Zanussi ZTB275 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
ZTB275
Notice
d’utilisation
Sèche
- linge
Gebruiksaanwijzing
Wasdroger
125989242_FR_1.qxp 2007-09-04 08:51 Page 1
2
Vous trouverez les symboles suivants tout au long de la lecture de cette notice :
Le triangle d’avertissement signale des informations particulièrement importantes pour votre sécurité
ou le bon fonctionnement de l’appareil.
Les informations signalées par ce symbole sont accompagnées d’instructions supplémentaires et de
conseils pratiques concernant l’utilisation de l’appareil.
Les conseils et informations en matière d’économie d’énergie et de sauvegarde de l’environnement
sont signalés par ce symbole.
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Programmes de séchage . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . 9
Conseils de séchage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation quotidienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Entretien et nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
En cas d’anomalie de fonctionnement . . . . . 14
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . 16
Valeurs de consommation. . . . . . . . . . . . . . . 17
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sommaire
Nous vous remercions d’avoir choisi notre marque
Nous espérons vivement que votre nouvel appareil vous donnera pleine satisfaction et que vous ferez à
nouveau confiance à notre marque lors de vos prochains achats d’appareils électroménagers.
Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation et la conserver en lieu sûr comme document de
référence pendant toute la durée de vie de votre appareil. La notice d’utilisation doit être remise au nou-
veau propriétaire en cas de cession de l’appareil.
125989242_FR_1.qxp 2007-09-04 08:51 Page 2
3
Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l’appareil, lisez attentivement cette
notice d’utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d’installer et d’utiliser l’appareil
pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise
l’appareil connaisse bien son fonctionnement et ses options de sécurité. Conservez ces instructions
et transmettez-les en cas de changement de propriétaire, afin que toutes les personnes amenées à
utiliser l’appareil soient correctement informées sur son utilisation et les consignes de sécurité à
observer.
Sécurité générale
• Il est dangereux de modifier ou d’essayer de
modifier les caractéristiques techniques de cet
appareil.
• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par
des personnes (y compris des enfants) dont les
facultés physiques, sensorielles sont réduites, ou
qui manquent d’expérience et de connaissances,
à moins qu’une personne responsable de leur
sécurité ne les supervise ou leur donne des
instructions sur la manière de l’utiliser.
• Veillez à empêcher vos animaux familiers de se
glisser dans le tambour. Pour éviter cela, vérifiez
l’intérieur du tambour avant d’utiliser le sèche-
linge.
• Les objets tels que les pièces de monnaie, les
épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux
ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent
provoquer d’importants dégâts et ne doivent pas
être placés dans l’appareil.
• Pour éviter les risques d’incendie dus à un
séchage excessif, n’utilisez pas l’appareil pour le
séchage des pièces de linge suivantes :
coussins, oreillers, couvertures matelassées et
similaires (ces pièces accumulent la chaleur).
• Les pièces contenant de l’éponge de caoutchouc
(mousse de latex), les bonnets de bains, tissus
imperméables, articles renforcés de caoutchouc
ou vêtements et taies d’oreiller rembourrés
d’éponge de caoutchouc ne doivent pas être
séchés dans un sèche-linge.
• Débranchez toujours l’appareil après son
utilisation, nettoyage et entretien.
• N’essayez en aucun cas de réparer vous-même
le sèche-linge. Les réparations effectuées par du
personnel non qualifié peuvent provoquer des
blessures ou le mauvais fonctionnement du
sèche-linge. Contactez le Centre de service
après-vente le plus proche. Exigez des pièces
d’origine.
• Le linge sale, taché d’huile culinaire, d’acétone,
d’essence, de kérosène, de produit détachant,
de térébenthine, de cire ou de décapant pour
cire doit être lavé à l’eau chaude avec une plus
grande quantité de lessive avant d’être séché
dans le sèche-linge.
• Risque d’explosion : ne séchez jamais du linge
qui serait entré en contact avec des solvants
inflammables (essence, alcool dénaturé, fluide
de nettoyage à sec et similaire). Ces substances
sont volatiles et pourraient causer une explosion.
Ne séchez que du linge lavé à l’eau.
• Risque d’incendie : le linge taché ou imbibé
d’huile végétale ou d’huile culinaire peut être à
l’origine d’un incendie et ne doit pas être placé
dans le sèche-linge.
• Si le linge a été lavé avec un produit détachant,
effectuez un cycle de rinçage supplémentaire
avant de le mettre dans le sèche-linge.
• Vérifiez que les poches des vêtements à sécher
ne contiennent pas de briquet à gaz ou
d’allumettes.
Installation
• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de
son déplacement.
• Déballez l’appareil et vérifiez qu’il n’est pas
endommagé. En cas de doute, ne l’utilisez pas
Consignes de sécurité
125989242_FR_1.qxp 2007-09-04 08:51 Page 3
4
et contactez le Centre de service après-vente.
• Tous les dispositifs de protection pour le
transport doivent être retirés avant l’utilisation de
l’appareil. En cas de non-respect de cette
recommandation, l’appareil ou les accessoires
risquent d’être sérieusement endommagés. Voir
la section appropriée dans la notice d’utilisation.
• Le cycle de séchage se termine par une phase
sans chauffage (cycle de refroidissement) pour
éviter que le linge ne reste longtemps à haute
température et ne subisse des dommages.
• Les branchements électriques nécessaires à
l’installation de l’appareil doivent être réalisés
par un électricien qualifié ou une personne
compétente.
• Veillez à ne pas écraser le cordon d’alimentation
avec l’appareil.
• Si l’appareil est placé sur une moquette, ajustez
les pieds afin de permettre à l’air de circuler
librement.
• Une fois l’appareil installé, vérifiez régulièrement
qu’il n’écrase pas le cordon d’alimentation, le
tuyau d’arrivée d’eau ou le tuyau de vidange.
• Si le sèche-linge est placé au-dessus d’un lave-
linge, utilisez le kit de superposition (accessoire
en option).
Utilisation
• Cet appareil est destiné à un usage domestique.
Il ne doit jamais être utilisé à d’autres fins que
celles pour lesquelles il a été conçu.
• Ne séchez en machine que les articles pouvant
supporter ce traitement. Suivez les indications
se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est
muni.
• N’introduisez dans le sèche-linge que du linge
propre.
• Les assouplissants ou autres produits similaires
doivent être utilisés conformément aux
instructions de leur fabricant.
• Ne surchargez pas l’appareil. Voir la section
appropriée dans la notice d’utilisation.
• Ne placez pas de linge non essoré dans le
sèche-linge.
• Ne séchez pas en machine les articles entrés en
contact avec des détachants volatiles. Si de tels
détachants sont utilisés avant le lavage en
machine, il faudra attendre que le fluide se soit
évaporé avant d’introduire les articles dans
l’appareil.
• Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation pour
le débrancher ; mais toujours au niveau de la
fiche.
• N’utilisez jamais le sèche-linge si le cordon
d’alimentation, le bandeau de commande, le
plan de travail ou la base sont endommagés et
permettent l’accès à l’intérieur de l’appareil.
ATTENTION :
N'arrêtez jamais un sèche-linge avant la fin du cycle de
séchage, à moins de retirer immédiatement le linge et
de le laisser refroidir à plat.
Sécurité enfant
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par de jeunes
enfants ou des personnes infirmes sans
supervision.
• Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec
l’appareil.
• Les matériaux d’emballage (p.ex. les films
plastiques, le polystyrène) représentent un
danger pour les enfants - risque d’asphyxie !
Conservez-les hors de la portée des enfants.
• Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la
portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants ou vos animaux
domestiques ne puissent pas pénétrer dans le
tambour du lave-linge.
125989242_FR_1.qxp 2007-09-04 08:51 Page 4
5
Description de l’appareil
1. Bandeau de commande
2. Filtres à peluches
3. Plaque signalétique
4. Pieds réglables
5. Orifices d’aération latéraux
6. Bague de serrage
7. Orifice d’aération arrière
125989242_FR_1.qxp 2007-09-04 08:51 Page 5
6
Bandeau de commande
Voyants
• Séchage
• Refroid.
• Fin
• Filtres
Sélecteur Programme/Temps
Vous permet de choisir entre un séchage à contrôle électronique et un
séchage chronométrique. Tournez le sélecteur sur le temps ou le
programme choisi.
Touche DEPART/PAUSE
Le programme et les options une fois sélectionnés, appuyez sur cette
touche pour lancer le sèche-linge.
Touche Rapide
En appuyant sur cette touche, le temps de séchage est réduit dans les
programmes Coton suivants :
• très sec
• compètement sec
• à ranger
Sélecteur Programme/Temps
Touche
Délicat
Touche
Alarme
Voyants
Touche
Départ/Pause
Touche
Rapide
Touche Alarme
Lorsque le cycle de séchage est terminé, un signal sonore retentit par
intermittence.
Touche Délicat
Cette touche permet de réduire la température de séchage pour le linge
délicat.
125989242_FR_1.qxp 2007-09-04 08:51 Page 6
7
Programme
Nature du
linge
Options Description du programme
Très sec
Coton
et lin
Délicat
• Alarme
• Rapide
Séchage de pièces épaisses, p.ex. serviettes éponge
Compètement
sec
Coton
et lin
Délicat
• Alarme
• Rapide
Séchage de textiles épais, p.ex. articles en tissu
éponge, serviettes.
A ranger
Coton
et lin
Délicat
• Alarme
• Rapide
Séchage de pièces d’épaisseur homogène, p.ex.
serviettes éponge, tricots, serviettes.
Légèrement
humide
Coton
et lin
Délicat
• Alarme
Pour textiles fins encore à repasser, p.ex. tricots,
chemises en coton.
A repasser
Coton
et lin
Délicat
• Alarme
Pour linge de coton ou en lin encore à passer à la
machine, p.ex. linge de lit, linge de table.
Prêt à repasser
Coton
et lin
Délicat
• Alarme
Pour linge de coton ou en lin encore à passer à la
machine, p.ex. linge de lit, linge de table.
Très sec
Synthétiques
Délicat
• Alarme
Séchage de pièces épaisses, p.ex. pull-overs, linge de
lit, linge de table.
A ranger
Synthétiques
Délicat
• Alarme
Pour les textiles fins qui ne sont pas repassés, p.ex.
chemises d’entretien facile, linge de table, vêtements de
bébé, chaussettes, linge de corps.
A repasser
Synthétiques
Délicat
• Alarme
Pour textiles fins encore à repasser, p.ex. tricots,
chemises en coton.
Programmes de séchage
125989242_FR_1.qxp 2007-09-04 08:51 Page 7
8
Programme
Nature du
linge
Options Description du programme
Spécial
baby
Grenouillères
Délicat
• Alarme
Cycle Baby Programme spécial pour les grenouillères à
sécher “prêtes à porter”.
Temps
,
Synthétiques
Coton
Coton
Délicat
• Alarme
Séchage de pièces épaisses, p.ex. serviettes éponge. Pour le
séchage d’articles individuels ou pour de petits volumes.
Repassage
facile
Synthétiques
Délicat
• Alarme
Programme spécial doté d’un mécanisme anti-froissage pour le
linge facile d’entretien comme les chemises et les chemisiers ;
pour limiter le repassage. Le résultat dépend de la nature et de
la qualité des textiles. (La charge correspond à environ 4 à 5
chemises.) Recommandation : Placez le linge dans le sèche-
linge tout de suite après l’essorage. Une fois sec, retirez
immédiatement le linge de l’appareil et mettez-le sur un cintre.
Rafraîchir
Coton
Synthétiques
Alarme
Programme spécial, d’une durée d’environ 10 minutes, conçu
pour rafraîchir ou nettoyer délicatement des articles à domicile
avec un produit de nettoyage à sec disponible dans le
commerce. (N’utiliser que les produits déclarés appropriés
pour le sèche-linge par le fabricant ; respecter les instructions
d’utilisation du fabricant.)
Programmes de séchage
125989242_FR_1.qxp 2007-09-04 08:51 Page 8
9
Avant de charger le linge
Ne faites jamais sécher en machine : les articles
particulièrement délicats comme les voilages, les
lainages, les soieries, les tissus avec parties
métalliques, les bas en nylon, les pièces
volumineuses (anoraks, couvertures, édredons,
sacs de couchage, couettes et pièces de linge
contenant de la mousse caoutchouc ou une
matière similaire).
• Suivez toujours les indications se trouvant sur
l’étiquette de chaque article :
Séchage en tambour permis
Séchage en tambour à haute température
Séchage en tambour à température modérée
Séchage en tambour interdit
• Fermez les taies d’oreillers et les housses de
couettes pour éviter que les petites pièces de
linge ne s’enroulent à l’intérieur. Fermez les
pressions, les fermetures éclair, les crochets et
nouez les ceintures et les rubans des vêtements.
• Triez le linge par type et degré de séchage.
• Ne séchez pas votre linge trop longtemps pour
éviter de le froisser et économiser de l’énergie.
• Évitez de sécher du linge sombre avec du linge
clair pelucheux (comme des serviettes) car il
pourrait attirer les peluches.
• N’introduisez dans le sèche-linge que du linge
bien essoré.
• Les articles faciles d’entretien, tels que les
chemises, doivent être brièvement pré-essorés
avant le séchage (en fonction de leur résistance
au froissage, environ 30 secondes ou en utilisant
le programme d’essorage bref spécial de votre
lave-linge).
• Les tricots (tricots de corps) ont tendance à
rétrécir pendant le séchage. Veillez à ne pas
soumettre ces articles à un séchage excessif. Il
est conseillé de tenir compte du rétrécissement
de ces textiles lors de leur achat.
• Vous pouvez sécher du linge amidonné dans
votre sèche-linge. Toutefois, pour obtenir l’effet
amidonné, choisissez le programme “Prêt à
repasser”. Pour éliminer les résidus d’amidon
dans le tambour après le séchage, nettoyez à
l’aide d’un chiffon humide puis essuyez.
• Pour éviter que le linge ne soit chargé
d’électricité statique après le séchage, ajoutez
un assouplissant dans votre lave-linge ou un
conditionneur spécial sèche-linge.
• Sortez le linge quand le sèche-linge a terminé le
cycle de séchage.
• Si certains articles sont encore humides après le
séchage, réglez un temps post-séchage
relativement court, mais au moins de 30
minutes. Ce temps est nécessaire pour les
pièces avec plusieurs épaisseurs de tissu (p.ex.
cols, poches, etc.).
Avant la première utilisation
Assurez-vous que les branchements électriques sont conformes à la notice d’installation.
• Retirez le bloc en polystyrène et tout autre matériel se trouvant dans le tambour.
Avant d’utiliser votre sèche-linge pour la première fois, il est conseillé de placer quelques chiffons
humides dans le tambour et de les sécher pendant 30 minutes.
Un sèche-linge neuf peut contenir de la poussière.
Conseils de séchage
125989242_FR_1.qxp 2007-09-04 08:51 Page 9
10
Retirez les petits objets métalliques qui
pourraient se trouver dans le linge (p. ex. des
pinces à cheveux, des épingles de sûreté, des
broches).
Boutonnez les taies d’oreiller, fermez les
fermetures à glissière et à pression, les
crochets. Nouez les ceintures et les rubans.
Pour éviter que le linge ne s’enroule et forme
des nœuds : fermez les fermetures éclair,
boutonner les housses de couettes et nouez les
cordons ou rubans (p.ex. ceintures de tabliers).
Retournez sur l’envers les articles doublés (p.ex.
les anoraks avec doublure en coton : la doublure
doit être à l’extérieur). Ces tissus sécheront
mieux.
Charges maximales
Les charges recommandées sont indiquées dans les
tableaux de programmes.
Règles générales :
Coton, lin : tambour plein mais sans
surcharger ;
Synthétiques : tambour à moitié de son
volume ;
Articles délicats et lainages : tambour au tiers
de son volume.
Essayez de toujours charger l’appareil au maximum
de sa capacité. Vous éviterez ainsi les gaspillages
d’énergie.
Poids du linge
Nous vous donnons les poids suivants à titre
indicatif :
peignoir de bain 1200 g
serviette 100 g
housse de couette 700 g
drap 500 g
taie d'oreiller 200 g
nappe 250 g
drap de bain 200 g
torchon 100 g
chemise de nuit 200 g
sous-vêtements féminins 100 g
chemise de travail homme 600 g
chemise homme 200 g
pyjama homme 500 g
chemisier 100 g
sous-vêtements homme 100 g
125989242_FR_1.qxp 2007-09-04 08:51 Page 10
11
Chargement du linge
Branchez l’appareil.
Ouvrez la porte (voir
l’illustration).
Placez les articles un à
un dans le tambour, en
les dépliant le plus
possible. Fermez la
porte. Vérifiez que le
linge n’est pas coincé
entre la porte et le filtre.
Sélection du
programme souhaité
Tournez le sélecteur de
programmes sur le
programme souhaité. Le
voyant correspondant à
la touche
DEPART/PAUSE
commence à clignoter.
Le sélecteur de
programmes est divisé
en plusieurs sections :
• Coton
• Synthétiques
• Spécial
Vous permet de choisir
entre un séchage à contrôle
électronique et un séchage
chronométrique. Tournez
le sélecteur sur le temps
ou le programme choisi.
Séchage à contrôle
électronique
(automatique)
Le séchage est contrôlé par
des sondes qui détectent
l’humidité du linge. Il suffit
de sélectionner le
programme en fonction de
la nature du linge et du
résultat de séchage requis.
Le sélecteur de
programmes peut être
tourné vers la droite ou vers
la gauche. Les voyants
“Séchage”, “Refroid.” et
“Fin” s’allument.
A la fin du programme,
le sélecteur doit être
tourné sur la position
“O” pour permettre
d’éteindre le sèche-
linge.
Attention!
Si vous tournez le
sélecteur de
programmes sur un
autre programme
pendant le
fonctionnement, les
voyants de déroulement
programme se mettent à
clignoter. L’appareil
n’effectuera pas le
nouveau programme
sélectionné.
Touches /Options
Selon le programme
sélectionné, il est possible
de combiner différentes
options. Ces dernières
doivent être sélectionnées
après le choix d’un
programme et avant la
sélection de la touche
DEPART/ PAUSE. Si ces
touches sont appuyées, les
voyants correspondants
s’allument. Si vous appuyez
à nouveau, les voyants
s’éteignent.
Délicat
Cette touche permet de
réduire la température
de séchage pour le linge
délicat.
Le voyant correspondant
s’allume. Cette option
peut également être
utilisée pour un séchage
dont la durée est
contrôlée.
DELICAT ne convient
que pour des charges
d’au maximum 3 kg !
Ala fin du programme,
le voyant “Fin” s’allume.
Alarme
Lorsque le cycle de
séchage est terminé, un
signal sonore retentit par
intermittence.
En appuyant sur cette
touche, le signal sonore
s’éteint dans les cas
suivants :
• lors de la sélection du
programme
• lors de l’activation des
touches
• lorsque le sélecteur de
programmes est tourné
sur une autre position
pendant le programme
ou lorsque vous
appuyez sur une touche
d’option pendant le cycle
• à la fin du programme.
Le voyant correspondant
s’allume.
Rapide
En appuyant sur cette
touche, le temps de
séchage est réduit dans
les programmes Coton
suivants :
Utilisation quotidienne
125989242_FR_1.qxp 2007-09-04 08:51 Page 11
12
• très sec
• compètement sec
• à ranger
Le voyant correspondant
s’allume.
Cette option ne peut pas
être sélectionnée en
même temps que la
fonction “Délicat”.
DEPART/PAUSE
Le programme et les
options une fois
sélectionnés, appuyez
sur cette touche pour
lancer le sèche-linge. Le
voyant correspondant
s’arrêtera de clignoter.
Si le sélecteur de
programmes est tourné
sur une autre position
lorsque l’appareil est en
cours de
fonctionnement,
l’avertisseur sonore
retentira et les voyants
indicateurs de la phase
clignoteront. Le tambour
tourne alternativement
dans les deux sens
pendant le séchage.
Tous les programmes de
séchage se terminent
par 10 minutes de
refroidissement (le
voyant Refroidissement
est allumé). Après cette
phase, vous pouvez
sortir le linge.
Voyants
Ces voyants remplissent
les fonctions suivantes :
• Séchage
Ce voyant signale
que l’appareil est en
phase de séchage.
Refroid.
Ce voyant signale
que l’appareil est en
phase de
refroidissement A la
fin du séchage, une
phase de
refroidissement de
10 minutes a lieu
pour refroidir le
linge.
• Fin
Ce voyant est
allumé à la fin de la
phase de
refroidissement
pendant la phase
anti-froissage et
reste allumé à la fin
du programme.
• Filtres
Ce voyant s’allume
à la fin du
programme pour
vous rappeler que
les filtres doivent
être nettoyés.
Annulation d’un
programme
Pour annuler un
programme en cours,
tournez le sélecteur sur
O”. Vous pouvez à
présent sélectionner un
nouveau programme.
A la fin du programme
Tous les programmes de
séchage se terminent
par 10 minutes de
refroidissement
Si le linge n’est pas
retiré en fin de cycle, le
sèche-linge effectue une
phase anti-froissage
(durée : 30 minutes
maximum).
Le sèche-linge s’arrêtera
automatiquement à la fin
de la phase anti-
froissage. Les voyants
Fin et Filtre restent
allumés et le signal
sonore retentit pendant
2 minutes. Tournez le
sélecteur de
programmes sur “0” ;
tous les voyants
s’éteignent. L’appareil
est éteint.
Sortez le linge. Si vous
ouvrez puis refermez la
porte avant de ramener
le sélecteur sur “0” tous
les voyants s’allument.
Après chaque
utilisation
• Nettoyez les filtres.
Important !
Si le programme de
séchage doit être arrêté
avant la fin, nous vous
recommandons de
tourner le sélecteur de
programmes sur la
position Refroidissement
et d’attendre la fin
de cette phase de
refroidissement pour
sortir le linge. Et ce,
pour éviter une
accumulation de chaleur
à l’intérieur de l’appareil.
Pour ce faire, tournez
d’abord le sélecteur sur
O” puis sur
Refroidissement, et
appuyez sur la touche
Départ.
Modification
du programme
Pour changer un
programme en cours,
vous devez d’abord
tourner le sélecteur sur
O “. Sélectionnez
ensuite le nouveau
programme et appuyez
sur la touche Départ.
125989242_FR_1.qxp 2007-09-04 08:51 Page 12
13
Important :
Vous devez débrancher l’appareil du réseau électrique
avant toute opération de nettoyage ou d’entretien.
Nettoyage extérieur
Lavez à l’eau savonneuse puis séchez soigneusement.
Important : n’utilisez jamais d’alcool, de solvants ou
de produits similaires pour nettoyer la carrosserie.
Nettoyage du hublot
Nettoyez périodiquement l’intérieur du hublot et les joints
autour du filtre pour éliminer les peluches. Un parfait
nettoyage est indispensable pour un bon séchage.
Nettoyage des filtres
Votre sèche-linge ne fonctionnera parfaitement que si les
filtres sont propres. Les filtres arrêtent toutes les peluches
accumulées pendant le séchage. Ils doivent être nettoyés à
l’aide d’un chiffon humide après chaque utilisation, avant de
sortir le linge.
Le voyant vous rappelle que le bac doit être le
rappelle.
Le filtre dans la contre-
porte doit être enlevé
pour pouvoir le nettoyer.
Vous vous étonnerez peut-être de la quantité de peluches
accumulée dans les filtres. Il s’agit toutefois d’une usure
normale du linge. Tous les tissus perdent des peluches au
séchage, mais elles restent inaperçues quand le linge sèche
à l’air libre. Dans un sèche-linge, les peluches ne se
dispersent pas dans l’environnement et s’accumulent donc
dans le filtre. Après un certains temps, les filtres se couvrent
d’une patine blanche due aux résidus de lessive sur le linge.
Nettoyez les filtres à l’eau chaude en les frottant à l’aide
d’une brosse. Retirez le filtre situé dans l’ouverture de la
porte, comme illustré (Il peut être remis en place avec la
languette tournée à gauche ou à droite).
Important :
N’utilisez jamais votre sèche-linge sans filtres.
Nettoyage du tambour
Si le linge est trop sec ou encore humide à la fin d’un
programme, il est conseillé de nettoyer l’intérieur du
tambour avec un chiffon imbibé de vinaigre.
Le vinaigre permet d’éliminer la légère patine qui se
forme dans le tambour (causée par les résidus de
lessive et d’assouplissants utilisés pendant le lavage et
par le calcaire contenu dans l’eau) et qui empêche les
sondes de détecter le degré de séchage du linge.
A
U
TO
RE
VE
R
S
E
k
g
5
k
g
2
,
5
8
0
0
/
90
0
7
0' -
9
0
'
35' -
50'
10
0
0
/ 1
2
00
6
5' - 8
5'
30'
-
4
5'
80
0
/ 9
0
0
8
0' -
100
'
55' - 7
0'
10
0
0 /
1
20
0
7
5
' -
95
'
50
' -
6
5'
65
0
50
' - 6
0
'
30
'
- 3
5'
k
g
2
,
5
k
g
1
P1111
Q1110
20
Entretien et nettoyage
125989242_FR_1.qxp 2007-09-04 08:51 Page 13
14
14
En cas d’anomalie de fonctionnement ?
En cas de problèmes, vous pouvez essayer de les résoudre vous-même en suivant les instructions ci-dessous. Si vous faites
appel à un technicien lorsque vous êtes confronté à l’un des problèmes suivants ou pour réparer un dommage résultant d’une
utilisation incorrecte, l’intervention sera facturée même si elle survient pendant la période de garantie.
Problème Cause possible Remède
Le sèche-linge ne fonctionne
pas correctement
• La prise est débranchée Branchez-la sur le secteur
• La touche DEPART/PAUSE n’a pas
été appuyée.
Appuyez sur la touche
DEPART/PAUSE
Aucun programme n’a été sélectionné • Sélectionnez le programme
• Hublot de chargement ouvert • Fermez le hublot
• Le fusible, ou le disjoncteur à courant
résiduel, dans la boîte à fusibles
(installation domestique) est
défectueux
• Contrôlez le fusible ou le disjoncteur
à courant résiduel. Les anomalies
peuvent être éliminées par un élec-
trotechnicien
Les résultats de séchage ne
sont pas satisfaisants
• Le programme choisi ne convient pas
au linge
• Sélectionnez un autre (temps) pro-
gramme pour le prochain cycle de
séchage
• Le filtre à peluches est obstrué • Nettoyez le filtre à peluches
• Charge de linge incorrecte
• Conformez-vous aux charges recom-
mandées
• Le linge n’est pas suffisamment sec • Pré-séchez suffisamment le linge
• L’intérieur et les nervures du tambour
sont couverts de résidus
• Nettoyez l’intérieur et les nervures du
tambour
La durée du cycle de
séchage est anormalement
longue
• Aération bouchée
• Redressez le tuyau d’aspiration et/ou
nettoyer les conduits de ventilation
• Le filtre à peluches est obstrué • Nettoyez le filtre à peluches
La porte ne ferme pas
• Le filtre à peluches n’est pas installé
et/ou le couvercle de filtre n’est pas
verrouillé en place
• Installez le filtre à peluches et/ou ver-
rouillez le couvercle en place
Le cycle de séchage s’arrête
automatiquement : Le voyant
FIN s’allume peu de temps
après le démarrage du
programme
• Vous avez chargé trop peu de linge
ou du linge trop sec pour le pro-
gramme sélectionné
• Sélectionnez une durée de pro-
gramme ou un degré de séchage
supérieur (p.ex. TRES SEC au lieu
de PRET À RANGER)
125989242_FR_1.qxp 2007-09-04 08:51 Page 14
15
15
Si vous ne pouvez pas identifier ou résoudre le
problème, contactez votre service après-vente le plus
proche. Avant de téléphoner, notez le modèle, le
numéro de série et la date d’achat de l’appareil : le
centre aura besoin de ces informations.
S1207
si vous faites appel à un spécialiste pour résoudre
l’un des problèmes cités plus haut ou pour réparer un
vice ayant pour origine une mauvaise utilisation ou
installation, son intervention vous sera facturée
même si l’appareil se trouve encore sous garantie.
Problème Cause possible Remède
Quand on appuie sur une
touche, le voyant
correspondant clignote
plusieurs fois.
• La touche DEMI CHARGE est
appuyée et la charge de linge est
excessive
• Contrôlez la sélection du programme :
utilisez la touche DEMI CHARGE que
pour des charges d’au maximum 3 kg.
Nettoyez le filtre à peluches.
• La charge de linge est excessive • Réduisez la charge
• Le linge est trop mouillé
• Pré-séchez le linge davantage
Important :
125989242_FR_1.qxp 2007-09-04 08:51 Page 15
16
16
Caractéristiques techniques
Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes :
- Directive 73/23/CEE du 19.02.1973 relative à la basse tension
- Directive 89/336/CEE du 03.05.1989 modifiée par la directive 92/31/CEE relatives à la
compatibilité électromagnétique
- Directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative au marquage CE
Caractéristiques techniques
Dimensions
Largeur
Hauteur
Profondeur
60 cm
85 cm
58 cm
Branchement électrique
Tension - Puissance totale -
Fusible
Les informations concernant le branchement électrique figurent sur la
plaque signalétique apposée sur le bord intérieur du hublot de l’appareil
Profondeur avec la porte de
chargement ouverte
109 cm
Charges maximales
Coton
Synthétiques
6 kg
3 kg
Utilisation domestique + 5 °C + 35 °C
125989242_FR_1.qxp 2007-09-04 08:51 Page 16
17
17
Les consommations ont été mesurées dans des
conditions standard. Elles peuvent ne pas
correspondre exactement aux valeurs effectives
mesurées lors d’une utilisation domestique de
l’appareil.
Charge max. :
1)
Coton : 6 kg
2)
Synthétiques : 3 kg
Valeurs de consommation (*)
Programme
Durée du
programme
(en minutes)
Consommation
énergétique
(en kWh)
Tours
par minute
Coton Prêt à ranger
1)
97 3,3 1000
Coton Prêt à ranger
1)
84 2,9 1400
Synthétiques Prêt à ranger
2)
32 1,15 1200
Valeurs de consommation
125989242_FR_1.qxp 2007-09-04 08:51 Page 17
18
18
Matériaux d’emballage
Tous les matériaux marqués du symbole sont
recyclables.
Vous pouvez les déposer dans des conteneurs de
collecte adaptés pour qu’ils puissent être recyclés.
Appareil
Confiez votre ancien appareil à un site de collecte
agréé. Contribuez à la protection de l’environnement !
Ancien appareil
Le symbole qui figure sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut pas être
traité comme un déchet ménager. Il doit être remis à
un point de collecte et de recyclage du matériel
électrique et électronique. En éliminant l’appareil
comme il se doit, l’utilisateur contribue à atténuer les
conséquences négatives qu’une mauvaise gestion des
déchets de ce produit peut avoir sur l’environnement et
la santé. Pour plus d’informations sur le recyclage de
cet appareil, contactez le bureau municipal local, le
service d’élimination des ordures ménagères ou bien le
magasin où vous avez acheté le produit.
Conseils pour la protection de l’environnement
En suivant ces conseils, vous économiserez de
l’énergie et contribuerez à la protection de
l’environnement :
• Essayez de toujours charger l’appareil au
maximum de sa capacité. Vous éviterez ainsi les
gaspillages d’énergie.
• Chargez toujours du linge bien essoré. Plus la
vitesse d’essorage sera importante, plus la
durée de séchage sera courte, d’où une
économie d’énergie.
• Ne séchez pas votre linge trop longtemps pour
éviter de le froisser et économiser de l’énergie. Il
suffit de sélectionner le programme en fonction
de la nature du linge et du résultat de séchage
requis.
• Pour ce faire, sélectionnez le programme de
séchage pour le linge “prêt à repasser”, retirez
ce linge à la fin du programme et sélectionnez
ensuite le programme de séchage “prêt à
ranger” pour le linge restant.
• Nettoyez les filtres régulièrement pour éviter des
temps excessifs de séchage et les hautes
consommations d’énergie.
Aérez la pièce. La température ambiante ne doit
pas dépasser +35 °C.
Mise au rebut
125989242_FR_1.qxp 2007-09-04 08:51 Page 18
19
19
Avantde mettre l’appareil en fonctionnement, retirez
toutes les protections de transport. Autrement, l’ap-
pareil pourrait être endommagé.
Avant de mettre l’appareil en service,
assurez-vous que la tension nominale et le
type de courant indiqués sur la plaque sig-
nalétique correspondent à la tension nomi-
nale et au type de courant du lieu de l’instal-
lation. La plaque signalétique indique égale-
ment quel est le type de protection requis.
Branchez toujours le connecteur dans une prise
de courant avec terre.
Attention:
L’appareil ne doit pas être encastré.
Débridage
Enlevez le sachet en
polyéthylène avec le
rembourrage en polystyrène
avant d’utiliser l’appareil
pour la première fois. Enlevez le
urban adhésif de la partie
supérieure à l’intérieur du
tambour.
Si l’appareil doit
être déplacé par la suite, il
devra être transporté verticalement. N’installez pas
l’appareil derrière
– une porte verrouillable
– une porte coulissante
– une porte dotée d’une charnière se trouvant en face
de la charnière de l’appareil.
Emplacement
Votre appareil doit être installé dans un local aéré afin
de permettre l'évacuation de l'air humide dégagé de
l'appareil pendant son fonctionnement.
Un excès de condensation dans la pièce prolonge le
temps de séchage et, par conséquent, la
consommation d'énergie. L'aération de la pièce peut
être obtenue par l'ouverture d'une fenêtre ou par
l'adaptation d'un raccordement sur l'extérieur. Pour
que l’appareil fonctionne dans les meilleures
conditions, il est indispensable de le mettre
parfaitement de niveau (emploi d’un niveau à bulle) en
agissant sur les quatre pieds réglables.
Un fonctionnement correct
exige une arrivée d’air
exempte de poussière. Ne
démontez pas les pieds, ne
limitez pas la circulation de
l’air au sol par de tapis à
longs poils, des moulures,
etc. Il pourrait se produire
une accumulation de chaleur
qui nuirait au bon fonctionnement du moteur ou
risquerait de l’endommager.
Remarque:
La chaleur dégagée par le sèche-linge peut atteindre
jusqu’à 60°C. Tenez compte de ce facteur lors de
l’installation de l’appareil sur des revêtements de sol
sensibles. Pendant le fonctionnement du sèche-linge,
la température ambiante ne doit pas dépasser +35°C;
sinon, il faut ouvrir une porte ou une fenêtre. L’air doit
pouvoir circuler librement tout autour de l’appareil. Les
grilles d’aspiration ne doivent pas être obstruées.
Evacuation de l'air humide
L'évacuation de l'air humide peut s'effectuer par
l'arrière ou par les côtés de l'appareil. Les orifices
d'évacuation non utilisés doivent être obstrués à
l'aide des caches fournis avec l'appareil.
Le raccordement sur l'extérieur
Ce mode d'évacuation de l'air humide est possible
en raccordant le tuyau flexible de 100 mm de
diamètre, livré avec l’appareil, sur la sortie choisie.
Pour relier le tuyau à l'appareil il faut appliquer d'abord
à une extrémité du tuyau le raccord en plastique «A»
se trouvant sur l'orifice arrière et ensuite introduire le
tuyau dans l'orifice d'évacuation choisi. Bouchez les
autres orifices à l’aide des caches.
Si votre appareil est placé dans un local très
froid, percez un trou au point B de 3 mm et
déposez un récipient plat dessous pour y
P1027
A
A
28
046
1106
Installation
125989242_FR_1.qxp 2007-09-04 08:52 Page 19
20
20
récupérer l'eau de condensation.
Le tuyau ne devra pas présenter plus de deux
coudes.
Attention:
ce sèche-linge ne doit pas
être raccordé sur un
conduit de fumées
Remarqe:
Si vous avez équipé l'extrémité du tuyau de
raccordement sur l'extérieur d'un clapet anti-
retour ou d'une grille, ils devront être
régulièrement entretenus pour ne pas être
obstrués par des peluches. Un débit maximum
d'évacuation d'au moins 150 m3/h doit être
assuré.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en
cas de surchauffe provoquée par une obstruction
due à un corps étranger.
Vous avez également la possibilité d'orienter
l'extrémité du tuyau vers le bas afin d'empêcher
l'eau et le vent d'entrer.
Important: Il est possible que vous constatiez des
anomalies de fonctionnement si le local est
équipé d'une V.M.C. (ventilation mécanique
centralisée). Si le temps de séchage est
anormalement long, débranchez la VMC ou
fermez l'orifice d'aspiration. Si le sèche-linge est
installé à côté de meubles de cuisine, vérifiez que
le tuyau d'évacuation n'est pas écrasé. Si le
tuyau est partiellement écrasé, l'efficacité de
séchage sera réduite, avec une augmentation
conséquente des temps de séchage et de
consommation d’électricité. Si le tuyau est
complètement écrasé, les dispositifs de sécurité
dont la machine est dotée pourraient se
déclencher. Dans ce cas, appelez le Service
Après-Vente.
Kit de superposition
Un kit de superposition spécial est disponible auprès
de votre revendeur pour faciliter le montage du sèche-
linge au-dessus d’un lave-linge à chargement frontal
dont la profondeur est comprise entre 48 et 60 cm.
Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.
Réversibilité de la porte
Pour faciliter le chargement ou le déchargement du
linge, le sens d’ouverture de la porte peut être changé
de droite à gauche.
Branchement électrique
Cet appareil doit être branché sur une ligne
d’alimentation 230V, monophasée, 50Hz. Vérifiez que
votre installation électrique domestique supporte la
charge maximale requise, en tenant compte également
des autres appareils en cours de fonctionnement.
Branchez l’appareil sur une prise avec terre,
conformément aux normes et réglementations en
vigueur.
Important :
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
dommage ou blessure, suite au non-respect de la
consigne de sécurité mentionnée ci-dessus. Si le
cordon d’alimentation de l’appareil doit être
remplacé, faites appel au Service après-vente.
Important :
Le cordon d’alimentation doit être accessible après
l’installation de l’appareil.
P1107
055
056
B
125989242_FR_1.qxp 2007-09-04 08:52 Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Zanussi ZTB275 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues