Kustom PA55/BT Le manuel du propriétaire

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Le manuel du propriétaire
OWNER’S MANUAL
PA55/BT
Congratulations on the purchase of your Kustom PA55/BT
This P.A system combines quality performance and convenient features, all
in a highly portable package. You'll find that the PA55/BT works well in a
variety of environments, amplifying vocals, instruments, keyboards, drum
machines, audio devices and more. This manual will help you get up and
running quickly. We wish you many years of enjoyment from your Kustom
PA55/BT
PA55/BT Control Panel
11
1
9
2
7
8
3
4 4
5 5
12
6
10
6
PA55/BT
v
13
o
BLUETOOTH PAIRING
INSTRUCTIONS:
To connect your Bluetooth device to the
Kustom Bluetooth receiver for the first
time, navigate to the Bluetooth settings
menu on you Bluetooth enabled device.
Ensure that Bluetooth is enabled and
your Kustom product is powered on.
Perform a scan for available devices.
Select and pair to the Kustom product in
the list of available devices. Enter 0000
for the passcode if prompted. Once
paired, a connection can be established.
Depending on the device, future
connections may be established
automatically when a previously paired
Bluetooth device is in range of the
Kustom Bluetooth receiver.
The Bluetooth receiver in Kustom
Bluetooth products is an A2DP device
and will work with other A2DP
compatible Bluetooth devices including
most smart phones. Additional
hardware and/or driver software may be
required for computers with integrated
Bluetooth adaptors due to a lack of
support for A2DP devices by some
operating systems.
A2DP protocol only allows for one to
one device connections. Therefore, only
one Bluetooth device can be connected
to a Kustom Bluetooth product at one
time. Similarly, a Bluetooth device can
only be connected to one Kustom
Bluetooth product at one time. Plugging
a 1/8” connector into the AUX jack
disables the Kustom Bluetooth receiver.
PA55/BT Control Panel
OVERVIEW: CONTROLS & FUNCTIONS BACK PANEL:
INPUT SECTION:
This is where you may plug in microphones, instruments, keyboards, drum machines and other audio devices, adjust the
volume, bass and treble.
1. MIC Inputs: These XLR inputs are designed for low-impedance microphones or equipment that has a mic-level, balanced
output (often called a Direct Out). Note: These inputs receive 15-volt phantom power. This is used to provide power to
condenser microphones. Phantom power will not damage any dynamic or non-condenser microphone.
2. LINE Inputs: These ¼-inch inputs may be used to connect high-impedance microphones or keyboards, drum machines
and other audio devices.
3. AUX IN: Use this stereo input to connect an external audio device such as an MP3, CD player or computer for playback.
Note: Right and Left channels are summed to mono on this input.
4. Volume: Use these controls to adjust the volume level of each channel and the relative balance between them.
5. Low: Determines the emphasis of bass frequencies. Turning this knob clockwise creates a deeper, warmer tone. If you
need a brighter sound, reduce the bass by turning counterclockwise.
6. High: Turned clockwise, this control accents treble frequencies to produce clearer, crisper sound. Turn counterclockwise
to make the sound softer and less bright.
7. Master Volume: Controls the overall volume of all channels and input on SYNC Note: Does not affect SYNC Output level.
8. SYNC IN: This balanced XLR Jack accepts the SYNC output from another PA55/BT using a standard
mic cable. Channels from both PA55/BT's are summed together. Use the channel volume controls to get the mix of the 6
channels (If a channel is not used turn the volume all the way down). MASTER volume controls the loudness of the
mixthrough its PA55/BT. It does not affect volume of synced PA55/BT. Note: The shield connection (pin 1) on this jack is
connected to chassis ground. It is not lifted.
9. SYNC OUT:
This balanced XLR Jack accepts the SYNC input from another PA55/BT using a standard
mic cable. Channels from both PA55/BT's are summed together. Use the channel volume controls to get the mix of the 6
channels (If a channel is not used turn the volume all the way down). MASTER volume controls the loudness of the mix
through its PA55BT. It does not affect volume of synced PA55/BT. This jack may also be used to connect the PA55/BT to a
power amp with a balanced line input. Note: The shield connection (pin 1) on this jack does not connect to chassis ground. It
is lifted.
10. Subwoofer Out: The PA55/BT subwoofer output jack sends a line level unbalanced low frequency signal crossed over at
150Hz to a PA112-S powered subwoofer. It will also work with any powered subwoofer that accepts a line level input. A
crossover that rolls off the frequencies below 150Hz through the PA55/BT’s speakers is activated when using this jack with a
standard ¼” mono (tip/Sleeve) SHIELDED instrument cable. When Subwoofer jack is not used, this crossover is bypassed
and PA55/BT speakers are full range. Note: It is recommended to connect subwoofer using a standard ¼” mono (tip/sleeve)
SHIELDED instrument cable because the sleeve connection to ground activates crossover on PA55/BT speakers. When
possible, plug AC cable on PA55/BT and Subwoofer into same outlet or power strip. This will prevent possible ground loop
hum through the system.
11. Power: This switch activates AC power to the powered PA.
12. AC Power Cord Receptacle: Insert the PA55/ BT’ s AC cord firmly into the AC receptacle. Be sure to use the
cable
provided with your
PA55/BT. The power cord can be removed for storage or replaced if damaged. Note: Replace
the
AC cord if its protective jacket is damaged or ground pin is damaged or removed.
13. Bluetooth LED(Available with PA55BT model only): Indicates that a Bluetooth equipped device has successfully paired
with the PA55/BT
Output Power 1%
50W
8 Ohm load
CH 1 and 2
Mic XLR Balanced, Line level 1/4" Un-balanced
onom dexim ,oeretS leveL enil/enohpdaeH "8/1
3HC
-65dB Residual Noise, all level controls 0% (minimum)
-48dB Nominal System Noise, all level controls at 50%
+70dB Mic to Speaker Output (CH 1 & 2)
+56dB Line to Speaker Output (CH 1 & 2)
+42dB AUX IN to Speaker Output
Channel EQ (high, low)
Subwoofer Out Line Out 20Hz-150Hz.
Phantom Power +15V Mic inputs (Ch 1 & 2)
USA/Canada 120VAC/60Hz, 80W nominal
Europe 230VAC/50Hz, 80W nominal
lan
imon W0
8 ,zH05/CAV032KU
Australia 240VAC/50Hz, 80W nominal
Japan 100VAC/50-60Hz, 80W nominal
Speakers
Two 5" 25W 16 Ohm each
Horn 3 1/2"piezo driver
Power Capacity 50W RMS
Nominal Impedance
8 Ohms
Not designed for external speakers
mm/kg
192 W x 478 H x 185 D / 7.2 kg
Inches/Pounds
7.6 W x 18.8 H x 7.3D / 16 lb
Dimensions & Weight
PA55/BT Powered PA Specifications
4kHz and above , 800Hz and below.
Power Requirements
SYNC (IN and OUT)
Both jacks accept a balanced input and sends a pre-master volume output mix of
channels. Recommended use: Syncing two PA55 units together.
System Gain
(Measurements made at 1kHz)
Accepted Inputs
Hum & Noise
Frequency Response
60HZ-20kHz
150HZ-20kHz
Full range (subwoofer jack not used
Crossover Active (1/4" mono plug in subwoofer jack)
Bluetooth Module Features
Bluetooth 3.0+EDR compliant.Typical +2dBm Class 2 output power.
Audio DAC:94dB SNR.A2DP profile support.
PA55/BT Signal Flow Diagram
Bluetooth Receiver
Aux Input Disables Bluetooth
PA55/BT


www.k
u
s
t
om.com
-
Caution:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules / Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference r eceived, including interference that may cause undesired operation.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
Changes or modifications not expressly approved by the party r esponsible for compliance could void the user's authority to
operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates uses a
nd can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following
measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or
lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the
antenna type and its gain should b
e so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that
necessary for successful communication.
Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut
fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé
pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de
brouillage radioélectrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type
d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente
(p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication
satisfaisante.
MPE Reminding
To satisfy FCC / IC RF exposure requirements, a separation distance of 20 cm or more should be maintained between the
antenna of this device and persons during device operation.To ensure compliance, operations at closer than this distance is
not recommended.
Les antennes installées doivent être situées de facon à ce que la population ne puisse y être exposée à une distance de moin
de 20 cm. Installer les antennes de facon à ce que le personn
el ne puisse approcher à 20 cm ou moins de la position centrale
de l ’ antenne. L a FCC des éltats-unis s tipule q ue c et a ppareil doit ê tre en t out temps éloigné d ’au moins 20 c m des
personnes pendant son functionnement.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Danger
Exposure to extremely high noise levels may cause a
permanent hearing loss. Individuals vary considerably to noise
induced hearing loss but nearly everyone will lose some
hearing if exposed to sufficiently intense noise for a sufficient
time.
The U.S. Government's Occupational Safety and Health
Administration (OSHA) has specified the following
permissible noise level exposures:
DURATION PER DAY (HOURS) 8 6 4 3 2 1
SOUND LEVEL (dB) 90 93 95 97 100 103
According to OSHA, any exposure in the above permissible
limits could result in some hearing loss. Earplugs or protectors
in the ear canal or over the ears must be worn when operating
this amplification system in order to prevent a permanent
hearing loss. If exposure in excess of the limits as put forth
above, to insure against potentially harmful exposure to high
sound pressure levels, it is recommended that all persons
exposed to equipment capable of inducing high sound pressure
levels, such as this amplification system, be protected by
hearing protectors
while this unit is in operation.
THIS SYMBOL IS INTENDED TO ALERT THE
USER TO THE PRESENCE OF NON-INSULATED
"DANGEROUS VOLTAGE" WITHIN THE
PRODUCT'S ENCLOSURE THAT MAY BE OF
SUFFICIENT MAGNITUDE TO CONSTITUTE A
RISK OF ELECTRIC SHOCK TO PERSONS.
THIS SYMBOL IS INTENDED TO ALERT THE
USER TO THE PRESENCE OF IMPORTANT
OPERATING AND MAINTENANCE
(SERVICING) INSTRUCTIONS IN THE
LITERATURE ACCOMPANYING THE UNIT.
APPARATUS SHALL NOT BE EXPOSED TO
DRIPPING OR SPLASHING AND
THAT NO
OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS
VASES, SHALL BE PLACED ON THE
APPARATUS.
1. Read all safety and operating instructions before
using this product.
2. All safety and operating instructions should be kept
for future reference.
3. Read and understand all warnings listed on the
operating instructions.
4. Follow all operating instructions to operate this
product.
5. This product should not be used near water, i.e.
Bathtub, sink, swimming pool, wet basement, etc.
6. Only use dry cloth to clean this product.
7. Do not block any ventilation openings, It should not
be placed flat against a wall or placed in a built-in
enclosure that will impede the flow of cooling air.
8. Do not install this product near any heat sources;
such as, radiators, heat registers, stove or other
apparatus (including heat producing amplifiers) that
produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding-type plug
has two blades and a third grounding prong. The
wide blade or the third prong are provided for your
safety if the provided plug does not fit into your
outlet, consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
10. Protect the power cord being walked on or pinched,
particularly at Plugs, convenience receptacles and the
point where they exit from the
apparatus. Do not break the
ground pin of the power supply
cord.
11. Only use attachments specified by
the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer or sold with the
apparatus. When a cart is used, use caution when
moving cart/apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Care should be taken so that objects do not fall and
liquids are not spilled into the unit through the
ventilation ports or any other openings.
15. Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way; such as, power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate
normally or has been dropped.
16. WARNING: To reduce the risk of fire or electric
shock, do not expose this apparatus to rain or
moisture.
17. When the MAINS plug, or an appliance coupler is
used as the disconnect device, the disconnect device
shall remain readily operable.
18. Protective Ground Terminal: The apparatus shall be
connected to an AC main socket with a protective
earth ground connection.
Laite on liitettävä suojakoskettimilla varustettuun pistorasiaan
Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt
Apparaten skall anslutas till jordat uttag
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FRENCH
Danger
L‘exposition a des niveaux eleves de bruit peut provoquer une
perte permanente de l’audition, Chaque organisme humain
reagit differemment quant a la perte de l’audition, mais
quasiment tout le monde subit une diminution de I’acuite
auditive lors d’une exposition suffisamment longue au bruit
intense. Les autorites competentes en reglementation de bruit
ont defini les expositions tolerees aux niveaux de bruits:
DURATION PER DAY (HOURS) 8 6 4 3 2 1
SOUND LEVEL (dB) 90 93 95 97 100 103
Selon les autorites, toute exposition dans les limites citees ci-
dessus,peuvent provoquer certaines pertes d’audition. Des
bouchons ou protections dans l’appareil auditif ou sur l’oreille
doivent etre portes lors de l’utilisation de ce systeme
d’amplification afin de prevenir le risque de perte permanente
de l’audition, Dans le cas d’expositions superieures aux
limites precitees il est recommande, afin de se premunir contre
les expositions aux pressions acoustiques eIevees
potentielIement dangeureuses, aux personnes exposees aux
equipements capables de delivrer de telles puissances, tels ce
systeme d’amplification en fonctionnement, de proteger
l’appareil auditif.
CE SYMBOLE A POUR BUT D'AVERTIR
L'UTILISATEUR DE LA PRESENCE DE VOLTAGE
DANGEREUX NON-ISOLE A L'INTERIEUR DE CE
PRODUIT QUI PEUT ETRE DE PUISSANCE
SUFFISAMMENT IMPORTANTE POUR
PROVOQUER UN CHOC ELECTRIQUE AUX
PERSONNES.
CE SYMBOLE A POUR BUT D'AVERTIR
L'UTILISATEUR DE LA PRESENCE
D'INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET DE
MAINTENANCE DANS LES
DOCUMENTS FOURNIS AVEC CE PRODUIT.
AFIN DE REDUIRE LES RISQD'INCENDIE
ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS
EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A
L'HUMIDITE.
1. Lire avec attention toutes les recommandations et
précautions d'emploi avant d'utiliser ce produit.
2. Toutes les recommandations et précautions d'emploi
doivent être conservées afin de pouvoir s'y reporter si
nécessaire.
3. Lire et comprendre tous les avertissements énumérés dans
les précautions d'emploi.
4. Suivre toutes les précautions d'emploi pour utiliser ce
produit.
5. Ce produit ne doit pas être utilisé près d'eau, comme par
exemple baignoires, éviers, piscine, sous-sol humides ...
Etc.
6. Utiliser exclusivement un chiffon sec pour nettoyer ce
produit.
7. Ne bloquér aucune ouverture de ventilation. Ne pas placer
le produit tout contre un mur ou dans une enceinte fernée,
cela gênerait le flux d'air nécessaire au refroidissement.
8. Ne pas placer le produit près de toute source de chaeur telle
que radiateurs, arrivées d'air chaud, fourneaux ou autres
appareils générant de la chaleur (incluant les amplificateurs
producteurs de chaleur) .
9. Ne pas négliger la sécurité que procure un branchement
polarisé ou avec raccordement à la terre, Un branchement
polarisé comprend deux fiches dont l'une est plus large que
l'autre. Un branchement à la terre comprend deux fiches
plus une troisième reliée à la terre. Si la fiche secteur
fournie ne s'insert pas dans votre prise de courant. consulter
un 'électricien afin de remplacer votre prise obsolète.
10. Protéger le cordon d'alimentation de tout écrasement ou
pincement, particulièrement au niveau des fiches, des
réceptacles utilisés et à l'endroit de sortie de l'appareil. Ne
pas casser la fiche de terre du cordon d'alimentation.
11. Utiliser uniquement les accessoires spécifiés par le
constructeur.
12. Utiliser uniquement avec le chariot de
transport, le support, le trépied, la
console ou la table spécifiés par le
constructeur ou vendus avec l'appareil.
Lors de l'utilisation d'un chariot, bouger
avec précaution l'ensemble
chariotlappareil afin d'éviter les dommages d'un
renversement.
13. Débrancher cet appareil lors d'orages ou s'il n'est pas utilisé
pendant une longue période.
14. Des précautions doivent être prises afin qu'aucun objet ne
tombe et qu'aucun liquide ne se répande à l'intérieur de
l'appareil par les orifics de ventilation ou n'importe quelle
autre ouverture.
15. Pour toutes interventions techniques s'adresser à un
technicien qualifié.L'intervention technique est nécessaire
lorsque l'appareil a été endommagé de n'importe quelle
façon, comme par exemple si le cordon secteur ou sa fiche
sont détériorés,si du liquide a coulé ou si des objets sont
tombés à l'intérieur de l'apparei1,si l'appareil a été exposé à
la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement
ou s'il est tombé.
16. ATTENTI0N:Pour réduire le risque d'incendie ou de choc
electrique ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à
l'humidité.
17. Quand La prise MAINS, au coupler, est utilisé pour la
source d'alimentation êlectrique. Il est conseillê de garder
cette prise facilement accessible.
18. Borne de terre de protection: L'appareil doit être connecté à
un connecteur AC principale avec un raccordement à la
terre de protection.
Laite on liitettävä suojakoskettimilla varustettuun pistorasiaan
Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt
Apparaten skall anslutas till jordat uttag
Apparatets stikprop skal tilsluttes en stikkontakt med jord,
som giver forbindelse til stikproppens jord.
Apparatets stikprop skal tilsluttes en stikkontakt med jord,
som giver forbindelse til stikproppens jord.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Kustom PA55/BT Le manuel du propriétaire

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues