Sharp PN-K321 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
PN-K321
LCD MONITOR
MONITEUR LCD
MONITOR LCD
SETUP MANUAL
MANUEL D’INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
ENGLISH ...... E1
FRANÇAIS ..... F1
ESPAÑOL .... S1
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOLENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL
IMPORTANT:
To aid reporting in case of loss or theft, please record the
product’s model and serial numbers in the space provided.
The numbers are located in the rear of the product.
Model No.:
Serial No.:
U.S.A. ONLY
ENGLISH
1
E
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT
TO RAIN OR MOISTURE.
RISK OF ELECTRIC
SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER.
NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
The lightning ash with arrowhead symbol, within
a triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage”
within the product’s enclosure that may be of
sufcient magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
The exclamation point within a triangle is
intended to alert the user to the presence of
important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the
product.
Thank you for your purchase of a SHARP LCD product. To ensure safety and many years of trouble-free operation of your
product, please read the Safety Precautions carefully before using this product.
DEAR SHARP CUSTOMER
IMPORTANT INFORMATION
Contents
Read the manuals in the “Manual” folder of the provided CD-ROM. (Adobe Reader is required to view the manuals.)
[ENGLISH]
IMPORTANT INFORMATION ............................................1
DEAR SHARP CUSTOMER ..............................................1
SAFETY PRECAUTIONS ..................................................2
SAFETY INSTRUCTION ...................................................3
MOUNTING PRECAUTIONS ............................................4
Supplied Components .....................................................4
Installing the stand (supplied) ........................................5
Connections .....................................................................6
Turning Power On/Off ......................................................7
Specications ..................................................................8
Mounting Precautions
(For SHARP dealers and service engineers) .................8
WARNING:
FCC Regulations state that any unauthorized changes or modications to this equipment not expressly approved by the
manufacturer could void the users authority to operate this equipment.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class A digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment
is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required
to correct the interference at his own expense.
U.S.A. ONLY
2
E
SAFETY PRECAUTIONS
Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly
handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety. However, improper use can
result in electric shock and/or re. In order to prevent potential danger, please observe the following instructions when installing,
operating and cleaning the product. To ensure your safety and prolong the service life of your LCD product, please read the
following precautions carefully before using the product.
1. Read instructions — All operating instructions must be read and understood before the product is operated.
2. Keep this manual in a safe place — These safety and operating instructions must be kept in a safe place for future
reference.
3. Observe warnings — All warnings on the product and in the instructions must be observed closely.
4. Follow instructions — All operating instructions must be followed.
5. Cleaning — Unplug the power cord from the AC outlet before cleaning the product. Use a dry cloth to clean the product. Do
not use liquid cleaners or aerosol cleaners.
6. Attachments — Do not use attachments not recommended by the manufacturer. Use of inadequate attachments can result
in accidents.
7. Water and moisture — Do not use the product near water. Do not install the product in a place where water may splash onto
it. Be careful of equipment which drains water such as an air-conditioner.
8. Ventilation — The vents and other openings in the cabinet are designed for ventilation.
Do not cover or block these vents and openings since insufcient ventilation can cause overheating and/or shorten the life
of the product. Do not place the product on a sofa, rug or other similar surface, since they can block ventilation openings.
Do not place the product in an enclosed place such as a bookcase or rack, unless proper ventilation is provided or the
manufacturers instructions are followed.
9. Power cord protection — The power cords must be routed properly to prevent people from stepping on them or objects from
resting on them.
10. The LCD panel used in this product is made of glass. Therefore, it can break when the product is dropped or applied with
impact. Be careful not to be injured by broken glass pieces in case the LCD panel breaks.
11. Overloading — Do not overload AC outlets or extension cords. Overloading can cause re or electric shock.
12. Entering of objects and liquids — Never insert an object into the product through vents or openings. High voltage ows in
the product, and inserting an object can cause electric shock and/or short internal parts.
For the same reason, do not spill water or liquid on the product.
13. Servicing — Do not attempt to service the product yourself. Removing covers can expose you to high voltage and other
dangerous conditions. Request a qualied service person to perform servicing.
14. Repair — If any of the following conditions occurs, unplug the power cord from the AC outlet, and request a qualied service
person to perform repairs.
a. When the power cord or plug is damaged.
b. When a liquid was spilled on the product or when objects have fallen into the product.
c. When the product has been exposed to rain or water.
d. When the product does not operate properly as described in the operating instructions.
Do not touch the controls other than those described in the operating instructions. Improper adjustment of controls
not described in the instructions can cause damage, which often requires extensive adjustment work by a qualied
technician.
e. When the product has been dropped or damaged.
f. When the product displays an abnormal condition. Any noticeable abnormality in the product indicates that the product
needs servicing.
15. Replacement parts — In case the product needs replacement parts, make sure that the service person uses replacement
parts specied by the manufacturer, or those with the same characteristics and performance as the original parts. Use of
unauthorized parts can result in re, electric shock and/or other danger.
16. Safety checks — Upon completion of service or repair work, request the service technician to perform safety checks to
ensure that the product is in proper operating condition.
17. Wall mounting — When mounting the product on a wall, be sure to install the product according to the method
recommended by the manufacturer.
18. Heat sources — Keep the product away from heat sources such as radiators, heaters, stoves and other heat-generating
products (including ampliers).
19. Usage of the monitor must not be accompanied by fatal risks or dangers that, could lead directly to death, personal injury,
severe physical damage or other loss, including nuclear reaction control in nuclear facility, medical life support system, and
missile launch control in a weapon system.
20. Do not stay in contact with the parts of the product that become hot for long periods of time. Doing so may result in
low-temperature burns.
ENGLISH
3
E
SAFETY INSTRUCTION
- Do not use the monitor where there is a lot of dust, where
humidity is high, or where the monitor may come into contact
with oil or steam, as this could lead to re.
- Ensure that the monitor does not come into contact with
water or other uids. Ensure that no objects such as paper
clips or pins enter the monitor as this could lead to re or
electric shock.
- Do not place the monitor on top of unstable objects or in
unsafe places. Do not allow the monitor to receive strong
shocks or to strongly vibrate. Causing the monitor to fall or
topple over may damage it.
- Do not use the monitor near heating equipment or in places
where there is likelihood of high temperature, as this may
lead to generation of excessive heat and outbreak of re.
- Do not use the monitor in places where it may be exposed to
direct sunlight.
- The AC outlet shall be installed near the equipment and shall
be easily accessible.
The Power Cord and AC adapter
- Use only the power cord and AC adapter supplied with the
monitor.
- When handling the AC adapter, observe the following:
Incorrect handling may result in re, electric shock, or injury.
• Do not drop the AC adapter or subject it to impact.
Never disassemble the AC adapter. It contains high voltage
parts that are dangerous to touch.
The AC adapter is for indoor use only. Do not use it outside.
• Do not use the supplied AC adapter with other devices.
- Do not damage the power cord and AC adapter nor place
heavy objects on it, stretch it or over bend it. Also, do not
add extension cords. Damage to the cord may result in re
or electric shock.
- Do not use the power cord with a power tap.
Adding an extension cord may lead to re as a result of
overheating.
- Do not remove or insert the power plug with wet hands.
Doing so could result in electric shock.
- Unplug the power cord if it is not used for a long time.
- Do not attempt to repair the power cord if it is broken
or malfunctioning. Refer the servicing to the service
representative.
- Do not stay in contact with the parts of the product and the
AC adapter that become hot for long periods of time.
Doing so may result in low-temperature burns.
- Do not fasten the AC adapter to the monitor or other
equipment.
Doing so may result in re and electrical shock.
WARNING:
This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be
required to take adequate counter measures.
To maintain compliance with EMC regulations, use shielded cables to connect to the following terminals: HDMI input terminal
and DisplayPort input terminal.
If a monitor is not positioned in a sufciently stable location, it can be potentially hazardous due to falling. Many injuries,
particularly to children, can be avoided by taking simple precautions such as:
• Using xing devices like wall mount brackets recommended by the manufacturer.
• Only using furniture that can safely support the monitor.
• Ensuring the monitor is not overhanging the edge of the supporting furniture.
Not placing the monitor on tall furniture (for example, cupboards or bookcases) without anchoring both the furniture and the
monitor to a suitable support.
• Not standing the monitors on cloth or other materials placed between the monitor and supporting furniture.
• Educating children about the dangers of climbing on furniture to reach the monitor or its controls.
Especially for child safety
- Don’t allow children to climb on or play with the monitor.
- Don’t place the monitor on furniture that can easily be used as steps, such as a chest of drawers.
- Remember that children can become excited while watching a program, especially on a “larger than life” monitor. Care
should be taken to place or install the monitor where it cannot be pushed, pulled over, or knocked down.
- Care should be taken to route all cords and cables connected to the monitor so that they cannot be pulled or grabbed by
curious children.
SAFETY PRECAUTIONS (Continued)
4
E
MOUNTING PRECAUTIONS
Supplied Components
If any component should be missing, please contact your dealer.
• Thisproductisforuseindoors.
• AmountingbracketcompliantwithVESAspecicationsis
required.
• Toinstallonastand(commerciallyavailable)oronawall,
ortoremoveormovethemonitor,consultyourdealer.
•
Mountingthemonitoronthewallrequiresspecialexpertise
andtheworkmustbeperformedbyanauthorizedSHARP
dealer.Youshouldneverattempttoperformanyofthiswork
yourself.Ourcompanywillbearnoresponsibilityforaccidents
or injuries caused by improper mounting or mishandling.
• Usethemonitorwiththesurfaceperpendiculartoalevel
surface. If necessary, the monitor may be tilted up to 25
degreesupwardor20degreesdownward.
• Thismonitorshouldbeusedatanambienttemperature
between32°F(0°C)and104°F(40°C).Provide
enoughspacearoundthemonitortopreventheatfrom
accumulating inside.
2
[5]
2
[5]
2 [5]
7-7/8 [20]
2
[5]
2
[5]
*
*
Unit: inch [cm]
For the monitor in landscape orientation
For the monitor in portrait orientation
7-7/8 [20]
2 [5]
Unit: inch [cm]
* Whenyouinstallthismonitoronawall,themonitor
emitsheatduringoperation,pleasebeawarethatthis
heatmaydiscolororalterthewall.
• Ifitisdifculttoprovidesufcientspaceforanyreason
such as the installation of the monitor inside a housing, or
if the ambient temperature may be outside of the range
of32°F(0°C)to104°F(40°C),installafanortakeother
measurestokeeptheambienttemperaturewithinthe
required range.
• Donotblockanyventilationopenings.Ifthetemperature
inside the monitor rises, this could lead to a malfunction.
• Donotplacethemonitoronadevicewhichgeneratesheat.
• Wheninstallingthemonitorin
landscape orientation, you can
attachthesuppliedhorizontal
sticker(Operationbuttons)to
the right side.
• Usethesuppliedverticalstickerwhenyouinstallthe
monitor in portrait orientation.
Attach the vertical sticker (Operation buttons) to
the back or the front.
• Back
• Front
Vertical sticker (Operation buttons)
Vertical sticker (Logo)
Cover
Sharp logo
Vertical sticker (Blank)
Vertical sticker (Operation buttons)
Horizontal
sticker
(Operation
buttons)
LiquidCrystalDisplayMonitor:1
Powercord:1
ACadapter:1
CD-ROM(UtilityDiskforWindows):1
SetupManual(thismanual):1
DisplayPortcable:1
RS-232Cconversioncable(Φ3.5mini-jack):1
Pedestal(forstand):1
Strut(forstand):1
Attachmentplate(forstand):1(preinstalledonmonitor)
Countersunkscrews(M4x6withoutwashers):5
Screws(M4x10withwashers):4
Hexwrench:1
Cableclamp:2
Cableclamp(small):1
Cableclamp(large):2
Verticalsticker(Logo):1
Verticalsticker(Operationbuttons):1
Verticalsticker(Blank):1
Horizontalsticker(Operationbuttons):1
CoverSharplogo:1(PlacethisstickerontotheSHARPlogotocoverthelogo.)
* SharpCorporationholdsauthorshiprightstotheUtilityDiskprogram.Donotreproduceitwithoutpermission.
ENGLISH
5
E
Installing the stand (supplied)
Caution
Disconnect all cables from the monitor.
Firmly tighten the installation screws (supplied) with the hex
wrench (supplied).
Ensure that you have sufcient space to work.
n
Attaching the stand
Remove all packaging materials before starting work.
To prevent the table (etc.) from being damaged by the stand
pedestal, spread a thick, soft cloth (blanket, etc.) and work on
the cloth.
1. Insert the stand strut into the packaging material (upper
left) as shown.
Front
Packing material
(upper left)
2. While supporting the stand pedestal with your hand,
fasten to the stand strut with the supplied countersunk
screws (M4 x 6 without washers) (x5).
Use the supplied hex wrench.
Countersunk screw
(M4 x 6 without washers)
Insert by hooking the tab
Pedestal
* A bag containing the screws
(supplied) and hex wrench
(supplied) is attached to
the round hole in the stand
pedestal.
3. Spread a thick, soft cloth (blanket, etc.) that will prevent
damage to the LCD panel on a stable at surface where
the entire monitor can be placed, and place the monitor
with the LCD panel face down on the cloth.
4. Place the stand on the monitor.
Hook the tab on the stand under the mounting plate (pre-
installed on monitor).
Tab
5. Fasten the stand to the monitor with the supplied
screws (M4 x 10 with washers) (x4).
Use the supplied hex wrench.
• Landscape
• Portrait
2
1
Operation buttons
Screw
(M4 x 10 with washers)
Front
Fixing pin
* If the monitor will be used in the portrait orientation, pull
out the xing pin (1), and insert it into the hole (2) as
shown above.
* To remove the stand, place the monitor and stand as
shown above and remove the screws.
Caution
Adhere to the following when installing the monitor in its
portrait orientation. Failing to adhere to the following may
cause malfunctions.
- Install the monitor such that the operation buttons are
located on the top side.
- Set the MONITOR on the MONITOR menu to PORTRAIT.
(See OPERATION MANUAL.)
6
E
Connections
Caution
Be sure to turn off the main power switch and disconnect the plug from the power outlet before connecting/disconnecting
cables. Also, read the manual of the equipment to be connected.
Be careful not to confuse the input terminal with the output terminal when connecting cables. Accidentally reversing cables
connected to the input and output terminals may cause malfunctions and the other problems.
Do not use any cable that has a damaged or deformed terminal. Using such a cable may cause malfunctions.
Images may not be displayed properly depending on the computer (video cards), cables, or peripheral devices to be
connected.
For power outlet
23
4
5
6
7
8
9
1
TIPS
Set the audio input terminal used for each input mode in AUDIO SELECT on the SETUP menu. The factory settings are
shown below.
Input mode Audio input terminal (Factory setting)
DisplayPort DisplayPort input terminal
HDMI1 [PC], HDMI1 [AV]
HDMI2 [PC], HDMI2 [AV]
PC/AV HDMI input terminal
The cables connected to the terminals on the rear of the monitor can be fastened with the cable clamp.
Attach the cable clamps to the attachment parts on the back of the monitor and the stand, and bind the cables.
Stand
Cable
Cable
Cable clamp (small)
Cable
Cable clamp
Cable clamp (large)
Cable clamp
attachment
Cable clamp
attachment
Cable clamp
attachment
The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks
of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
DisplayPort is a registered trademark of Video Electronics Standards Association.
1. Main power switch
2. AC input terminal
3. Power cord (Supplied)
4. RS-232C input terminal
5. PC/AV HDMI1 input terminal
6. PC/AV HDMI2 input terminal
7. DisplayPort input terminal
8. Audio input terminal
9. Headphone terminal
ENGLISH
7
E
Turning Power On/Off
Turning power on/off
Press the power button ( ) to turn the power ON/OFF.
Power LED
Power button ( )
Power lamp status Status of the monitor
Green lit Power on
Off Power off (Standby mode)
Orange lit Input signal waiting mode
Caution
When switching the main power switch or the power button
(
) off and back on, always wait for at least 5 seconds. A
short interval may result in a malfunction.
TIPS
When the main power switch is off, the monitor cannot be
turned on.
If the monitor is in the input signal standby mode and you
press the power button (
), the monitor enters standby
mode.
Caution
Turn on the monitor rst before turning on the PC or
playback device.
Turning on the main power
Main power switch
Caution
The main power must be turned on/off with the main power
switch. Do not connect/disconnect the power cord or turn
the breaker on/off while the main power switch is on.
When switching the main power switch or the power button
(
) off and back on, always wait for at least 5 seconds.
For a complete electrical disconnection, pull out the main
plug.
8
E
• Wheninstalling,removingormovingthemonitor,ensurethatthisiscarriedoutbyatleast2people.
• Besuretouseawall-mountbracketdesignedordesignatedformountingthemonitor.
• Thismonitorisdesignedtobeinstalledonaconcretewallorpillar.Reinforcedworkmightbenecessaryforsomematerials
suchasplaster/thinplasticboard/woodbeforestartinginstallation.
Thismonitorandbracketmustbeinstalledonawallwhichcanendureatleast4timesormoretheweightofthemonitor.
Installbythemostsuitablemethodforthematerialandthestructure.
• ToattachaVESA-compliantmountingbracket,useM6screwsthatare5/16inch(8mm)to3/8inch(10mm)longerthanthe
thicknessofthemountingbracket.
• Donotuseanimpactdriver.
• Whenmovingthemonitor,besuretoholditwiththeunitbottomandthesideofunit.DonotholdtheLCDpanelorcorners.
Thismaycauseproductdamage,failure,orinjury.
• DonotuseanyscrewholesotherthanVESAholesforinstallation.
Model PN-K321
Powerrequirement AC100V-240V,50/60Hz(whenusingthesuppliedACadapter)
Operatingtemperature 32°Fto104°F(0°Cto40°C)
Operatinghumidity 20%to80%(nocondensation)
Powerconsumption 93W*(whenusingthesuppliedACadapter)
Dimensions(excludingprotrusions) inch(mm)
Approx.29-17/32(W)x1-25/64(D)x17-3/8(H)(750x35x441)(monitoronly)
Approx.29-17/32(W)x10-3/32(D)x19-17/64~24-31/32(H)
(750x256x489~634)(monitoronsuppliedstand)
Weight lbs.(kg) Approx.16.5(7.5)(monitoronly)
Approx.28.7(13.0)(monitoronsuppliedstand)
* WhenusingthemonitorinDC19.5V:87W
Asapartofourpolicyofcontinuousimprovement,SHARPreservestherighttomakedesignandspecicationchangesforproductimprovement
withoutpriornotice.Theperformancespecicationguresindicatedarenominalvaluesofproductionunits.Theremaybesomedeviationsfrom
thesevaluesinindividualunits.
Specications
Mounting Precautions (For SHARP dealers and service engineers)
FRANÇAIS
1
F
Table des matières
[FRANÇAIS]
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS
EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À LA POUSSIÈRE.
RISQUE DE
DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS
RETIRER LE COUVERCLE. IL N’Y A
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR.
AVERTIR LE PERSONNEL DE
SERVICE QUALIFIÉ POUR TOUTE
PROCÉDURE D’ENTRETIEN.
Le symbole représenté par l’éclair à la tête en
pointe de èche à l’intérieur d’un triangle, est
placé pour alerter l’utilisateur de la présence
d’une “tension dangereuse” non isolée à l’intérieur
du produit. Cette tension peut avoir une valeur
sufsante pour constituer un risque
d’électrocution à toute personne.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle
est placé pour alerter l’utilisateur de la présence
d’une procédure particulière ou d’une procédure
de maintenance (entretien) importante dans les
manuels accompagnant le produit.
INFORMATION IMPORTANTE
CHER CLIENT
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil SHARP à écran LCD. An de garantir le bon fonctionnement de ce moniteur,
nous vous conseillons de lire attentivement cette brochure et de la conserver pour toute référence ultérieure.
Lisez les manuels se trouvant dans le dossier “Manual” du CD-ROM fourni. (Adobe Reader est nécessaire pour pouvoir
visualiser les manuels.)
AVERTISSEMENT :
Les lois FCC établissent que tout changement ou modication non-autorisés de cet équipement qui n’ont pas été
expressément approuvés par le producteur, constituent un motif d’annulation des droits de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
REMARQUE :
Cet équipement, après les tests, a été jugé conforme aux limites d’un équipement numérique de Classe A, conformément
à la section 15 de la règlementation FCC. Ces limites sont établies pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles lorsque l’équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement produit, utilise
et peut rayonner de l’énergie sous forme de radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions
du mode d’emploi, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications par radio. Le fonctionnement de cet
équipement dans une zone résidentielle peut vraisemblablement provoquer des interférences nuisibles, auquel cas
l’utilisateur est prié de corriger ces interférences à ses propres frais.
ÉTATS-UNIS SEULEMENT
INFORMATION IMPORTANTE .........................................1
CHER CLIENT ...................................................................1
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ .......................................2
MESURES DE SÉCURITÉ ................................................3
PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE .............................4
Composants fournis ........................................................4
Mise en place du support (fourni) ..................................5
Connexions ......................................................................6
Mise sous tension et hors tension .................................7
Caractéristiques ...............................................................8
Précautions pour le montage
(À l’attention des revendeurs et techniciens SHARP)
...8
2
F
L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est
pas utilisée correctement. Cet appareil a été conçu et fabriqué en attachant la plus grande importance à la sécurité. Cependant,
une utilisation inadéquate peut entraîner une décharge électrique et/ou un incendie. An d’éviter tout danger potentiel, veuillez
respecter les consignes suivantes lors de l’installation, de l’utilisation et du nettoyage de l’appareil. An d’assurer votre propre
sécurité et de prolonger la durée de service de votre moniteur LCD, veuillez lire attentivement les précautions ci-dessous avant
d’utiliser l’appareil.
1. Lisez ces explications — Vous devez lire et comprendre toutes les informations relatives au fonctionnement de l’appareil
avant de l’utiliser.
2. Conservez cette brochure dans un endroit sûr — Ces explications concernant la sécurité et le fonctionnement doivent être
conservées dans un endroit sûr pour vous y référer en cas de besoin.
3. Respectez les avertissements — Tous les avertissements gurant sur l’appareil et dans ce mode d’emploi doivent être
strictement respectés.
4. Suivez les instructions — Toutes les explications sur le fonctionnement doivent être respectées.
5. Nettoyage — Débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise du secteur avant de nettoyer l’appareil.
Servez-vous d’un linge sec, et n’employez pas de détergents liquides ou en atomiseur.
6. Accessoires — N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant, car ceci pourrait provoquer des accidents.
7. Eau et humidité — N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. N’installez pas le produit à un endroit où il pourrait recevoir de
l’eau. Évitez en particulier les emplacements sous les appareils à vidange d’eau tels que les climatiseurs.
8. Ventilation — Des ouïes et autres ouvertures sont prévues dans le coffret de l’appareil pour sa ventilation. Ne recouvrez
pas et ne bouchez pas ces ouvertures car une ventilation insufsante peut provoquer une surchauffe et réduire la durée de
vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un sofa, un tapis ou toute autre surface analogue car ceci pourrait obstruer
les ouvertures de ventilation. Cet appareil n’est pas conçu pour une installation encastrée; ne le placez donc pas dans
un endroit fermé comme une bibliothèque ou une baie à moins qu’une ventilation adéquate ne soit prévue et que les
consignes du fabricant ne soient respectées.
9. Protection du cordon d’alimentation — Faites passer les cordons d’alimentation à un endroit où ils ne seront pas écrasés
ou coincés par d’autres objets.
10. Le panneau de l’écran à cristaux liquides (LCD) de cet appareil est fabriqué en verre et, par conséquent, il peut se briser si
l’appareil tombe ou s’il reçoit un fort impact. Veillez à ne pas vous blesser par les éclats de verre si le panneau LCD devait
être brisé.
11. Surcharge — Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges car ceci peut entraîner un risque d’incendie ou
d’électrocution.
12. Insertion de solides ou de liquides — N’introduisez jamais des objets par les orices de cet appareil, car ils pourraient
provoquer une électrocution et/ou un court-circuit en touchant des pièces internes sous haute tension.
Pour la même raison, ne renversez jamais de l’eau ou un liquide sur l’appareil.
13. Entretien — N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil. La dépose des couvercles peut vous exposer à une haute
tension ou à d’autres dangers. Conez toute réparation à un personnel qualié.
14. Réparation — Dans les cas suivants, débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur et demandez à un
personnel qualié d’effectuer les réparations.
a. Dégât sur le cordon ou la prise de courant.
b. Inltration d’un liquide ou pénétration d’un objet à l’intérieur de l’appareil.
c. Exposition de l’appareil à la pluie ou à l’eau.
d. Fonctionnement anormal malgré une conformité aux explications du mode d’emploi.
Ne réglez que les commandes dont il est fait mention dans le mode d’emploi. Un réglage incorrect des autres
commandes peut provoquer des dégâts qui nécessiteraient des réparations complexes par un technicien spécialisé.
e. Chute ou dégâts subis par l’appareil.
f. Tout changement notoire ou situation anormale de l’appareil indique qu’une réparation est nécessaire.
15. Pièces de rechange — Lorsque des pièces doivent être remplacées, assurez-vous que le technicien a utilisé les pièces
spéciées par le fabricant ou des pièces dont les performances et les caractéristiques sont identiques. Des changements
non autorisés de pièces peuvent entraîner un incendie, une électrocution et/ou d’autres dangers.
16. Contrôles de sécurité — Après une intervention d’entretien ou de réparation, demandez au technicien de procéder à un
contrôle pour être sûr que l’appareil peut être utilisé en toute sécurité.
17. Installation sur paroi — Si l’appareil doit être xé sur une paroi, installez-le en respectant la méthode recommandée par le
fabricant.
18. Sources de chaleur — Tenez l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, dispositifs de chauffage,
poêles et autres appareils dégageant de la chaleur (y compris les amplicateurs).
19. L’utilisation de ce moniteur ne doit pas entraîner des risques mortels ou des dangers qui pourraient provoquer directement
la mort, des blessures sur le personnel, des dommages physiques sévères ou d’autres destructions, y compris dans le
contrôle des réactions nucléaires dans les installations nucléaires, dans le système médical de réanimation, et dans le
contrôle de lancement des missiles dans les systèmes d’armes.
20. N’entrez pas en contact direct avec les parties du produit ayant chauffé pendant de longues périodes. Il pourrait en résulter
des brûlures à basse température.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
3
F
AVERTISSEMENT :
Ce produit appartient à la Classe A. Dans un environnement résidentiel, il peut provoquer des interférences radio et, dans ce
cas, l’utilisateur peut être obligé de prendre les mesures nécessaires.
An de satisfaire aux normes EMC, utiliser des câbles blindés pour connecter les bornes suivantes : Borne d’entrée HDMI et
borne d’entrée DisplayPort.
Un moniteur placé sur un support instable est dangereux en raison des risques de chute qu’il présente. De nombreuses
blessures, touchant en particulier les enfants, peuvent être évitées en prenant quelques précautions simples :
• Utiliser les dispositifs de xation tels que les supports muraux fournis par le fabricant.
• Utiliser uniquement des meubles capables d’accueillir le moniteur en toute sécurité.
• Vérier que le moniteur ne dépasse pas du bord du meuble sur lequel il est posé.
Ne pas placer le moniteur sur des meubles hauts, armoires ou étagères, par exemple, sans xer le meuble concerné et le
moniteur à un support approprié.
• Ne pas intercaler de tissu ou toute autre matière entre le moniteur et le meuble sur lequel il est posé.
Expliquer aux enfants qu’il est dangereux de grimper sur les meubles pour atteindre le moniteur ou ses boutons de
commande.
En particulier pour la sécurité des enfants
- Ne laissez pas les enfants grimper sur ou jouer avec le moniteur.
- Ne placez pas le moniteur sur des meubles qui peuvent facilement se transformer en marches comme une commode avec
tiroirs.
- Souvenez-vous que les enfants s’excitent souvent en visionnant un programme, surtout sur un moniteur « plus grand que la
normale ». Il faut faire en sorte d’installer le moniteur là où il ne peut pas être poussé, tiré, ni basculé.
- Il faut faire en sorte de placer les ls et les câbles connectés au moniteur de façon à ce que des enfants curieux ne puissent
pas les tirer ni les saisir.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite)
MESURES DE SÉCURITÉ
-
N’utilisez pas le moniteur dans un endroit où il y a beaucoup
de poussières, où le degré d’humidité est élevé, ou encore
là où il pourrait se trouver en contact avec de l’huile ou de
la vapeur, car cela pourrait provoquer un début d’incendie.
- Assurez-vous que le moniteur ne se trouve pas en contact
avec de l’eau ou d’autres uides. Assurez-vous qu’aucun
objet tel que des agrafes et des trombones ne pénètre
dans le moniteur, car cela pourrait provoquer un début
d’incendie ou un choc électrique.
- N’installez pas le moniteur au dessus des objets instables
ou dans des endroits peu sûrs. Faites attention que le
moniteur ne reçoive pas de chocs violents ni de fortes
vibrations. Provoquer la chute du moniteur ou le culbuter
peut l’endommager.
- N’utilisez pas le moniteur à proximité d’un appareil de
chauffage ou dans des endroits où la température est
élevée, car cela pourrait conduire à un dégagement
excessif de chaleur et provoquer un début d’incendie.
- N’utilisez pas le moniteur dans des endroits exposés
directement à la lumière du soleil.
- La prise de secteur doit être installée près de l’équipement
et être facilement accessible.
Le cordon d’alimentation et l’adaptateur secteur
- Utilisez uniquement le cordon d’alimentation et l’adaptateur
secteur fournis avec le moniteur.
- Lorsque vous manipulez l’adaptateur secteur, respectez les
instructions suivantes :
Une mauvaise manipulation peut provoquer un incendie,
un choc électrique ou des blessures.
Ne laissez pas tomber l’adaptateur secteur ou ne le
soumettez pas à un choc.
Ne démontez jamais l’adaptateur secteur. Il contient des
pièces sous haute tension dangereuses à toucher.
L’adaptateur secteur est destiné à être utilisé à l’intérieur
uniquement. Ne l’utilisez pas à l’extérieur.
N’utilisez pas l’adaptateur secteur fourni avec d’autres
appareils.
- N’endommagez pas le cordon d’alimentation, ni l’adaptateur
secteur, ne déposez pas d’objets lourds sur ceux-ci, ne tirez
pas dessus et ne les pliez pas de manière excessive. De
même, n’ajoutez pas de rallonges. Tout endommagement
du cordon d’alimentation peut provoquer un début d’incendie
ou un choc électrique.
-
Ne branchez pas le cordon d’alimentation sur une prise multiple.
Ajouter une rallonge peut entraîner une surchauffe et
provoquer un début d’incendie.
- Ne débranchez pas, ni ne branchez la prise d’alimentation
avec des mains humides.
En ce faisant, vous risquez un choc électrique.
- Débranchez le cordon d’alimentation si l’équipement n’est
pas utilisé pendant une longue période.
- Ne tentez pas de réparer le cordon d’alimentation s’il est
coupé ou s’il ne fonctionne pas correctement. Veuillez
prendre contact avec le service après vente et suivre ses
recommandations.
- N’entrez pas en contact direct avec les parties du produit et
de l’adaptateur secteur ayant chauffé pendant de longues
périodes.
Il pourrait en résulter des brûlures à basse température.
- Ne xez pas l’adaptateur secteur au moniteur ou à un autre
matériel.
Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
4
F
PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE
Composants fournis
Si un composant venait à manquer, veuillez contacter votre revendeur.
• Ceproduitestdestinéàêtreutiliséenintérieur.
• UnsupportdemontageconformeauxspécicationsVESA
estnécessaire.
• Pourinstallerlemoniteursurunsupport(enventedans
lecommerce)ousurunmur,oupourledémonteroule
déplacer,consultezvotrerevendeur.
• Lemontagedumoniteursurlemurdemandedes
compétencestechniquesspécialesetletravaildoitêtre
faitparunrevendeuragrééparSHARP.Vousnedevez
jamaistenterdefairecetravailvous-même.Notresociété
déclineratouteresponsabilitépourlesaccidentsou
blessurescausésparunmontageincorrectouparune
mauvaise manipulation.
• Utilisezlemoniteurperpendiculairementàlasurface
horizontale.Sinécessaire,vouspouvezinclinerlemoniteur
de25degrésverslehautoude20degrésverslebas.
•
Cemoniteurdoitêtreutilisésousunetempératureambiante
entre0°Cet40°C.Laissezassezd’espaceautourdumoniteur
pourempêcherquelachaleurnes’accumuleàl’intérieur.
55
5
20
55
20
5
*
*
Unité : cm
Pour le moniteur dans une direction horizontale
Pour le moniteur dans une direction verticale
Unité : cm
*Sivousinstallezcemoniteuraumur,lemoniteurémet
delachaleurpendantsonfonctionnement;cettechaleur
peutdécoloreroualtérerlemur.
• S’ilestdifficiledelaisserunespacesuffisantpourune
raisonoupouruneautre(installationdumoniteurdansune
enceinte,parexemple)ousilatempératureambianteest
susceptiblededépasserlaplagedevaleursprévue(de0à
40°C),installezunventilateurouprenezd’autresmesures
appropriéespourmaintenirlatempératureambiantedans
laplagedevaleursrequise.
• Nebloquezpaslesouverturesdeventilation.Sila
températuredanslemoniteurs’élève,cecipourraitcauser
undysfonctionnement.
• Neplacezlemoniteursurunéquipementquidégagedela
chaleur.
• Lorsquevousinstallezle
moniteur dans une direction
horizontale,vouspouvez
xerl’autocollanthorizontal
(Boutonsdefonctionnement)
fournisurlecôtédroit.
• Utilisezl’autocollantverticalquandvousinstallezle
moniteur dans une direction verticale.
Fixez l’autocollant vertical (Boutons de fonctionnement)
à l’arrière ou à l’avant.
Arrière
Avant
Autocollant vertical (Boutons de fonctionnement)
Autocollant vertical (Logo)
Logo Sharp
sur le
couvercle
Autocollant vertical (Vierge)
Autocollant vertical (Boutons de fonctionnement)
Autocollant
horizontal
(Boutons de
fonctionnement)
Moniteuràcristauxliquides:1
Cordond’alimentation:1
Adaptateursecteur:1
CD-ROM(UtilityDiskpourWindows):1
Manueld’Installation(cemanuel):1
CâbleDisplayPort:1
CâbledeconversionRS-232C(mini-priseø3,5):1
Socle(poursupport):1
Montant(poursupport):1
Plaquedexation(poursupport):1(pré-installéesurlemoniteur)
Visfraisées(M4x6sansrondelles):5
Vis(M4x10avecrondelles):4
CléAllen:1
Serre-câble:2
Serre-câble(petit):1
Serre-câble(grand):2
Autocollantvertical(Logo):1
Autocollantvertical(Boutonsdefonctionnement):1
Autocollantvertical(Vierge):1
Autocollanthorizontal(Boutonsdefonctionnement):1
LogoSharpsurlecouvercle:1(PlacezcetautocollantsurlelogoSHARPpourlecouvrir.)
* SharpCorporationdétientlesdroitsd’auteurduprogrammedel’UtilityDisk.Veuilleznepaslereproduiresansautorisation
delasociété.
FRANÇAIS
5
F
Mise en place du support (fourni)
Attention
Débranchez tous les câbles du moniteur.
Serrez fermement les vis d’installation (fournies) avec la c
Allen (fournie).
Assurez-vous d’avoir sufsamment d’espace pour travailler.
n
Fixation du support
Retirez tous les matériaux d’emballage avant d’entreprendre
les travaux.
Pour éviter que le socle du support n’abîme la table (etc.),
étendez un tissu épais et doux (couverture, etc.) et travaillez
sur ce tissu.
1. Insérez le montant du support dans le matériel
d’emballage (supérieur gauche) comme indiqué.
Face
Matériau d’emballage
(supérieur gauche)
2. Tout en maintenant le socle du support avec votre
main, xez-le au montant du support avec les vis
fraisées fournies (M4 x 6 sans rondelles) (x5).
Utilisez la clé Allen fournie.
Insérer en accrochant
la patte
Vis fraisées
(M4 x 6 sans rondelles)
Socle
* Un sachet contenant les
vis (fournies) et la clé Allen
(fournie) est attaché au trou
rond sur le socle du support.
3. Pour éviter tout dommage au panneau LCD, étendez un
tissu épais et doux (couverture, etc.) sur une surface
plane et stable sur laquelle le moniteur tout entier
peut être placé, et placez le moniteur en orientant le
panneau LCD vers le bas sur ce tissu.
4. Placez le support sur le moniteur.
Accrochez la patte sur le support sous la plaque de xation
(pré-installée sur le moniteur).
Patte
5. Fixez le support au moniteur avec les vis (M4 x 10 avec
rondelles) fournies (x4).
Utilisez la clé Allen fournie.
• Horizontal
Vis
(M4 x 10 avec rondelles)
• Vertical
2
1
Boutons de fonctionnement
Vis
(M4 x 10 avec rondelles)
Avant
Broche de fixation
* Si le moniteur est utilisé dans la direction verticale, retirez
la broche de xation (1), et insérez-la dans le trou (2)
comme indiqué ci-dessus.
* Pour démonter le support, placez le moniteur et le support
comme indiqué ci-dessus et retirez les vis.
Attention
Respectez la condition suivante quand vous installez le
moniteur dans la direction verticale. Le non respect de
cette condition peut causer des dysfonctionnements.
- Installez le moniteur de sorte que les boutons de
fonctionnement soient situés vers le haut.
- Réglez le MONITOR <MONITEUR> sur PORTRAIT
dans le menu MONITOR <MONITEUR>. (Voir le MODE
D’ENPLOI.)
6
F
Connexions
Attention
Veillez à bien mettre hors tension l’interrupteur principal puis débranchez la prise de l’alimentation secteur avant de connecter
ou de déconnecter les câbles. Lisez également le manuel de l’équipement à connecter.
Veillez à ne pas confondre la borne d’entrée avec la borne de sortie quand vous connectez les câbles. En confondant les
câbles branchés aux bornes d’entrée et de sortie, vous pouvez causer des dysfonctionnements et d’autres problèmes.
N’utilisez pas de câble ayant un terminal endommagé ou déformé. Cela pourrait causer des dysfonctionnements.
Les images peuvent ne pas s’afcher correctement selon l’ordinateur (cartes vidéo), les câbles ou les périphériques
connectés.
Vers la prise
d’alimentation
secteur
23
4
5
6
7
8
9
1
1. Interrupteur principal
2. Borne d’entrée secteur
3. Cordon d’alimentation (fourni)
4. Borne d’entrée RS-232C
5. Borne d’entrée PC/AV HDMI1
6. Borne d’entrée PC/AV HDMI2
7. Borne d’entree DisplayPort
8. Borne d’entrée audio
9. Borne des écouteurs
Conseils
Réglez la borne d’entrée audio utilisée pour chaque mode d’entrée dans AUDIO SELECT <SÉLECTION ENTRÉE AUDIO>
du menu SETUP <INSTALLATION>. Les réglages par défaut sont indiqués ci-dessous.
Mode d’entrée Borne d’entrée audio (paramètre d’origine)
DisplayPort Borne d’entree DisplayPort
HDMI1 [PC], HDMI1 [AV],
HDMI2 [PC], HDMI2 [AV]
Borne d’entrée PC/AV HDMI
Les câbles raccordés aux bornes situées à l’arrière du moniteur peuvent être attachés à l’aide du serre-câbles.
Fixez les serre-câbles dans les pièces de xation à l’arrière du moniteur et du support, et reliez les câbles.
Support
Serre-câble (petit)
Serre-câble (grand)
Fixation du
serre-câble
Fixation du
serre-câble
Câble
Câble
Câble
Fixation du
serre-câble
Serre-câbles
Les désignations HDMI et HDMI High-Denition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce
ou des marques déposées de la société HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
DisplayPort est une marque depose de Video Electronics Standards Association.
FRANÇAIS
7
F
Attention
Mettez sous tension le moniteur d’abord avant de mettre
sous tension le PC ou l’équipement de lecture.
Mise sous tension de l’interrupteur principal
Interrupteur principal
Attention
La mise sous/hors doit être effectuée à l’aide de
l’interrupteur d’alimentation. Ne branchez/débranchez pas
le cordon d’alimentation ou ne mettez pas le disjoncteur
sous/hors tension lorsque l’interrupteur d’alimentation est
en position marche.
Lors de la mise hors tension et de la remise sous tension,
ou lorsque vous appuyez sur l’interrupteur principal ou
le bouton POWER (
), attendez toujours au moins 5
secondes.
Pour déconnecter complètement l’alimentation électrique,
retirez la che principale de la prise.
Mise sous tension et hors tension
Mise sous/hors tension
Appuyez sur la bouton POWER ( ) ou sur l’interrupteur
d’alimentation pour mettre sous/hors tension.
Bouton POWER ( )
Diode d’alimentation
État du témoin d’alimentation
État du moniteur
Allumé en vert Power en position marche
Éteint
Power en position arrêt (mode Veille)
Allumé en orange
Mode attente du signal d’entrée
Attention
Lors de la mise hors tension et de la remise sous
tension, ou lorsque vous appuyez sur l’interrupteur
principal ou le bouton POWER (
), attendez toujours au
moins 5 secondes. Un court intervalle peut entraîner un
dysfonctionnement.
Conseils
Lorsque l’interrupteur principal est en position arrêt, il est
impossible de mettre le moniteur en marche.
Si le moniteur est dans le mode veille du signal d’entrée et
que vous appuyez sur le bouton POWER (
), le moniteur
entre en mode veille.
8
F
• L’installation,ledémontageouledéplacementdumoniteurdoitêtrefaitpar2personnesouplus.
• Veillezàutiliserunsupportmuralconçuouprévupourlaxationdumoniteur.
• Cemoniteurestprévupourêtreinstallésurunmurouunpilierenbéton.Untravailderenforcementpourraits’avérer
nécessairepourcertainsmatériauxtelsqueleplâtre,unmincepanneaudeplastiqueouleboisavantdecommencer
l’installation.
Lemursurlequelcemoniteuretlesupportdoiventêtreinstallésdoitpouvoirsupporter,aumoins,4foissonpoidsou
davantage.Installezdelamanièrequiconvientlemieuxenfonctiondumatériauetdelastructure.
• PourxerunsupportdemontagecompatibleavecVESA,utilisezdesvisM6de8mmà10mmpluslonguesquel’épaisseur
dusupportdemontage.
• N’utilisezpasdetournevisàpercussion.
• Lorsquevousdéplacezlemoniteur,assurez-vousdelesaisirsurlebasdel’unitéetlecôtédel’unité.Nesaisissezpasle
panneauLCDoulesangles.Cecipourraitcauserunepanne,undysfonctionnementouuneblessure.
•
N’utilisezpasdetrousdevisautresquelestrousstandardVESApourl’installation.
Caractéristiques
Précautions pour le montage (À l’attention des revendeurs et techniciens SHARP)
Modèle PN-K321
Alimentation CA100V-240V,50/60Hz(enutilisantl’adaptateursecteurfourni)
Températuredefonctionnement 0°Cà40°C
Hygrométriedefonctionnement 20%à80%(sanscondensation)
Consommationélectrique 93W*(enutilisantl’adaptateursecteurfourni)
Dimensions (mm)
(àl’exclusiondesélémentsquidépassent)
Environ750(L)x35(P)x441(H)(moniteuruniquement)
Environ750(L)x256(P)x489
~
634(H)(moniteursurlesupportfourni)
Poids (kg) Approx.7,5(moniteuruniquement)
Approx.13,0(moniteursurlesupportfourni)
* Lorsdel’utilisationdumoniteurenCC19,5V:87W
SHARPseréserveledroitd’apporterdesmodicationsàlaprésentationetauxcaractéristiquesdesappareilsànd’amélioration.Lesvaleurs
indiquéesdanscedocumentsontlesvaleursnominalesdesappareilsdesériemaisdelégèresdifférencespeuventêtreconstatéesd’un
appareilàl’autre.
ESPAÑOL
1
S
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin
problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto.
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Índice
[ESPAÑOL]
RIESGO DE
DESCARGAS
ELÉCTRICAS
NO ABRIR
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO
RETIRE LA TAPA. EN EL INTERIOR
NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO
PUEDA REPARAR. SOLICITE
CUALQUIER REPARACIÓN A
UN TÉCNICO DE SERVICIO
CALIFICADO.
El símbolo del rayo con cabeza de echa dentro
de un triángulo está concebido para avisar al
usuario de la presencia de “tensión peligrosa” sin
aislamiento en el interior del producto que podría
ser de magnitud suciente para constituir un
riesgo de descargas eléctricas a las personas.
El símbolo de exclamación dentro de un triángulo
está concebido para avisar al usuario de la
presencia de instrucciones importantes de uso
y mantenimiento (servicio) en la documentación
que acompaña al producto.
Lea los manuales que se encuentran en la carpeta “Manual” del CD-ROM provisto. (Se necesita Adobe Reader para ver los
manuales.)
INFORMACIÓN IMPORTANTE .........................................1
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP ....................................1
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .................................2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................................3
PRECAUCIONES DE MONTAJE ......................................4
Componentes suministrados .........................................4
Instalar el soporte (suministrado) ..................................5
Conexiones ......................................................................6
Encendido/apagado ........................................................7
Especicaciones ..............................................................8
Precauciones de montaje
(para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP)
...8
ADVERTENCIA:
La normativa de la FCC establece que cualquier cambio o modicación no autorizados en este equipo y no aprobados
expresamente por el fabricante podrían anular el derecho del usuario a utilizar el equipo.
NOTA:
Este equipo ha sido probado y es conforme a los límites para dispositivos digitales de la Clase A, de acuerdo con la
Parte 15 de la normativa de la FCC. Dichos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable frente
a interferencias nocivas cuando se utilice el equipo en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencias
molestas en las comunicaciones de radio. El empleo de este equipo en zonas residenciales puede provocar interferencias
molestas, en cuyo caso el usuario deberá corregir dichas interferencias por su cuenta.
EE.UU. SÓLO
2
S
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la
propiedad si se manipula de forma inadecuada. Este producto se ha diseñado y fabricado poniendo el máximo énfasis en la
seguridad. No obstante, el uso inadecuado podría tener como resultado descargas eléctricas y/o incendios. Para evitar peligros
potenciales, observe las siguientes instrucciones cuando instale, utilice y limpie el producto. Para garantizar su seguridad y
prolongar la vida de servicio de su producto de LCD, lea atentamente las siguientes precauciones antes de usar el producto.
1. Lea las instrucciones — Todas las instrucciones operativas deberán leerse y comprenderse antes de utilizar el producto.
2. Mantenga este manual en un lugar seguro — Estas instrucciones de seguridad y operativas deberán guardarse en un lugar
seguro para referencia en el futuro.
3. Tenga en cuenta las advertencias — Todas las advertencias e instrucciones del producto deberán observarse estrictamente.
4. Respete las instrucciones — Deberán respetarse todas las instrucciones operativas.
5. Limpieza — Desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación de corriente antes de limpiar el producto.
Utilice un paño seco para limpiar el producto. No emplee limpiadores líquidos ni aerosoles.
6. Accesorios — No utilice accesorios no recomendados por el fabricante. El empleo de accesorios inadecuados podría
provocar accidentes.
7. Agua y humedad — No utilice el producto cerca del agua. No instale este producto en lugares donde puedan producirse
salpicaduras de agua. Preste especial atención a equipos que drenen agua, por ejemplo los de aire acondicionado.
8. Ventilación — Los respiraderos y otras ranuras de la caja están diseñados para ventilación.
No cubra ni bloquee dichos respiraderos y ranuras, ya que la ventilación insuciente podría provocar sobrecalentamiento
y/o acortar la vida operativa del producto. No coloque el producto sobre un sofá, una alfombra u otras supercies similares
ya que se podrían bloquear las ranuras de ventilación. No coloque el producto en un lugar cerrado como, por ejemplo,
una librería o una estantería, a menos que se proporcione una ventilación adecuada o se respeten las instrucciones del
fabricante.
9. Protección del cable de alimentación — Los cables de alimentación deberán ubicarse adecuadamente para evitar que las
personas puedan tropezar con ellos o que los objetos puedan descansar sobre éstos.
10. El panel de LCD utilizado en este producto está hecho de cristal. Consiguientemente, podría romperse si el producto cae al
suelo o recibe un golpe. Tenga cuidado de no herirse con los trozos de cristal en caso de rotura del panel de LCD.
11. Sobrecarga — No sobrecargue las tomas de corriente ni los cables alargadores o regletas. La sobrecarga podría provocar
incendios o descargas eléctricas.
12. Introducción de objetos y líquidos — No inserte nunca objetos en el producto a través de los respiraderos o las ranuras de
ventilación. El producto tiene altas tensiones en su interior y la inserción de objetos podría provocar descargas eléctricas y/
o cortocircuitar los componentes internos.
Por la misma razón, no derrame agua o líquidos sobre el producto.
13. Servicio — No intente reparar usted mismo el producto. La retirada de las tapas podría exponerle a alto voltaje y otras
circunstancias peligrosas. Solicite cualquier reparación a un técnico de servicio calicado.
14. Reparación — Si se produjera cualquiera de las circunstancias siguientes, desenchufe el cable de alimentación de la toma
de corriente y solicite la reparación a un técnico de servicio calicado.
a. Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado.
b. Cuando se haya derramado un líquido sobre el producto o hayan caído objetos al interior del producto.
c. Cuando se haya expuesto el producto a la lluvia o al agua.
d. Cuando el producto no funcione correctamente según lo descrito en las instrucciones operativas. No toque ningún
control aparte de los descritos en las instrucciones de uso. El ajuste inadecuado de controles no descritos en las
instrucciones podría provocar daños, lo que a menudo requiere un trabajo importante de ajuste por parte de un técnico
calicado.
e. Cuando el producto haya caído al suelo o se haya dañado.
f. Cuando el producto presente un estado anormal. Cualquier anormalidad perceptible en el producto indicará que éste
necesita servicio.
15. Repuestos — En caso de que el producto necesite repuestos, asegúrese de que el técnico de servicio utiliza las piezas de
sustitución especicadas por el fabricante, o unas con las mismas características y rendimiento que las piezas originales.
El uso de piezas no autorizadas podría tener como resultado incendio, descargas eléctricas y/u otros daños.
16. Comprobaciones de seguridad — Tras la nalización del trabajo de servicio o reparación, solicite al técnico de servicio que
lleve a cabo comprobaciones de seguridad para asegurarse de que el producto se encuentra en perfectas condiciones de
funcionamiento.
17. Montaje mural — Cuando monte el producto sobre una pared, asegúrese de instalarlo de acuerdo con el método
recomendado por el fabricante.
18. Fuentes de calor — Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como pueden ser radiadores, calentadores, estufas y
otros productos que generen calor (incluyendo amplicadores).
19. El monitor no deberá utilizarse en lugares con riesgos o peligros fatales que pudieran provocar directamente la muerte,
lesiones personales, daños físicos graves u otras pérdidas, incluyendo control de reacción nuclear en instalaciones
nucleares, sistemas médicos de soporte vital y control de lanzamiento de misiles en sistemas armamentísticos.
20. No permanezca en contacto durante períodos prolongados de tiempo con componentes del producto que se recalienten.
Podrían producirse quemaduras de baja temperatura.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Sharp PN-K321 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues