LIVARNO 307259 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
BEISTELLTISCH-SET MIT AUFBEWAHRUNGSKÖRBEN /
SIDE TABLE SET WITH STORAGE BASKETS / TABLES
D’APPOINT AVEC CORBEILLES DE RANGEMENT
SIDE TABLE SET WITH STORAGE BASKETS
Assembly and safety advice
BEISTELLTISCH-SET MIT
AUFBEWAHRUNGSKÖRBEN
Montage- und Sicherheitshinweise
BIJZETTAFELSET MET OPBERGMANDEN
Montage- en veiligheidsinstructies
TABLES D’APPOINT AVEC CORBEILLES
DE RANGEMENT
Instructions de montage et consignes de sécurité
IAN 307259
SÚPRAVA ODKLADACÍCH STOLÍKOV S
ÚLOŽNÝMI K OŠMI
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
SADA ODKLÁDACÍCH STOLKŮ S
ÚLOŽNÝMI K OŠI
Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny
ZESTAW DOSTAWIANYCH STOLIKÓW Z
KOSZYKAMI DO PRZECHOWYWANIA
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
DE / AT / CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite 3
GB / IE Assembly and safety advice Page 4
FR / BE Instructions de montage et consignes de sécurité Page 5
NL / BE Montage- en veiligheidsinstructies Pagina 6
PL Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa Strona 7
CZ Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny Strana 8
SK Montážne a bezpečnostné pokyny Strana 9
3 DE/AT/CH
Beistelltisch-Set mit
Aufbewahrungskörben
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen
Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten
Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie
hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungs-
anleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen
Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese
Anleitung an einem sicheren Ort auf. Händigen Sie
alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an
Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Produkt ist nicht zum Sitzen geeignet und nicht
für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen. Das
Produkt ist für den Innenbereich bestimmt.
Sicherheitshinweise
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt
sind. Beschädigte Teile können die Sicherheit
und Funktion beeinflussen.
VORSICHT! BRANDGEFAHR!
Stellen Sie das Produkt nicht in der
Nähe von offenem Feuer und / oder
Heizstrahlern auf.
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie zur Reinigung ein leicht ange-
feuchtetes, fusselfreies Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling-
stellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen-
haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts
gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte
werden durch unsere im Folgenden dargestellte
Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie
ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem
Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassen-
bon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis
für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler
auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl
– für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Ga-
rantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht
sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika-
tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile
angesehen werden können oder Beschädigungen
an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder
die aus Glas gefertigt sind.
4 GB/IE
Side Table Set with Storage
Baskets
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new
product. You have chosen a high quality product.
Familiarise yourself with the product before using it
for the first time. In addition, please carefully refer
to the operating instructions and the safety advice
below. Only use the product as instructed and only
for the indicated field of application. Keep these in-
structions in a safe place. If you pass the product
on to anyone else, please ensure that you also
pass on all the documentation with it.
Intended use
This product is not intended for seating and not for
commercial use. It is intended for indoor use.
Safety information
CAUTION! RISK OF INJURY! Ensure all
parts are undamaged. Damaged parts may
affect safety and function.
CAUTION! RISK OF FIRE! Do
not position the product near open
flames or radiant fires.
Cleaning and care
Use a slightly damp, fluff-free cloth for cleaning
the product.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable mate-
rials, which you may dispose of at local recycling
facilities.
Contact your local refuse disposal authority for
more details of how to dispose of your worn-out
product.
Warranty
The product has been manufactured to strict quality
guidelines and meticulously examined before deli-
very. In the event of product defects you have legal
rights against the retailer of this product. Your legal
rights are not limited in any way by our warranty
detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the
date of purchase. Should this product show any fault
in materials or manufacture within 3 years from the
date of purchase, we will repair or replace it – at
our choice – free of charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase.
Please keep the original sales receipt in a safe
location. This document is required as your proof
of purchase. This warranty becomes void if the
product has been damaged, or used or maintained
improperly.
The warranty applies to defects in material or
manufacture. This warranty does not cover product
parts subject to normal wear, thus possibly conside-
red consumables (e.g. batteries) or for damage to
fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries
or glass parts.
5 FR/BE
Tables d’appoint avec corbeilles
de rangement
Introduction
Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau
produit. Vous avez opté pour un produit de grande
qualité. Avant la première mise en service, vous
devez vous familiariser avec toutes les fonctions du
produit. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi
ci-dessous et les consignes de sécurité. N’utilisez le
produit que pour l’usage décrit et les domaines
d’application cités. Conserver ces instructions dans
un lieu sûr. Si vous donnez le produit à des tiers,
remettez-leur également la totalité des documents.
Utilisation conventionnelle
Ce produit n‘est pas destiné à servir de siège, et ne
doit pas être utilisé dans un cadre commercial. Ce
produit est conçu pour un usage en intérieur.
Indications de sécurité
ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE !
Veuillez vous assurer qu‘aucune pièce n‘est
endommagée. Des pièces endommagées
peuvent influencer la sécurité et la fonction.
ATTENTION ! RISQUE D’IN-
CENDIE ! Ne placez pas le produit
à proximité d’une flamme ouverte
et / ou de radiateurs.
Nettoyage et entretien
Utilisez pour le nettoyage un chiffon légèrement
humidifié ne peluchant pas.
Recyclage
L’emballage se compose de matières recyclables qui
peuvent être mises au rebut dans les déchetteries
locales.
Les possibilités de recyclage des produits usés sont
à demander auprès de votre municipalité.
Garantie
Le produit a été fabriqué selon des critères de qua-
lité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa
livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit
de retourner ce produit au vendeur. La présente ga-
rantie ne constitue pas une restriction de vos droits
légaux.
Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à
compter de sa date d’achat. La durée de garantie
débute à la date d’achat. Veuillez conserver le
ticket de caisse original. Il fera office de preuve
d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait
survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce
produit, nous assurons à notre discrétion la répara-
tion ou le remplacement du produit sans frais sup-
plémentaires. La garantie prend fin si le produit est
endommagé suite à une utilisation inappropriée ou
à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrica-
tion. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du
produit soumises à une usure normale (p. ex. des
piles) et qui, par conséquent, peuvent être considé-
rées comme des pièces d’usure, ni aux dommages
sur des composants fragiles, comme des interrup-
teurs, des batteries ou des éléments fabriqués en
verre.
6 NL/BE
Bijzettafelset met opbergmanden
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw
nieuwe product. U hebt voor een hoogwaardig
product gekozen. Maak u voor de eerste ingebruik-
name vertrouwd met het product. Lees hiervoor
aandachtig de volgende gebruiksaanwijzing en de
veiligheidsvoorschriften. Gebruik het product alleen
zoals beschreven en voor de aangegeven toepas-
singsgebieden. Bewaar deze gebruiksaanwijzing
op een veilige plek. Geef, wanneer u het product
doorgeeft aan derden, ook alle documenten mee.
Doelmatig gebruik
Het product is niet geschikt om op te zitten en niet
bestemd voor commercieel gebruik. Het product is
bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Veiligheidsinstructies
VOORZICHTIG! VERWONDINGSGE-
VAAR! Verzeker u ervan dat alle onderdelen
onbeschadigd zijn. Beschadigde onderdelen
kunnen de veiligheid en de functie beïnvloe-
den.
VOORZICHTIG! BRANDGE-
VAAR! Plaats het product niet in
de buurt van open vuur en / of
straalkachels.
Reiniging en onderhoud
Gebruik voor de reiniging alleen een iets
vochtige, pluisvrije doek.
Verwijdering
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materi-
alen
die u via de plaatselijke recyclingdiensten kunt
afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden, om het uitgediende
artikel na gebruik af te voeren verstrekt uw gemeen-
telijke overheid.
Garantie
Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen
zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig
getest. In geval van schade aan het product kunt u
rechtmatig beroep doen op de verkoper van het
product. Deze wettelijke rechten worden door onze
hierna vermelde garantie niet beperkt.
Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf
aankoopdatum. De garantieperiode start op de
dag van aankoop. Bewaar de originele kassabon
alstublieft. Dit document is nodig als bewijs voor
aankoop.
Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van
dit product een materiaal- of productiefout optreedt,
dan wordt het product door ons – naar onze keuze
– gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze
garantie komt te vervallen als het product bescha-
digd wordt, niet correct gebruikt of onderhouden
wordt.
De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten.
Deze garantie is niet van toepassing op producton-
derdelen, die onderhevig zijn aan normale slijtage
en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderde-
len gelden (bijv. batterijen) of voor beschadigingen
aan breekbare onderdelen, zoals bijv. schakelaars,
accu’s of dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn
van glas.
7 PL
Zestaw dostawianych stolików z
koszykami do przechowywania
Wstęp
Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu.
Zdecydowali się Państwo na zakup produktu naj-
wyższej jakci. Przed uruchomieniem urządzenia
po raz pierwszy zapoznaj się z nim. W tym celu
przeczytaj uważnie poniższą instrukcję obsługi oraz
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Produkt na-
leży użytkować w sposób tu opisany i zgodnie z
określonym zakresem zastosowania. Należy prze-
chowywać tę instrukcję w bezpiecznym miejscu.
Przekazując produkt innej osobie, należy również
przekazać wszystkie dokumenty.
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
Produkt nie jest przeznaczony do siedzenia oraz
użytku komercyjnego. Produkt przeznaczony jest
do stosowania w pomieszczeniach.
Wskazówki
bezpieczeństwa
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
OBRAŻEŃ CIAŁA! Należy upewnić się, że
wszystkie części są nieuszkodzone. Uszkodzo-
ne elementy mogą obniżać bezpieczeństwo i
pogarszać funkcjonowanie.
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃ-
STWO POŻARU! Produktu nie
należy ustawiać w pobliżu otwartego
ognia oraz / lub grzejników.
Czyszczenie i pielęgnacja
Do czyszczenia należy używać lekko zwilżonej,
nie strzępiącej się szmatki.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyja-
znych dla środowiska, które można przekazać do
utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surow-
ców wtórnych.
Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksplo-
atowanego produktu udziela urząd gminy lub
miasta.
Gwarancja
Produkt wyprodukowano według wysokich standar-
dów jakci i poddano skrupulatnej kontroli przed
wysyłką. W przypadku wad produktu nabywcy
przysługują ustawowe prawa. Gwarancja nie
ogranicza ustawowych praw nabywcy produktu.
Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty
zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego
przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewła-
ściwego użycia lub konserwacji.
W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty
zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, doko-
nujemy – według własnej oceny – bezpłatnej na-
prawy lub wymiany produktu.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materia-
łowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części
produktu ulegających normalnemu zużyciu, uzna-
wanych za części zużywalne (np. baterie) oraz
uszkodzeń części łamliwych, np. przełączników,
akumulatorów lub wykonanych ze szkła.
8 CZ
Sada odkládacích stolků
s úložnými koši
Úvod
Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Roz-
hodli jste se pro kvalitní výrobek. Před prvním uve-
dením do provozu se seznamte s výrobkem. K tomu
si pozorně přečtěte následující návod k obsluze a
bezpečnostní pokyny. Používejte výrobek jen popsa-
ným způsobem a pouze pro uvedené oblasti použi-
tí. Uschovejte si tento návod na bezpečném místě.
Všechny podklady vydejte při předání výrobku i
třetí osobě.
Použití k určenému účelu
Tento výrobek je nevhodný na sezení a není určen
pro podnikatelské využívání. Tento výrobek je
vhodný k použití jen v uzavřených prostorech.
Bezpečnostní pokyny
POZOR! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Ujistěte,
že jsou všechny díly v bezvadném stavu. Poško-
zené díly mohou ovlivnit bezpečnost a funkci
výrobku.
POZOR! NEBEZPEČÍ POŽÁRU!
Výrobek nestavte v blízkosti otevře-
ného ohně a / nebo tepelných zářičů.
Čistění a ošetřování
K čistění používejte jen mírně navlhčenou tkaninu
bez nitek.
Odstranění do odpadu
Obal se skládá z ekologicky vhodných materiálů,
které můžete jednoduše zlikvidovat prostřednictvím
místních recyklačních středisek.
Informujte se o možnostech odstranění použitého
výrobku do odpadu u Vaší místní obecní nebo
městské správy.
Záruka
Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle
přísných kvalitativních směrnic a před odesláním
prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte
možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci.
Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže
uvedenou zárukou.
Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení.
Záruční lhůta začíná od data zakoupení. Uschovej-
te si dobře originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzen-
ku budete potřebovat jako doklad o zakoupení.
Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrob-
ku vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, vý-
robek Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně
opravíme nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jest-
liže se výrobek poškodí, neodborně použil nebo
neobdržel pravidelnou údržbu.
Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady.
Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podlé-
hající opotřebení (např. na baterie), dále na poško-
zení křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů,
akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla.
9 SK
Súprava odkladacích stolíkov s
úložnými košmi
Úvod
Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku.
Kúpou ste sa rozhodli pre vysoko kvalitný produkt.
Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte
s výrobkom. Za týmto účelom si pozorne prečítajte
nasledujúci návod na obsluhu a bezpečnostné po-
kyny. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a
v uvedených oblastiach používania. Tento návod
uschovajte na bezpečnom mieste. Ak výrobok odo-
vzdáte ďalšej osobe, priložte k nemu aj všetky pod-
klady.
Používanie v súlade
s určeným účelom
Výrobok nie je vhodný na sedenie a nie je určený
na komerčné účely. Výrobok je určený pre oblasť
interiéru.
Bezpečnostné
upozornenia
POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANE-
NIA! Zabezpečte, aby sa žiadna časť nepo-
škodila. Poškodené diely môžu ovplyvniť bez-
pečnosť a funkčnosť.
POZOR! NEBEZPEČENSTVO
POŽIARU! Výrobok neumiestňujte
do blízkosti otvoreného ohňa a /
alebo tepelných žiaričov.
Čistenie a údržba
Na čistenie používajte mierne navlhčenú
handričku, ktorá nepúšťa vlákna.
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré
môžete odovzdať na miestnych recyklačných zber-
ných miestach.
O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku
sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo
mestskej správe.
Záruka
Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych
akostných smerníc a pred dodaním svedomito tes-
tovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám
prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu.
Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou
zárukou obmedzené.
Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú záruku od
dátumu nákupu. Záručná doba začína plynúť dátu-
mom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte originálny
pokladničný lístok. Tento doklad je potrebný ako
dôkaz o kúpe.
Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto
výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná
chyba, výrobok Vám bezplatne opravíme alebo vy-
meníme – podľa nášho výberu. Táto záruka zaniká,
ak bol produkt poškodený, neodborne používaný
alebo neodborne udržiavaný.
Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu
a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti
produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebo-
vaniu, a preto ich je možné považovať za opotre-
bovateľné diely (napr. batérie) alebo na poškodenia
na rozbitných dieloch, napr. na spínači, akumuláto-
rových batériach alebo častiach, ktoré sú zhotovené
zo skla.
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model-No.: HG02975
Version: 10 / 2018
Stand der Informationen · Last Information
Update · Version des informations · Stand
van de informatie · Stan informacji · Stav
informací · Stav informácií: 07 / 2018
Ident.-No.: HG02975072018-8
IAN 307259
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

LIVARNO 307259 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire