IS9925
Pg 2 of 2
Tools Needed:
Herramientas Necesarias:
Outils nécessaires :
back panel
respald
panneau arrière
(A) 2 Sheets of 6 stickers
2 Hojas con 6 círculos adhesivos
2 feuilles de 6 autocollants
B
Stickers (A) to be placed here.
Los adhesivos (A) se deben colocar aquí.
Emplacement des pastilles adhésives (A) .
(B) 4 Screw Caps
4 Cubiertas para tornillos
4 cache-vis
Mount unit to wall by following
the instructions below.
W
ARNING: Before cutting, drilling or
hammering into any wall surface, verify
the location of electrical, plumbing and
gas lines. Cutting any of these may cause
serious injury.
Be sure to select the proper mounting
hardware to support the cabinet, whether
mounting to drywall or to wooden studs.
1. Hold the cabinet at the desired position on
wall. NOTE: Make sure cabinet is level.
2. Mark mounting points on wall through
holes in back panel.
3. Drill marked spots on wall. If screws will
not be going directly into studs, insert wall
anchors (not included). (NOTE: Do not use a
wall anchor if mounting screw will be going
into a stud.)
4. Place unit against wall, lining up holes in
wall and holes in back panel.
5. Complete mounting by tightening mounting
screws (not included) into studs or wall
anchors (not included).
Monte la unidad en la pared
siguiendo las instrucciones que
aparecen más adelante.
ADVERTENCIA: Antes de cortar, taladrar
o
martillar en alguna superficie de pared,
verifique la ubicación de las líneas eléctricas,
de plomería y de gas. Cortar cualquiera
de estas líneas puede causar una lesión
grave.
Asegúrese de seleccionar los artículos de
ferretería de montaje apropiados para
soportar el gabinete, ya sea que se monte
en pared falsa o en soportes de madera.
1. Sostenga el gabinete en la ubicación
deseada en la pared. NOTA: Asegúrese de
que el gabinete se encuentre a nivel.
2. Marque los puntos de montaje en la pared
a través de los orificios en el riel colgante.
3.
Taladre las marcas señaladas
en la
pared. Si los tornillos no irán directamente en
los soportes de pared, inserte anclas para
pared (no incluidas). (NOTA: No utilice una
ancla de pared si los tornillos de montaje
irán en un soporte de pared).
4. Coloque la unidad contra la pared, alineando
los orificios en la pared y los orificios en el
panel posterior.
5. Complete el montaje apretando los tornillos
de montaje (no incluidos) en los soportes de
pared o en las anclas de pared (no incluidas).
Montez le meuble au mur en
suivant les instructions ci-dessous.
A
VERTISSEMENT : Avant de couper ou
percer toute surface murale, ou d’y enfoncer
quoi que ce soit, vérifiez l’emplacement
des canalisations électriques, sanitaires
et de gaz. Des blessures graves pourraient
survenir si l'une de ces canalisations était
sectionnée.
Assurez-vous de sélectionner les pièces
de montage qui conviennent pour
soutenir le placard, que vous montiez ce
dernier sur une cloison sèche ou dans
des poteaux muraux.
1. Placez le placard à la position désirée
contre le mur. REMARQUE : assurez-vous
que le placard est de niveau.
2. Marquez les points de montage sur le mur
à travers les trous percés dans la traverse
de suspension.
3.
Percez aux endroits indiqués sur le mur.
Si les vis ne sont pas introduites directement
dans des poteaux muraux, utilisez des
chevilles murales (non incluses).
(REMARQUE : n’utilisez pas
de cheville
murale si la vis de montage est vissée
directement dans un poteau mural.)
4. Placez le meuble contre le mur en alignant
les trous percés dans le mur et ceux percés
dans le panneau arrière.
5. Achevez le montage en resserrant les vis
de montage (non incluses) dans les poteaux
muraux ou les chevilles (non incluses).