapté au PC Tablette. Pour plus d’informations, reportez-vous
à la documentation fournie avec l’appareil.
18
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Fente d’antivol La fente d’antivol vous permet de sécuriser le PC Tablette
en y branchant un dispositif antivol compatible.
Commutateur de
v
eille/reprise
Le commutateur de veille/reprise vous permet de mettre votre système
en veille sans l’éteindre, de reprendre l’utilisation du système lorsqu’il a
été mis en veille et de le faire démarrer s’il est éteint.
Réseau local
La prise de réseau local (RJ-45) est utilisée pour connecter la carte
Ethernet Base-T/Tx 10/100/1000* interne à un réseau local de votre
bureau (ou domicile) ou à des périphériques tels que câble modem,
DSL ou Internet par satellite.
*1000 Mbit/s, également connue sous le
nom de Gigabit Ethernet.
Commutateur marche/
arrêt pour réseau local
sans fil/Bluetooth/
réseau étendu
Le commutateur de carte réseau local sans fil/Bluetooth/réseau étendu
vous permet de mettre sous tension ou hors tension ces dispositifs sans
fil (disponibles en option).
Port vidéo externe
Le port vidéo externe permet de connecter un moniteur externe
ou un projecteur ACL.
Interface vidéo
numérique (DVI)
Le port DVI-D situé sur le duplicateur de ports (en option) vous permet
de raccorder un moniteur ACL plat ou un poste de télévision équipé d’un
port DVI-D ; vous obtenez des graphismes et images d’une très grande
netteté.
Port IEEE 1394
Le port IEEE 1394 vous permet de connecter des périphériques
IEEE 1394 (Firewire) sur votre PC Tablette, tels que caméra
numérique ou disques durs
externes.
Connexion Icône PC
Tablette
Objectif
Écran
Caméra web en option
Loquet de l’écran
Haut-parleur stéréo
Tableau de sécurité/
Boutons de tablette PC
Commutateur
d'alimentation/reprise
Capteur de
lumière ambiante
Microphone intégré
Tableau de voyants d’état
Clavier
Loquet de l’écran
Cartes Memory
Stick/Fente pour
carte SD
Commutateur pour réseau
local/Bluetooth/réseau
local sans fil étendu
Prise IEEE 1394
Prise de micro
Prise d’écouteurs
État de voyants d’état
Pavé tactile TouchPad
Commande du curseur
Capteur d’empreintes
digitales
Microphone intégré
Haut-parleur stéréo
19
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Figure 2. PC Tablette LifeBook avec écran ouvert
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410

Fujitsu Lifebook T730 Manuel utilisateur

Catégorie
Des cahiers
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues