Fujitsu 3400 Manuel utilisateur

Catégorie
Comprimés
Taper
Manuel utilisateur
User’s Guide
Guide de I’utilisateur
Benutzerhandbuch
Manual del Usuario
Manuale Utente
User’s Guide
Guide de I’utilisateur
Benutzerhandbuch
Manual del Usuario
Manuale Utente
User’s Guide
Guide de I’utilisateur
Benutzerhandbuch
Manual del Usuario
Manuale Utente
Agency Notices
41
Avis Aux Utilisateurs Du Réseau Téléphonique Canadien 3
L’étiquette canadienne Industrie Canada identifie l’équipement certifié. Cette
certification signifie que l’équipement satisfait certaines normes de protection,
dexploitation et de sécurité des réseaux de télécommunications. Le département ne
garantit pas le fonctionnement de l’équipement à la satisfaction de lutilisateur.
Le Stylistic 3400 possede un modem interne conforme aux normes de certification
dIndustrie Canada pour protéger les réseaux de télécommunications et satisfaire aux
normes de sécurité. Avant de connecter cet équipement à une ligne téléphonique,
lutilisateur doit vérifier sil est permis de connecter cet équipement aux installations
de télécommunications locales. Lutilisateur est averti que même la conformité aux
normes de certification ne peut dans certains cas empêcher la dégradation du service.
Les réparations de l’équipement de télécommunications doivent être effectuées par
un service de maintenance agréé au Canada. Toute réparation ou modification, qui
nest pas expressement approuvée par Fujitsu PC Corp., ou toute défaillance de
l’équipement peut entrainer la compagnie de télécommunications à exiger que
lutlilisateur déconnecte l‘équipement de la ligne téléphonique.
Le code darrangement de connexion de cet équipement est CA11A.
Le numéro de charge est 0.2.
Le numéro de charge assigné à chaque terminal téléphonique indique le pourcentage
de la charge totale pouvant être connecté à une boucle ou à un circuit téléphonique,
utilisé par ce périphérique afin de prévenir toute surcharge. La terminaison dune
boucle peut être constituée de nimporte quelle combinaison de périphériques de
sorte que le total de numéros de charge de tous les périphériques nexcède pas 100.
Avertissement
Pour assurer la
sécurité, les utilisateurs doivent vérifier que la
prise de terre du service d’électricité, les lignes
téléphoniques et les conduites deau métalliques sont
connectées ensemble. Les utilisateurs NE doivent PAS tenter
d’établir ces connexions eux-mêmes, mais doivent contacter
les services dinspection dinstallations électriques
appropriés ou un électricien. Ceci peut être particulièrement
important en régions rurales.
User’s Guide
Guide de I’utilisateur
Benutzerhandbuch
Manual del Usuario
Manuale Utente
Fujitsu PC Corp. a fait tout son possible pour s'assurer de l'exactitude et de l'exhaustivité de cette documentation.
Néanmoins, dans la mesure où nous travaillons sans cesse à l'amélioration des fonctionnalités de nos produits,
nous ne pouvons garantir l'exactitude des informations qu'elle contient. Nous nous déchargeons de toute
responsabilité pour les erreurs, les omissions ou les modifications à venir concernant cette documentation.
Fujitsu et le logo Fujitsu sont des marques déposées de Fujitsu Limited.
Stylistic 3400 est une marque de Fujitsu PC Corp.
IBM, IBM PC AT et IBM PS/2 sont des marques déposées d'IBM Corporation.
Kensington et MicroSaver sont des marques déposées du Kensington Technology Group.
PCMCIA et CardBus sont des marques déposées de la Personal Computer Memory Card International
Association.
Intel et Pentium sont des marques déposées d'Intel Corporation.
Microsoft est une marque déposée de Microsoft Corporation. Windows 98, Windows NT et Windows 2000
sont des marques de Microsoft Corporation.
Tous les autres produits sont des marques ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.
Copyright 2000 - Fujitsu PC Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut
être copiée, reproduite ou traduite sans l'accord écrit préalable de Fujitsu PC Corp. Aucune partie de cette
publication ne peut être stockée ou transmise sous une forme électronique quelconque sans l'accord écrit
préalable de Fujitsu PC Corp
.
iii
Déclaration de conformité
Application de la / des directive(s) du Conseil Européen: 89/336/EEC
Normes en fonction desquelles est réalisée cette déclaration de conformité
Norme générique d'émission EN50081-1:1992
Norme(s) de test EN55022 (Classe B):1995
Norme générique d'immunité EN50082-1:1992
Norme(s) de test EN61000-4-2:1995, EN61000-4-3:1995,
EN61000-4-4:1995
Norme de sécurité produit EN60950:1992
Nom du fabricant Fujitsu PC Corporation
Adresse du fabricant 5200 Patrick Henry Drive
Santa Clara, Californie. 95054
Nom de l'importateur Fujitsu Personal Systems, Inc
Adresse de l'importateur c/o DHL Express Logistics Ctr
Building 2
Brussels National Airport
B-1930 Zaventem, Belgique
Type de l'appareil
Ardoise PC
Numéro du modèle Stylistic 3400, FMW4203TX, FMW4203TS
Année de fabrication 2000
Je, soussigné, déclare que l'appareil mentionné ci-dessus est conforme
aux directives et aux normes mentionnées ci-dessus.
A: Santa Clara, Californie Signature:
Date: 04-04-00 Nom: T. Amemiya
Fonction: Vice President, Engineering - Fujitsu PC Corp.
v
Table des matières
Chapitre 1
Démarrage
Contenu de la boîte de l'ardoise Stylistic 3400 ............................................. 1
Accessoires en option .................................................................................... 2
Fonctions de l'ardoise Stylistic 3400 ............................................................. 3
Affichage d'état.............................................................................................. 7
Connecteurs et interfaces périphériques ....................................................... 11
Chapitre 2
Utilisation de l'ardoise Stylistic 3400
Etats système.................................................................................................. 17
Mise sous tension de l'ardoise........................................................................ 19
Arrêt du système............................................................................................ 20
Suspension des opérations............................................................................. 20
Reprise des opérations du système ................................................................ 22
Utilisation des touches rapides ...................................................................... 23
Utilisation du stylet........................................................................................ 24
Etalonnage du stylet........................................................................... 25
Remplacement du stylet..................................................................... 26
Chargement du bloc batterie.......................................................................... 26
Extraction et installation du bloc batterie...................................................... 27
Conseils de réduction de la consommation de l'énergie de la batterie........... 29
Connexion du modem.................................................................................... 30
Connecteur de carte PCMCIA....................................................................... 31
Chapitre 3
Entretien et Maintenance
Protection de l'écran....................................................................................... 33
Stockage de l'ardoise Stylistic 3400 .............................................................. 34
Eviter la surchauffe........................................................................................ 35
Nettoyage de l'écran....................................................................................... 35
pannage ..................................................................................................... 36
L'ardoise est bloquée en mode veille................................................. 36
L'écran est vide ou illisible................................................................ 36
Le curseur ne suit pas le stylet........................................................... 36
Le transfert infrarouge des données ne fonctionne pas...................... 37
L'ardoise ne répond pas au stylet....................................................... 37
Le volume audio est trop bas............................................................. 37
Configuration des interfaces des périphériques................................. 37
vi
Annexe A
Spécifications matériel de Stylistic 3400
Spécifications de Stylistic 3400 .................................................................... 39
Spécifications physiques.................................................................... 39
Spécifications alimentation électrique............................................... 41
Spécifications environnementales...................................................... 41
Spécifications pour homologation..................................................... 41
Spécifications supplémentaires.......................................................... 42
1
Chapitre 1
Démarrage
Le Stylistic 3400 est un ordinateur à stylet à hautes performances conçu pour fonctionner
sous Microsoft Windows 98, Windows NT 4.0 Workstation ou Windows 2000. Le présent
chapitre comprend une présentation générale de l'ordinateur à stylet Stylistic 3400 et de ses
caractéristiques.
Contenu de la boîte de l'ardoise Stylistic 3400 1
Les éléments suivants sont inclus avec l'ardoise Stylistic 3400 :
Stylet Stylistic 3400
Bloc batterie Stylistic 3400 (expédié installé dans l'ardoise Stylistic 3400)
Adaptateur secteur
Protège-écrans (quantité : 2)
Disque dur avec système d'exploitation préinstallé dans l'ardoise
Combinaison réseau local / module modem interne (V.90) à 56 kb/s * : réception à
53 kb/s ; envoi à 33,6 kb/s ; télécopie à 14,4 kb/s
Certificat d'authenticité du logiciel du système d'exploitation
Carte de garantie du Stylistic 3400
* Le débit de 56 kb/s est nominal ; en raison des restrictions imposées par la FCC, le
bit réel est limité à 53 kb/s.
2
Démarrage
Accessoires en option 1
Les accessoires optionnels suivants peuvent être utilisés avec l'ardoise Stylistic 3400.
Reportez-vous aux instructions fournies avec ces accessoires pour obtenir des informations
sur leur utilisation.
riphérique/accessoire
Numéro de pièce
Fujitsu
Duplicateur de port St
y
listic 3400 FMW42PR1
Mini station d'accueil St
y
listic 3400 FMW42DS1
berceau pour utilisation fréquente St
y
listic 3400 FMW42CR1
berceau à monta
g
e mural St
y
listic 3400 FMW42CR3
Housse portfolio St
y
listic 3400 FMWCC42
Housse St
y
listic 3400 FMWCC43
Kit couvre-antenne St
y
listic 3400 FMW42RC1
lecteur de disquettes externe FMWFD2
clavier USB (US) FMWKB5A
(GB) FMWKB5B
(FR) FMWKB5F
(GR) FMWKB5D
(IT) FMWKB5E
Clavier infrarou
g
e (US) FMWKB4A
(GB) FMWKB4B
(FR) FMWKB4F
(GR) FMWKB4D
Alimentation allume-ci
g
ares FMWCB2
Attache de st
y
let FMWST2
Support bureau pliant FMWDS3
adaptateur c.c. FMWAC6
Bloc batterie de rechan
g
e St
y
listic 3400 FMW42BP1
Char
g
eur de batteries externe St
y
listic FMW42BC1
Protè
g
e-écran (lot de 12) FMWSP9
St
y
lets St
y
listic (lot de 5) FMW42PN1
Fonctions de l'ardoise Stylistic 3400
3
Fonctions de l'ardoise Stylistic 3400 1
Les fonctions et les commandes que vous allez utiliser pour faire fonctionner l'ardoise
Stylistic 3400 sont décrites brièvement et illustrées dans les figures 1-1 et 1-2 ci-dessous.
Vous trouverez des détails concernant l'utilisation de ces fonctions et commandes dans la suite
de ce manuel.
Figure 1-1 Fonctions de l'ardoise Stylistic 3400 (vue de face)
Fonctions avant / dessus / côté droit : 1
Diodes lumineuses d'état du système : elles indiquent l'état opérationnel de l'ardoise et
du disque dur, le niveau de charge de la batterie et l'état du mode hovering.
Stylet : c'est le principal dispositif de pointage que vous utilisez pour exécuter les
programmes et entrer les données. Un porte-stylet est intégré à l'ardoise pour y ranger le
stylet quand ce dernier n'est pas utilisé.
Port IrDA/FIR
Port modem
Prise
j
ack pour casque téléphonique
Prise
j
ack pour microphone
Bouton Réinit.
Bouton Suspend/Resume
PCMCIA CardBus/
Connecteur vidéo zoom
Lecteur de disquettes
Port USB (A)
Port vidéo
Pavés de ré
g
la
g
ePort clavier infrarou
g
e
Microphone
S
y
stème
Diodes lumineuses
Porte-st
y
let
Attache de st
y
let
Point de fixation
Events de ventilation
Alimentation en
courant continu
Duplicateur de port
Point de verrouilla
g
e
d'état
4
Démarrage
Bouton Suspend/Resume : permet de suspendre et de reprendre l'utilisation du système
afin d'économiser la batterie.
Prise jack de microphone : permet de connecter un microphone externe.
Prise jack pour casque téléphonique : permet de connecter un casque téléphonique.
Connecteur PCMCIA CardBus/vidéo zoom : permet d'installer des cartes PCMCIA
dans le système.
Port IrDA/FIR : fournit une interface infrarouge pour communiquer avec des
riphériques conformes à la version révisée 1.1 de la norme IrDA.
Port clavier infrarouge : le port infrarouge entoure l'avant et le fond de l'affichage et il
sert à communiquer avec une souris ou un clavier infrarouge exclusif.
Touches rapides : permettent de modifier les caractéristiques de l'affichage et du
haut-parleur en tapant avec le stylet.
Port USB A : permet de brancher des périphériques de type USB (Universal Serial Bus)
sur l'ardoise. Le port USB B se trouve sur la mini station optionnelle ou sur le duplicateur
de port.
Port modem : permet de brancher un connecteur standard RJ-11 au modem interne à 56
Kb/s de l'ardoise.
Note : Le port de l'élément réseau local du module interne réseau local/modem est
disponible sur la mini station optionnelle et/ou le duplicateur de port.
Connecteur d'entrée d'alimentation en courant continu : permet de connecter
l'adaptateur secteur ou l'alimentation allume-cigares.
Bouton Réinit. : met l'ardoise hors tension en cas de problème système.
Events de ventilation : assurent le refroidissement secondaire du processeur. (Ne pas
obstruer les évents).
Point de fixation de l'attache du stylet: permet de fixer une attache de stylet.
Point de verrouillage du duplicateur de port : permet d'attacher le système à un
duplicateur de port ou à une mini station.
Port de lecteur de disquettes : permet d'attacher un lecteur de disquettes au système.
Port vidéo : permet de connecter un moniteur vidéo externe au Stylistic 3400.
Ces périphériques et accessoires sont vendus séparément.
Fonctions de l'ardoise Stylistic 3400
5
1
Figure 1-2 Fonctions de l'ardoise Stylistic 3400 (vue arrière)
1
Caractéristiques arrière / fond / côté
g
auche : 1
Connecteur d'interface système : permet de connecter le duplicateur de port Stylistic, la
mini station Stylistic ou un autre dispositif d'accueil approuvé.
Haut-parleur : permet la lecture des fichiers audio sans matériel externe.
Contacts métalliques : permettent de placer l'ardoise dans une station d'accueil
approuvée pour assurer une connexion haute insertion avec l'alimentation et l'interface
USB.
Bloc batterie amovible : peut être enlevé et chargé dans un chargeur externe optionnel.
Bouton loquet/libération de la batterie : permet de libérer le bloc batterie amovible.
Ces périphériques et accessoires sont vendus séparément.
Haut-parleur
Couvercle du disque dur
Stylet
Verrou Kensin
g
ton
Bloc batterie
Guide du couvercle radio
Contacts métalliques
Events de ventilation
Port clavier infrarouge
(Alimentation et USB)
Couvercle de la mémoire
Loquet de la batterie
Batterie
Libération
Bouton
Système
Interface
Connecteur
Point de verrouilla
g
e du duplicateur de port
6
Démarrage
Events de ventilation : assurent le refroidissement secondaire du processeur. (Ne pas
obstruer les évents).
Point de verrouillage du duplicateur de port : permet d'attacher le système à un
duplicateur de port.
Port clavier infrarouge : le port infrarouge est situé au fond et à l'avant de l'affichage et il
sert à communiquer avec un clavier infrarouge.
Couvercle de mémoire : couvercle démontable qui recouvre les puces de mémoire vive.
Guide du couvercle radio : fournit des guides d'alignement et des points de verrouillage
pour solution radio de réseau local tiers.
Couvercle du disque dur : recouvre le module du disque dur amovible.
Fente de verrouillage Kensington : permet d'attacher un câble de sécurité compatible
à Kensington MicroSaver
TM
.
Ces périphériques et accessoires sont vendus séparément.
Affichage d'état
7
Affichage d'état 1
Des témoins apparaissent dans l'affichage d'état et renseignent sur l'état des fonctions
systèmes telles que l'alimentation ou le niveau de charge de la batterie. L'emplacement de
chaque témoin de l'affichage d'état est indiqué à la Figure 1-3.
Figure 1-3 Témoins de l'affichage d'état
Le Tableau 1-1 explique comment sont affichés les divers témoins et décrit ce que signifient
les variations de cet affichage (si un témoin n'est pas affiché, la fonction système
correspondante est désactivée ou inactive).
Alimentation
Char
e/entrée c.c.
Batterie
Disque dur
Hoverin
g
8
Démarrage
Note : Dans le tableau ci-dessous, une diode lumineuse "clignotante" est une diode qui
s'allume une fois par seconde, une diode "clignotante lente" est allumée pendant
une seconde et éteinte pendant cinq secondes.
Tableau 1-1 Témoins d'état du système
moin Mode/état
Etat diode
lumineuse
Remarques
Alimentation
Etat Marche
Mode "Idle"
Vert, continu
Suspend-to-RAM Vert, cli
g
notant
•état Arrêt
Sauve
g
arde sur disque
Arrêt
Charge/
entrée c.c.
Etat Marche
Mode "Idle"
Suspend-to-RAM
Sauve
g
arde sur disque
Etat Arrêt
Oran
g
e L'adaptateur secteur et le bloc
batterie sont disponibles et le
s
y
stème est en cours de
char
g
e.
Vert L'adaptateur secteur et le
bloc batterie sont
disponibles et le s
y
stème
n'est pas en cours de
char
g
e (la batterie est
complètement char
g
ée).
L'adaptateur secteur est
disponible mais le bloc
batterie n'est pas installé.
Oran
g
e, cli
g
notant L'adaptateur secteur et le bloc
batterie sont disponibles et le
s
y
stème attend pour se mettre
en char
g
e (le bloc batterie a
passé ses limites
thermiques).
Arrêt L'adaptateur secteur n'est pas
disponible.
Affichage d'état
9
Batterie Etat Marche
Mode "Idle"
Suspend-to-RAM avec
adaptateur secteur
Save-to-Disk,
avec adaptateur
secteur
•état Arrêt
Vert, continu La char
g
e du bloc batterie est
entre 50 et 100 %.
Oran
g
e, continu La char
g
e du bloc batterie est
entre 13 et 49 %.
Rou
g
e, continu La char
g
e du bloc batterie est
entre 0 et 12 %.
Rou
g
e, cli
g
notant Une erreur batterie s'est
produite.
Arrêt Le bloc batterie n'est pas
installé.
Suspend-to-RAM,
sans adaptateur
secteur
Vert, cli
g
notant lent La char
g
e du bloc batterie est
entre 50 et 100 %.
Oran
g
e, cli
g
notant
lent
La char
g
e du bloc batterie est
entre 13 et 49 %.
Rou
g
e, cli
g
notant
lent
La char
g
e du bloc batterie est
entre 0 et 12 %.
Save-to-Disk,
sans adaptateur
secteur
•état Arrêt
Arrêt Si la batterie est insérée
lorsque l'appareil est hors
tension, la diode lumineuse
oran
g
e cli
g
note pendant 4
secondes pendant que la
batterie est détectée, après
quoi l'état de la batterie est
affiché pendant 5 secondes.
Accès au
disque
dur
Etat Marche
Mode "Idle"
Vert Affiché pendant un accès au
disque dur.
Suspend-to-RAM
Sauve
g
arde sur disque
•état Arrêt
Arrêt Il ne se produit pas d'accès au
disque dur.
Tableau 1-1 Témoins d'état du système
10
Démarrage
Hovering Etat Marche
(Hoverin
g
activé)
Vert Le mode hoverin
g
est activé.
Etat Marche
(Hoverin
g
désactivé)
Arrêt Le mode hoverin
g
est
sactivé.
Suspend-to-RAM
Sauve
g
arde sur disque
•état Arrêt
Arrêt
Tableau 1-1 Témoins d'état du système
Connecteurs et interfaces périphériques
11
Connecteurs et interfaces périphériques 1
Les connecteurs et les interfaces périphériques de l'ardoise Stylistic 3400 vous permettent de
brancher toute une série de périphériques. La disposition générale des interfaces du système
est illustrée à la Figure 1-4. Les emplacements spécifiques des interfaces sont illustrés à la
Figure 1-5 et à la Figure 1-6.
Figure 1-4 Connecteurs et interfaces périphériques
USB 4-pin
CardBus Type II
68-pin
Battery Connector
10-pin
Stereo Headphone
Jack 3-pin
Microphone Jack
2-pin
Battery
Headphones
Microphone
IrDA Peripherals Phone AC Adapter
IrDA 1.1 RJ-11 2-pin DC-In 2-pin
FDD
External CRT
USB Peripherals
LAN Card
FAX/Modem Card
SCSI Card
SRAM Card
Flash Disk Card
FDD 26-pin
VGA 15-pin
Metal Contact
8-pin
Port Replicator
Interface 200-pin
Port Replicator / Mini-dock / Cradle
Other
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266

Fujitsu 3400 Manuel utilisateur

Catégorie
Comprimés
Taper
Manuel utilisateur