Dell PowerEdge 350 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
____________________
Les informations fournies dans ce guide sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
© 2001 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation est strictement
interdite.
Marques déposées utilisées dans ce guide : Dell, le logo DELL , PowerEdge et PowerApp sont des marques déposées de Dell Computer
Corporation. Toutes les autres marques déposées et noms de marques utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés
propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell Computer Corporation décline tout intérêt dans l'utilisation des marques
déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Février 2001 P/N 2D786 Rev. A01
2D786bk0.book Page 4 Wednesday, February 7, 2001 3:58 PM
v

Respectez les consignes de sécurité de ce guide pour assurer votre sécurité
personnelle et pour contribuer à protéger votre serveur, votre système de stockage
ou appareil, des dommages potentiels. Pour obtenir toutes les informations de
sécurité réglementaires et les garanties, reportez-vous au document intitulé
Informations système.


Tout au long de ce guide, certains blocs de texte peuvent être accompagnés d'une
icône et imprimés en gras ou en italique. Ces blocs de texte correspondent à des
remarques, des mises en garde et des avertissements, et sont utilisés comme suit :
REMARQUE : UNE REMARQUE indique une information importante destinée à vous
aider à mieux utiliser votre système informatique.

 
!"#
$$$%$$$%
&'&!
#
($$($$
&'&
! "#



Pour la stabilité du rack et pour votre sécurité, veuillez respecter les précautions
suivantes. Reportez-vous également à la documentation accompagnant le système
et le rack pour connaître les avertissements et/ou les mises en garde et les
procédures spécifiques.
2D786bk0.book Page v Wednesday, February 7, 2001 3:58 PM
vi
Les serveurs, les systèmes de stockage et les appareils sont considérés comme les
composants d'un rack. Ainsi, le terme "composant" fait référence à tout serveur, tout
système de stockage ou appareil, aussi bien qu'aux différents périphériques ou
matériels.
($$)' '*"
 + !,
!  +&! 
#-'./!
'  +#
"*"0  +&1
/'  +23'',
#)' 
..!  +!'#
REMARQUE : les serveurs, systèmes de stockage et appareils Dell sont certifiés
comme composants pouvant être installés dans les armoires racks Dell à l'aide du kit
de rack client Dell. L'installation finale des systèmes et des kits de rack Dell dans un
rack d'autre marque n'est approuvée par aucune agence de sécurité. Il est de l’entière
responsabilité du client de combiner les systèmes et les kits de rack Dell avec des
racks d'autres marques dont la compatibilité a été évaluée par une agence de sécurité
agréée.
Les kits de racks sont destinés à être installés dans un rack Dell par des
techniciens expérimentés. Si vous installez ce kit dans tout autre rack,
assurez-vous que ce rack répond à toutes les spécifications d'un rack Dell.
De déplacez pas seuls les racks volumineux. En raison de la hauteur et du poids
du rack, Dell recommande d'être au minimum deux personnes pour réaliser cette
tâche.
Avant de travailler sur le rack, assurez-vous que les stabilisateurs sont bien
en place sur le rack et au sol, et que tout le poids du rack repose sur le sol.
Installez les stabilisateurs avant et latéraux (pour un rack simple) ou les
stabilisateurs avant (pour les racks multiples) avant de travailler sur le rack.
Chargez toujours le rack du bas vers le haut, en plaçant toujours la plus forte
charge en premier.
Assurez-vous que le rack est bien de niveau avant de sortir l'un des
composants à l'aide des axes coulissants.
Agissez avec précaution lorsque vous appuyez sur les verrous des rails pour les
libérer et faire glisser un composant hors ou dans le rack. Les rails coulissants
pourraient en effet vous coincer les doigts.
Après avoir inséré un composant dans le rack, étendez le rail en position
maximum jusqu'à son verrouillage puis faites glisser le composant dans le rack.
Ne surchargez pas le circuit d'alimentation c.a. dérivé alimentant le rack en
électricité. La charge totale du rack ne doit pas excéder 80 pour-cent de
la puissance du circuit dérivé.
Assurez-vous que l'air circule suffisamment entre les composants du rack.
Ne montez jamais sur l'un des composants du système lors de l'entretien.
2D786bk0.book Page vi Wednesday, February 7, 2001 3:58 PM
vii

Installation du kit du rack de montage central à deux postes . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Contenu du kit du rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Outils et fournitures recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Marquage du rack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Fixation des supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Installation du système dans le rack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Installation du kit du rack d’encastrement à deux postes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Contenu du kit du rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Outils et fournitures recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Marquage du rack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Installation du support dans le rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Installation des rails internes sur le châssis du système . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Installation du système dans le rack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Installation des caches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Installation du kit du rack à quatre postes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Contenu du kit du rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Outils et fournitures recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Installation du kit du rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Retrait des portes du rack 42 U. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Retrait des portes du rack 24 U. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Installation des axes coulissants dans le rack à quatre postes . . . . . . . . 2-17
Installation des rails internes sur le châssis du système. . . . . . . . . . . . . 2-21
Installation du système dans le rack à quatre postes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Installation du bras de maintien des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
Remplacement des portes du rack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
Remplacement des portes d’un rack 42 U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
Remplacement des portes d’un rack 24 U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
2D786bk0.book Page vii Wednesday, February 7, 2001 3:58 PM
viii


Figure 2-1. Contenu du kit du rack de montage central à deux postes . . . . . . . . 2-2
Figure 2-2. Espacement du rack de relais 1 U avec châssis ouvert à 2 postes . . 2-3
Figure 2-3. Fixation du système dans le rack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Figure 2-4. Contenu du kit du rack d’encastrement à deux postes . . . . . . . . . . . 2-6
Figure 2-5. Espacement du rack de relais 1 U avec châssis ouvert à 2 postes . . 2-7
Figure 2-6. Installation du support dans le rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Figure 2-7. Fixation des rails internes au châssis du système. . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Figure 2-8. Fixation du système dans le rack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Figure 2-9. Installation du cache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Figure 2-10. Contenu du kit du rack à quatre postes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Figure 2-11. Ouverture de la porte du rack 42 U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Figure 2-12. Retrait des portes du rack 42 U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Figure 2-13. Ouverture de la porte du rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Figure 2-14. Retrait des portes du rack 24 U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Figure 2-15. Unité à un rack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Figure 2-16. Utilisation du modèle pour marquer les rails verticaux . . . . . . . . . . 2-19
Figure 2-17. Installation des axes coulissants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Figure 2-18. Installation des rails internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Figure 2-19. Installation du système dans le rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
Figure 2-20. Installation du bras de maintien des câbles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
2D786bk0.book Page viii Wednesday, February 7, 2001 3:58 PM
support.dell.com
Guide d’installation du rack 2-1


 !
"
Ce guide d'installation fournit des instructions destinées à la formation des tech-
niciens chargés de l'installation d'un ou plusieurs systèmes Dell
PowerApp 100 ou 110
or PowerEdge 350 dans un rack. Ce guide comprend les procédures relatives aux trois
kits de rack suivants :
Montage central à deux postes
Encastrement à deux postes
Armoire rack à quatre postes
Un kit de rack est nécessaire pour chaque système devant être installé dans le rack.


Cette procédure fournit les instructions d'installation d'un système Dell dans un rack
de relais avec châssis ouvert à 2 postes, tel que ceux équipant les installations de
télécommunication. Les racks à deux postes de 3 et 6 pouces de largeur sont tous
deux compatibles.
Le rack de relais avec châssis ouvert à deux postes doit être correctement fixé au sol,
au plafond ou au mur supérieur, et le cas échéant, aux racks adjacents, à l'aide de
fixations et de renforts au sol et muraux, recommandés ou agréés par le fabricant
du rack ou par les normes de l'industrie. Consultez la documentation d'installation
fournie par le fabricant du rack de relais avec châssis ouvert à deux postes pour
connaître les mises en gardes à respecter et obtenir toutes les informations
nécessaires avant de démarrer l'installation.
$$$%'*1' *" +
  453,'* 
 #*"!#
Reportez-vous aux "Instructions de sécurité" située au début de ce document pour
connaître les informations de sécurité supplémentaires relatives à l'installation du
rack.
2D786bk0.book Page 1 Wednesday, February 7, 2001 3:58 PM
2-2 Guide d’installation du rack

Le kit du rack comprend les éléments suivants (voir Figure 2-1) :
Deux fixations pour montage central
Quatre vis à tête plate (ou fendue) Phillips 10-24 x 0,375 pouce
Deux vis à tête plate Phillips 12-24 x 0,5 pouce



Les outils et fournitures suivants sont nécessaires pour installer le système dans un
rack de relais avec châssis ouvert à deux postes :
Tournevis Phillips n°2.
Bande protectrice adhésive ou stylo feutre pour marquer les trous de montage
à utiliser.
fixations pour montage
central (2)
vis à tête plate Phillips
12-24 x 0,5 pouce (2)
vis à tête plate Phillips
10-24 x 0,375 pouce (4)
2D786bk0.book Page 2 Wednesday, February 7, 2001 3:58 PM
support.dell.com
Guide d’installation du rack 2-3

1. Déterminez où vous souhaitez placer le bas du système.
$$$%1'*"&1
*"!! +#
2. Marquez les positions de montage supérieures et inférieures des deux postes.
Chaque espace vertical 1 U (1,75 pouce) possède trois trous, avec un
espacement de entre à centre entre les trous (commençant au centre du
trou supérieur d'un espace 1 U) de 0,625, 0,625 et 0,5 pouce (voir Figure 2-2).


1,75 pouce (1 U)
0,5 pouce
0,625 pouce
0,625 pouce
0,5 pouce
2D786bk0.book Page 3 Wednesday, February 7, 2001 3:58 PM
2-4 Guide d’installation du rack

1. Placez l'un des deux supports et alignez-le sur les deux trous filetés située sur le
côté du système (voir Figure 2-3).
2. Fixez le support au châssis du système à l'aide de deux vis 10-24 x 0,375 pouce
(voir Figure 2-3).
Répétez cette étape pour installer le support restant de l'autre côté du système.
 !

$$$%*"&1/
'#
1. Soulevez le système pour le mettre en position entre les deux postes, en alignant
le trou située sur la fixation de montage sur le trou située sous la marque que
vous avez faite sur les deux postes.
2. Fixez le système au rack en utilisant une vis 12-24 x 0,5 pour maintenir le support
de fixation à l'avant des postes droites et gauches (voir Figure 2-3).
3. Fixez le cadre avant sur le système, si ce n'est pas déjà fait, (reportez-vous au
Guide d'installation et de dépannage pour connaître les instructions).
Cette opération termine l'installation du système dans un rack avec montage
central à deux postes.
vis à tête plate
Phillips
12-24 x 0,5 pouce
vis à tête plate
Phillips
10-24 x 0,375 pouc
e
(2 par support)
2D786bk0.book Page 4 Wednesday, February 7, 2001 3:58 PM
support.dell.com
Guide d’installation du rack 2-5


Cette procédure fournit les instructions d'installation d'un système Dell dans un rack
de relais avec châssis ouvert à 2 postes, tel que ceux équipant les installations de
télécommunication. Les racks à 2 postes de 3 et 6 pouces de largeur sont tous deux
compatibles.
Le rack de relais avec châssis ouvert à deux postes doit être correctement fixé au sol,
au plafond ou au mur supérieur, et le cas échéant, aux racks adjacents, à l'aide de
fixations et de renforts au sol et muraux, recommandés ou agréés par le fabricant
du rack ou par les normes de l'industrie. Consultez la documentation d'installation
fournie par le fabricant du rack de relais avec châssis ouvert à deux postes pour
connaître les mises en gardes à respecter et obtenir toutes les informations
nécessaires avant de démarrer l'installation.
$$$%'*1' *" +
  453,'* 
 #*"!#
Reportez-vous aux "Instructions de sécurité" plus avant dans ce document pour
connaître les informations de sécurité supplémentaires relatives à l'installation
du rack.

Le kit du rack d'encastrement à deux postes comprend les éléments suivants
(voir Figure 2-4) :
Deux fixations pour encastrement
Deux rails de montage internes
Quatre vis à tête plate (ou fendue) Phillips 12-24 x 0,5 pouce
Quatre vis à tête plate fendue 12-24 x 0,25 pouce pour fixer les rails de montage
internes aux cotés du système.
Un modèle 1 U
2D786bk0.book Page 5 Wednesday, February 7, 2001 3:58 PM
2-6 Guide d’installation du rack
"#

Les outils et fournitures suivants sont nécessaires pour installer le système dans un
rack de relais avec châssis ouvert à deux postes :
Tournevis Phillips n°2
Bande protectrice adhésive ou stylo feutre pour marquer les trous de montage
à utiliser.
fixations pour encastrement (2)
vis à tête plate Phillips
10-24 x 0,25 pouce (4)
modèle 1 U
rails de montage internes (2)
vis à tête plate Phillips
12-24 x 0,5 pouce (4)
2D786bk0.book Page 6 Wednesday, February 7, 2001 3:58 PM
support.dell.com
Guide d’installation du rack 2-7

1. Déterminez où vous souhaitez placer le bas du système.
$$$%1'*"&1
*"!! +#
2. Placez le modèle 1 U sur l'avant des deux postes du rack dans la position désirée.
3. Placez le bas du modèle en l'alignant avec la position où vous souhaitez installer
le bas du châssis du système.
4. Marquez les positions de montage supérieures et inférieures sur les rails
verticaux comme indiqué par les encoches en "V" situées sur les côtés du
modèle.
Chaque espace vertical 1 U (1,75 pouce) possède trois trous, avec un espace-
ment de entre à centre entre les trous (commençant au centre du trou supérieur
d'un espace 1 U) de 0,625, 0,625 et 0,5 pouce (voir Figure 2-5).
$

1,75 pouce (1 U)
0,5 pouce
0,625 pouce
0,625 pouce
0,5 pouce
2D786bk0.book Page 7 Wednesday, February 7, 2001 3:58 PM
2-8 Guide d’installation du rack

$$$%6 7
*"#'*1'*" 8#
*"!#
$$$%*"&1/
'#
1. Faites glisser la partie arrière du support dans sa position la plus ouverte et
placez-le dans le rack, en positionnant le bas du support au niveau des marques
que vous avez faites précédemment (voir Figure 2-6).
2. Faites glisser la partie arrière du support vers l'avant, en faisant entrer les broches
dans les trous inférieurs du rack, au niveau de vos marques. Fixez solidement le
support à l'avant et à l'arrière du rack à l'aide de vis 12-24 x 0,5 pouce.
Répétez cette étape pour installer le support restant de l'autre côté du rack.
%&
vis 12-24 x 0,5 pouce (4)
2D786bk0.book Page 8 Wednesday, February 7, 2001 3:58 PM
support.dell.com
Guide d’installation du rack 2-9

1. Repérez les deux rails internes et placez-en un sur le côté du châssis
(voir Figure 2-7).
Assurez-vous que l’extrémité plate du rail interne est bien tourné vers l'avant
du châssis et que l’extrémité sur laquelle sont situées les deux trous filetés se
trouve bien à l'arrière du châssis. La partie centrale plate du rail interne doit faire
face au châssis, et la surface saillante supérieure et inférieure du rail doit être
tournée vers l’extérieur (voir Figure 2-7).
' !
2. Fixez chaque rail interne au châssis en utilisant deux vis à tête plate 10-32 x 0,25
pouce.

$$$%*"&1/
'#
1. Retirez le cadre optionnel du panneau avant du système. Appuyez sur les pattes
situées à chaque extrémité du cadre et retirez-le du châssis.
2. Soulevez le système pour le placer en bonne position à l'avant du support de
fixation installé.
2D786bk0.book Page 9 Wednesday, February 7, 2001 3:58 PM
2-10 Guide d’installation du rack
3. Repoussez le système vers l'arrière en engageant le support de montage dans le
rail interne. Faites glisser le système jusqu'à atteindre la bonne position et fixez-le
au rack en utilisant les fixations captives situées sur le bord extérieur du panneau
avant (voir Figure 2-8).
Un goujon fileté à l’intérieur et en projection par rapport aux brides du plateau est
destiné à accueillir la fixation captive sur l'avant du système.
( !
4. Fixez le cadre avant sur le système, si vous l'aviez retiré à l'étape 1,
(reportez-vous au Guide d'installation et de dépannage pour connaître les
instructions).

$$$%)', *" 3,
"98 #1  .
*"4 +#:!3
4*"&33!#
1. Poussez le système pour l’insérer complètement dans le rack.
2. Centrez la vis à molette du cache sur les trous des pattes du système,
puis alignez la fente du cache sur les ouvertures de ces pattes (voir Figure 2-9).
fixations
captives
2D786bk0.book Page 10 Wednesday, February 7, 2001 3:58 PM
support.dell.com
Guide d’installation du rack 2-11
)&
3. Maintenez fermement le cache sur les pattes du serveur et engagez la vis
à molette sur la fixation du support.
4. Répétez les étapes de 1 à 3 pour installer le cache de l'autre côté du système.
Cette opération termine l'installation du système dans un rack d'encastrement
à deux postes.

Cette procédure fournit les instructions d'installation d'un système Dell dans une
armoire rack à quatre postes. Les racks 24 U et 42 U sont tous deux compatibles.

Le kit du rack comprend les éléments suivants (voir Figure 2-10) :
Une paire d'axes coulissants
Un bras de maintien des câbles
Quatre vis à tête plate Phillips 10-32 x 0,5 pouce
Six vis à tête plate Phillips 10-24 x 0,375 pouce
Un modèle 1 U pour rack à quatre poste
REMARQUE : Si vous avez acheté un rack Dell en même temps que votre système,
les axes coulissants peuvent être préinstallés sur le rack.
pattes du serveur
vis à molette
2D786bk0.book Page 11 Wednesday, February 7, 2001 3:58 PM
2-12 Guide d’installation du rack
*+
bras de maintien des câbles
axes coulissants avec
supports de montage (1 paire)
vis à tête plate Phillips
10-32 x 0,5 pouce (4)
modèle 1 U
vis à tête plate Phillips
10-24 x 0,375 pouce (6)
2D786bk0.book Page 12 Wednesday, February 7, 2001 3:58 PM
support.dell.com
Guide d’installation du rack 2-13
!
Avant de démarrer l'installation de votre système dans le rack, lisez attentivement les
"Instructions de sécurité" situées plus avant dans ce guide.
-+ +38 +
 4 ,#1 +
* +&1;  +, . 
 0
   0;<6=;;>?&
  4 --?>@& 4
A6A>A#+  4&*"
 + +#

Les outils et fournitures suivants sont nécessaires pour installer le système dans une
armoire rack à quatre postes :
Un tournevis Phillips n°2
Un tournevis plat
Bande protectrice adhésive ou stylo feutre pour marquer les trous de montage
à utiliser.

REMARQUES : Si vous avez acheté un rack Dell en même temps que votre système,
les axes coulissants peuvent être préinstallés sur le rack.
Pour obtenir des instructions sur l'installation du système lui-même, reportez-vous
au chapitre "Installation du système dans le rack à quatre postes" plus avant dans
ce guide.
Pour installer les axes coulissants dans le rack, procédez comme suit :
1. Retirez les portes avant et arrière du rack.
2. Installation des axes coulissants dans le rack.
Les sous-chapitres qui suivent contiennent les instructions à suivre pour réaliser
ces tâches.
2D786bk0.book Page 13 Wednesday, February 7, 2001 3:58 PM
2-14 Guide d’installation du rack

$$$%!3
&1/#
$$$% +1,BC
! !'#
Cette procédure contient les instructions de retrait des portes des racks 42 U
précédents. Si vous possédez un rack Dell PowerEdge 4210 plus récent,
reportez-vous aux procédures contenues dans le Guide d'installation du rack
Dell PowerEdge 4210.
1. Ouvrez le verrou de la porte avant (voir Figure 2-11).
Faites glisser le bouton le plus possible vers le haut, appuyez sur le poussoir,
faites pivoter la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que
le verrou s'ouvre puis ouvrez la porte.
,"
bouton
poussoir
cache du
bouton
poussoir
poignée
2D786bk0.book Page 14 Wednesday, February 7, 2001 3:58 PM
support.dell.com
Guide d’installation du rack 2-15
2. Retirez la porte avant du rack comme indiqué dans la Figure 2-12.
a. Il est nécessaire qu'une personne retienne le haut de la porte pour la
stabiliser. L'autre personne doit attraper le bas de la porte.
b. La personne tenant le bas de la porte doit appuyer sur le levier de la
charnière du bas puis tirer la porte hors du rack.
c. La personne tenant le haut de la porte doit appuyer sur le levier de la
charnière du haut puis tirer la porte hors du rack.
-"
3. Répétez les étapes 1 et 2 pour retirer la porte arrière du rack.
levier de la
charnière
2D786bk0.book Page 15 Wednesday, February 7, 2001 3:58 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170

Dell PowerEdge 350 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide