Kustom PA4EX Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
PA4EX
OWNER’S MANUAL
Congratulations on the purchase of your Kustom PA4EX.
Y our P A4 E X M odel draw s on deca des of elect ronic design and manufact uring exp erience at K ustom. T h is model w as built
from th e ground up to offer useful features, h igh signal- to- noise ratio, and reliable performance . I nside th is manual, yo u’ ll
nd valuable information about your product’s controls and specications. Being familiar with its features will help you
effectively use your Kustom Mixer. We wish you many years of enjoyment with your PA4EX.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Danger
Exposure to extremely high noise levels may cause a
permanent hearing loss. Individuals vary considerably to noise
induced hearing loss but nearly everyone w ill lose some
hearing if exposed to sufficiently intense noise for a sufficient
time.
The U.S. Government's Occupational Safety and Health
Administration (OSHA) has specified the follow ing
permissible noise level exposures:
DURATION PER DAY (HOURS) 8 6 4 3 2 1
SOUND LEVEL (dB) 90 93 95 97 100 103
According to OSHA, any exposure in the above permissible
limits could result in some hearing loss. Earplugs or protectors
in the ear canal or over the ears must be w orn w hen operating
this amplification system in order to prevent a permanent
hearing loss. If exposure in excess of the limits as put forth
above, to insure against potentially harmful exposure to high
sound pressure levels, it is recommended that all persons
exposed to equipment capable of inducing high sound pressure
levels, such as this amplification system, be protected by
hearing protectors
w hile this unit is in operation.
THIS SYMBOL IS INTENDED TO ALERT THE
USER TO THE PRESENCE OF NON-INSULATED
" DANGEROUS VOLTAGE" W ITHIN THE
PRODUCT'S ENCLOSURE THAT MAY BE OF
SUFFICIENT MAGNITUDE TO CONSTITUTE A
RISK OF ELECTRIC SHOCK TO PERSONS.
THIS SYMBOL IS INTENDED TO ALERT THE
USER TO THE PRESENCE OF IMPORTANT
OPERATING AND MAINTENANCE
(SERVICING) INSTRUCTIONS IN THE
LITERATURE ACCOMPANYING THE UNIT.
APPARATUS SHALL NOT BE EXPOSED TO
DRIPPING OR SPLASHING AND
THAT NO
OBJ ECTS FILLED W ITH LIQUIDS, SUCH AS
VASES, SHALL BE PLACED ON THE
APPARATUS.
1. Read all safety and operating instructions before
using this product.
2. All safety and operating instructions should be k ept
for future reference.
3. Read and understand all w arnings listed on the
operating instructions.
4. Follow all operating instructions to operate this
product.
5. This product should not be used near w ater, i.e.
Bathtub, sink , sw imming pool, w et basement, etc.
6. Only use dry cloth to clean this product.
7. Do not block any ventilation openings, It should not
be placed flat against a w all or placed in a built-in
enclosure that w ill impede the flow of cooling air.
8. Do not install this product near any heat sources;
such as, radiators, heat registers, stove or other
apparatus (including heat producing amplifiers) that
produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polariz ed or
grounding-type plug. A polariz ed plug has tw o blades
w ith one w ider than the other. A grounding-type plug
has tw o blades and a third grounding prong. The
w ide blade or the third prong are provided for your
safety if the provided plug does not fit into your
outlet, consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
10. Protect the pow er cord being w alk ed on or pinched,
particularly at Plugs, convenience receptacles and the
point w here they exit from the
apparatus. Do not break the
ground pin of the pow er supply
cord.
11. Only use attachments specified by
the manufacturer.
12. Use only w ith the cart, stand, tripod, brack et, or table
specified by the manufacturer or sold w ith the
apparatus. W hen a cart is used, use caution w hen
moving cart/ apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
w hen unused for long periods of time.
14. Care should be tak en so that objects do not fall and
liquids are not spilled into the unit through the
ventilation ports or any other openings.
15. Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required w hen the apparatus has been
damaged in any w ay; such as, pow er-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate
normally or has been dropped.
16. W ARNING: To reduce the risk of fire or electric
shock , do not expose this apparatus to rain or
moisture.
17. W hen the MAINS plug, or an appliance coupler is
used as the disconnect device, the disconnect device
shall remain readily operable.
18. Protective Ground Terminal: The apparatus shall be
connected to an AC main sock et w ith a protective
earth ground connection.
Laite on liitettävä suojakoskettimilla varustettuun pistorasiaan
Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt
Apparaten skall anslutas till jordat uttag
Apparatets stikprop skal tilsluttes en stikkontakt med jord,
som giver forbindelse til stikproppens jord.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FRENCH
Danger
L‘exposition a des niveaux eleves de bruit peut provoquer une
perte permanente de l’audition, Chaque organisme humain
reagit differemment quant a la perte de laudition, mais
quasiment tout le monde subit une diminution de I’acuite
auditive lors d’une exposition suffisamment longue au bruit
intense. Les autorites competentes en reglementation de bruit
ont defini les expositions tolerees aux niveaux de bruits:
DURATION PER DAY (HOURS) 8 6 4 3 2 1
SOUND LEVEL (dB) 90 93 95 97 100 103
Selon les autorites, toute exposition dans les limites citees ci-
dessus,peuvent provoquer certaines pertes d’audition. Des
bouchons ou protections dans l’appareil auditif ou sur l’oreille
doivent etre portes lors de l’utilisation de ce systeme
d’amplification afin de prevenir le risque de perte permanente
de l’audition, Dans le cas d’expositions superieures aux
limites precitees il est recommande, afin de se premunir contre
les expositions aux pressions acoustiques eIevees
potentielIement dangeureuses, aux personnes exposees aux
equipements capables de delivrer de telles puissances, tels ce
systeme d’amplification en fonctionnement, de proteger
l’appareil auditif.
CE SYMBOLE A POUR BUT D'AVERTIR
L'UTILISATEUR DE LA PRESENCE DE VOLTAGE
DANGEREUX NON-ISOLE A L'INTERIEUR DE CE
PRODUIT QUI PEUT ETRE DE PUISSANCE
SUFFISAMMENT IMPORTANTE POUR
PROVOQUER UN CHOC ELECTRIQUE AUX
PERSONNES.
CE SYMBOLE A POUR BUT D'AVERTIR
L'UTILISATEUR DE LA PRESENCE
D'INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET DE
MAINTENANCE DANS LES
DOCUMENTS FOURNIS AVEC CE PRODUIT.
AFIN DE REDUIRE LES RISQUÉ D'INCENDIE
ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS
EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A
L'HUMIDITE.
1. Lire avec attention toutes les recommandations et
précautions d'emploi avant d'utiliser ce produit.
2. Toutes les recommandations et précautions d'emploi
doivent être conservées afin de pouvoir s'y reporter si
nécessaire.
3. Lire et comprendre tous les avertissements énumérés dans
les précautions d'emploi.
4. Suivre toutes les précautions d'emploi pour utiliser ce
produit.
5. Ce produit ne doit pas être utilisé près d'eau, comme par
exemple baignoires, éviers, piscine, sous-sol humides ...
Etc.
6. Utiliser exclusivement un chiffon sec pour nettoyer ce
produit.
7. Ne bloquér aucune ouverture de ventilation. Ne pas placer
le produit tout contre un mur ou dans une enceinte fernée,
cela gênerait le flux d'air nécessaire au refroidissement.
8. Ne pas placer le produit près de toute source de chaeur telle
que radiateurs, arrivées d'air chaud, fourneaux ou autres
appareils générant de la chaleur (incluant les amplificateurs
producteurs de chaleur) .
9. Ne pas négliger la sécurité que procure un branchement
polarisé ou avec raccordement à la terre, Un branchement
polarisé comprend deux fiches dont l'une est plus large que
l'autre. Un branchement à la terre comprend deux fiches
plus une troisième reliée à la terre. Si la fiche secteur
fournie ne s'insert pas dans votre prise de courant. consulter
un 'électricien afin de remplacer votre prise obsolète.
10. Protéger le cordon d'alimentation de tout écrasement ou
pincement, particulièrement au niveau des fiches, des
réceptacles utilisés et à l'endroit de sortie de l'appareil. Ne
pas casser la fiche de terre du cordon d'alimentation.
11. Utiliser uniquement les accessoires spécifiés par le
constructeur.
12. Utiliser uniquement avec le chariot de
transport, le support, le trépied, la
console ou la table spécifiés par le
constructeur ou vendus avec l'appareil.
Lors de l'utilisation d'un chariot, bouger
avec précaution l'ensemble
chariotlappareil afin d'éviter les dommages d'un
renversement.
13. brancher cet appareil lors d'orages ou s'il n'est pas utilisé
pendant une longue période.
14. Des précautions doivent être prises afin qu'aucun objet ne
tombe et qu'aucun liquide ne se répande à l'intérieur de
l'appareil par les orifics de ventilation ou n'importe quelle
autre ouverture.
15. Pour toutes interventions techniques s'adresser à un
technicien qualifié.L'intervention technique est nécessaire
lorsque l'appareil a été endommagé de n'importe quelle
façon, comme par exemple si le cordon secteur ou sa fiche
sont détériorés,si du liquide a coulé ou si des objets sont
tombés à l'intérieur de l'apparei1,si l'appareil a été exposé à
la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement
ou s'il est tombé.
16. ATTENTI0N:Pour réduire le risque d'incendie ou de choc
electrique ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à
l'humidité.
17. Quand La prise MAINS, au coupler, est utilisé pour la
source d'alimentation êlectrique. Il est conseillê de garder
cette prise facilement accessible.
18. Borne de terre de protection: L'appareil doit être connecté à
un connecteur AC principale avec un raccordement à la
terre de protection.
Laite on liitettävä suojakoskettimilla varustettuun pistorasiaan
Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt
Apparaten skall anslutas till jordat uttag
Apparatets stikprop skal tilsluttes en stikkontakt med jord,
som giver forbindelse til stikproppens jord.
4. HIGH: T urned cl ock w ise, th is co ntrol acce nts treble freq uenci es to produce cl earer, cr isper sound.
T urn co untercl ockw ise to make th e sound softer and less brigh t.
1
4 6 7 8 95
2
10
3
CONTROLS AND FEATURES OVERVIEW
5. LOW: D etermines th e emph asis of bass freq uenci es. T urning th is knob cl ockw ise cr eates a
deeper, w armer tone. I f yo u need a brigh ter sound, reduce th e bass by turning co untercl ockw ise.
1. INPUT: T h is is w h ere yo u may plug in micr oph ones, instruments, keyb oards, drum mach ines and
other audio devices.
6. VOLUME: Use these controls to adjust the volume level of each channel and the relative
balance betw een th em.
NOTE: HIGH, LOW, and VOLUME controls are vertically aligned with the INPUTS they affect.
7. MASTER: Controls the overall volume of all channels and input on SYNC IN.
Note: Does not affect SYNC OUT level.
8. POWER: This switch activates power to the mixer.
9. POWER INDICATOR LIGHT: Indicates that the power switch is in the “ON” position. When light is
illuminated, the unit is ON.
10. POWER INPUT: Connect the included 18Vdc wall adapter here.
2. MAIN OUT: This is a Balanced XLR or Unbalanced TRS 1/4-inch line out used to send a summed
mix of the INPUTS to other devices such as mixers, powered speakers, powered monitors or
recording devices.
3. SYNC: Use the SYNC circuit to link multiple PA systems using standard microphone cables. This
feature combines the channels in all linked units while each MASTER control operates independently.
IN: This balanced XLR Jack connects to the SYNC OUT from another PA unit using a standard
mic cable. Channels from both PA units are summed together. Use the channel volume controls
to balance the mix between channels (If a channel is not used turn the volume all the way down).
MASTER controls the overall level of mix sent to MAIN OUT of this PA4EX. It does not affect the
volume of linked units.
OUT: This balanced XLR Jack connects to the SYNC IN from another PA unit using a standard mic
cable. Channels from both units are summed together. Use the channel volume controls to balance
the mix between channels (If a channel is not used turn the volume all the way down). MASTER
volume controls the overall mix through this PA4EX. It does not affect the volume of linked units. This
jack may also be used to connect the PA4EX unit to a power amp with a balanced line input.
XLR
TRS 1/4”
Here are some examples for setting up the PA4EX to enhance your live sound.
SYNC Circuit of
Any PA Product
SYNC
SYNC
Acoustic Instruments
With Active Preamps
Passive Instruments
With 1/4” Output
Powered
Speaker
or
Powered
Monitor
Powered
Speaker
or
Powered
Monitor
Preamp/DI for
Tone Shaping
(Optional)
Line Level Audio
Mic
HOOKUP DIAGRAM
PRODUCT WEIGHTS & DIMENSIONS
PA4EX Specifications
Accepted Inputs Mic XLR Balanced, Line Level 1/4" Unbalanced Nominal line level of -10 dBV.
Frequency Response 48 Hz to 23 kHz Channel volume knobs set at 3/4 full scale
Signal to Noise Ratio 74 dB
All controls set at maximum, output at maximum
unclipped level, bandwidth 22 kHz
System Gain @ 1 kHz
21 dB Line input to master output
38 dB MIC input to master output
Channel EQ (high, low) 2.6 kHz and above, 0.9 kHz and below Low boost/cut: +/- 9.8 dB at 63 Hz
High boost/cut: +/- 7.0 dB at 8.0 kHz
SYNC
IN: Accepts a pre-master volume signal from
another PA4EX or PA50/100/150product, or a line
level input from another audio product.
Recommended use: Daisy chaining to another PA4EX
for expanding the number of channels.
OUT: Exports a pre-master volume signal to
another PA4EX or PA50/100/150product.
Recommended use: Linking to any PA50 / PA100 /
PA150 powered speaker or daisy chaining to another
PA4EX.
Phantom Power 17 V Available on all MIC inputs. Current limited to 5 mA.
Power Requirements 18 Vdc Wall adapter is included.
2.2 lbs (including adapter)
9.75” (L) x 6.375” (W) x 2.375” (H)
1 kg (including adapter)
24.5 cm (L) x 16.2 cm (W) x 6.2 cm (H)
BLOCK DIAGRAM
PA4EX
OWNER’S MANUAL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Kustom PA4EX Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues