Dell PowerEdge 2850 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Guide d'installation en rack
Remarques, avis et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui vous permettent de mieux utiliser
votre ordinateur.
AVIS : un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter
le problème.
ATTENTION : le message ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée,
peut provoquer une détérioration du matériel et des blessures pouvant entraîner la mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2004 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Les marques utilisées dans ce document : RapidRails et VersaRails, sont des marques de Dell Inc.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et
des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Mai 2004 P/N W1948 Rev. A00
Sommaire 2-3
Sommaire
ATTENTION : Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
SÉCURITÉ : Montage en rack des systèmes
. . . . . . . . . . . . . . 2-5
Instructions d'installation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Installation dans un rack à quatre montants
. . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Avant de commencer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Outils et fournitures recommandés
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Contenu du kit du rack RapidRails
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Contenu du kit du rack VersaRails
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Tâches d'installation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Retrait des portes du rack
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Marquage du rack
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Installation des rails coulissants RapidRails
. . . . . . . . . . . . . 2-12
Installation des rails coulissants VersaRails
. . . . . . . . . . . . . 2-13
Installation du système dans le rack
. . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Installation du bras de maintien des câbles
. . . . . . . . . . . . . . 2-16
Remise en place des portes du rack
. . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Installation dans un rack à deux montants
. . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Tâches d'installation du rack à deux montants
. . . . . . . . . . . . 2-21
Outils et fournitures recommandés
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Contenu du kit de rack
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
Marquage du rack
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
Installation des rails coulissants dans le rack
. . . . . . . . . . . . . 2-24
Installation du système dans le rack
. . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Installation du bras de maintien des câbles
. . . . . . . . . . . . . . 2-30
Routage des câbles
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
2-4 Sommaire
Figures
Figure 2-1. Contenu du kit du rack RapidRails . . . . . . . . 2-8
Figure 2-2. Contenu du kit du rack VersaRails
. . . . . . . . 2-9
Figure 2-3. Unité de rack
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Figure 2-4. Marquage des rails verticaux
. . . . . . . . . . 2-11
Figure 2-5. Installation des rails coulissants RapidRails
. . . 2-12
Figure 2-6. Installation des rails coulissants VersaRails
. . . 2-14
Figure 2-7. Installation du système dans le rack
(RapidRails ou VersaRails)
. . . . . . . . . . . 2-15
Figure 2-8. Installation du bras de maintien des câbles
. . . . 2-17
Figure 2-9. Installation du bras de maintien des câbles
. . . . 2-18
Figure 2-10. Routage des cordons d'alimentation
. . . . . . . 2-19
Figure 2-11. Routage des câbles
. . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Figure 2-12. Composants du kit de rack à deux montants
. . . 2-22
Figure 2-13. Espacement des trous sur un rack universel
à deux montants et châssis ouvert
. . . . . . . . 2-23
Figure 2-14. Espacement large des trous sur un rack
à deux montants avec châssis ouvert
. . . . . . 2-23
Figure 2-15. Supports préparés pour une installation
centrale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
Figure 2-16. Installation des rails coulissants
pour une configuration en montage central
. . . 2-26
Figure 2-17. Rotation du support de montage avant
pour une installation en encastrement
. . . . . . 2-28
Figure 2-18. Installation des rails coulissants
pour une configuration en encastrement
. . . . . 2-29
Guide d’installation en rack 2-5
ATTENTION : Consignes de sécurité
Respectez les consignes de sécurité de ce guide pour assurer votre sécurité personnelle et
pour contribuer à protéger votre système et votre environnement de travail de dommages
potentiels. Pour obtenir des informations complètes sur la sécurité, reportez-vous au
Guide d’informations sur le produit
.
SÉCURITÉ : Montage en rack des systèmes
Pour la stabilité du rack et pour votre sécurité, respectez les précautions suivantes.
Les systèmes montés dans un rack sont également appelés des composants. Le terme
“composant” fait donc référence à un système mais aussi aux différents périphériques
ou matériels associés.
ATTENTION : l'installation de systèmes dans un rack non équipé de stabilisateurs avant
et latéraux peut provoquer son basculement, et entraîner des blessures. C'est pourquoi
il faut toujours installer les stabilisateurs avant d'installer les composants du rack.
Après avoir installé un système ou des composants dans un rack, ne faites jamais coulisser hors
du rack plus d’un composant à la fois. Le poids de plusieurs composants sortis du rack risquerait
de le faire basculer et de blesser quelqu'un gravement.
REMARQUE : votre système est certifié sur le plan de la sécurité en tant qu'unité autonome et
en tant que composant destiné à être utilisé dans une armoire rack, à l'aide du kit de rack client.
L’installation de votre système et du kit de rack dans une autre armoire n’a été approuvée par
aucun organisme de sécurité. Il vous incombe de veiller à ce que la combinaison finale système
et rack soit conforme à toutes les normes de sécurité en vigueur ainsi qu'aux normes électriques
locales. Le fabricant dénie toute responsabilité et garantie concernant les combinaisons de
ce genre.
Les kits de rack sont destinés à être installés par des techniciens de maintenance
qualifiés. Avant d’installer ce kit dans un autre type de rack, assurez-vous qu’il réponde
à toutes les spécifications requises.
ATTENTION : ne déplacez pas de rack sans aide. En raison de la hauteur et du poids du rack,
cette tâche doit être réalisée par deux personnes au minimum.
Avant de travailler sur le rack, vérifiez que les pieds stabilisateurs sont fixés au rack,
qu'ils touchent le sol et que tout le poids du rack repose sur le sol. Avant d’intervenir
sur un rack isolé, installez d’abord les pieds stabilisateurs avant et latéraux.
Pour plusieurs racks associés, installez les pieds stabilisateurs avant.
Remplissez toujours le rack en partant du bas, avec les éléments les plus lourds
en premier.
Assurez-vous que le rack est d’aplomb et stable avant de tirer un composant hors
de son compartiment.
2-6 Guide d'installation en rack
Instructions d'installation
Ce guide d'installation contient des instructions s'adressant à des techniciens de maintenance
qualifiés. Il explique comment installer un ou plusieurs systèmes dans un rack à châssis ouvert ou
une armoire rack. Les rails RapidRails™ peuvent être installés sans outils dans toutes les armoires
rack du fabricant qui disposent de trous carrés ; les rails VersaRails™ peuvent être installés dans la
plupart des armoires rack conformes aux standards, avec des trous carrés ou ronds. Les procédures
d'installation des kits de rack RapidRails et VersaRails sont similaires. Un kit de rack est nécessaire
pour chaque système installé dans le rack.
Ce guide comprend les procédures relatives aux kits de rack suivants :
Kit RapidRails dans une armoire rack à quatre montants
Kit VersaRails dans une armoire rack à quatre montants
Kit pour armoire à deux montants (installé dans une configuration en montage central
ou en encastrement, pour les racks de 3 ou 6 pouces de largeur)
Pour faciliter le dépannage et connaître l'état général du système, certains kits de rack
sont livrés avec un câble de voyant d'état. Il répercute à l'arrière du bras de maintien des câbles
les informations des voyants d'état à deux couleurs qui sont en face avant et arrière. Pour
plus d'informations sur ces voyants, reportez-vous au
Guide de l'utilisateur
.de votre système.
Avant de commencer l'installation, lisez soigneusement ce document en entier.
ATTENTION : n'installez pas de composants de kit de rack prévus pour un autre système.
Utilisez uniquement le kit de rack de votre système. Si vous employez le kit d'un autre système,
vous risquez d'endommager le système et d'exposer autrui et vous-même à des risques de blessures.
Spécifications de rack requises pour les rails VersaRails
AVIS : le kit de rack VersaRails est prévu pour être installé par des techniciens de maintenance qualifiés
dans un rack conforme aux standards suivants : ANSI/EIA-310-D-92 (American National Standards
Institute/Electronic Industries Association), IEC 297 (International Electrotechnical Commission)
et DIN 41494 (Deutsche Industrie Norm). Un kit de rack est nécessaire pour chaque système installé
dans le rack.
Faites attention lorsque vous appuyez sur les loquets de déverrouillage des rails et que
vous faites glisser un composant dans ou hors d'un rack, car vous risquez de vous pincer
les doigts dans les glissières.
Une fois le composant inséré, étendez avec précaution le rail en position de verrouillage,
puis faites glisser le composant dans le rack.
Ne surchargez pas le circuit d’alimentation secteur du rack. La consommation totale
du rack ne doit pas dépasser 80 % de la capacité du circuit.
Assurez-vous que les composants du rack sont correctement ventilés.
Ne montez pas sur un composant lorsque vous intervenez sur d’autres composants
du rack.
ATTENTION : Consignes de sécurité (suite)
Guide d’installation en rack 2-7
Installation dans un rack à quatre montants
Avant de commencer l'installation, lisez soigneusement cette procédure en entier.
Avant de commencer
Avant de commencer à installer le rack, lisez attentivement les informations importantes
sur la sécurité figurant au début de ce guide, ainsi que les consignes de sécurité du
Guide d'informations sur le produit
.
ATTENTION : lorsque vous installez plusieurs systèmes dans un rack, effectuez toutes les procédures
s'appliquant au système en cours avant d'essayer d'installer le système suivant.
ATTENTION : les racks peuvent être extrêmement lourds, mais se déplacent assez facilement
sur leurs roulettes. Cependant, ils ne possèdent pas de système de freinage. Procédez par conséquent
avec la plus grande prudence pour déplacer un rack. Rentrez ses pieds de mise à niveau lorsque vous
le changez d'emplacement. Évitez de le déplacer le long de rampes ou de plans inclinés trop longs ou
trop abrupts, sur lesquels il pourrait vous échapper. Ressortez les pieds de mise à niveau lorsqu'il est
nécessaire de soutenir l'armoire ou pour lui éviter de glisser sur ses roulettes.
Informations importantes sur la sécurité
Respectez les précautions décrites dans les sous-sections suivantes lors de l'installation de votre
système dans le rack.
ATTENTION : vous devez respecter à la lettre les procédures de ce document afin de garantir
votre propre protection ainsi que celle d'autrui. Votre système peut être très lourd et volumineux.
Une préparation et une planification adéquates sont donc importantes afin d'éviter tout risque
de blessure pour vous-même ou autrui. Ces précautions prennent d'autant plus d’importance
au fur et à mesure que le rack est rempli, de bas en haut.
Pieds stabilisateurs du rack
ATTENTION : l'installation de systèmes dans un rack en l’absence de pieds stabilisateurs avant
et latéraux peut provoquer le basculement du rack, et comporte dans certaines situations un risque
de blessures. C'est pourquoi il faut toujours installer les pieds stabilisateurs avant d'installer
les composants du rack.
ATTENTION : après avoir installé des systèmes dans un rack, ne faites jamais coulisser hors du rack
plus d’un système à la fois. Le poids de plusieurs systèmes sortis du rack risquerait de le faire basculer
et de blesser quelqu'un gravement.
Les stabilisateurs évitent au rack de basculer lorsqu’un système ou composant est totalement
sorti du rack sur ses glissières. Consultez la documentation fournie avec l'armoire rack pour savoir
comment installer et fixer les pieds stabilisateurs.
Outils et fournitures recommandés
Les outils et fournitures suivants peuvent être nécessaires pour installer le système dans un rack
à quatre montants :
Un tournevis Phillips n°2 (pour installer un kit de rails coulissants VersaRails)
De la bande protectrice adhésive ou un stylo feutre pour marquer les trous de montage
à utiliser
2-8 Guide d'installation en rack
Contenu du kit du rack RapidRails
Le kit de rack RapidRails comprend les éléments suivants (voir la figure 2-1) :
Une paire de rails coulissants RapidRails
Un bras de maintien des câbles
Un câble de voyant d'état (le cas échéant)
Des attache-câbles (non représentés sur la figure 2-1)
Figure 2-1. Contenu du kit du rack RapidRails
Contenu du kit du rack VersaRails
Le kit du rack VersaRails comprend les éléments suivants (voir la figure 2-2) :
Une paire de rails coulissants VersaRails
Un bras de maintien des câbles
Un câble de voyant d'état (le cas échéant)
Huit vis à tête Phillips 10-32 x 0,5 pouce
Des attache-câbles (non représentés sur la figure 2-2)
REMARQUE : les vis au pas non métrique décrites dans les illustrations et dans les procédures sont
identifiées par la taille et le nombre de filets par pouce. Par exemple, une vis à tête Phillips n°10 avec
32 filets par pouce est désignée par l'appellation vis 10-32.
Rails coulissants (2)
Bras de maintien des câbles
Câble de voyant d'état (le cas échéant)
Guide d’installation en rack 2-9
Figure 2-2. Contenu du kit du rack VersaRails
Tâches d'installation
Pour installer un kit de rack, vous devez effectuer les tâches suivantes dans l'ordre indiqué :
1
Retrait des portes du rack
2
Marquage du rack (si nécessaire)
3
Installation des rails coulissants dans le rack :
Installation du kit RapidRails
Installation du kit VersaRails
4
Installation du système dans le rack
5
Installation du bras de maintien des câbles
6
Routage des câbles
7
Remise en place des portes du rack
Retrait des portes du rack
Reportez-vous aux procédures de retrait des portes dans la documentation fournie avec
votre armoire rack.
ATTENTION : compte tenu de leur poids et taille, ne retirez ou n'installez jamais les portes tout seul.
ATTENTION : placez les deux portes dans un endroit sûr où elles ne risquent pas de tomber
accidentellement et de blesser quelqu'un.
Rails coulissants (2)
Vis Phillips à tête plate
10-32 x 0.5 pouce (8)
Bras de maintien des câbles
Câble de voyant d'état (le cas échéant)
2-10 Guide d'installation en rack
Marquage du rack
Vous devez laisser un espace vertical de 2 U (88 mm ou 3.5 pouces) pour chaque système installé
dans le rack. Les rack conformes aux normes EIA-310 alternent un groupe de trois trous par
U (unité). L’espacement entre les trous, mesuré du centre d'un trou au centre du trou suivant
(en commençant par le trou supérieur) est respectivement de 15,9, 15,9 et 12,7 mm (0,625, 0,625
et 0,5 pouces) pour les rails verticaux avant et arrière (voir la figure 2-3). Les armoires rack peuvent
comporter des trous ronds ou carrés.
REMARQUE : les rails verticaux peuvent être marqués par des lignes horizontales et des chiffres
progressant par incréments de 1 U. Si vous le souhaitez, vous pouvez noter le nombre figurant sur le rail
vertical du rack. Dans ce cas, il n'est pas nécessaire de marquer le rack ou d'y apposer un morceau de
bande adhésive. Si vous choisissez cette méthode, passez directement à la procédure “Installation des
rails coulissants RapidRails”.
Figure 2-3. Unité de rack
ATTENTION : si vous installez plusieurs systèmes, placez les rails coulissants de façon à ce
que le premier système soit disposé le plus bas possible dans le rack.
Pour marquer le rack, procédez comme suit :
1
Placez une marque sur les rails verticaux avant du rack, à l'endroit correspondant au bas
du système à installer dans l'armoire rack.
Le bas de chaque espace de 1 U se trouve au milieu de la zone métallique la plus étroite
située entre les trous (repérée par une ligne horizontale sur certaines armoires rack,
voir la figure 2-4).
1 U (44 mm ou 1,75 pouce)
12,7 mm (0,5 pouce)
15,9 mm (0,625 pouce)
15,9 mm (0,625 pouce)
12,7 mm (0,5 pouce)
Guide d’installation en rack 2-11
2
Placez une marque à 88 mm (3,5 pouces) au-dessus de la marque originale que vous avez faite
(ou comptez jusqu'à six trous dans les racks conformes aux normes EIA-310), puis marquez
les rails verticaux du rack avec un stylo feutre ou de la bande protectrice adhésive (si vous avez
compté les trous, placez une marque juste au-dessus du trou du haut). Cette marque ou ce
morceau de bande adhésive indique l'endroit où le rebord supérieur du système sera installé
sur les rails verticaux (voir la figure 2-4).
Figure 2-4. Marquage des rails verticaux
Bande adhésive
sur le rail vertical
2-12 Guide d'installation en rack
Installation des rails coulissants RapidRails
1
À l'avant de l'armoire rack, positionnez l'un des rails RapidRails de façon à ce que sa plaque
de fixation soit située entre les marques (ou le morceau de bande adhésive) placées sur le rack
(voir la figure 2-5).
Le crochet de fixation supérieur sur la bride de fixation avant du rail coulissant doit pénétrer
dans le trou supérieur situé entre les marques que vous avez faites sur les rails verticaux.
2
Poussez le rail coulissant vers l'avant jusqu'à ce que le crochet de fixation pénètre dans son
trou carré sur le rail vertical, puis poussez vers le bas sur la plaque de fixation jusqu'à ce que
les crochets de fixation s'enclenchent dans les trous carrés et que le bouton poussoir ressorte
avec un déclic (voir la figure 2-5).
Figure 2-5. Installation des rails coulissants RapidRails
Avant du rack
Rails coulissants (2)
Crochets de fixation (2)
Bouton poussoir
Plaque de fixation
Guide d’installation en rack 2-13
3
À l'arrière de l'armoire, tirez sur la plaque de fixation jusqu'à ce que le crochet de fixation
supérieur soit positionné dans le trou carré, puis poussez vers le bas sur la plaque
de fixation jusqu'à ce que le crochet de fixation s'enclenche dans les trous carrés
et que le bouton poussoir ressorte avec un déclic.
4
Répétez les étapes 1 à 3 pour le rail coulissant de l'autre côté du rack.
REMARQUE : vérifiez que les rails coulissants sont placés à la même hauteur sur les rails
verticaux de chaque côté du rack.
Installation des rails coulissants VersaRails
1
À l'avant de l'armoire rack, positionnez l'un des rails VersaRails de façon à ce que sa plaque
de fixation soit située entre les marques ou la bande adhésive (ou l'emplacement numéroté)
sur le rack (voir la figure 2-6).
Les quatre trous à l'avant de la plaque de fixation doivent correspondre avec quatre des trous
entre les marques que vous avez effectuées sur le rail vertical avant.
2
Insérez deux des vis Phillips 10-32 x 0,5 dans le trou du haut et le troisième trou à partir
du haut de la plaque de fixation, afin de fixer le rail coulissant au rail vertical avant
(voir la figure 2-6).
3
À l'arrière de l'armoire, tirez sur la plaque de fixation jusqu'à ce que les trous de montage
s'alignent avec les trous respectifs sur le rail vertical arrière.
4
Insérez deux vis Phillips à tête plate 10-32 x 0,5 dans le trou du haut et le troisième trou
à partir du haut de la bride de fixation arrière afin de fixer le rail coulissant au rail vertical
arrière.
5
Répétez les étapes 1 à 4 pour le rail coulissant de l'autre côté du rack.
REMARQUE : vérifiez que les rails coulissants sont placés à la même hauteur sur les rails
verticaux de chaque côté du rack.
2-14 Guide d'installation en rack
Figure 2-6. Installation des rails coulissants VersaRails
Installation du système dans le rack
ATTENTION : si vous installez plusieurs systèmes, installez le premier le plus bas possible
dans le rack.
ATTENTION : ne retirez jamais plusieurs composants du rack en même temps.
1
Tirez à fond les deux rails coulissants hors du rack jusqu'à ce qu'ils se bloquent.
ATTENTION : en raison de la taille et du poids du système, n’essayez jamais de l'installer tout seul
dans les rails coulissants.
2
Soulevez le système pour le placer à l'avant des rails coulissants étendus (voir la figure 2-7).
3
Placez une main en bas et à l’avant du système, et l'autre en bas et à l’arrière.
4
Inclinez l'arrière du système vers le bas tout en alignant les vis à épaulement arrière des côtés
du système avec les fentes arrière des rails coulissants.
5
Engagez les vis à épaulement arrière dans leurs fentes.
Avant du rack
Rails coulissants (2)
Vis à tête plate Phillips
10-32 x 0,5 pouce
(4 par rail coulissant)
Plaque de fixation
Guide d’installation en rack 2-15
Figure 2-7. Installation du système dans le rack (RapidRails ou VersaRails)
6
Abaissez l'avant du système et engagez les vis à épaulement avant et centrale dans leurs fentes
(la fente centrale se trouve juste derrière le loquet jaune de dégagement du système).
Lorsque toutes les vis à épaulement sont en place, le mécanisme situé à l’avant de chaque rail
coulissant s'enclenche et verrouille le système.
7
Poussez vers le haut sur le loquet de dégagement de chaque rail pour faire coulisser le système
entièrement dans le rack.
8
Enfoncez et serrez les vis à molette captives situées de chaque côté du panneau
avant du châssis, pour fixer le système au rack.
REMARQUE : pour retirer le système des rails coulissants, appuyez sur les renfoncements
du mécanisme de verrouillage et tirez le système.
Mécanisme de verrouillage
du système
Vis à épaulement
sur le système
2-16 Guide d'installation en rack
Installation du bras de maintien des câbles
AVIS : le bras de maintien des câbles ne peut être installé que sur le côté droit de l'armoire rack,
vu de l'arrière.
Pour installer le support de câbles sur le système, procédez comme suit :
1
En vous plaçant face à l'arrière de l'armoire rack, repérez le loquet à l'extrémité du rail
coulissant.
2
Poussez la languette à l'extrémité arrière du bras de maintien des câbles pour la faire pénétrer
dans le loquet à l'extrémité du rail coulissant (voir la figure 2-8).
Le loquet émet un déclic lorsqu'il s'enclenche.
3
Poussez la languette à l'extrémité avant du bras de maintien des câbles pour la faire pénétrer
dans le loquet correspondant sur le segment interne du rail coulissant (voir la figure 2-8).
Le loquet émet un déclic lorsqu'il s'enclenche.
Guide d’installation en rack 2-17
Figure 2-8. Installation du bras de maintien des câbles
4
Si votre système dispose d’un câble pour voyant d’état, insérez la fiche correspondante
dans son connecteur (voir la figure 2-9).
5
Dégagez les protège-câbles sur le bras de maintien en soulevant le centre du protège-câbles
au-dessus du bouton rond embouti sur le devant, sur la partie avant du bras, et au-dessus
de l'autre bouton rond similaire, sur la partie arrière du bras.
Le protège-câbles pivote et s'ouvre pour permettre de placer les câbles dans le bras.
6
Faites passer l'extrémité du câble du voyant d'état dans le bras de maintien des câbles,
puis installez le voyant dans sa fente à l'extrémité arrière du bras (voir la figure 2-9).
Loquet sur le
segment interne
du rail coulissant
Bras de maintien des câbles
Loquet à l’extrémité
du rail coulissant
Languette à l'extrémité avant
Languette à l'extrémité arrière
2-18 Guide d'installation en rack
Figure 2-9. Installation du bras de maintien des câbles
7
Branchez les cordons d'alimentation dans leurs connecteurs sur le panneau arrière
(voir la figure 2-10).
REMARQUE : utilisez les boucles des serre-câbles (si elles sont présentes), à l’arrière des blocs
d’alimentation, pour fixer les câbles d’alimentation.
Fiche du câble
du voyant d'état
du système
Protège-câbles en position ouverte
Voyant d'état du système
Guide d’installation en rack 2-19
Figure 2-10. Routage des cordons d'alimentation
ATTENTION : laissez un peu de mou à chaque câble lorsque vous le passez autour des charnières
du bras de maintien des câbles.
8
Branchez les connecteurs des câbles d'E/S sur les connecteurs correspondants en face arrière
du système .
Pour obtenir plus de détails sur les connexions des câbles, reportez-vous au
Guide
Installation
et dépannage et au
Guide de l'utilisateur
.
9
Faites passer le cordon d'alimentation et les câbles d'E/S dans le bras de maintien des câbles, à
l'aide de quatre serre-câbles détachables peu serrées (deux au centre et un à chaque extrémité
du bras). À ce stade, ne serrez pas encore à fond les serre-câbles (voir la figure 2-11).
Laissez un peu de mou aux câbles dans le bras, afin d'éviter de les endommager.
10
Fixez les câbles sur le bras de maintien des câbles :
a
Après avoir branché les câbles au système, dévissez les vis à molette fixant l'avant
du système au rail vertical avant.
b
Sortez le système vers l'avant, en position étendue maximale.
c
Faites passer les câbles le long du bras de maintien. Réglez si nécessaire le mou au niveau
des charnières, puis fixez les câbles au bras de maintien à l'aide des attache-câbles
détachables. Enfin, rabattez les protège-câbles sur le bras de maintien des câbles.
REMARQUE : lorsque vous tirez le système au maximum, les charnières vont se verrouiller
dans cette position. Pour replacer le système dans le rack, appuyez sur le loquet de déverrouillage
sur le côté du rail coulissant, puis repoussez le système à fond dans le rack.
Fiche du cordon d'alimentation
2-20 Guide d'installation en rack
11
Poussez le système dans le rack puis ressortez-le, pour vérifier que les câbles sont installés
correctement et ne se bloquent pas, ne se tendent pas et ne se coincent pas lors du
déplacement du bras de maintien des câbles.
12
Resserrez juste assez les fixe-câbles pour que le câbles aient un mou suffisant, ni trop tendu,
ce qui les coincerait, ni trop lâche, permettant d'éviter que les câbles ne glissent lors
de l'introduction et de l'extraction du système dans le rack.
Figure 2-11. Routage des câbles
Remise en place des portes du rack
Reportez-vous aux procédures de remise en place des portes dans la documentation fournie
avec l'armoire rack.
ATTENTION : compte tenu de leur poids et taille, ne retirez ou n'installez jamais les portes tout seul.
L'installation de votre système dans une armoire en rack à quatre montants est maintenant
terminée.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162

Dell PowerEdge 2850 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide