Flex FX1451 Manuel utilisateur

Catégorie
Clés à chocs électriques
Taper
Manuel utilisateur
Contact Us /
Nous contacter /
Contáctenos
Model:
Modelo:
Modèle:
OPERATOR’S MANUAL
MANUAL DEL OPERADOR
MANUEL DE L’UTILISATEUR
833-FLEX-496
(833-3539-496)
For English
Version
See page 2
Version
française
Voir page 18
Versión en
español
Ver la página 36
www.Registermyflex.com
24V BRUSHLESS IMPACT WRENCH
CLÉ À CHOCS SANS BALAIS DE 24 V
LLAVE DE IMPACTO DE 24 V SIN ESCOBILLAS
FX1451
A
-2-
SAFETY SYMBOLS
The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers. The safety symbols
and the explanations with them deserve your careful attention and understanding. The symbol
warnings do not, by themselves, eliminate any danger. The instructions and warnings they give are
no substitutes for proper accident prevention measures.
WARNING Be sure to read and understand all safety instructions in this Operator’s Manual,
including all safety alert symbols such as "DANGER," "WARNING," and
"CAUTION" before using this tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric
shock, re, and/or serious personal injury.
The denitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and
pay attention to these symbols.
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal
injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid
possible injury or death.
DANGER DANGER indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in
death or serious injury.
WARNING WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result
in death or serious injury.
CAUTION CAUTION, used with the safety alert symbol, indicates a hazardous situation
which, if not avoided, will result in minor or moderate injury.
Damage Prevention and Information Messages
These inform the user of important information and/or instructions that could lead to equipment or
other property damage if they are not followed. Each message is preceded by the word "NOTICE",
as in the example below:
NOTICE: Equipment and/or property damage may result if these instructions are not followed.
WARNING The operation of any power tools can result in foreign
objects being thrown into your eyes, which can result in
severe eye damage. Before beginning power tool operation, always wear
safety goggles or safety glasses with side shields and a full face shield when
needed. We recommend a Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses
or standard safety glasses with side shields. Always use eye protection which
is marked to comply with ANSI Z87.1.
-3-
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
WARNING Read all safety warnings, instructions, illustrations and specications
provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may
result in electric shock, re and/or serious injury.
SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery
operated (cordless) power tool.
Work area safety
Keep work area clean and well lit. Cluttered
or dark areas invite accidents.
Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
ammable liquids, gases or dust. Power
tools create sparks which may ignite the dust or
fumes.
Keep children and bystanders away while
operating a power tool. Distractions can cause
you to lose control.
Electrical safety
Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way. Do
not use any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools. Unmodied plugs
and matching outlets will reduce risk of electric
shock.
Avoid body contact with earthed or
grounded surfaces, such as pipes, radiators,
ranges and refrigerators. There is an
increased risk of electric shock if your body is
earthed or grounded.
Do not expose power tools to rain or wet
conditions. Water entering a power tool will
increase the risk of electric shock.
Do not abuse the cord. Never use the cord
for carrying, pulling or unplugging the
power tool. Keep cord away from heat, oil,
sharp edges or moving parts. Damaged or
entangled cords increase the risk of electric
shock.
When operating a power tool outdoors, use
an extension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces
the risk of electric shock.
If operating a power tool in a damp location
is unavoidable, use a ground fault circuit
interrupter (GFCI) protected supply. Use of a
GFCI reduces the risk of electric shock.
Personal safety
Stay alert, watch what you are doing and
use common sense when operating a power
tool. Do not use a power tool while you are
tired or under the inuence of drugs, alcohol
or medication. A moment of inattention while
operating power tools may result in serious
personal injury.
Use personal protective equipment. Always
wear eye protection. Protective equipment such
as a dust mask, non-skid safety shoes, hard
hat or hearing protection used for appropriate
conditions will reduce personal injuries.
Prevent unintentional starting. Ensure
the switch is in the off-position before
connecting to power source and/or battery
pack, picking up or carrying the tool.
Carrying power tools with your nger on the
switch or energizing power tools that have the
switch on invites accidents.
Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on. A wrench or a key
left attached to a rotating part of the power tool
may result in personal injury.
Do not overreach. Keep proper footing
and balance at all times. This enables
better control of the power tool in unexpected
situations.
Dress properly. Do not wear loose clothing
or jewelry. Keep your hair and clothing away
from moving parts. Loose clothes, jewelry or
long hair can be caught in moving parts.
If devices are provided for the connection
of dust extraction and collection facilities,
ensure these are connected and properly
used. Use of dust collection can reduce
dust-related hazards.
Do not let familiarity gained from frequent
use of tools allow you to become
complacent and ignore tool safety
principles. A careless action can cause severe
injury within a fraction of a second.
-4-
Power tool use and care
Do not force the power tool. Use the correct
power tool for your application. The correct
power tool will do the job better and safer at the
rate for which it was designed.
Do not use the power tool if the switch
does not turn it on and off. Any power tool
that cannot be controlled with the switch is
dangerous and must be repaired.
Disconnect the plug from the power
source and/or remove the battery pack,
if detachable, from the power tool before
making any adjustments, changing
accessories, or storing power tools. Such
preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.
Store idle power tools out of the reach of
children and do not allow persons unfamiliar
with the power tool or these instructions
to operate the power tool. Power tools are
dangerous in the hands of untrained users.
Maintain power tools and accessories.
Check for misalignment or binding of
moving parts, breakage of parts and any
other condition that may affect the power
tool’s operation. If damaged, have the power
tool repaired before use. Many accidents are
caused by poorly maintained power tools.
Keep cutting tools sharp and clean. Properly
maintained cutting tools with sharp cutting
edges are less likely to bind and are easier to
control.
Use the power tool, accessories and
tool bits etc. in accordance with these
instructions, taking into account the working
conditions and the work to be performed.
Use of the power tool for operations different
from those intended could result in a hazardous
situation.
Keep handles and grasping surfaces dry,
clean and free from oil and grease. Slippery
handles and grasping surfaces do not allow
for safe handling and control of the tool in
unexpected situations.
Battery tool use and care
Recharge only with the charger specied by
the manufacturer. A charger that is suitable for
one type of battery pack may create a risk of re
when used with another battery pack.
Use power tools only with specically
designated battery packs. Use of any other
battery packs may create a risk of injury and
re.
When battery pack is not in use, keep it
away from other metal objects, like paper
clips, coins, keys, nails, screws or other
small metal objects, that can make a
connection from one terminal to another.
Shorting the battery terminals together may
cause burns or a re.
Under abusive conditions, liquid may be
ejected from the battery; avoid contact.
If contact accidentally occurs, ush with
water. If liquid contacts eyes, additionally
seek medical help. Liquid ejected from the
battery may cause irritation or burns.
Do not use a battery pack or tool that is
damaged or modied. Damaged or modied
batteries may exhibit unpredictable behavior
resulting in re, explosion or risk of injury.
Do not expose a battery pack or tool to re
or excessive temperature. Exposure to re or
temperature above 265 °F (130 °C) may cause
explosion.
Follow all charging instructions and do
not charge the battery pack or tool outside
the temperature range specied in the
instructions. Charging improperly or at
temperatures outside the specied range may
damage the battery and increase the risk of re.
Service
Have your power tool serviced by a
qualied repair person using only identical
replacement parts. This will ensure that the
safety of the power tool is maintained.
Never service damaged battery packs.
Service of battery packs should only be
performed by the manufacturer or authorized
service providers.
-5-
SAFETY WARNINGS FOR IMPACT WRENCH
Hold the power tool by insulated gripping
surfaces, when performing an operation
where the fastener may contact hidden
wiring. Fasteners contacting a “live” wire may
make exposed metal parts of the power tool
“live” and could give the operator an electric
shock.
WARNING
Some dust created by power sanding, sawing,
grinding, drilling and other construction
activities contains chemicals known to the
State of California to cause cancer, birth
defects or other reproductive harm. Some
examples of these chemicals are:
Lead from lead-based paints.
Crystalline silica from bricks, cement, and
other masonry products.
Arsenic and chromium from chemically-treated
lumber.
Your risk from these exposures varies,
depending upon how often you do this type
of work. To reduce your exposure to these
chemicals:
Work in a well-ventilated area.
Work with approved safety equipment, such
as dust masks that are specially designed to
lter out microscopic particles.
Avoid prolonged contact with dust from power
sanding, sawing, grinding, drilling, and other
construction activities. Wear protective clothing
and wash exposed areas with soap and water.
Allowing dust to get into your mouth or eyes or
to lie on the skin may promote absorption of
harmful chemicals.
-6-
SYMBOLS
IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and
learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better
and safer.
Symbol Name Designation/Explanation
V Volts Voltage
A Amperes Current
Hz Hertz Frequency (cycles per second)
W Watt Power
kg Kilograms Weight
min Minutes Time
s Seconds Time
Wh Watt-hours Battery capacity
Ah Ampere-hours Battery capacity
ø Diameter Size of drill bits, grinding wheels, etc.
n0No load speed Rotational speed, at no load
n Rated speed Maximum attainable speed
…/min Revolutions or reciprocations per
minute (rpm)
Revolutions, strokes, surface speed, orbits,
etc. per minute
O Off position Zero speed, zero torque...
1,2,3,…
Ⅰ,Ⅱ,Ⅲ, Selector settings Speed, torque, or position settings. Higher
number means greater speed
Innitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting
Arrow Action in the direction of arrow
Alternating current (AC) Type or a characteristic of current
Direct current (DC) Type or a characteristic of current
Alternating or direct current
(AC / DC) Type or a characteristic of current
Class II tool Designates Double Insulated Construction
tools.
Protective earth Grounding terminal
Li-ion RBRC seal Designates Li-ion battery recycling
program
Read the instructions Alerts user to read manual
-7-
Symbol Name Designation/Explanation
Wear eye protection symbol Alerts user to wear eye protection
Wear ear protection Always wear sound barriers (ear plugs or
ear mufers) to protect your hearing.
Always operate with two hands Alerts user to always operate with two
hands
Do not use the guard for cut-off
operations Do not use the guard for cut-off operations
SYMBOLS (CERTIFICATION INFORMATION)
Symbol Designation/Explanation
This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories.
This symbol designates that this component is recognized by Underwriters
Laboratories.
This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories, to
United States and Canadian Standards.
This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards
Association.
This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards
Association, to United States and Canadian Standards.
This symbol designates that this tool is listed by the Intertek Testing Services,
to United States and Canadian Standards.
-8-
FUNCTIONAL DESCRIPTIONS AND SPECIFICATIONS
IMPACT WRENCH
A
Fig. 1
1/2" Square
Drive
Direction-of-Rotation
(Forward/Center-lock/
Reverse) Selector
Strap Fixing
For attaching a wrist strap (not
included) in order to reduce the
chances of dropping your tool.
Variable-speed Trigger
Switch Drive
Speed Control
Panel
LED Light
Removable
Belt Clip
Model No. FX1451
Rated Voltage 24 V d. c.
Square Drive 1/2’’ (12.7 mm)
No-load Speed 0-450/1600/2700/min (RPM)
Impacts per minute 0-3100/min (IPM)
Maximum torque 600 in.lbs
Recommended operating temperature -4 – 104 °F (-20 – 40 ℃)
Recommended storage temperature 122 ℉ (< 50 ℃)
NOTE: All charging times are subject to environmental temperature and the battery pack condition.
-9-
ASSEMBLY
WARNING Detach the battery pack
from the tool before
making any assembly, adjustments or
changing accessories. Such preventive safety
measures reduce the risk of starting the tool
accidentally.
TO ATTACH/DETACH BATTERY PACK (FIG. 2)
Lock the variable-speed trigger switch “OFF”
on the tool by placing the direction-of-rotation
(forward/center-lock/reverse) selector in the
center position before attaching or detaching
the battery pack.
To attach the battery pack:
Align the raised rib on the battery pack with the
grooves in the tool, and then slide the battery
pack onto the tool.
NOTICE: When placing the battery pack
onto the tool, be sure that the raised rib
on the battery pack aligns with the groove
inside the tool and that the latches snap into
place properly. Improper attachment of the
battery pack can cause damage to internal
components.
To detach the battery pack:
Depress the battery-release button located
on the front of the battery pack, to release the
battery pack. Pull the battery pack out and
remove it from the tool.
REMOVABLE BELT CLIP (FIG. 3)
Your tool is equipped with a removable belt clip
that can be positioned on the side of the tool for
convenient transport.
Install the belt clip onto the tool:
a. Remove the battery pack from the tool.
b. Align the rib and the hole of the belt clip with
the opening and the threaded hole on the
base of the tool, respectively.
c. Insert the screw and securely tighten the
screw with a screwdriver (not included).
Remove the belt clip from the tool:
a. Remove the battery pack from the tool.
b. Use a screwdriver to loosen the screw that
attaches the belt clip to the impact wrench.
c. Remove the screw and the belt clip.
A
3
2
1
Fig. 2
Attach
DetachBattery-release
Button
3
2
1
A
Fig. 3
Opening
Rib
Removable Belt Clip
-10-
INSTALL AND REMOVE THE IMPACT
SOCKET (FIG. 4)
CAUTION Make sure that the impact
socket and the mounting
portion are not damaged before installing
the impact socket.
To install the impact socket:
a. Align the square of the impact socket with the
square drive and push the impact socket onto
the square drive as far as it will go.
b. Tap it lightly if required.
To remove the impact socket:
Simply pull it off.
WARNING Wear protective gloves
when removing the impact
socket from the tool, or rst allow the impact
socket to cool down. The impact socket may
be hot after prolonged use.
Fig. 4
Impact socket
Square drive
-11-
ADJUSTMENTS
DIRECTION-OF-ROTATION (FORWARD/
CENTER-LOCK/REVERSE) SELECTOR
WARNING After tool use, lock the
direction-of-rotation
selector in the “OFF” position (center-lock)
to help prevent accidental starts and
possible injury.
Your tool is equipped with a direction-of-rotation
selector, located above the variable-speed
trigger switch. This selector is used to change
the direction of rotation of the bit and to lock the
variable-speed trigger in the “OFF” (center-lock)
position.
a. Position the direction-of-rotation selector to
the far left of the tool to tighten bolts/nuts (Fig.
5).
b. Position the direction-of-rotation selector to
the far right of the tool to loosen bolts/nuts
(Fig. 5).
c. Position the switch in the “OFF” (center-
lock) position to help reduce the possibility of
accidental starting when not in use.
NOTICE: To prevent gear damage, always allow
the impact wrench to come to a complete stop
before changing the direction of rotation.
NOTICE: The impact wrench will not run unless
the direction-of-rotation selector is engaged fully
to the left or to the right.
WARNING Battery tools are always in
operating condition.
Therefore, the direction-of-rotation (forward/
center-lock/reverse) selector should always
be locked in the center position when the
tool is not in use or when carrying it at your
side.
VARIABLE-SPEED TRIGGER SWITCH (FIG. 6)
Your tool is equipped with a variable-speed
trigger switch. The tool can be turned ON or
OFF by depressing or releasing the variable
speed trigger switch.
The variable-speed trigger switch delivers
higher speed with increased trigger pressure
and lower speed with decreased trigger
pressure.
Fig. 5
A
Fig. 6
Variable-speed
Trigger Switch
-12-
LED LIGHT (FIG. 7)
Your tool is equipped with the LED work light.
This provides additional light on the surface of
the workpiece for operation in lower-light areas.
The LED work light will automatically turn on
with a slight squeeze on the trigger switch
before the tool starts running. It will turn off
approximately 10 seconds after the trigger
switch is released.
a. The LED light will rapidly ash when the tool
and/or battery pack becomes overloaded or
too hot, and the internal sensors will turn the
tool off. Rest the tool for a while or place the
tool and battery pack separately under air ow
to cool them.
b. The LED light will ash more slowly to indicate
that the battery pack charge is at low capacity.
Recharge the battery pack.
c. If the LED light does not turn on when you
start the tool, or it turns off suddenly during
operation, please contact customer service or
an authorized service center for assistance.
MODE SELECTION (FIG. 8)
Your tool is equipped with a speed control
panel, located on the foot of the tool. It consists
of the drive-control button, the “A” button, and
LED indicators for working modes.
The drive-control button is used to select among
three modes with preset torque, rotation-speed
(RPM), and impact-speed (IPM) for intended
application. The modes 1, 2, and 3 are the only
modes where the speed is controlled by the
variable-speed trigger switch.
To select the drive control mode:
a. First, check the active mode. Either depress
and release the trigger switch or press the
drive control button (or the “A” button) directly
without touching the trigger switch. The
LED indicator below the mode number will
illuminate to indicate the active mode.
b. Press the drive-control button briey (less
than 0.5 second) to cycle through three
modes. Each press changes one torque level.
“A” is a special mode, that is designed to be
used both with forward rotation for tightening the
bolts or nuts and reverse rotation for loosening
the bolts or nuts.
In the forward rotation position, the impact
wrench will stop running when the bolt or nut is
pre-tightened, and then the torque wrench can
be used to complete the work. This function has
high work efciency and the bolt or nut will not
be over-tightened.
In the reverse rotation position, once the bolt or
nut becomes loose, the impact wrench will stop
running to prevent bolt or nut from falling away.
Fig. 7
Fig. 8
LED- indicator
Drive-control button “A” Button
-13-
To select the “A” mode:
First, check the active mode. Either depress
and release the trigger switch or press the
drive control button or the “A” directly without
touching the trigger switch. The LED indicator
beside the “A” button will illuminate to indicate
the current mode setting. See more details in
the chart below:
Forward Rotation
LED indicator
displayed on panel Working
Mode Application
1 Fine-tuned tightening of small bolts and nuts
2When tightening, the torque is moderate.
3When tightening, the torque is maximum.
A Tightening with automatic stop.
Reverse Rotation
LED indicator
displayed on panel Working
Mode Application
1 Fine-tuned loosening of small bolts and nuts
2When loosening, the torque is moderate.
3When loosening, the torque is maximum.
A Loosening with automatic stop.
ON ; OFF
WARNING Do not change the working
mode while the tool is
running. Sudden change of torque may cause
the loss of control causing possible injury or
damage to the tool or workpiece.
NOTE: The LED indicator(s) will turn off
approximately 1 min after the trigger switch is
released.
NOTE: When the tool is turned on after a break,
the working mode will revert to the last used
setting.
-14-
OPERATING INSTRUCTIONS
WARNING To reduce the risk of re,
personal injury, and
product damage due to a short circuit, never
immerse your charger or battery pack in
uid or allow a uid to ow inside them.
Corrosive or conductive uids, such as
seawater, certain industrial chemicals, and
bleach or bleach-containing products, etc. can
cause a short circuit.
WARNING If any parts are damaged
or missing, do not operate
this product until the parts are replaced. Use
of this product with damaged or missing parts
could result in serious personal injury.
WARNING Do not attempt to modify
the charger or create
accessories not recommended for use with
this charger. Any such alteration or
modication is misuse and could result in a
hazardous condition leading to possibly serious
personal injury.
WARNING To prevent accidental
starting that could cause
serious personal injury, always remove the
battery pack from the tool when assembling
parts.
This impact wrench must be used only with the battery packs and chargers listed below:
Battery Pack Charger
2.5Ah 3.5Ah 5.0Ah 6Ah 8.0Ah 10Ah 12Ah
FX0111 FX0321 FX0121 FX0331 FX0221 FX0341 FX0231 FLEX
FX0411
FLEX
FX0421
FLEX
FX0431
NOTICE: Please refer to the battery pack and charger manuals for detailed operating
information.
TIGHTEN AND LOOSEN NUTS AND BOLTS
(FIG. 9)
To tighten nuts and bolts
Use the hex socket that matches the nut or bolt.
Select a proper working mode or “A” mode
depending on the type or size of the bolt and
nut. Before starting your job, always perform a
test operation to determine the proper fastening
time for your bolt or nut.
a. Set the direction-of-rotation selector to
forward setting.
b. Hold the tool rmly and place the socket over
the bolt or nut. Ensure that full length of the
bolt head or nut is fully engaged into socket.
c. Depress the variable-speed trigger switch
to turn the impact wrench on. Start slowly,
increasing the speed as the nut or bolt runs
downs. Set the nut or bolt snugly by slowing
the tool to a stop.
WARNING If this procedure is not
followed, the tool will have
a tendency to torque or twist in your hands.
d. Fasten the bolt or nut to the proper torque.
e. After fastening, always check the torque with
a torque wrench. If the fasteners are too tight,
reduce the impacting time. If they are not tight
enough, increase the impacting time.
NOTICE: Hold the tool straight along the axis
of the bolt or nut.
NOTICE: Excessive fastening torque may
damage the bolt/nut or socket.
Fig. 9
-15-
TO LOOSEN NUTS AND BOLTS
Use either mode 1, 2, 3 or “A” mode to loosen
nuts and bolts depending on the application.
When working overhead or working on car
tires, to prevent the loosened fasteners from
falling to the ground or into a tight space, it is
recommended to use the “A” mode to do this
job.
a. Set the direction-of-rotation to reverse setting.
b. Hold the tool rmly and place the socket over
the bolt or nut. Ensure that full length of the
bolt head or nut is fully engaged into socket.
c. Depress the variable-speed trigger switch to
turn the impact wrench on. Once the fastener
is loose, the tool will stop running. This tool
also allows you to continue to depress the
trigger switch for removing the nut from the
long bolt, if necessary.
-16-
MAINTENANCE
WARNING To avoid serious personal
injury, always remove the
battery pack from the tool when cleaning or
performing any maintenance.
SERVICE
WARNING Preventive maintenance
performed by unauthorized
personnel may result in misplacing of
internal wires and components which could
cause a serious hazard. We recommend that
all tool service be performed by a FLEX Factory
Service Center or Authorized FLEX Service
Station.
GENERAL MAINTENANCE
WARNING When servicing, use only
identical replacement
parts. Use of any other parts could create a
hazard or cause product damage. Periodically
inspect the entire product for damaged, missing,
or loose parts such as screws, nuts, bolts, caps,
etc. Tighten securely all fasteners and caps and
do not operate this product until all missing or
damaged parts are replaced. Please contact
customer service or an authorized service
center for assistance.
WARNING To avoid serious personal
injury, always remove the
battery pack from the charger/tool when
cleaning or performing any maintenance.
CLEANING
WARNING The tool may be cleaned
most effectively with
compressed dry air. Always wear safety
goggles when cleaning tools with
compressed air. Ventilation openings and
switch levers must be kept clean and free of
foreign matter. Do not attempt to clean by
inserting pointed objects through openings.
WARNING Certain cleaning agents
and solvents damage
plastic parts. Some of these are: gasoline,
carbon tetrachloride, chlorinated cleaning
solvents, ammonia and household detergents
that contain ammonia.
STORAGE
Store the tool indoors in a place that is
inaccessible to children. Keep away from
corrosive agents.
-17-
FLEX LIMITED WARRANTY
Chervon North America, Inc. ("Seller") warrants to the original purchaser only, that all FLEX 24V
products will be free from defects in material or workmanship for a period of ve years from date of
purchase when the original purchaser registers the product within 30 days from the date of original
retail purchase and retains their receipt as proof of purchase. THE 5-YEAR LIMITED WARRANTY
PERIOD IS CONDITIONED ON REGISTRATION OF THE PRODUCT WITHIN 30 DAYS OF
PURCHASE AND ONLY APPLICABLE TO FLEX 24V TOOLS, BATTERIES AND CHARGERS. If the
original purchaser does not register their product within 30 days, the foregoing limited warranty will
apply for a duration of three years. Product registration can be completed online at
www.registermyex.com.
24V Tools: 5-Year Limited Warranty with Registration
24V Batteries and Chargers: 5-Year Limited Warranty with Registration
Corded, 12V and 20V FLEX Legacy Products: 1-Year Limited Warranty, No Registration Benet
FLEX STACK PACK Storage System: 1-Year Limited Warranty with Registration
Accessories and Attachments: No Warranty
SELLER’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY under this Limited Warranty
and, to the extent permitted by law, any warranty or condition implied by law, shall be the repair or
replacement of parts, without charge, which are defective in material or workmanship and which
have not been misused, carelessly handled, or repaired by persons other than a FLEX Authorized
Service Dealer. This warranty does not cover part failure due to normal wear and tear. To make a
claim under warranty, return the complete product, transportation prepaid, to any FLEX Authorized
Service Dealer. For Authorized FLEX Service Dealers, please visit www.registermyex.com or call
1-833-FLEX-496 (1-833-353-9496).
The 5-Year Limited Warranty does not apply to accessories, attachments or parts.
The 1-Year limited warranty for FLEX STACK PACKStorage System covers only tool boxes and
does not apply to system attachments and power tool accessories.
Any implied warranties applicable to a product shall be limited in duration equal to the duration of the
express warranties applicable to such product, as set forth in the rst paragraph above. Some states
in the U.S. and some Canadian provinces do not allow limitations on how long an implied warranty
lasts, so the above limitation may not apply.
FLEX is not responsible for direct, indirect, incidental or consequential damages. Some U.S. states
and Canadian provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts and/or do
not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations
or exclusions may not apply. This limited warranty gives you specic legal rights, and you may also
have other rights which vary by state in the U.S. and by province in Canada.
This limited warranty applies only to products sold within the United States of America, Canada and
the commonwealth of Puerto Rico. For warranty coverage within other countries, contact your local
FLEX dealer.
© Chervon North America, 1203 E. Warrenville Rd., Naperville, IL 60563
www.expowertools.com
www.registermyex.com
1-833-FLEX-496 (1-833-353-9496)
-18-
SYMBOLES RELATIFS À LA SÉCURITÉ
La raison d’être des symboles relatifs à la sécurité est d’attirer votre attention sur des dangers
possibles. Il est important de vous familiariser avec les symboles relatifs à la sécurité et les
explications qui les accompagnent an de bien les comprendre. Les avertissements et les symboles
associés ne sufsent pas à éliminer tous les dangers. Les instructions et les avertissements qu’ils
donnent ne sauraient remplacer des mesures de prévention des accidents appropriées.
AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de sécurité qui sont contenue dans ce
Mode d’emploi, y compris tous les symboles d’alerte relatifs à la
sécurité tels que « DANGER », « AVERTISSEMENT » et « MISE EN GARDE », et assurez-vous
que vous les comprenez bien avant de commencer à utiliser cet outil. La non-observation de toutes
les instructions gurant ci-après pourrait causer un choc électrique, un incendie et/ou des blessures
personnelles graves.
Les dénitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger.
Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signication de ces symboles.
C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous
avertir de l’existence possible d’un danger de lésion corporelle.
Obéissez à tous les messages relatifs à la sécurité qui suivent ce
symbole pour éviter tout risque de blessure ou même de mort.
DANGER DANGER indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, causera la mort d’une personne ou une blessure grave.
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, causera la mort d’une personne ou une blessure
grave.
MISE EN GARDE MISE EN GARDE, conjointement avec le symbole d’alerte en
liaison avec la sécurité, indique une situation dangereuse qui, si
elle n'est pas évitée, causera une blessure légère ou modérée.
Messages d’information et de prévention des dommages
Ils informent l’utilisateur d’informations et/ou d’instructions importantes qui pourraient entraîner des
dommages matériels ou aux équipements s’ils ne sont pas suivis. Chaque message est précédé par
le terme « AVIS », comme dans l’exemple ci-dessous :
AVIS : Un dommage matériel et/ou aux équipements peut survenir si ces instructions ne sont pas
suivies.
AVERTISSEMENT Pendant leur fonctionnement, les outils
électriques peuvent projeter des corps
étrangers dans les yeux de leur utilisateur et lui iniger de graves blessures
aux yeux. Portez toujours des lunettes de protection ou des lunettes de
sécurité à écrans latéraux et un masque couvrant tout le visage lors de
l’utilisation de ce produit. Nous recommandons de porter un masque de
sécurité à vision latérale large au-dessus des lunettes ordinaires ou des
lunettes de sécurité standard avec des écrans de protection sur les côtés.
Utilisez toujours un équipement de protection des yeux indiquant qu’il est
conforme à la norme ANSI Z87.1.
-19-
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX RELATIFS À LA SÉCURITÉ POUR
LES OUTILS ÉLECTRIQUES
AVERTISSEMENT Lisez tous les avertissements relatifs à la sécurité, les
instructions, les illustrations et les spécications fournies avec
cet outil électrique. Le non-respect de toutes les instructions gurant ci-après pourrait causer un
choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS
POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
Le terme « outil électrique » dans les avertissements fait référence à votre outil électrique à cordon
électrique branché dans une prise secteur ou à votre outil électrique à piles (sans l).
Sécurité de la zone de travail
Gardez votre zone de travail propre et bien
éclairée. Des zones encombrées ou sombres
sont propices aux accidents.
N’utilisez pas des outils électriques dans
une atmosphère explosive, par exemple
en présence de liquides, de gaz ou de
poussières inammables. Les outils
électriques produisent des étincelles qui
risquent de mettre feu aux poussières ou aux
émanations de fumée.
Gardez les enfants et autres personnes
présentes à une distance sufsante lorsque
vous utilisez un outil électrique. Des
distractions risqueraient de vous faire perdre le
contrôle.
Sécurité électrique
La che de l’outil électrique doit
correspondre à la prise de courant. Ne
modiez jamais une che de quelque façon
que ce soit. N’utilisez pas d’adaptateurs
de ches avec des outils électriques mis
à la terre/à la masse. L’emploi de ches non
modiées et de prises de courant correspondant
naturellement aux ches réduira le risque de
choc électrique.
Évitez tout contact de votre corps avec des
surfaces mises à la terre ou à la masse telles
que des surfaces de tuyaux, de radiateurs,
de cuisinières et de réfrigérateurs. Il existe un
risque accru de choc électrique si votre corps
est en contact avec la terre ou la masse.
N’exposez pas d’outils électriques à la
pluie ou à un environnement humide. La
pénétration d’eau dans un outil électrique
augmentera le risque de choc électrique.
N’utilisez pas le cordon de façon abusive.
N’utilisez pas le cordon pour porter, tirer
ou débrancher l’outil électrique. Tenez
le cordon à distance de toute source de
chaleur, d’huile, de bords tranchants ou de
pièces mobiles. Des cordons endommagés
ou entortillés augmentent le risque de choc
électrique.
Lorsque vous utilisez un outil électrique à
l’extérieur, employez un cordon de rallonge
approprié pour un emploi à l’extérieur.
L’utilisation d’un cordon approprié pour une
utilisation à l’extérieur réduit le risque de choc
électrique.
S’il est inévitable d’utiliser un outil
électrique dans un environnement humide,
utilisez une alimentation protégée par un
disjoncteur de circuit de fuite à la terre.
L’utilisation d’un tel circuit réduit le risque de
choc électrique.
Sécurité personnelle
Faites preuve de vigilance et de bon sens, et
observez attentivement ce que vous faites
lorsque vous utilisez un outil électrique.
N’utilisez pas un outil électrique si vous êtes
fatigué(e) ou sous l’inuence de drogues,
d’alcool ou de médicaments. Un simple
moment d’inattention pendant que vous utilisez
un outil électrique pourrait causer une blessure
grave.
Utilisez des équipements de protection
personnelle. Portez toujours des
équipements de protection des yeux.
Des équipements de protection tels qu’un
masque de protection contre la poussière, des
chaussures de sécurité antidérapantes, un
casque ou un dispositif de protection de l’ouïe
utilisés en fonction des conditions réduiront le
nombre des blessures.
-20-
Prévenez une mise en marche accidentelle.
Assurez-vous que l’interrupteur est dans la
position d’arrêt (OFF) avant de connecter
l’appareil à une source d’alimentation et/
ou à un bloc-piles, de le soulever ou de le
transporter. Le fait de transporter des outils
électriques avec le doigt sur l’interrupteur ou de
mettre sous tension des outils électriques avec
l’interrupteur en position de marche invite les
accidents.
Retirez toute clé de réglage pouvant être
attachée à l’outil avant de mettre l’outil
électrique sous tension. Une clé laissée
attachée à une pièce en rotation de l’outil
électrique pourrait causer une blessure.
Ne faites rien qui risquerait de vous faire
perdre l’équilibre. Veillez à toujours garder
un bon équilibre et un appui stable. Ceci
permet de mieux contrôler l’outil électrique dans
des situations inattendues.
Portez des vêtements appropriés. Ne portez
pas de bijoux ou de vêtements amples.
Gardez vos cheveux et vos vêtements à une
distance sufsante des pièces mobiles. Les
vêtements amples, bijoux ou cheveux longs
pourraient être attrapés par des pièces mobiles.
Si des dispositifs sont fournis pour le
raccordement d’accessoires d’extraction et
de collecte de la poussière, assurez-vous
qu’ils sont connectés et utilisés de façon
appropriée. L’emploi correct de l’accessoire
de collecte de la poussière peut réduire les
dangers associés à la poussière.
Ne laissez pas la familiarité résultant de
l’utilisation fréquente des outils vous inciter
à devenir complaisant(e) et à ignorer les
principes de sécurité des outils. Une action
négligente pourrait causer des blessures graves
en une fraction de seconde.
Utilisation et entretien de l’outil
électrique
N’imposez pas de contraintes excessives
à l’outil électrique. Utilisez l’outil électrique
approprié pour votre application. L’outil
électrique correct fera le travail plus
efcacement et avec plus de sécurité à
la vitesse à laquelle il a été conçu pour
fonctionner.
N’utilisez pas l’outil électrique si
l’interrupteur de marche/arrêt ne permet pas
de le mettre sous tension/hors tension. Tout
outil électrique qui ne peut pas être contrôlé
par son interrupteur est dangereux et doit être
réparé.
Débranchez la che de la prise secteur et/
ou retirez le bloc-piles de l’outil électrique
(s’il est amovible) avant d’y apporter de
quelconques modications, de changer
d’accessoire ou de ranger l’outil électrique.
De telles mesures de sécurité préventives
réduisent le risque de déclenchement accidentel
de l’outil électrique.
Rangez les outils électriques qui ne sont
pas utilisés activement hors de portée des
enfants, et ne laissez aucune personne
n’ayant pas lu ces instructions et ne sachant
pas comment utiliser un tel outil se servir de
cet outil. Les outils électriques sont dangereux
quand ils sont entre les mains d’utilisateurs
n’ayant pas reçu la formation nécessaire à leur
utilisation.
Entretenez de façon appropriée les outils
électriques et les accessoires.
Assurez-vous que les pièces en mouvement
sont bien alignées et qu’elles ne se
coincent pas, qu’il n’y a pas de pièces
cassées ou qu’il n’existe aucune situation
pouvant affecter le fonctionnement de
l’outil électrique. Si l’outil électrique est
endommagé, faites-le réparer avant de vous
en servir à nouveau. De nombreux accidents
sont causés par des outils électriques mal
entretenus.
Gardez les outils de coupe tranchants et
propres. Des outils de coupe entretenus de
façon adéquate avec des bords de coupe
tranchants sont moins susceptibles de se
coincer et sont plus faciles à contrôler.
Utilisez l’outil électrique, les accessoires,
les mèches de perçage, etc. conformément
à ces instructions, en tenant compte
des conditions de travail et de la tâche à
accomplir. L’utilisation de l’outil électrique
pour des opérations différentes de celles pour
lesquelles il est conçu pourrait causer une
situation dangereuse.
Gardez les poignées et les surfaces de
préhension propres, sèches et exemptes
de toute trace d’huile ou de graisse. Les
poignées et les surfaces de préhension
glissantes ne permettent pas une manipulation
et un contrôle sûrs de l’outil dans des situations
inattendues.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Flex FX1451 Manuel utilisateur

Catégorie
Clés à chocs électriques
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues