Metalux 4SHP5040RL Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Instruction Manual/Instrucciones/Directives
Questions?/¿Preguntas?/Questions ? 1-800-334-6871 [email protected]
1
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING: FCC Regulations state that any unauthorized changes or
modifications to this equipment not expressly approved by the manufacturer
could void the user’s authorization to operate this equipment.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. Before installation, plug fixture into a 120V, 60Hz electrical outlet to check for proper
operation. Then unplug and begin the installation. DO NOT ATTEMPT TO INSTALL WHILE
PLUGGED IN.
2. Product may be suspended mounted or bracket mounted to either a stud or dry wall.
Mounting hardware should be suitable for the intended application and mounted 41” apart
for chain mount applications and 40” apart for bracket mount applications.
3. For stud chain mount applications insert (2) #8 or larger diameter open screw eye
hooks into a wood joist. Continue to step 5. (Fig.1)
4. For drywall mount applications drill hole to fit included wall anchor and screw surface
bracket to ceiling. Go to step 7.
5. Loop S-hooks to back of housing end. (Fig. 2). Go to step 6 to level fixture.
PACKAGING CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETE/CONTENU DU PAQUET
ITEMS REQUIRED
(Purchase separately)
• Pliers
• Power Drill
• Ladder
• Safety Glasses and Gloves
• Screwdriver
WARNINGS AND CAUTIONS
• For suspended or bracket mount only, Do not surface mount light fixture.
• Do not install on a radiant-heating ceiling.
• Do not use in wet location.
• Only install using length of chain as provided with luminaire.
• Minimum operating room temperature of -20˚C recommended.
• This unit is intended to be installed directly below receptacle.
• Never alter length of power cord.
• Mounting hooks should engage the chain only, product is not intended to be suspended by
the electric cord set.
• Fixture should be installed by persons with experience in household wiring or by a qualified
electrician. The electrical system, and the method of electrically connecting the fixture to it,
must be in accordance with the National Electrical Code and local building codes.
This device complies with the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions
1) This device may not cause harmful interference, and
2) This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reason able
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
There is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
ENGLISH
A. (2) Mounting chains
(2) Chaînes de montage
(2) Cadenas de instalación
D. (4) Wall anchors and screws
(4) Ailes coniques et ancrages muraux
(4) Alas cónicas y anclajes de pared
4SHP5040RL
B. Switch pull string
Corde de commutateur
Cuerda interruptor
Open screw eye
Joist
1
#8 or
larger open
screw eye
C. (2) Surface Bracket
(2) Support de surface
(2) Soporte de superficie
E (4) S-hook
(4) Crochet en S
(4) Gancho en S
F. (2) Eye Screws
(2) Vis à oeillet
(2) Tornillo de ojo
4
2 3
Chain
Surface
bracket
Linkable up to
max 4 fixtures
To 120VAC
WallOutlet
2
6. Hang one chain on each open screw eye. Make sure the number of links on each chain is the
same. This will ensure that the fixture hangs level. If you are using brackets,
continue to step #7
7.
Snap fixture into the brackets using the 4 slots provided on the outside of the fixture housing
(Fig. 2 and 4).
8. The distance between the cord end of fixture and electrical outlet shall be within 5 feet.
Plug fixture into 120V outlet only.
9. Add pull string cord to end of pull chain for added length.
10. This portable luminaire has a 3-prong plug as a feature to reduce the risk of electric
shock. This plug will fit into 3-prong electrical outlet only one way. If the plug does not fit
into outlet, contact a qualified electrician. Never use with an extension cord unless plug
can be fully inserted. Do not alter the plug.
11. Portable luminaire is rated 120V AC and 60Hz 0.45A
12.
LINKABILITY
This shoplight has an outlet on the end opposite of the plug-in cord. You can use this outlet
to connect multiple fixtures together (up to 4) by plugging the first shoplight into a power
source then plugging the next shoplight into the outlet of the first fixture. (Fig. 3)
5-YEAR LIMITED WARRANTY
THE FOLLOWING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.
Cooper Lighting Solutions warrants to customers that, for a period of five years from the date
of purchase, Cooper Lighting Solutions products will be free from defects in materials and
workmanship. The obligation of Cooper Lighting Solutions under this warranty is expressly
limited to the provision of replacement products. This warranty is extended only to the original
purchaser of the product. A purchaser’s receipt or other proof of date of original purchase
acceptable to Cooper Lighting Solutions. This is required before warranty performance shall
be rendered. This warranty does not apply to Cooper Lighting Solutions products that have
been altered or repaired that have been subjected to neglect, abuse, misuse or accident
(including shipping damages). This warranty does not apply to products not manufactured
by Cooper Lighting Solutions which have been supplied, installed, and/or used in conjunction
with Cooper Lighting Solutions products. Damage to the product caused by replacement
bulbs or corrosion or discoloration of brass components are not covered by this warranty.
LIMITATION OF LIABILITY:
IN NO EVENT SHALL COOPER LIGHTING SOLUTIONS BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT,
INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (REGARDLESS OF THE FORM OF ACTION,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR IN TORT INCLUDING NEGLIGENCE), NOR
FOR LOST PROFITS; NOR SHALL THE LIABILITY OF COPPER LIGHTING SOLUTIONS FOR ANY
CLAIMS OR DAMAGE ARISING OUT OF OR CONNECTED WITH THESE TERMS OR THE MANU-
FACTURE, SALE, DELIVERY, USE, MAINTENANCE, REPAIR OR MODIFICATION OF COPPER
LIGHTING SOLUTIONS PRODUCTS, OR SUPPLY OF ANY REPLACEMENT PARTS THEREFORE,
EXCEED THE PURCHASE PRICE OF COPPER LIGHTING SOLUTIONS PRODUCTS GIVING RISE
TO A CLAIM. NO LABOR CHARGES WILL BE ACCEPTED TO REMOVE OR INSTALL FIXTURES.
To obtain warranty service, please contact Cooper Lighting Solutions, at 1-800-334-6871,
press option 2 for Customer Service, or via e-mail [email protected]
and include the following information:
• Name, address and telephone number
• Date and place of purchase
• Catalog and quantity purchase
• Detailed description of problem
All returned products must be accompanied by a Return Goods Authorization Number issued
by the Company and must be returned freight prepaid. Any product received without a Return
Goods Authorization Number from the Company will be refused. Cooper Lighting Solutions is
not responsible for merchandise damaged in transit. Repaired or replaced products shall be
subject to the terms of this warranty and are inspected when packed. Evident or concealed
damage that is made in transit should be reported at once to the carrier making the delivery
and a claim filed with them.
Reproductions of this document without prior written approval of Cooper Lighting Solutions are strictly prohibited.
For assistance, call 1-800-334-6871 or e-mail us at [email protected]
ARTICLES NÉCESSAIRES
(à acheter séparément)
• Pinces
• Perceuse électrique
• Échelle
• Lunettes et gants de sécurité
• Tournevis
MISES EN GARDE ET PRÉCAUTIONS
Uniquement pour un montage suspendu ou sur support.
Ne pas installer sur des plafonds chauffants.
Pour usage résidentiel uniquement. N’utilisez pas ce produit dans un endroit humide.
À installer uniquement avec la longueur de chaîne telle que fournie avec le luminaire.
Température minimale de -20 ºC recommandée dans la pièce d’installation.
Cet appareil est conçu pour être installé directement sous le connecteur.
Installez uniquement en utilisant la longueur de la chaîne fournie avec le luminaire.
Ne modifiez jamais la longueur du cordon d’alimentation.
Les crochets de montage doivent être fixés à la chaîne uniquement, le produit n’est pas
conçu pour être suspendu par le cordon d’alimentation.
Le luminaire doit être monté directement sous le réceptacle installé au plafond.
L’appareil d’éclairage doit être installé par un électricien ou une personne chevronnée
en câblage domestique. Le système électrique et la méthode de connexion électrique de
l’appareil d’éclairage doivent être conformes au Code national de l’électricité et aux codes
locaux du bâtiment.
Cet appareil est conforme aux règles FCC.
L’exploitation est soumise aux deux conditions suivantes
1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et
2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant
causer opération indésirable
Cet équipement génère, utilise et dégage de l’énergie radiofréquence. S’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de créer des interférences nuisibles
aux communications radio. Toutefois, il n’est absolument pas garanti qu’aucune interférence
ne se produira dans une installation donnée. Si l’équipement crée des interférences nuisibles
à la réception d’émissions de radio ou de télévision (pour le savoir, allumez-le et éteignez-
le), il est conseillé à l’utilisateur d’essayer d’éliminer ces interférences en adoptant une ou
plusieurs des mesures suivantes:
- Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
- Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur
- Branchez l’équipement sur la prise électrique d’un circuit autre que celui sur lequel
le récepteur est branché.
- Demandez de l’aide au distributeur ou à un technicien radio ou TV qualifié.
AVERTISSEMENT : Les réglementations de la FCC mentionnent que toute modifica-
tion ou altération apportée à cet équipement n’étant pas expressément approuvée par
le fabricant peut annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner cet équipement.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Solive
Vis à crochet ouvert
1
Vis à œil n°
8 ou plus
larges
4
FRANÇAIS
2
à la prise
murale
120VAC
peut être connecté
jusqu’à un maximum
de 4 appareils
3
support de
surface
chaîne
3
DES RÉCLAMATIONS OU DES DOMMAGES FAIT SUITE À LA PRÉSENTE GARANTIE OU EST
LIÉE AUX MODALITÉS DES PRÉSENTES, À LA FABRICATION, À LA VENTE, À LA LIVRAISON, À
L’UTILISATION, À L’ENTRETIEN, À LA RÉPARATION, OU À LA MODIFICATION DE PRODUITS COP-
PER LIGHTING SOLUTIONS, OU À LA FOURNITURE DE TOUTE PIÈCE DE RECHANGE CONNEXE,
LE COÛT DES DOMMAGES NE PEUT DÉPASSER LE COÛT D’ACHAT DU PRODUIT COOPER
LIGHTING SOLUTIONS FAISANT L’OBJET DE LA RÉCLAMATION AU TITRE DE LA PRÉSENTE
GARANTIE. AUCUN FRAIS DE MAIN-D’OEUVRE NE SERA REMBOURSÉ POUR ENLEVER OU
INSTALLER UN LUMINAIRE.
Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez appeler Cooper Lighting Solutions,
au 1 800 334 6871, en choisissant l’option 2 pour le Service à la clientèle, ou envoyer un
courriel à [email protected] et fournir les renseignements ci-après:
• Nom, adresse et numéro de téléphone
• Date et lieu de l’achat
• Numéro de catalogue et quantité achetée
• Description détaillée du problème
Tout produit retourné doit comporter un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par
l’entreprise et être expédié port payé. Nous refuserons tout produit qui n’est pas accompagné
d’un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par l’entreprise. Cooper Lighting Solu-
tions n’est pas responsable de la marchandise endommagée durant le transport. Les produits
réparés ou remplacés seront soumis aux modalités de la présente garantie et seront inspectés
au moment d’être emballés. Tout dommage apparent ou non survenant pendant le transport
doit être signalé immédiatement au transporteur effectuant la livraison et une réclamation
doit être adressée à ce dernier. La reproduction de ce document est strictement interdite sans
l’autorisation préalable par écrit de Cooper Lighting Solutions.
A reproduction de ce document est strictement interdite sans l’autorisation préalable par écrit de Cooper Lighting
Solutions. Pour assistance, appelez le 1-800-334-6871 ou envoyez-nous un courriel à
ARTÍCULOS NECESARIOS
(se compran por separado)
Alicates
Taladro eléctrico
• Escalera
• Gafas y guantes de seguridad
• Destornillador
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
Sólo para soportes suspendidos o soportes de montaje.
No instale en un cielo raso con calefacción radiante.
No utilice este producto en lugares mojados.
Instalar solamente utilizando la longitud de la cadena incluida con la luminaria.
• Se recomienda una temperatura mínima de -20 °C para la habitación.
Esta unidad está diseñada para instalarse directamente debajo del receptáculo.
Instale usando solamente la longitud de cadena provista con la luminaria.
Los ganchos de montaje se enganchan solamente en la cadena, ya que el producto no está
destinado a la suspensión del conjunto del cable eléctrico.
• El accesorio debe montarse directamente debajo del receptáculo montado en el techo
El portalámparas debe ser instalado por personas con experiencia en cableado doméstico
o por un electricista calificado. El sistema eléctricoy el método de conexión eléctrica del
portalámparas debe cumplir con el Código eléctrico nacional y los códigos locales sobre edificios.
Este dispositivo cumple con las reglas de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes
1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y
2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias
que puedan causar un funcionamiento no deseado.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
1. Avant l’installation, branchez le luminaire dans une prise électrique de 120 V, 60 Hz pour
vous assurer qu’il fonctionne. Puis, débranchez-le et commencez l’installation.
NE TENTEZ PAS D’INSTALLER LE LUMINAIRE S’IL EST BRANCH
2.
Le produit peut être suspendu ou monté au moyen d’un support de montage sur un montant
ou une cloison sèche. Le matériel de montage doit être adapté à l’application prévue et
installé à 104 cm (41 po) d’écart pour les applications de montage avec chaîne et à 101 cm
(40 po) d’écart pour les applications de montage sur support de montage.
3. Pour les applications de montage sur chaîne de goujons, insérez (2) crochets à œil ouvert de
diamètre 8 ou supérieur dans une solive en bois. Passez à l’étape 5. (Fig.1)
4. Pour les applications de montage sur cloison sèche, percer un trou pour s’adapter à
l’ancrage mural inclus et vissez le support de surface au plafond. Passez à l’étape 7.
5. Bouclez les crochets en S à l’arrière de l’extrémité du boîtier. (Fig. 2). Passez à l’étape 6 pour
niveler le luminaire.
6. Suspendez une chaîne à chacun des crochets à œillet ouverts filetés. Assurez-vous que
chaque chaîne possède le même nombre de maillons pour veiller à ce que le luminaire soit
suspendu de façon égale. Si vous utilisez des supports, ts, passez à l’étape 7.
7. Enclenchez le luminaire dans les supports à l’aide des 4 fentes situées à l’extérieur du
boîtier du luminaire (Fig. 2 et 4).
8. La distance entre l’extrémité du cordon du luminaire et la prise électrique doit être inférieure
à 5 pieds. Branchez le luminaire à une prise de 120 V seulement.
9. Ajoutez un cordon à tirer à l’extrémité de la chaîne de traction pour ajouter une longueur de
plus.
10. Ce luminaire portable est doté d’une fiche à 3 broches pour réduire le risque de choc
électrique. Cette fiche s’insère dans une prise électrique à 3 broches dans un seul sens. Si
la fiche ne rentre pas dans la prise, contactez un électricien qualifié. Ne jamais utiliser avec
une rallonge à moins que la fiche ne puisse être complètement insérée. Ne modifiez pas la
prise.
11. Le luminaire portable est évalué 120V AC et
60Hz 0.45A
12. POSSIBILITÉS DE RACCORD
Ce luminaire d’atelier est doté d’une prise à l’extrémité opposée du cordon d’alimentation.
Vous pouvez utiliser cette prise pour relier plusieurs luminaires ensemble (jusqu’à 4) en
branchant le premier luminaire d’atelier dans une source d’alimentation, puis le luminaire
suivant dans la prise du premier luminaire. (Fig. 3)
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE GARANTIE POUR CE PRODUIT ET PRÉVAUT
SUR TOUTE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE Y COMPRIS, SANS
TOUTEFOIS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET POUR UN USAGE
PARTICULIER.
Cooper Lighting Solutions garantit à ses clients, pendant une période de un ans à compter
de la date d’achat, que ses produits Cooper Lighting Solutions sont exempts de tout défaut
de matériaux et de fabrication. En vertu de la présente garantie, l’obligation de Cooper Light-
ing Solutions se limite expressément à fournir des produits de remplacement. La présente
garantie n’est proposée qu’à l’acheteur initial du produit. Cooper Lighting Solutions requiert
un reçu ou autre preuve d’achat qu’elle jugera acceptable sur lequel est indiquée la date de
l’achat initial. Cette preuve d’achat est requise pour obtenir l’exécution de la garantie. La
garantie ne s’applique pas aux produits Cooper Lighting Solutions qui ont été modifiés ou
réparés, ou qui ont fait l’objet d’une négligence ou d’un usage abusif ou inapproprié, ou qui
ont été endommagés en raison d’un accident (y compris durant le transport).Cette garantie ne
s’applique pas aux produits qui ne sont pas fabriqués par Cooper Lighting Solutions et qui ont
été fournis, installés et/ou utilisés avec des produits Eaton. Les dommages au produit causés
par une ampoule de rechange ou la corrosion, et la décoloration des pièces de laiton ne sont
pas couverts par cette garantie.
LIMITATION DES RESPONSABILITÉS: COOPER LIGHTING SOLUTIONS NE SERA EN AUCUN CAS
TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCESSOIRES ET CONSÉCUTIFS
(QUELLE QUE SOIT LA RAISON, MÊME SI CETTE RESPONSABILITÉ REPOSE SUR UN CONTRAT,
LA RESPONSABILITÉ STRICTE, OU DES DÉLITS, Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), NI POUR LA
PERTE DE PROFITS, ET MÊME SI LA RESPONSABILITÉ DE COPPER LIGHTING SOLUTIONS POUR
ESPAÑOL
4
Este equipo ha sido probado, y se ha verificado que cumple con los límites de un dispositivo
digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límitesestán
diseñados a fin de proveer una protección razonable contra la interferencia dañina en
una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio
frecuencia, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar
inter ferencia dañina en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que
no vaya a producirse interferencia en una instalación en particular. Si este equipo efecti
vamente causa una interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que puede
determinarse apagándolo y encendiéndolo, se recomienda al usuario que trate de corregir
la interferencia por medio de una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente que esté en un circuito difer ente de aquél al que
se conecta el receptor.
- Consulte a su proveedor, o a un técnico de radio/TV experimenta do, para que le ayuden.
ADVERTENCIA: Las Reglamentaciones de la FCC establecen que todo cambio o
modificación no autorizados en este equipo, que no estén aprobados expresamente por
el fabricante, podrían anular la autorización del usuario para operar el equipo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
1. Antes de la instalación, enchufe el luminario (A) en una salida eléctrica de 120 V y 60 Hz
para comprobar que funcione correctamente. Luego desenchufe y comience la instalación.
NO INTENTE INSTALARLA MIENTRAS ESTÁ ENCHUFAD
2.
El producto se puede montar en suspensión o en un soporte, ya sea en un soporte o sobre
paneles de yeso. El hardware de montaje debe ser adecuado para la aplicación prevista y
debe montarse a 41” (1,04 metros) de distancia para aplicaciones de soporte con cadenas y
a 40” (1,01 metros) de distancia para aplicaciones de soporte de montaje.
3.
Para aplicaciones de montaje en cadena de espárragos, inserte (2) ganchos de ojo de tornillo
abierto de diámetro # 8 o más grandes en una viga de madera. Continúe con el paso 5. (Fig.1)
4. Para aplicaciones de montaje en paneles de yeso, taladre un orificio para ajustar el anclaje
de pared incluido y atornille el soporte de superficie al techo. Vaya al paso 7.
5. Coloque los ganchos en S en la parte posterior del extremo de la carcasa. (Fig. 2). Vaya al
paso 6 para nivelar el dispositivo.
6. Cuelgue una cadena en cada tornillo de ojo abierto. Asegúrese de que el número de
eslabones en cada cadena sea el mismo. Esto asegurará que el luminario cuelgue
nivelado. Si utiliza soportes, continúe con el paso 7.
7. Coloque el luminario a presión en los soportes con las 4 ranuras existentes en el exterior del
alojamiento del luminario (Fig. 2 y 4).
8. La distancia entre el extremo del cordón del luminario y el tomacorriente debe estar dentro
de los 5 pies (1,52 metros). Enchufe el luminario únicamente en un tomacorriente de 120V.
9. Agregue un cordón de tiro al extremo de la cadena de tiro para mayor longitud.
10.
Esta luminaria portátil tiene un enchufe de 3 clavijas como característica para reducir el
riesgo de descarga eléctrica. Este enchufe encajará en un tomacorriente eléctrico de 3
clavijas de una sola manera. Si aún no encaja, comuníquese con un electricista calificado.
Nunca lo use con un cable de extensión a menos que el enchufe se pueda insertar
completamente. No altere el enchufe.
11. La luminaria portátil tiene una potencia nominal de 120V AC y 60Hz 0.45A
12. VINCULACIÓN
Esta luz para tiendas tiene un tomacorriente en el extremo opuesto al cordón de conexión.
Puede usar este tomacorriente para conectar varios luminarios juntos (hasta 4) al
enchufar la primera luz para tiendas a una fuente de alimentación, y luego enchufar la
próxima luz para tiendas en el tomacorriente del primer luminario.
(Fig. 3)
GARANTIA LIMITADA DE 5 AÑOS
LA SIGUIENTE GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS,
YA SEAN IMPLÍCITAS, EXPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUIDAS ENTRE OTRAS, LAS GA-
RANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.
Cooper Lighting Solutions garantiza a sus clientes que los productos de Cooper Lighting
Solutions no presentarán defectos en los materiales y en la fabricación durante un período
de uno años desde la fecha de compra. La obligación de Cooper Lighting Solutions según
esta garantía se limita expresamente al suministro de los productos de reemplazo. Esta
garantía se extiende sólo para el comprador original del producto. Un recibo del comprador u
otra prueba de la fecha de compra original aceptable para Cooper Lighting Solutions. Esto es
necesario para la ejecución de la garantía. Esta garantía no se aplica a los productos de
Cooper Lighting Solutions que hayan sido alterados o reparadoso que estuvieron sujetos a
negligencia, abuso, mal uso o accidente (incluso los daños durante el envío). Esta garantía no
se aplica a los productos Cooper Lighting Solutions no fabricados por Cooper Lighting Solu-
tions que hayan sido suministrados, instalados o utilizados junto con los productos Cooper
Lighting Solutions. Los daños del producto causados por bombillas de reemplazo, corrosión o
decoloración de los componentes de latón no están cubiertos por esta garantía.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:COOPER LIGHTING SOLUTIONS NO SERÁ RESPONSABLE
LEGAL EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INDIRECTOS, ACCIDENTALES O RESULTANTES.
(SIN IMPORTAR LA ACCIÓN LEGAL, YA SEA POR CONTRATO, RESPONSABILDIAD ESTRICTA
O DE FORMA EXTRACONTRACTUAL INCLUYENDO LANEGLIGENCIA) TAMPOCO DE LA
PÉRDIDA DE GANANCIAS, COOPER LIGHTING SOLUTIONS TAMPOCO SERÁ RESPONSABLE
DES O DAÑOS QUE SURJAN O ESTÉN CONECTADOS CON ESTOS TÉRMINOS O CON LA
FABRICACIÓN, VENTA , ENTREGA , USO, MANTENIMIENTOM,REPARACIÓN O MODIFICACIÓN
DE LOS PRODUCTOS DE COOPER LIGHTING SOLUTIONS O DEL SUMINISTRO DE CUALQUIER
PIEZA DE REPUESTO QUE EXCEDA EL PRECIO DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS DE COOPER
LIGHTING SOLUTIONS ORIGINANDO UN RECLAMO. NO SE ACEPTARÁN CARGOS POR MANO
DE OBRA PARA QUITAR O INSTALAR LOS ACCESORIOS.
Para obtener el servicio de la garantía comuníquese con Cooper Lighting Solutions, al
1-800-334-6871, presione la opción 2 para el Servicio al Cliente, o por correo electrónico a
[email protected] e incluya la siguiente información:
• Nombre, dirección y número de teléfono
• Fecha y lugar de compra
• Catálogo y cantidad de la compra
• Descripción detallada del problema
Todos los productos devueltos deben estar acompañados por un Número de autorización de
productos devueltos emitido por la compañía y deben devolverse con flete prepagado. Se
rechazará todo producto recibido sin un Número de autorización de productos devueltos
desde la compañía. Cooper Lighting Solutions no se hace responsable por la mercancía
dañada durante el transporte. Los productos reparados o reemplazados estarán sujetos a los
términos de esta garantía y se inspeccionan al ser empacados. El daño evidente y oculto que
se provoque durante el transporte se debe informar de inmediato al transportista que realiza
la entrega y se debe presentar un reclamo.
La reproducción de este documento sin la aprobación previa por escrito de Cooper Lighting Solutions está estrictamente
prohibida.
Para solicitar ayuda, llame al 1-800-334-6871 o envíe un correo electrónico a [email protected]
1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269
www.cooperlighting.com
02/2022
© 2022 Cooper lighting IL51907322
Armellas abiertas
Vigueta
1
Tornillo de ojo
roscado N.° 8 o
más grande
4
2 3
en la toma
de pared de
120 vac
se puede conectar
hasta un máximo de
4 dispositivos
la cadena
soporte de
supercie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Metalux 4SHP5040RL Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues