Canon Cartridge 045 Black, High Capacity Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
× 4
*
* This item may not be
included depending
on the model of the
machine.
Starter toner cartridges are included.
Getting Started
Please read "Important Safety Instructions" before operating
this product.
P.28
After you nish reading this guide, store it in a safe place for
future reference.
The information in this document is subject to change
without notice.
Mise en route
Prenez connaissance des "Consignes de sécurité importantes"
avant toute utilisation de ce produit.
P. 38
Après en avoir pris connaissance, conservez ce guide dans
un endroit sûr en vue de consultations ultérieures.
Les informations contenues dans ce document peuvent être
modiées sans avis préalable.
Introducción
Lea las "Instrucciones de seguridad importantes" antes de usar
este producto.
pág.48
Cuando termine de leer esta guía, guárdela en un lugar
seguro para futuras consultas.
La información de este documento puede ser modicada sin
previo aviso.
Introdução
Leia "Instruções de segurança importantes" antes de operar
este produto.
pág.58
Depois de ler este guia, guarde-o em um local seguro para
referência futura.
As informações contidas neste documento estão sujeitas a
alterações sem aviso prévio.
You can access
canon.com/oip-manual to read the User's Guide that
describes all functions of this machine.
Le guide de l'utilisateur,
qui décrit toutes les fonctions de cet appareil se trouve sur
canon.com/oip-manual.
Puede acceder a
canon.com/oip-manual para leer la Guía de usuario donde se
describen todas las funciones de este equipo.
Você pode acessar
canon.com/oip-manual para ler o Guia do usuário que
descreve todas as funções desta máquina.
2
Items Included with the
Machine
Quick Setup
Configuration de la méthode
de connexion à un ordinateur
À propos d'Application Library
(Bibliothèque d'applications) (MF634Cdw)
Application Library (Bibliothèque
d'applications) vous permet d'utiliser des
raccourcis associés à des boutons 1touche
pour les fonctions fréquemment utilisées,
pour ne pas avoir à refaire tous les réglages
correspondant à chaque utilisation de ces
fonctions. Vous pouvez accéder à chaque
fonction enregistrée en appuyant sur le
bouton correspondant affiché sur l'écran
d'accueil. Pour une description de chaque
fonction, consultez le guide de configuration.
1.
Configurez les réglages initiaux en suivant les
instructions à l'écran.
2.
Spécifiez la langue et le pays/région.
3.
Spécifiez le fuseau horaire et réglez la date et
l'heure.
4.
Configurez les réglages permettant d'empêcher
les accès non autorisés.
• Pour confirmation, saisissez le même code PIN
deux fois.
5.
Exécutez une correction des couleurs.
Avant de commencer la configuration
• La connexion par réseau sans fil ne peut
pas être utilisée sur tous les modèles de
l'appareil.
• Il n'est pas possible de connecter
l'appareil à la fois à un réseau sans fil et
à un réseau filaire.
Faites attention, si l'appareil est connecté à un
réseau non sécurisé, vos données personnelles
peuvent être divulguées à un tiers.
• L'appareil n'est pas livré avec un routeur.
Vous devez vous en procurer un.
Même dans un environnement sans routeur
de réseau sans fil, vous pouvez utiliser
le mode Point d'accès pour établir une
connexion sans fil entre l'imprimante et
votre appareil mobile (connexion directe).
Guide de l'utilisateur
Spécification de la méthode de connexion
Connexion par réseau sans fil: <Oui>
Connexion par réseau filaire ou USB: <Non>
Connexion par réseau sans fil
1.
Assurez-vous que l'ordinateur est correctement
connecté à un routeur.
10
Configuration de l'appareil
Configuration des réglages
initiaux de l'appareil
Configurez les réglages dans l'ordre suivant.
Conguration rapide
Fr
2.
Vérifiez les réglages réseau sur l'ordinateur.
3.
Notez le SSID et la clé réseau.
Vérifiez l'étiquette sur le routeur.
Guide de
l'utilisateur
• La procédure de configuration est plus facile si
le routeur prend en charge le protocole WPS
(indiqué par la marque WPS sur le routeur).
Guide de l'utilisateur
4.
Spécifiez le point d'accès et la clé réseau
comme indiqué sur l'écran ci-dessous.
1. Appuyez sur <OK>.
2.
Appuyez sur <Réglages SSID>.
3.
Appuyez sur <Sélection du point d'accès>.
4.
Sélectionnez le point d'accès (SSID), et
appuyez sur <Suivant>.
5.
Saisissez la clé WEP (clé réseau), et appuyez
sur <Appliquer>.
6.
Appuyez sur <Oui>.
L'adresse IP est automatiquement
configurée en quelques minutes.
"Connecté." s'affiche.
5.
Installez le pilote et le logiciel.
"Installation du logiciel", P.12
La configuration des réglages initiaux est
terminée.
Si l'appareil comprend la fonction de
télécopie, configurez les réglages de fax.
P.13
Connexion par réseau filaire
L'appareil n'est pas fourni avec un câble réseau.
Vous devez vous en procurer un.
1.
Assurez-vous que l'ordinateur est correctement
connecté à un routeur.
2.
Vérifiez les réglages réseau sur l'ordinateur.
3.
Branchez le câble réseau.
Après avoir branché le câble, attendez
quelques minutes (le temps que l'adresse IP
soit automatiquement configurée).
Si une adresseIP permanente a été attribuée à
l'ordinateur, attribuez une adresseIP à l’appareil
manuellement.
4.
Installez le pilote et le logiciel.
"Installation du logiciel", P.12
La configuration des réglages initiaux est
terminée.
Si l'appareil comprend la fonction de
télécopie, configurez les réglages de fax.
P.13
Pour en savoir davantage
voir "Conguration à l'aide du guide de conguration" dans le Guide de l'utilisateur
11
Conguration rapide
Fr
Connexion par USB
L'appareil n'est pas fourni avec un câble USB.
Vous devez vous en procurer un.
Assurez-vous que le câble USB que
vous utilisez porte la marque suivante.
Ne branchez pas le câble USB avant d'installer le
pilote. Si le câble est déjà branché, débranchez-le
de l'ordinateur, fermez la boîte de dialogue, puis
suivez la procédure suivante depuis l'étape1.
1.
Installez le pilote et le logiciel.
"Installation du logiciel", P.12
Une fois que l'écran vous invitant à brancher
le câble USB à l’appareil est affiché, retirez le
cache recouvrant le port USB.
La configuration des réglages initiaux est
terminée.
Si l'appareil comprend la fonction de
télécopie, configurez les réglages de fax.
P.13
Installation du logiciel
La procédure ici décrite n'est applicable que
pour un ordinateur sous Windows OS. Pour en
savoir davantage sur la procédure d'installation
du logiciel, consultez le manuel du pilote.
Pour l'installation sur un ordinateur sous Mac OS,
consultez le manuel du pilote.
Selon sa date d'achat, il est possible que
l'appareil ne soit pas livré avec le pilote pour Mac
OS. Les nouveaux pilotes sont disponibles sur
le site Web Canon, vous pouvez y télécharger la
dernière version et l'utiliser.
1.
2.
Si l'écran ne s'affiche pas correctement,
réinsérez le DVD ou cherchez "D:\MInst.exe"
dans Windows ("D:" étant le nom du lecteur
du DVD-ROM.).
Utiliser au mieux le scanner
La configuration des réglages réseau avec
"Outil de réglage de la fonction d'envoi" vous
permet d’envoyer les documents numérisés
directement par e-mail ou I-Fax ou de les
stocker dans un dossier partagé ou sur le
serveur FTP.
Dans l’écran affiché à l'étape2, sélectionnez
[Démarrer les programmes] [Outil de
paramétrage de la fonction d'envoi] pour
démarrer l'outil de réglage de la fonction d'envoi.
12
Configuration de l'appareil
Conguration rapide
Fr
Avant de commencer la configuration:
si l'appareil n'est pas livré avec un câble
téléphonique, procurez-en un.
Configurez les réglages de fax en suivant les
instructions à l'écran.
1.
Appuyez sur <Fax>.
2.
Appuyez sur <Définir réglages immédiatement>.
3.
Enregistrez le numéro de téléphone (numéro
de fax) de l'appareil et le nom d'utilisateur
abrégé.
Les informations ci-dessous seront imprimées
en haut du fax par le télécopieur destinataire
en tant qu'informations de l'expéditeur.
02/02 2017 10:00AM CANON123XXXXXXXFAX 0001
Heure d'envoi Nom de l'appareil Numéro de page
Type de numéro
Numéro de fax
4.
Spécifiez le mode de réception.
• Pour choisir un mode, répondez aux questions
sur l'utilisation que vous voulez faire de la
fonction fax.
5.
Raccordez l'appareil à une ligne téléphonique.
A
B
Prise de ligne téléphonique
Téléphone
6.
Appuyez sur <Fin>.
7.
Appuyez sur <OK>.
La configuration est terminée.
ATTENTION!
Si vous chargez du papier d'un autre format que
le format LTR, changez les réglages papier.
Étapes5 et 6 dans "Chargement de la cassette
à papier", P.36
Pour en savoir davantage
voir "Configuration des réglages initiaux du fax" dans le Guide de l'utilisateur
13
Configuration des réglages de fax
Conguration rapide
Fr
Points à vérier avant de
lancer l'opération
Placez votre original sur la vitre d'exposition
Positionnez
l'original la face à
numériser tournée
vers le bas.
Alignez
le coin de
l'original
avec le
coin de la
vitre.
Convient pour la
numérisation des pages de
livres et de magazines et
de coupures de journaux.
Placez vos originaux dans le chargeur
Positionnez les
originaux la face à
numériser tournée
vers le haut.
Ajustez
les guides
coulissants.
Convient à la
numérisation
en continue de
nombreuses pages
d'articles, etc.
34
Utilisation rapide
Positionner l'original correctement
Lancez l'opération depuis le panneau de commande
Numérisation
Appareil
1.
Mettez l'original en place.
2. Appuyez sur
, et sélectionnez <Lecture>.
3. Sélectionnez le type de numérisation et saisissez les informations
nécessaires.
4. Sélectionnez <Démarrer>, <N&B Démarrer> ou <Couleur Démarrer>.
Types de lecture
Stocker dans une mémoire USB
Envoyer par e-mail
Envoyer à un serveur de fichiers
Pour numériser depuis
un ordinateur
MF Scan Utility
Pour en savoir davantage
voir "Numérisation" dans le
Guide de l'utilisateur
Panneau de commande
Afficheur (écran)
(Touche [Économie
d'énergie])
(Touche [Accueil])
Fr
1. Mettez l'original en place.
2. Appuyez sur
, puis sélectionnez <Copie>.
3. Faites les réglages nécessaires pour la copie.
4. Saisissez le nombre de copies à effectuer.
5. Sélectionnez <N&B Démarrer> ou <Couleur Démarrer>.
Options de copie utiles
N sur 1
Recto verso ou recto
Agrandissement ou réduction
Copie de cartes d'identité
1. Mettez l'original en place.
2. Appuyez sur
, et sélectionnez <Fax>.
3. Saisissez les informations du destinataire.
4. Faites les réglages nécessaires pour la télécopie.
5. Sélectionnez <Démarrer>.
Fonctions de télécopie utiles
Diffusion séquentielle
Réception en mémoire
Fax PC
1.
Ouvrez le document à imprimer, et sélectionnez la fonction d'impression de l'application.
2. Sélectionner le pilote d'imprimante pour l'appareil, et sélectionnez
[Préférences] ou [Propriétés].
3. Sélectionnez le format de papier.
4. Spécifiez l'alimentation papier et le type de papier.
5. Faites les réglages nécessaires pour l'impression.
6. Sélectionnez [OK].
7. Sélectionnez [Imprimer] ou [OK].
Options d'impression utiles
Recto verso
N sur 1
Impression de brochures
Pour en savoir davantage
voir "Copie" dans le Guide de
l'utilisateur
Fax*
* Cette fonction n'est pas disponible sur tous les modèles de l'appareil.
Pour en savoir davantage
voir "Fax" dans le Guide de
l'utilisateur
Impression
Pour en savoir davantage
voir "Impression" dans le
Guide de l'utilisateur
35
Utilisation rapide
Copie
Fr
Sortez la cassette à papier.
Jusqu'ici
Insérez la cassette à papier dans l'appareil.
Si vous chargez du papier d'un format ou d'un type
différent de celui précédemment chargé, n'oubliez pas de
changer les réglages correspondants en conséquence.
Appuyez sur , et sélectionnez <Réglages
papier>.
Spécifiez le format et le type de papier
comme indiqué à l'écran.
1
2
3
4
5
6
Spécifiez le format et le type de papier
comme indiqué à l'écran.
1
2
3
44
Pour en savoir davantage
voir "Chargement du papier" dans le Guide de l'utilisateur
36
Chargement du papier
Chargement dans la fente
d'alimentation manuelle
Chargement de la cassette à
papier
Utilisation rapide
Fr
En cas de bourrage papier, l'écran illustré ci-dessous
s'affiche.
Dégagez le bourrage papier en suivant les
instructions à l'écran.
Vérifiez les points suivants.
L'appareil est-il allumé?
L'appareil est-il sorti du mode Veille?
Si l'afficheur et
ne sont pas allumés, appuyez
sur l'interrupteur d'alimentation.
Le cordon d'alimentation est-il correctement
branché?
Si le problème persiste, consultez le Guide de
l'utilisateur.
En cas de problème
Pour en savoir davantage
voir "Dépannage" dans le Guide de l'utilisateur
37
L'appareil ne fonctionne pas En cas de bourrage papier
Remplacement des cartouches
de toner
Remplacez la cartouche de toner en suivant les
instructions à l'écran.
Numéro de modèle des cartouches de
toner
Canon Cartridge 045 Black (noir)
Canon Cartridge 045 Cyan (cyan)
Canon Cartridge 045 Magenta (magenta)
Canon Cartridge 045 Yellow (jaune)
Canon Cartridge 045 H Black (noir)
Canon Cartridge 045 H Cyan (cyan)
Canon Cartridge 045 H Magenta (magenta)
Canon Cartridge 045 H Yellow (jaune)
Utilisation rapide
Fr
Si vous utilisez une connexion réseau (LAN)
sans l (uniquement pour les produits avec une
fonction réseau sans l)
Placez l'appareil à une distance de 50 m au
plus du routeur sans l.
Dans la mesure du possible, installez l'appareil
dans un lieu où aucun objet ne bloque les
communications. Le signal peut être aaibli s'il
doit traverser des murs ou des sols.
Tenez l'appareil éloigné autant que possible
des téléphones numériques sans l, des micro-
ondes ou de tout autre équipement qui émet
des ondes radio.
N’utilisez pas ce produit près d’un équipement
médical. Les ondes radio quil émet peuvent
perturber cet équipement médical, ce qui
peut provoquer des dysfonctionnements et
des accidents.
Alimentation
AVERTISSEMENT
Utilisez exclusivement une alimentation
électrique dont la tension correspond à celle
indiquée. Sinon, vous risquez de provoquer
des incendies ou de subir une électrocution.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation
fourni, pour éviter tout risque d'incendie ou
d'électrocution.
Le cordon d'alimentation fourni est destiné à
être utilisé avec cette machine. Ne pas le
raccorder à un autre périphérique.
Ne modiez pas, ne tirez pas, ne pliez pas
excessivement, ni n'altérez en aucune manière
le cordon d'alimentation. Veillez également à
ne pas poser d'objets lourds sur le cordon
d'alimentation. Cela risquerait d'entraîner des
dommages électriques, et de provoquer un
incendie ou une électrocution.
Ne branchez/débranchez pas le cordon
d'alimentation avec les mains mouillées car
vous risquez de vous électrocuter.
N'utilisez pas de rallonge, ni de multiprises
avec l'appareil. Cela pourrait entraîner un
incendie ou une électrocution.
N'enroulez pas le cordon d'alimentation ou ne
le retenez pas par un nœud, cela peut
provoquer des incendies ou des
électrocutions.
Insérez complètement la che d'alimentation
dans la prise secteur. Si vous ne le faites pas,
cela peut entraîner un risque d'incendie ou
d'électrocution.
Débranchez la che d'alimentation de la prise
secteur en cas d'orage. La foudre peut
entraîner un incendie, une électrocution ou un
dysfonctionnement de l'appareil.
Vérier que la prise choisie est en bon état et
avec une tension stable.
Eloigner le cordon de toute source de chaleur,
car sa gaine risquerait de fondre, ce qui
pourrait provoquer un incendie ou une
électrocution.
Si la partie branchement du cordon
d'alimentation est soumise à une tension trop
importante, cela risque d'endommager le
cordon ou les ls situés à l'intérieur de la
machine peuvent se déconnecter et
provoquer ainsi un incendie. Eviter les
situations suivantes :
Brancher et débrancher fréquemment le
cordon d'alimentation.
Se prendre les pieds dans le cordon
d'alimentation.
Plier le cordon d'alimentation près de la partie
branchement et soumettre la prise ou la partie
branchement à une tension constante.
Surcharger la prise secteur.
Installer cette machine à proximité d'une prise
secteur et laisser un dégagement susant autour
de la prise secteur an qu'il soit facile de
débrancher la machine en cas d'urgence.
Si des corps étrangers tombent dans cet
appareil, débranchez la che d'alimentation de
la prise secteur et contactez votre revendeur
agréé Canon.
Les lieux suivants sont à proscrire pour
l'installation
L'appareil peut glisser ou tomber et entraîner des
blessures.
Lieu instable
Lieu exposé à des vibrations
ATTENTION
Les lieux suivants sont à proscrire pour
l'installation
pour éviter d'endommager l'appareil.
Un site soumis à des températures et à une
humidité extrêmement élevées ou basses.
Lieu exposé à des variations importantes de
température ou d'humidité
Lieu à proximité d'appareils qui génèrent des
ondes magnétiques ou électromagnétiques
Laboratoire ou lieu dans lequel des réactions
chimiques se produisent
Lieu exposé à des gaz corrosifs ou toxiques
Surface qui risque de se plier sous le poids de
l'appareil ou bien sur une surface où l'appareil
risque de s'enfoncer (moquette, etc.).
Lieu mal ventilé
En fonctionnement normal, cet appareil émet
une faible quantité d'ozone ainsi que d'autres gaz.
Bien que non dangereuses pour la santé, il est
possible que ces émissions soient plus
perceptibles pendant une utilisation prolongée
ou de longs cycles de production dans une pièce
mal ventilée. Pour maintenir un environnement
de travail confortable, il est conseillé de prévoir
une ventilation adéquate de la pièce dans
laquelle l'appareil est utilisé. Évitez également
d'installer l'appareil dans une pièce où des
personnes risqueraient d'être exposées à ses
émissions.
N'installez pas l'appareil dans un lieu soumis à
une forte condensation
Des gouttelettes d'eau (condensation) se forment
à l'intérieur de l'appareil lorsque la température
de la pièce où se trouve l'appareil augmente
rapidement et lorsque l'appareil est déplacé
d'une pièce fraîche ou sèche à une pièce chaude
ou humide. L'utilisation de l'appareil dans de telles
conditions risque d'entraîner des bourrages
papier ou une qualité d'impression médiocre,
voire des dommages au niveau de l'appareil.
Laissez l'appareil s'adapter à la température et au
niveau d'humidité ambiants pendant au moins
deux heures avant de vous en servir.
A des altitudes de 3 000 m au-dessus du niveau
de la mer ou plus
Il est possible que les appareils dotés d'un disque
dur ne fonctionnent pas correctement s'ils sont
utilisés à haute altitude, à savoir à partir d'environ
3 000 mètres au-dessus du niveau de la mer.
Pieds réglables (uniquement pour les produits
avec des pieds réglables)
Après l'installation, ne pas retirer les cales de
maintien de la machine car celle-ci risquerait alors
de se renverser, avec risque de blessure pour
l'utilisateur.
Connexion de la ligne téléphonique
(Uniquement pour les produits avec une
fonction fax)
Cet appareil est conforme aux normes des lignes
téléphoniques analogiques, et peut être raccordé
à un réseau téléphonique public commuté
(RTPC). Raccordez l'appareil à une ligne
téléphonique numérique ou à une ligne
téléphonique dédiée pourrait nuire au
fonctionnement normal de l'appareil et
l'endommager. Veillez à vérier le type de ligne
téléphonique avant de raccorder l'appareil. Avant
de raccorder l'appareil sur une ligne en bres
optiques ou une ligne de téléphonie IP, contactez
le fournisseur de services.
Consignes de sécurité
importantes
Ce chapitre comporte d'importantes consignes
de sécurité destinées à prévenir les dommages
aux biens et les blessures corporelles à l'encontre
des utilisateurs de l'appareil ou d'autres
personnes. Avant d'utiliser cet appareil, lisez-le
attentivement et conformez-vous aux consignes
d'utilisation de l'appareil. N'eectuez aucune
opération qui ne soit pas décrite dans ce manuel.
Canon ne saurait être tenu responsable de tout
dommage résultant d'une utilisation non décrite
dans ce manuel, d'une utilisation incorrecte ou de
réparations ou de modications non eectuées
par Canon ou un tiers autorisé par Canon. Toute
utilisation incorrecte de cet appareil peut
entraîner des blessures corporelles et/ou des
dommages matériels nécessitant des réparations
importantes pouvant ne pas être couvertes par
votre garantie limitée.
AVERTISSEMENT
Avertissement concernant les opérations
susceptibles de représenter un danger de
mort ou de provoquer des blessures si les
instructions ne sont pas respectées. Ces
recommandations sont à respecter
rigoureusement.
ATTENTION
Point important concernant les opérations
susceptibles de provoquer des blessures si
les instructions ne sont pas respectées. Ces
recommandations sont à respecter
rigoureusement.
IMPORTANT
Point important concernant le
fonctionnement. A lire attentivement pour
bien utiliser la machine et éviter de
l’endommager ou de causer des dommages
matériels.
Installation
Pour utiliser cet appareil sans encombre et en
toute sécurité, lisez attentivement les précautions
d'emploi suivantes et installez l'appareil dans un
lieu approprié.
AVERTISSEMENT
N'installez pas l'appareil dans un lieu pouvant
entraîner un incendie ou une électrocution
Lieu dans lequel les fentes de ventilation sont
obstruées (contre un mur, un lit, un sofa, un
tapis ou tout objet similaire)
Lieu humide ou poussiéreux
Lieu exposé à la lumière directe du soleil ou en
extérieur
Lieu exposé à des températures élevées
Lieu exposé aux ammes nues
Lieu proche près d'une source d'alcool, de
dissolvant ou d'autres substances
inammables.
Autres avertissements
Ne raccordez pas de câbles non approuvés à
cet appareil sous peine d'entraîner un incendie
ou de subir un choc électrique.
Ne placez pas de colliers, d'autres objets en
métal ou de récipients contenant un liquide
sur l'appareil. Si des substances étrangères
viennent en contact avec les composants
électriques internes de l'appareil, cela présente
un risque d'incendie ou de choc électrique.
Pour l'installation et le retrait des accessoires
en option, éteignez l'appareil, débranchez le
cordon d'alimentation de la prise secteur puis
débranchez tous les câbles d'interface et le
cordon d'alimentation de l'appareil pour éviter
de les endommager et écarter tout risque
d'incendie ou de choc électrique.
Annexe
38
Fr
Touche Économie d'énergie (uniquement pour
les produits avec une touche Économie
d'énergie)
Appuyer sur (Economie d'énergie) par
mesure de sécurité lorsque la machine doit
rester inutilisée pendant une période
prolongée, la nuit par exemple. De même,
toujours mettre l'interrupteur principal sur
Arrêt et débrancher la che secteur si on
prévoit de ne pas l'utiliser pendant une durée
plus longue (en période de fêtes par exemple).
Sécurité relative au laser
Cet appareil est certié comme produit laser de
classe1 selon les normes CEI60825-1:2007 et
EN60825-1:2007.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
Le faisceau laser peut être nocif pour l'être
humain. Le rayonnement laser est complètement
isolé dans des boîtiers protecteurs et des capots
externes. Il ne peut donc s'échapper de l'appareil
à aucun moment au cours du fonctionnement
normal. Lisez attentivement les remarques qui
suivent et les consignes de sécurité.
N'ouvrez jamais d'autres capots que ceux
indiqués dans ce manuel.
Si le faisceau laser vient à s'échapper de
l'appareil et que vos yeux s'y trouvent exposés,
le rayonnement peut provoquer des lésions
oculaires.
Vous risquez de vous exposer à des rayonnements
dangereux si vous utilisez des commandes ou des
paramètres, ou si vous observez des procédures
autres que ce qu'indique ce manuel.
Autres précautions
Suivez les instructions de l'étiquette
d'avertissement xée sur l'appareil.
Gardez l'appareil à l'abri de toute vibration ou
de tout choc violent.
Ne forcez pas l'ouverture ou la fermeture des
portes, des capots ou d'autres parties, sous
peine d'endommager l'appareil.
Ne touchez pas les contacts de la cartouche
de toner (
). Vous risqueriez d'endommager
l'appareil.
a
Ne pas éteindre la machine ni ouvrir les portes
en cours de fonctionnement sous peine de
provoquer un bourrage papier.
L'intérieur de l'appareil et la fente de sortie
peuvent être très chauds pendant et
immédiatement après usage. Évitez tout
contact avec ces zones pour ne pas vous
brûler. Le papier imprimé peut également être
très chaud à sa sortie de l'imprimante. Faites
bien attention lorsque vous le manipulez.
Sinon, vous risquez de vous brûler.
Attention à ne pas laisser tomber d'objet lourd,
comme un dictionnaire, sur la vitre
d'exposition. Cela peut endommager la vitre
d'exposition et provoquer des blessures.
Ne déplacez pas l'appareil avec la cassette à
papier installée. Sinon, la cassette à papier
peut tomber et provoquer des blessures.
Chargeur (uniquement pour les produits avec
un chargeur)
Ne pas appuyer trop fort sur le chargeur lors
de la copie de livres épais sur la vitre
d'exposition pour ne pas l'endommager ou se
blesser.
Il est recommandé de fermer doucement le
chargeur en prenant soin de ne pas se coincer
les mains.
Il est recommandé de fermer doucement le
chargeur pour éviter de se coincer les mains à
l'arrière de l'appareil.
Module de nition (uniquement pour les
produits avec un module de nition)
Ne placez pas vos mains dans la partie du
réceptacle où l’agrafage est eectué (près des
rouleaux) ; faites particulièrement attention
aux agrafes pointues pour ne vous blesser.
Cassette à papier (uniquement pour les
produits avec une cassette à papier)
Lorsque la cassette est retirée, veiller à ne pas
introduire la main dans la machine pour éviter
de se blesser.
IMPORTANT
Lorsque vous branchez l'alimentation
Ne branchez pas le cordon d'alimentation à
une source d'alimentation ininterruptible
(onduleur), au risque d'entraîner des
dysfonctionnements ou d'endommager
l'appareil en cas de panne de courant.
Si vous branchez l'appareil dans une multi-
prise dotée de plusieurs prises, ne branchez
aucun équipement aux autres prises.
Ne reliez pas le cordon d'alimentation à la
prise auxiliaire d'un ordinateur.
Autres précautions
Des parasites électriques peuvent entraîner un
mauvais fonctionnement de l'appareil ou une
perte de données.
Manipulation
AVERTISSEMENT
Débranchez la che d'alimentation de la prise
secteur et contactez un revendeur agréé
Canon si l'appareil émet des bruits anormaux,
de la fumée, de la chaleur ou une odeur
inhabituelle. Si vous continuez à utiliser
l'appareil, cela peut entraîner un risque
d'incendie ou d'électrocution.
Ne pas démonter ni modier l'appareil. Il
comporte des composants à haute tension et
à haute température. Son démontage ou sa
modication risque de provoquer des
incendies ou des électrocutions.
Placez l'appareil à un endroit où les enfants ne
peuvent pas entrer en contact avec le cordon
d'alimentation, d'autres câbles ou des
engrenages et des pièces électriques internes,
sous peine de risquer des accidents
inattendus.
Ne vaporisez pas de produits inammables
près de l'appareil. Si de telles substances
viennent en contact avec les composants
électriques internes de l'appareil, cela peut
provoquer des incendies ou des
électrocutions.
Lorsque vous déplacez cet appareil, veillez à le
mettre hors tension et à débrancher la che
d'alimentation ainsi que les câbles d'interface.
Si vous ne le faites pas, vous risquez
d'endommager la che d'alimentation et les
câbles, ce qui peut entraîner un risque
d'incendie ou d'électrocution.
Si vous branchez ou débranchez un câble USB
lorsque le cordon d'alimentation est branché
sur une prise secteur, ne touchez pas la partie
métallique du connecteur, vous risquez de
subir une décharge électrique.
Utiliser un câble modulaire de moins de 3
mètres.
Utiliser un câble USB de moins de 3 mètres.
Si le bruit généré lors du fonctionnement vous
gêne
Selon les conditions d'utilisation et le mode de
fonctionnement, il est recommandé d'installer
l'appareil dans une autre pièce si le bruit vous
gêne.
Si vous portez un pacemaker
Cette machine émet un faible champ
magnétique. Si vous portez un pacemaker et
constatez une anomalie, éloignez-vous de la
machine et consultez immédiatement votre
médecin.
Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil, car
leur chute risquerait de vous blesser.
Par mesure de sécurité, débranchez la che du
cordon d'alimentation si vous prévoyez de ne
pas utiliser l'appareil pendant une période
prolongée.
Faites attention à l'ouverture et à la fermeture
des capots de ne pas vous blesser aux mains.
Éloignez vos mains ou vos vêtements du
rouleau dans la zone de sortie. Une soudaine
rotation du rouleau peut happer vos mains ou
vos vêtements, provoquant des blessures
corporelles.
39
Fr
Annexe
d’inhaler la poussière d’encre. N’utilisez jamais
un aspirateur pour nettoyer les résidus d’encre.
Cela peut provoquer un dysfonctionnement
de l’aspirateur ou une explosion de poussières
due à une décharge électrostatique.
Conservez les cartouches d’encre et autres
produits consommables hors de la portée des
jeunes enfants. En cas d’ingestion d’encre,
consultez immédiatement un médecin ou un
centre anti-poison.
N’essayez pas de démonter la cartouche
d’encre. Vous risquez de recevoir des
éclaboussures d’encre dans les yeux ou la
bouche. En cas de contact de l’encre avec les
yeux ou la bouche, rincez immédiatement à
l’eau froide et consultez un médecin.
Si de l’encre séchappe de la cartouche d’encre,
faites attention à ne pas l’inhaler et prenez soin
d’éviter tout contact direct avec la peau. Si de
l’encre entre en contact avec la peau, lavez
immédiatement la zone affectée avec du
savon. En cas d’inhalation d’encre ou
d’irritation due à un contact avec la peau,
consultez immédiatement un médecin ou un
centre anti-poison.
IMPORTANT
Manipulation de la cartouche de tonere
Tenez toujours la cartouche de toner par sa
poignée.
Évitez de rayer la surface du tambour (
) ou
de l'exposer à la lumière. Évitez également de
toucher les contacts électriques (
) ou la
mémoire de la cartouche de toner (
).
a
c
b
Vue du bas
N'enlevez pas la cartouche de toner de cet
appareil ou de son emballage de protection
sans raison.
La cartouche de toner est un produit
magnétique. Ne la placez pas à proximité de
produits sensibles au magnétisme, comme les
disquettes et les lecteurs de disques, pour
éviter d'en altérer les données.
Stockage de la cartouche de toner
Conservez la cartouche dans les conditions
suivantes pour garantir une utilisation
sécurisée et satisfaisante.
Plage de températures pour le stockage : 32 à
95°F (0 à 35°C)
Plage d'humidité pour le stockage : 35 à 85 %
d'humidité relative (sans condensation)*
Conservez la cartouche sans la sortir de son
emballage tant que vous n'êtes pas prêt à
l'utiliser.
Billets de banque
Chèques de voyage
Mandats
Coupons alimentaires
Certicats de dépôt
Passeports
Timbres-poste (oblitérés ou non)
Documents d'immigration
Badges d'identication ou insignes
Timbres scaux (oblitérés ou non)
Documents de service militaire et de service
sélectif
Obligations ou autres titres de dettes
Chèques ou de traites émises par des
organismes gouvernementaux
Certicats d'actions
Carte grise et certicat de titre
Travaux / œuvres d'Art protégés reproduits
sans l'autorisation du propriétaire des droits
d'auteur
Symboles relatifs à la sécurité
Commutateur d’alimentation : position
“MARCHE”
Commutateur d’alimentation : position ARRÊT
Commutateur d’alimentation : position VEILLE”
Commutateur à poussoir “MARCHE”
ARRÊT
Prise de protection de mise à la terre
Tension dangereuse à l’intérieur. Ne pas ouvrir
les capots, sauf instructions contraires.
ATTENTION : surface chaude. Ne pas toucher.
Equipement de classe II
Pièces mobiles : tenez-vous à l’écart des
pièces mobiles
[REMARQUE]
Certains des symboles achés ci-dessous
peuvent ne pas être apposés en fonction du
produit.
v1602_00_fr-FR
Étiquette de sûreté du
laser
Consommables
AVERTISSEMENT
Ne jetez pas les cartouches d’encre usagées au
feu. Lencre risque de s’enflammer, et de
provoquer des brûlures ou un incendie.
Si vous renversez accidentellement de l’encre,
essuyez soigneusement les particules d’encre
avec un chiffon doux et humide, et évitez
Lorsque vous transportez l'appareil
Pour éviter d'endommager l'appareil pendant le
transport, procédez comme suit.
Retirez les cartouches de toner.
Rangez soigneusement l'appareil dans son
carton d'origine avec tous les matériaux
d'emballage.
Entretien et vérications
Nettoyez régulièrement l'appareil. Si la poussière
s'accumule, l'appareil ne fonctionnera pas
correctement. Respectez les consignes de
nettoyage suivantes. En cas de problème,
reportez-vous à la section Dépannage. Si vous ne
parvenez pas à résoudre le problème ou si vous
pensez qu'un contrôle de l'appareil est nécessaire,
reportez-vous à la section Lorsqu'un problème ne
peut pas être résolu.
AVERTISSEMENT
Avant toute opération de nettoyage, coupez le
courant et retirez la che d'alimentation de la
prise secteur. Si vous ne le faites pas, cela peut
entraîner un risque d'incendie ou
d'électrocution.
Débranchez régulièrement le cordon
d'alimentation et retirez la poussière et les
saletés avec un chion sec. Les dépôts de
poussière qui s'accumulent peuvent absorber
de l'humidité et provoquer à terme un
incendie, s'ils entrent en contact avec de
l'électricité.
Employez un chion humide, bien essoré pour
nettoyer l'appareil. Humectez le chion avec
de l'eau uniquement. N'utilisez aucune
substance inammable telle que de l'alcool,
du benzène ou du dissolvant. Ne recourez pas
à des mouchoirs en papier ou de l'essuie-tout.
Si de telles substances viennent en contact
avec les composants électriques internes de
l'appareil, cela peut provoquer des incendies
ou des électrocutions.
Vériez l'état du cordon d'alimentation et de la
che de temps à autre ; recherchez la présence
éventuelle de rouille, d'une broche tordue,
d'elochage, de ssures ou de génération de
chaleur excessive. L'utilisation d'une prise ou
d'un cordon d'alimentation en mauvais état
risque de provoquer un incendie ou une
électrocution.
L'intérieur de l'appareil comporte des
composants à haute tension et à haute
température. Tout contact avec ces
composants risque d'entraîner des blessures
ou des brûlures. Ne touchez pas un élément
de l'appareil si cela n'est pas indiqué dans le
manuel.
Lorsque vous chargez du papier ou que vous
dégagez un bourrage papier, faites attention
de ne pas vous couper les mains avec les
bords du papier.
Limites juridiques à l'utilisation du
produit et des images
L'utilisation de votre produit pour numériser,
imprimer ou reproduire de quelque manière que
ce soit certains documents, ainsi que l'utilisation
des images numérisées, imprimées ou
reproduites par votre produit peuvent être
interdites par la loi et peuvent engager votre
responsabilité civile et/ou pénale. Une liste non
exhaustive de ces documents est présentée
ci-dessous, uniquement à titre indicatif. En cas de
doute quant au caractère légal de l'utilisation de
votre produit pour numériser, imprimer ou
reproduire de quelque manière que ce soit un
document particulier et/ou sur la légalité de
l'utilisation des images ainsi numérisées,
imprimées ou reproduites, nous vous
recommandons de prendre préalablement les
conseils juridiques nécessaires.
Annexe
40
Fr
Lorsque vous retirez la cartouche de toner de
l'appareil an de l'entreposer, attachez le cache
de protection du tambour, puis placez la
cartouche de toner dans son sachet de
protection ou emballez-la dans un tissu épais.
Lorsque vous stockez la cartouche de toner, ne
la placez pas à la verticale, ni à l'envers. Le
toner se solidierait et ne reprendrait pas son
état initial même s'il était secoué.
* Même lorsque vous respectez la plage
d'humidité de stockage, des gouttelettes d'eau
(condensation) peuvent se former à l'intérieur
des cartouches de toner en présence de
variations de température importantes entre
l'intérieur et l'extérieur de la cartouche. La
condensation nuit à la qualité des cartouches
de toner.
Les lieux suivants sont à proscrire pour le
stockage des cartouches de toner
Lieux exposés aux ammes nues
Lieux exposés à la lumière directe du soleil ou
à une lumière intense pendant plus de cinq
minutes ou davantage
Lieux exposés à un air excessivement salé
Lieux sujets à des émissions de gaz corrosifs
(aérosols et ammoniaque)
Lieux particulièrement chauds et humides
Lieux soumis à de fortes variations de
température et d'humidité susceptibles de
générer de la condensation
Lieux très poussiéreux
Lieux à portée d'enfants
Cartouches de toner : attention aux
contrefaçons
Il existe des cartouches de toner Canon
contrefaites sur le marché. Leur utilisation
risque d'aecter la qualité de l'impression ainsi
que les performances de la machine. Canon
ne pourra être tenu responsable d'aucun
dysfonctionnement, accident ou dommage
causé par l'utilisation de contrefaçons.
Pour plus d'informations, consulter
http://canon.com/counterfeit.
Période de disponibilité des pièces de rechange
et cartouches d'encre
Les pièces de rechange et cartouches d'encre
compatibles avec cette machine resteront
disponibles pendant au moins sept (7) ans
après la n de commercialisation de ce
modèle.
Matériaux d'emballage des cartouches de toner
Conservez le sachet de protection de la
cartouche de toner et le cache de protection
du tambour. Ils seront nécessaires au transport
de cet appareil.
Les matériaux d'emballage peuvent changer
de forme ou d'emplacement (ou nous
pouvons en ajouter ou en supprimer) sans avis
préalable.
Jetez la bande d'obturation que vous avez
enlevée conformément aux dispositions en
matière de collecte des déchets en vigueur
dans votre région.
Lors de la mise au rebut des cartouches de
toner usagées
Attachez le cache de protection du tambour,
placez la cartouche de toner dans son sachet
de protection pour éviter tout risque de
déversement de l'encre, puis jetez-la en
respectant les réglementations locales en
vigueur.
Équipement téléphonique
AVERTISSEMENT
Lorsque vous utilisez l’équipement téléphonique,
appliquez toujours les consignes de sécurité de
base pour réduire les risques d’incendie,
d’électrocution et de blessure, notamment :
1. N’utilisez pas ce produit près de l’eau, par
exemple, près d’une baignoire, d’un lavabo,
d’un évier ou d’un baquet à linge, dans un
sous-sol humide ou près d’une piscine.
2. Évitez d’utiliser le téléphone en cas d’orage, car
il existe un faible risque d’électrocution due à la
foudre.
3. N’utilisez pas le téléphone pour signaler une
fuite de gaz si vous êtes dans le voisinage de
cette fuite.
Avis
Nom du produit
Les réglementations de sécurité imposent
l’enregistrement du nom du produit.
Dans certaines régions où ce produit est vendu, il
est possible que le ou les noms de produits
suivants entre parenthèses ( ) soient déposés
plutôt qu’enregistrés.
Color imageCLASS MF634Cdw (F170102)
Color imageCLASS MF632Cdw (F170100)
FCC (Federal Communications Commission)
Utilisateurs aux États-Unis
Imprimante laser, modèle F170102, F170100
Contient un module de transmetteur - ID FCC:
TLZ-NM383
Cet appareil est conforme à la section 15 des
règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux
deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne
doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2)
cet appareil doit accepter les interférences reçues,
y compris celles susceptibles de causer un
mauvais fonctionnement.
PRÉCAUTIONS DE LA FCC
Les modifications non expressément approuvées
par la partie responsable de la mise en conformité
sont susceptibles d’annuler le droit de l’utilisateur
à exploiter l’équipement.
[REMARQUE]
Cet équipement a été testé et déclaré conforme
aux limites pour les appareils numériques de
classe B, selon la section 15 des règles FCC. Ces
limites sont destinées à assurer une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles
dans une installation résidentielle. Cet
équipement produit, utilise et peut émettre de
l’énergie radio électrique et, s’il nest pas installé et
utilisé conformément aux présentes instructions,
peut provoquer des interférences nuisibles aux
communications radio. Toutefois, rien ne garantit
l’absence d’interférences dans une installation
particulière. Si ce matériel occasionne des
interférences nuisibles aux réceptions radio ou
télévisuelle, ce qui peut être déterminé en
allumant et en éteignant l’appareil, l’utilisateur est
invité à essayer de corriger le problème en
prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou repositionner l’antenne de
réception.
Augmenter l’espacement entre l’équipement
et le récepteur.
Brancher l’appareil à une prise de courant d’un
circuit autre que celui utilisé pour le récepteur.
Contactez votre revendeur ou un technicien
radio/TV qualifié pour obtenir de l’aide.
Cet émetteur ne doit pas cohabiter ni être utilisé
en conjonction avec une autre antenne ou un
autre émetteur.
Cet équipement est conforme aux limites
d’exposition aux rayonnements de la FCC pour un
environnement non contrôlé et répond aux
recommandations d’exposition aux
radiofréquences (RF) de la FCC. Cet équipement
doit être installé et utilisé en laissant le radiateur à
une distance minimale de 20 cm du corps d’une
personne.
L’utilisation d’un câble blindé est nécessaire pour
être conforme aux limites de classe B fixées par le
sous-article B de la section 15 des règles FCC.
N’apportez pas de changement ni de
modification à l’équipement sauf si cela est stipulé
dans le manuel. Tout changement ou toute
modification de ce type peut annuler votre droit
à utiliser l’équipement.
CANON U.S.A., INC
One Canon Park, Melville, NY 11747, États-Unis
TEL. : 1-800-OK-CANON
Regulatory Information for Users in Brazil
Este equipamento possui um módulo de radiação
restrita homologado na Anatel sob o número
0070-14-1529.
0070-14-1529
MODELO: AW-NM383
( 0 1 ) 0 7 8 9 85 8 13 4 0 85 0
Este equipamento opera em caráter secundário,
isto é, não tem direito à proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do
mesmo tipo e não pode causar interferência a
sistemas operando em caráter primário.
Regulatory information for users in Canada
English This device complies with Industry
Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
This equipment complies with IC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment and meets RSS-102 of the IC radio
frequency (RF) Exposure rules. This equipment
should be installed and operated keeping the
radiator at least 20cm or more away from person’s
body.
Français [ French ] Le présent appareil est
conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de
brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
Cet équipement est conforme aux limites
d’exposition aux rayonnements énoncées pour
un environnement non contrôlé et respecte les
règles d’exposition aux fréquences
radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet
équipement doit être installé et utilisé en gardant
une distance de 20 cm ou plus entre le radiateur
et le corps humain.
Regulatory information for users in Mexico
Módulo WLAN instalado adentro de este
producto
AW-NM383 RCPAZAW13-2287
AzureWave
AW-NM383
41
Fr
AVERTISSEMENT
Le Telephone Consumer Protection Act de 1991
interdit à toute personne d’utiliser un ordinateur
ou un autre appareil électronique, notamment
des fax, pour envoyer un message sans que ce
message contienne clairement en marge
supérieure ou inférieure de chaque page
transmise (ou de la première page de chaque
transmission), la date et l’heure de l’envoi,
l’identification de l’entreprise, de l’organisation ou
de la personne envoyant le message, ainsi que le
numéro de téléphone du fax, de l’entreprise, de
l’organisation ou de la personne à l’origine du
message. (Le numéro de téléphone fourni ne
peut pas être un numéro 900 ou tout autre
numéro pour lequel les frais excèdent les frais de
transmission locaux ou interurbains.)
[REMARQUE]
Pour programmer ces informations dans votre fax,
suivez la procédure d’enregistrement de votre
nom, du numéro de téléphone de l’unité, de
l’heure et de la date dans Mise en route.
Utilisateurs au Canada
Configuration requise avant installation pour
l’équipement de fax Canon
A. Emplacement
Installez la machine sur une table, dans une
armoire ou sur un bureau approprié. Consultez le
Guide de l’utilisateur pour connaître les
dimensions et le poids de l’appareil.
B. Informations de commande
1. Vous devez utiliser une seule ligne
téléphonique (téléphone à touches ou à
cadran).
2. Commandez une prise téléphonique modulaire
CA11A, qui doit être installée par votre
opérateur téléphonique. Sans cette prise
CA11A, aucune installation nest possible.
3. Commandez une ligne téléphonique normale
auprès du représentant commercial de votre
opérateur téléphonique. Il doit s’agir d’une
ligne Voix standard ou d’une ligne équivalente.
Utilisez une ligne par unité.
Ligne DDD (Direct Distance Dial) ou ligne IDDD
(International Direct Distance Dial) si vous
communiquez avec l’étranger
[REMARQUE]
Canon vous recommande de choisir une ligne
individuelle conforme aux normes de l’industrie, à
savoir, 2 500 (téléphones à touche) ou 500
(téléphones à cadran/à impulsions) postes. Vous
pouvez utiliser une extension dédiée à partir d’un
standard (PBX, Private Branch eXchange) sans
fonction Attente d’appel” pour l’unité de fax. Les
systèmes de téléphone à poussoirs sont
déconseillés car ils envoient des signaux non
standard à chaque téléphone pour la sonnerie et
autres codes spéciaux, ce qui peut provoquer une
erreur du fax.
C. Alimentation nécessaire
La prise électrique murale doit être une prise trois
broches mise à la terre (simple ou double). Elle
doit être indépendante des copieurs, appareils de
chauffage, climatiseurs ou autres équipements
électriques à contrôle thermostatique.
L’alimentation nominale est de 115 volts et 15
ampères. La prise modulaire CA11A doit être
relativement proche de la prise murale, pour
faciliter l’installation.
[Avis]
Le REN de ce produit est de 1.0.
Avant d’installer cet équipement, l’utilisateur
doit s’assurer qu’il est permis de le raccorder
aux installations de l’entreprise locale de
télécommunication. De plus, l’équipement
C. Alimentation nécessaire
L’appareil doit être branché uniquement sur une
prise murale triphasée 120volts CA mise à la terre.
Ne branchez pas l'appareil sur une prise ou une
ligne électrique partagée avec d’autres appareils
qui génèrent du “bruit électrique”. Les systèmes
de climatisation, les machines à écrire électriques,
les photocopieuses et autres appareils de ce type
génèrent du bruit électrique qui interfère souvent
avec les équipements de communications, ainsi
qu’avec l’envoi et la réception de documents.
Connexion de l’équipement
Cet équipement est conforme à la section 68 des
règles FCC et aux exigences de l’ACTA. Le
panneau arrière de cet équipement porte une
étiquette qui contient, entre autres informations,
un identificateur de produit au format
US:AAAEQ##TXXXX. Si votre opérateur
téléphonique vous le demande, fournissez-lui ce
numéro.
Le REN sert à déterminer le nombre de
périphériques qu’il est possible de connecter sur
une ligne téléphonique. Un nombre excessif de
REN sur une ligne téléphonique peut empêcher
les périphériques de sonner en réponse à un
appel entrant. Dans la plupart des régions (mais
pas dans toutes) la somme des REN ne doit pas
dépasser cinq (5).
Pour être certain du nombre de périphériques
qu’il est possible de connecter à une ligne, tel que
déterminé par le total des REN, contactez
l’opérateur téléphonique local.
Pour les produits homologués après le 23 juillet
2001, le REN de ce produit fait partie de
l’identificateur du produit, au format américain :
AAAEQ##TXXXX.
Les chiffres représentés par ## correspondent au
REN sans la virgule décimale (ex. : 03 indique un
REN de 0,3).
Un câble téléphonique conforme FCC et une
prise modulaire sont fournis avec cet équipement.
Léquipement est conçu pour être raccordé au
réseau téléphonique ou au câblage du site à l’aide
d’une prise modulaire conforme à la section68.
Cet équipement ne peut pas être utilisé dans une
cabine téléphonique payante fournie par
l’opérateur téléphonique. Le raccordement à des
lignes groupées est soumis à des tarifs d’état
spécifiques.
En cas de dysfonctionnement de l’équipement
S’il se produit un dysfonctionnement qui ne peut
pas être corrigé à l’aide des procédures décrites
dans ce manuel ou dans le Guide de l’utilisateur,
débranchez l’équipement de la ligne
téléphonique et déconnectez le cordon
d’alimentation.
Vous ne devez pas reconnecter le câble de la
ligne téléphonique ni remettre l’interrupteur
d’alimentation sur MARCHE tant que le problème
n’a pas été entièrement résolu. Les utilisateurs
doivent contacter les sites agréés Canon de
dépannage et de service après-vente. Pour
connaître les adresses de ces sites, contactez
l’assistance client Canon (1-800-OK-CANON).
Droits de l’opérateur téléphonique
Si cet équipement (Color imageCLASS
MF634Cdw) perturbe le réseau téléphonique,
l’opérateur téléphonique peut déconnecter le
service. Il se réserve également le droit d’apporter
des modifications à votre installation ou aux
services susceptibles d’affecter le fonctionnement
de cet équipement. Si de tels changements sont
nécessaires, l’opérateur téléphonique doit avertir
l’utilisateur à l’avance.
Toutefois, s’il nest pas possible d’avertir l’utilisateur
à l’avance, l’opérateur téléphonique doit le
prévenir dès que possible. De plus, le client est
avisé de ses droits à déposer une plainte auprès
de la FCC s’il considère que c’est nécessaire.
La operación de este equipo está sujeta a las
siguientes dos condiciones:
(1)
es posible que este equipo o dispositivo no
cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluyendo la que
pueda causar su operación no deseada.
Renonciation
Les informations contenues dans ce document
peuvent être modifiées sans avis préalable.
À L’EXCEPTION DE LA GARANTIE CI-INCLUSE,
CANON INC. NE FOURNIT AUCUNE AUTRE
GARANTIE QUELCONQUE AVEC CETTE
MACHINE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS
MAIS NON LIMITÉE À TOUTE GARANTIE DE
COMMERCIALISATION, DE VALEUR
COMMERCIALE, D’ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER OU DE CONTREFAÇON. CANON
INC. NE POURRA PAS ÊTRE TENU POUR
RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS,
SECONDAIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE
NATURE QUE CE SOIT, NI MÊME DES PERTES
OU DES FRAIS RÉSULTANT DE L’EMPLOI DE CE
MATÉRIEL.
Les points suivants s’appliquent uniquement
en Californie, États-Unis :
La batterie fournie avec votre produit contient
du perchlorate et peut nécessiter une gestion
particulière.
Reportez-vous à http://www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate/
pour plus de détails.
Utilisateurs aux États-Unis
Configuration requise avant installation pour
l’équipement de fax Canon
A. Emplacement
Installez la machine sur une table, dans une
armoire ou sur un bureau approprié. Consultez le
Guide de l’utilisateur pour connaître les
dimensions et le poids de l’appareil.
B. Informations de commande
1. Vous devez utiliser une seule ligne
téléphonique (téléphone à touches ou à
cadran).
2. Commandez une prise téléphonique murale
RJ11-C (USOC), qui doit être installée par votre
opérateur téléphonique. Sans cette prise
murale RJ11-C, aucune opération de
téléphone/fax nest possible.
3. Commandez une ligne téléphonique normale
auprès du représentant commercial de votre
opérateur téléphonique. Il doit s’agir d’une
ligne Voix standard ou d’une ligne équivalente.
Utilisez une ligne par unité.
Ligne DDD (Direct Distance Dial)
ou
Ligne IDDD (International Direct Distance Dial) si
vous communiquez avec l’étranger
[REMARQUE]
Canon vous recommande de choisir une ligne
individuelle conforme aux normes de l’industrie, à
savoir, 2 500 (téléphones à touche) ou 500
(téléphones à cadran/à impulsions) postes. Vous
pouvez utiliser une extension dédiée à partir d’un
standard (PBX, Private Branch eXchange) sans
fonction Attente d’appel” pour l’unité de fax. Les
systèmes de téléphone à poussoirs sont
déconseillés car ils envoient des signaux non
standard à chaque téléphone pour la sonnerie et
autres codes spéciaux, ce qui peut provoquer une
erreur du fax.
Annexe
42
Fr
ACCEPTATION
LES CONDITIONS DE CE LOGICIEL TIERS SPÉCIFIÉES
ICI OU DANS LES DISPOSITIONS CONNEXES DE
GARANTIE SONT CONSIDÉRÉES COMME
ACCEPTÉES LORS DE VOTRE UTILISATION DU
PRODUIT POUR AU MOINS L’UNE DE SES FINS
NORMALES, S’IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE
ACCEPTATION EXPLICITE PRÉALABLE.
LES CONDITIONS DE CE LOGICIEL TIERS
RÉGISSENT LE LOGICIEL TIERS TEL QUE FOURNI
AVEC LE PRODUIT ET TOUTES LES VERSIONS MISES
À JOUR DU LOGICIEL TIERS FOURNI DANS LE
CADRE DES CONTRATS DE MAINTENANCE OU
D’AUTRES DISPOSITIONS DE SERVICES POUR LE
PRODUIT AVEC CANON USA OU CANON CANADA
OU LEURS ORGANISATIONS DE SERVICE AGRÉÉES
RESPECTIVES.
Les autres noms de produits ou de sociétés cités
dans le présent guide peuvent être des marques
de leurs propriétaires respectifs.
Logiciel de tierce
partie
Ce produit Canon (le “ PRODUIT ”) comprend des
modules logiciels tiers. L’utilisation et la
distribution de ces modules logiciels, notamment
toutes les mises à jour de ces modules logiciels
(collectivement appelés “ LOGICIEL ”) sont
soumises aux conditions de licence ci-dessous.
(1) Vous acceptez de vous conformer à toutes les
lois de contrôle d’export applicables,
restrictions ou réglementations des pays
impliqués dans le cas où ce PRODUIT, y
compris le LOGICIEL, est envoyé, transféré ou
exporté dans tout pays.
(2) Les titulaires des droits du LOGICIEL
conservent dans tous les cas le titre, la
propriété et les droits de propriété
intellectuelle dans et pour le LOGICIEL. Sauf
comme expressément indiqué dans le présent
document, aucune licence ni aucun droit,
exprimé ou impliqué, ne vous est transmis par
le présent ni octroyé par les titulaires des
droits du LOGICIEL pour toute propriété des
titulaires des droits du LOGICIEL.
(3) Vous pouvez utiliser le LOGICIEL uniquement
pour une utilisation avec le PRODUIT.
(4) Vous ne pouvez pas affecter, donner en
sous-licence, commercialiser, distribuer, ni
transférer le LOGICIEL à un tiers sans le
consentement écrit préalable des titulaires
des droits du LOGICIEL.
(5) Par dérogation à ce qui figure ci-dessus, vous
pouvez transférer le LOGICIEL uniquement
quand (a) vous affectez tous vos droits au
PRODUIT et tous les droits et obligations dans
les conditions de la licence au cessionnaire et
(b) ce cessionnaire accepte d’être lié par
toutes ces conditions.
(6) Vous ne pouvez pas décrypter, décompiler,
procéder à une opération de rétrotechnique,
démonter ou autrement réduire le code du
LOGICIEL à une forme pouvant être lue par
l’homme.
(7) Vous ne pouvez pas modifier, adapter, traduire,
louer, mettre en leasing ou prêter le LOGICIEL
ou créer des travaux dérivatifs basés sur le
LOGICIEL.
(8) Vous nêtes pas autorisé à retirer ou à faire des
copies séparées du LOGICIEL à partir du
PRODUIT.
(9) La portion pouvant être lue par les hommes (le
code source) du LOGICIEL ne vous est pas
accordée en licence.
Nonobstant les sections (1) à (9), le PRODUIT
comprend des modules logiciels tiers
accompagnant les autres conditions de licence et
ses modules logiciels tiers sont soumis aux autres
conditions de licence. Veuillez consulter les autres
conditions de licence des modules logiciels tiers
décrites dans l’annexe du manuel du PRODUIT
correspondant. Ce manuel est disponible à
l’adresse http://canon.com/oip-manual.
En utilisant le PRODUIT, il sera supposé que vous
avez accepté toutes les conditions de licence
applicables. Si vous n’acceptez pas ces conditions
de licence, veuillez contacter votre représentant
de service.
doit être installé selon une méthode de
raccordement acceptable. Dans certains cas, le
câblage intérieur de la compagnie et la ligne
de service individuelle peuvent être rallongés
au moyen d’un connecteur certifié (rallonge
de cordon de téléphone). Le client doit être
conscient que le respect des conditions
ci-dessus n’empêche pas, dans certains cas, la
dégradation du service.
Les réparations de matériel homologué
doivent être réalisées sur un site de
maintenance canadien agréé désigné par le
fournisseur. Toute réparation ou modification
de cet équipement effectuée par l’utilisateur,
ou tout mauvais fonctionnement de
l’équipement, peut amener l’opérateur
téléphonique à demander le débranchement
de cet équipement.
Pour sa propre protection, l’utilisateur doit
s’assurer que les masses électriques du circuit
électrique, des lignes téléphoniques et des
tuyauteries en métal du local sont reliées.
Cette précaution est particulièrement
importante en zone rurale.
L’utilisateur ne doit pas tenter d’effectuer ces
liaisons lui-même. Contactez pour cela un
électricien agréé ou votre compagnie d’électricité.
[REMARQUE]
Ce produit est conforme aux spécifications de la
réglementation ICES-003 classe B du Canada.
English This product meets the applicable
Innovation, Science and Economic Development
Canada technical specifications.
The Ringer Equivalence Number (REN) indicates
the maximum number of devices allowed to be
connected to a telephone interface. The
termination of an interface may consist of any
combination of devices subject only to the
requirement that the sum of the RENs of all the
devices not exceed five.
Français [ French ] Le présent produit est
conforme aux spécifications techniques
applicables d'Innovation, Sciences et
Développement économique Canada.
L'indice d'équivalence de la sonnerie (IES) sert à
indiquer le nombre maximal de dispositifs qui
peuvent être raccordés à une interface
téléphonique. La terminaison d'une interface
peut consister en une combinaison quelconque
de dispositifs, à la seule condition que la somme
des IES de tous les dispositifs n'excède pas cinq.
Remarques au sujet de
ce manuel
Touches et boutons utilisés dans ce manuel
Vous trouverez ci-dessous les conventions de
notation des symboles et des noms de touches.
Touches du panneau de commandes: [icône
de touche]
Exemple:
Afficheur : <Spécifier destination.>
Boutons et options à l’écran de l’ordinateur :
[Préférences]
Illustrations et copies d’écran utilisées dans ce
manuel
Les illustrations et copies d’écran de ce manuel
correspondent au modèle imageCLASS
MF634Cdw, sauf mention contraire.
Marques
Mac est une marque commerciale d’Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows
Server, Internet Explorer, Excel et PowerPoint sont
des marques commerciales ou déposées de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays.
43
Fr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Canon Cartridge 045 Black, High Capacity Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi