NITRO HEADSET
Safety Flyer
Europe – EU Declaration of Conformity
The product is conformity with all the essential requirements and other provisions of the European
Council Directive: RoHS Directive (2011/65/EU), EMC Directive (2014/30/EU) and the Low Voltage
Directive (2014/35/EU).
Europe – Déclaration de conformité UE
Le produit est conforme à toutes les exigences essentielles et autres dispositions de la Directive du Conseil
européen : Directive RoHS (2011/65/UE), Directive CEM RED (2014/30/UE) et Directive Basse Tension (2014/35/
UE).
Europa - EU-Konformitätserklärung
Das Produkt entspricht allen wesentlichen Anforderungen und anderen Bestimmungen der Richtlinie
des Europäischen Rates: RoHS-Richtlinie (2011/65/EU), RED EMV-Richtlinie (2014/30/EU) und der
Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU).
This product must not be disposed of with your other household waste or treat them in
compliance with the local regulations or contact your local city ofce, your household waste
disposal service or the shop where you purchased the product.
Ce produit ne doit pas être jeté avec vos autres ordures ménagères, traitez-le en conformité
avec les réglementations locales ou contactez votre bureau municipal, votre service
d'élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Dieses Produkt darf nicht mit Ihrem Hausmüll entsorgt werden. Beachten Sie die lokalen
Vorschriften für den Umgang oder wenden Sie sich an die zuständige lokale Behörde, Ihren
Hausmüllbeseitigungsdienst oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is
connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution: Any changes or modications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate this equipment.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC. Le fonctionnement est
subordonné aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences
nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui
peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.
Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux normes applicables au matériel informatique
de Classe B, en vertu de l’article 15 des Réglementations de la FCC. Ces normes visent à fournir aux
installations résidantes une protection raisonnable contre les interférences. Cet équipement génère,
utilise et peut diffuser des signaux radioélectriques.En outre, s’il n’est pas installé et employé
conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications
radio. Quoi qu’il en soit, on ne peut pas garantir que des interférences ne se produiront pas dans
certaines installations. Si cet équipement est à l’origine de nuisances vis-à-vis de la réception de la
radio ou de la télévision, ce que l’on peut déterminer en l’allumant puis en l’éteignant, il est recommandé
à l’utilisateur de prendre une des mesures suivantes pour tenter de remédier à ces interférences:
- Réorientez ou changez l’antenne réceptrice de place.
- Éloignez l’appareil du récepteur.
- Branchez l’appareil à une prise appartenant à un circuit différent de celui du récepteur.
- Consultez le fournisseur ou un technicien radiotélévision expérimenté.
Avertissement FCC : Toutes transformations et modications non approuvées par la partie responsable
de la conformité pourraient faire perdre à l’utilisateur son droit d’utiliser cet équipement.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Listening to a personal music player at full volume for long periods can damage the user's
hearing.
A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur.
警告: 當駕車、騎車或其他需要迅速做出反應的情況或在聽力不應受
到損害之處應避免使用頭戴耳機。切勿用頭載耳機以大音量長
時間欣賞。
样品名称
有害物质
铅
(Pb)
汞
(Hg)
镉
(Cd)
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBBs)
多溴联苯醚
(PBDEs)
电路板组件
线材
塑胶五金
耳套、头带
彩盒
该电子电气产品含有某些有害物质,在环保使用期限内可以
放心使用,超过环保使用期限之后则应该进入回收循环系统。
《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性说明
为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产品或产品寿命终止
时,请遵守国家废弃电器电子产品回收处理相关法律法规,将其交给
当地具有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处理。
Compliant with Russian regulatory certication
Отвечает сертификационным требованиям, применяемым в
Российской Федерации
Français
Guide de démarrage rapide
Ce guide décrit les procédures d’utilisation et les précautions de sécurité. Veuillez le lire attentivement
pour vous assurer que vous utilisez correctement votre produit et conservez-le pour référence
ultérieure.
Caractéristiques
•
Modèle : NHW820
•
Type de connecteur : Prise 3,5 mm
•
Longueur de câble : Ø3,5, 1800 mm
•
Dimensions (Lo x La x H) : 200 x 90 x 210 mm
•
Poids : 276 ±10 g
Haut-parleur
•
Dimensions du haut-parleur : 50 mm
•
Impédance : 21Ω ± 15%
•
Puissance d’entrée nominale : 20 mW
•
Puissance d’entrée max. : 30 mW
•
Sensibilité : 100 dB ± 3dB
•
Réponse de fréquence : 20Hz-20KHz
Microphone
•
Type : Type de condenseur
•
Dimension : Ø 6*2,7 mm
•
Sensibilité : -36dB ± 3dB
•
Plage de fréquence : 100Hz-10KHz
•
Directivité : Omnidirectionnel
Présentation de l’appareil
A
B
A. Coussinet en cuir de polyuréthane
B. Microphone
C. Serre-tête ajustable en cuir de
polyuréthane
D. Câble en élastomères thermoplastique
avec prise audio 3,5 mm
Comment utiliser
1. Mettez le casque, en faisant attention à L pour gauche et R pour droite. (Imprimés sur le serre-tête
en cuir de polyuréthane.)
2. Faites glisser le serre-tête de haut en bas et assurez-vous que l’orientation du serre-tête est
correcte.
3. Branchez la prise audio 3,5 mm dans le port audio de votre lecteur de musique.
Contenu de la boîte
•
Casque NITRO x 1
•
Guide de démarrage rapide x 1
•
Livret de garantie x 1
Questions fréquentes
Q : Pourquoi ne puis-je pas entendre le son de mes écouteurs ?
A : Veuillez vérier si le volume est réglé trop bas. Assurez-vous également que la prise audio 3,5 mm
est correctement connectée au port audio.
Attention
•
Ne démontez pas l’appareil et n’utilisez pas l’appareil dans des conditions anormales.
•
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.
•
Si l’appareil ne fonctionne pas ou s’il y a eu une situation anormale, veuillez rebrancher le
connecteur.
•
Si vous avez toujours des problèmes après avoir passé en revue les mesures correctrices, veuillez
contacter votre revendeur ou un centre de service agréé.
•
Pour plus d’informations concernant les accessoires Acer, veuillez visiter le site Web d’Acer sur
www.acer.com
Environnement
Température :
•
En marche : 0 °C à 40 °C
•
À l’arrêt : -25 °C à 70 °C
Humidité (sans condensation) :
•
En marche :
≦
85%
•
À l’arrêt :
≦
95%
Adresse du fabricant
Acer Inc.
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd. Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
Русский
Руководство пользователя
Характеристики
•
Модель: NHW820
•
Тип разъема: 3,5-мм штекер
•
Длина кабеля: Ø3,5, 1500 мм
•
Размеры (Д x Ш x В):
200 x 90 x 210 мм
•
Вес: 276 ±10 г
Динамик
•
Размеры динамика: 50 мм
•
Входное сопротивление: 21Ω ± 15%
•
Номинальная входная мощность:
20 мВт
•
Макс. входная мощность: 30 мВт
•
Чувствительность: 100 дБ ± 3 дБ
•
Частотный диапазон: 20 Гц - 20 кГц
Микрофон
•
Тип: Конденсаторный
•
Размеры: Ø 6*2,7 мм
•
Чувствительность: -36 дБ ± 3 дБ
•
Частотный диапазон: 100 Гц - 10 кГц
•
Направленность: всенаправленный
Обзор устройства
A
C
B
A. Амбюшуры из искусственной
кожи
B. Микрофон
C. Регулируемое оголовье из
искусственной кожи
D. Звуковой кабель в оболочке
TPE с 3,5-мм штекером
Порядок использования
1. Наденьте гарнитуру: чашку с маркировкой L на левое ухо, а чашку с
маркировкой R - на правое. (маркировка напечатана на регулируемом
оголовье из искусственной кожи.)
2. Двигая гарнитуру вверх и вниз, найдите комфортное положение и
зафиксируйте его.
3. Вставьте 3,5-мм штекер в гнездо звукового выхода вашего устройства
воспроизведения музыки.
Комплект поставки
•
Гарнитура NITRO x 1
•
Руководство пользователя x 1
•
Гарантийный талон x 1
Часто задаваемые вопросы
Вопрос: Почему во время воспроизведения в наушниках не слышен звук?
A: Проверьте, не установлена ли громкость на минимум. Проверьте также
правильность подключения 3,5-мм штекера в звуковое гнездо.
Внимание!
•
Не разбирайте устройство и не пользуйтесь им при ненормальных
условиях.
•
Не погружайте устройство в воду.
•
В случае неработоспособности устройства или при возникновении
ненормального нагрева извлеките и снова вставьте штекер в разъем.
•
Если проблемы сохранятся после попытки их устранить, то обратитесь за
помощью к продавцу или в авторизованный сервисный центр.
Условия эксплуатации
Температура:
•
Эксплуатация: от 0 °C до 40 °C
•
Хранение и транспортировка: от -25 °C до 70 °C
Влажность (без образования конденсата):
•
Эксплуатация:
≦
85%
•
Хранение и транспортировка:
≦
95%
Условия утилизации: не выбрасывайте это электронное устройство в мусор.
Сдайте отслужившее устройство на переработку, чтобы свести к минимуму
загрязнение окружающей среды.
Дата изготовления указана на этикетке устройства.
Адрес изготовителя
Acer Inc.
Тайвань, 221, Нью Тайбэй Сити, Сичжи, 5-я улица Синтай, сек. 1, д.88, 8 этаж
繁體中文
快速入門指南
本指南概略說明操作程序與安全預防措施。請仔細閱讀以確保您正確
使用本產品,並妥善保存本指南以備不時之需。
規格
•
型號:NHW820
•
連接器類型:3.5 mm 插孔
•
連接線長度:Ø3.5,1800 mm
•
尺寸(長 x 寬 x 高):
200 x 90 x 210 mm
•
重量:
276 ±10
克
喇叭
•
喇叭尺寸:50 mm
•
阻抗:
21Ω ± 15%
•
額定輸入功率:20 mW
•
最大輸入功率:30 mW
•
靈敏度:
100 dB ± 3dB
•
頻率響應:20Hz-20KHz
麥克風
•
類型:冷凝器類型
•
尺寸:Ø 6*2.7 mm
•
靈敏度:
-36dB ± 3dB
•
頻率範圍:100Hz-10KHZ
•
指向性:全向式
裝置概觀
A
C
B
A. PU 皮革耳墊
B. 麥克風
C. 可調式 PU 皮革頭帶
D. 具有 3.5 mm 音訊插頭的
TPE 連接線
使用方法
1. 戴上耳機,請注意 L 代表左耳、R 代表右耳。(標示於可調式 PU 皮革
頭帶上。)
2. 上下滑動調整頭帶,確保頭帶就定位並與您的頭部舒適貼合。
3. 將 3.5 mm 音訊插頭插入音樂播放裝置的音訊連接埠。
包裝內容物
•
NITRO 耳機 x 1
•
快速入門指南 x 1
•
保固手冊 x 1
常見問題
問題:耳機為何無法播放聲音?
答案: 請檢查音量是否太低。此外,請確認 3.5 mm 音訊插頭已妥善連
接至音訊連接埠。
警告
•
請勿拆解裝置或在異常情況下操作裝置。
•
請勿將裝置浸在水中。
•
如果裝置無法運作,或有發熱異常情況,請重新插入接頭。
•
如果您採行修正措施後仍遇到問題,請聯絡您的經銷商或授權服務
中心以取得協助。
•
如需有關 Acer 配件的詳細資訊,請造訪下列 Acer 網站:
www.acer.com
環境
溫度:
•
運作中:
0 °C
至
40 °C
•
非運作中:
-25 °C
至
70 °C
溼度(未凝結):
•
運作中:
≦
85%
•
非運作中:
≦
95%
進口 / 委製廠商
宏碁股份有限公司 +886-2-2696-0099
地址:221 新北市汐止區新台五路一段 88 號 8 樓