Asko OCS8464A1 Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
Veiligheidsvoorschriften
Oven/Magnetronoven/Stoomoven
Normes de sécurité
Four/Four à micro-ondes/Four à vapeur
Sicherheitsvorschriften
Ofen/Mikrowellenofen/Dampfgarofen
Safety regulations
Oven/Microwave oven/Steam oven
Belangrijk! Lees deze instructies voor gebruik!
Important! Lire ces instructions avant utilisation!
Wichtig! Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor
demGebrauch!
Important! Read these instructions before use!
681747-IFS-UU-OVEN_MICRO_STEAMER-NL_FR_DE_EN_EL.indd NL1681747-IFS-UU-OVEN_MICRO_STEAMER-NL_FR_DE_EN_EL.indd NL1 17. 05. 2022 09:48:5117. 05. 2022 09:48:51
NL Veiligheidsvoorschriften NL 3 - NL 10
FR Normes de sécurité FR 3 - FR 10
DE Sicherheitsvorschriften DE 3 - DE 10
EN Safety regulations EN 3 - EN 10
Gebruikte pictogrammen - Pictogrammes utilisés
Verwendete Piktogramme - Pictograms used
Waarschuwingen - Avertissements - Achtung - Warnings
Tips - Conseils - Tipp - Tips
681747-IFS-UU-OVEN_MICRO_STEAMER-NL_FR_DE_EN_EL.indd NL2681747-IFS-UU-OVEN_MICRO_STEAMER-NL_FR_DE_EN_EL.indd NL2 17. 05. 2022 09:49:1617. 05. 2022 09:49:16
OVEN/MAGNETRONOVEN/STOOMOVEN
NL 3
LEES DEZE VOORSCHRIFTEN ZORGVULDIG EN BEWAAR ZE
VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK!
Veilig gebruik
Als de veiligheidsinstructies en waarschuwingen
niet worden opgevolgd, kan de fabrikant niet
verantwoordelijk worden gehouden voor eventuele
schade als gevolg hiervan.
• WAARSCHUWING: dit apparaat en de aanraakbare
onderdelen ervan worden heet tijdens het gebruik.
Weesvoorzichtig en raak de verhittingselementen
niet aan. Kinderen jonger dan 8 jaar moeten buiten
bereik van het apparaat worden gehouden, tenzij er
voortdurend op ze wordt gelet.
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen
van 8jaar en ouder, mensen met een lichamelijke,
zintuiglijke of verstandelijke beperking of mensen die
weinig ervaring met en kennis van het apparaat hebben.
Het is dan wel belangrijk dat ze worden begeleid bij en
geïnstrueerd over een veilig gebruik van het apparaat
en de mogelijke gevaren. Laat kinderen niet met het
apparaat spelen. Reiniging en onderhoud mogen niet
zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd.
Bewaar niets in de kasten boven of achter het apparaat
wat kinderen mogelijk interessant vinden.
Om oververhitting te voorkomen, mag dit apparaat niet
achter een sierdeur worden geïnstalleerd.
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk
gebruik. Gebruik het alleen voor de bereiding van voedsel.
Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk of daarmee
vergelijkbaar gebruik, zoals:
in personeelskeukens in winkels, kantoren en andere
werkomgevingen;
voor gasten in hotels, motels en andere
overnachtingsgelegenheden;
boerderijen;
bed & breakfasts.
Houd het voedingssnoer uit de buurt van hete
oppervlakken.
Vertaling van oorspronkelij ke instructie
681747-IFS-UU-OVEN_MICRO_STEAMER-NL_FR_DE_EN_EL.indd NL3681747-IFS-UU-OVEN_MICRO_STEAMER-NL_FR_DE_EN_EL.indd NL3 17. 05. 2022 09:49:1717. 05. 2022 09:49:17
OVEN/MAGNETRONOVEN/STOOMOVEN
NL 4
Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen onbedekt blijven.
Het apparaat is niet bedoeld om te worden
bediend met een externe timer of een afzonderlijk
afstandsbedieningssysteem.
In verband met de elektrische veiligheid mag het
apparaat niet worden gereinigd met hogedrukreinigers
of stoomreinigers.
• WAARSCHUWING: Vloeistoffen en andere gerechten
mogen niet in luchtdichte verpakkingen worden
verwarmd, omdat deze kunnen ontploffen.
Bij de bereiding van gerechten met alcohol, kunnen de
hoge temperaturen ervoor zorgen dat de alcohol verdampt.
De damp kan vlam vatten als deze in contact komt met
hete onderdelen.
Gebruik het apparaat niet om er ontvlambare materialen
of materialen die snel kromtrekken in te bewaren.
Zorg ervoor dat voedsel altijd door en door verwarmd
wordt. De benodigde tijd hiervoor is afhankelijk van
veel factoren, waaronder de hoeveelheid en het soort
voedsel. Eventuele bacteriën in het voedsel worden
alleen gedood als het voedsel langer dan 10 minuten
op een temperatuur hoger dan 70 °C wordt verwarmd.
Verwarm het voedsel langer als u er niet zeker van bent
of het door en door verwarmd is.
Gebruik geen sterk schurende reinigingsmiddelen of
harde metalen schrapers voor het reinigen van de
glazen deur, want hierdoor kunnen krassen op het
oppervlak ontstaan waardoor het glas kan breken.
De openingen tussen de ruiten van de deur dienen voor
ventilatie en koeling van de ruiten tijdens het gebruik.
Dit voorkomt dat de ruiten aan de buitenkant te warm
worden. Er kan vocht/condens of vuil tussen de ruiten
komen via deze openingen. Tips over het schoonmaken
vindt u op onze website.
Gebruik ovenwanten of pannenlappen om schalen en
toebehoren uit het apparaat te halen.
Als u rook waarneemt, schakelt u het apparaat uit of
haalt u de stekker van het apparaat uit het stopcontact.
Houd de deur gesloten om eventuele vlammen te doven.
681747-IFS-UU-OVEN_MICRO_STEAMER-NL_FR_DE_EN_EL.indd NL4681747-IFS-UU-OVEN_MICRO_STEAMER-NL_FR_DE_EN_EL.indd NL4 17. 05. 2022 09:49:1717. 05. 2022 09:49:17
OVEN/MAGNETRONOVEN/STOOMOVEN
NL 5
Gebruik alleen de temperatuursensor die voor deze
oven wordt aanbevolen (voor apparaten waarbij het
gebruik van een temperatuursensor mogelijk is).
Verwijder alle etensresten en kookgerei uit de oven
voordat u de oven reinigt met de zelfreinigende
pyrolysefunctie.
Wanneer voor het reinigen van de oven de knoppen
in een hogere stand moeten worden gezet (pyrolyse)
dan voor normale kookdoeleinden, kan de buitenkant
warmer worden dan gebruikelijk. Houd kinderen daarom
op veilige afstand.
• WAARSCHUWING: Voorkom elektrische schokken door
het apparaat uit te schakelen voordat u het lampjevervangt.
• WAARSCHUWING: Als het (glazen) bedieningspaneel
is gebarsten, schakelt u het apparaat uit om de kans
opeen elektrische schok te vermijden.
• WAARSCHUWING: Koken met vet of olie zonder
toezicht kan gevaarlijk zijn en brand veroorzaken.
Probeer NOOIT een brand te blussen met water.
Schakel het apparaat uit en houd de deur gesloten.
• WAARSCHUWING: In verband met brandgevaar mag
erniets in de oven worden bewaard.
De lamp in dit huishoudelijk apparaat is alleen geschikt
voor de verlichting van het apparaat. De lamp is niet
geschikt voor het verlichten van kamers.
Het bedienen van het apparaat is veilig met en zonder
plaatgeleiders.
Voor vrijstaande apparaten: wanneer het apparaat is
voorzien van dit symbool (IEC 60417-5041), Let op:
Heet oppervlak!
Indien u de oven niet schoon houdt, kan het oppervlak van
het apparaat verslechteren, waardoor het toestel minder
lang meegaat en een gevaarlijke situatie kan ontstaan.
Houd de magnetron in het oog als u gerechten in plastic
of papieren verpakkingen verwarmt, omdat deze vlam
kunnen vatten.
Verwarm producten nooit langer dan nodig en houd er
rekening mee dat voedsel blijft koken nadat de hittebron
is uitgezet.
681747-IFS-UU-OVEN_MICRO_STEAMER-NL_FR_DE_EN_EL.indd NL5681747-IFS-UU-OVEN_MICRO_STEAMER-NL_FR_DE_EN_EL.indd NL5 17. 05. 2022 09:49:1717. 05. 2022 09:49:17
OVEN/MAGNETRONOVEN/STOOMOVEN
NL 6
Veilig gebruik van magnetron/combimagnetron
WAARSCHUWING: het is gevaarlijk wanneer onderhoud
of reparatie waarbij de kap, die bescherming biedt tegen
blootstelling aan microgolven, moet worden verwijderd
wordt uitgevoerd door iemand die hiervoor niet is
gekwalificeerd.
• WAARSCHUWING: als de deur of de afdichting
beschadigd is, dient de oven niet te worden
gebruikt totdat het defect is gerepareerd door
eengekwalificeerdpersoon.
• WAARSCHUWING: om verbrandingen te voorkomen,
moet de inhoud van zuigflessen en glazen potten met
babyvoeding na het verwarmen worden omgeroerd of
geschud en de temperatuur ervan worden gecontroleerd.
• WAARSCHUWING: probeer niet de magnetron te
gebruiken met de deur open. Magnetronstraling kan
gevaarlijk zijn.
Gebruik het apparaat niet in vochtige ruimten of
nabijkranen.
De magnetron is geïsoleerd. Toch treedt er altijd
warmteoverdracht op en zal de temperatuur van
de buitenkant van het apparaat oplopen. Deze
temperaturen vallen ruim binnen de norm.
Gebruik uitsluitend kookgerei dat geschikt is voor
gebruik in magnetronovens.
Het verwarmen van dranken met de magnetronfunctie
kan een vertraagde, maar plotselinge kookreactie
veroorzaken. Daarom dient u het bakje voorzichtig
teverwijderen.
Zet een plastic lepel in een beker als u iets vloeibaars
wilt koken (bijvoorbeeld water). Vloeistoffen kunnen
koken zonder te gaan borrelen. Wanneer u de beker uit
de magnetron haalt, kan de vloeistof plotseling hevig
gaan borrelen en uit de beker spatten, waardoor u zich
kunt branden.
Een magnetron kan alleen veilig worden gebruikt als
de deur goed sluit! Plaats nooit voorwerpen tussen de
magnetron en de deur, en zorg ervoor dat de deur en
deafdichting altijd schoon zijn.
681747-IFS-UU-OVEN_MICRO_STEAMER-NL_FR_DE_EN_EL.indd NL6681747-IFS-UU-OVEN_MICRO_STEAMER-NL_FR_DE_EN_EL.indd NL6 17. 05. 2022 09:49:1717. 05. 2022 09:49:17
OVEN/MAGNETRONOVEN/STOOMOVEN
NL 7
De magnetron is bedoeld voor het verwarmen van
voedsel en dranken. Het drogen van voedsel of kleding
of het verwarmen of opwarmen van kussentjes, slippers,
sponzen, vochtige doeken, etc. kan lichamelijk letsel of
brand veroorzaken.
Kleine hoeveelheden droge of poederachtige producten
die u in de magnetron verwarmt, kunnen verbranden
(bijvoorbeeld als u kruiden droogt). Schakel het
apparaat uit en koppel het los van het elektriciteitsnet
als een product in de magnetron is gaan branden of als
u rook ziet (haal de stekker uit het stopcontact/schakel
de automatische zekering(en) uit of zet de schakelaar
in de zekeringkast op nul). Houd de deur gesloten om
eventuele vlammen te doven.
Zet de magnetron nooit aan als deze leeg is. Dit kan de
magnetron beschadigen.
Verwijder metalen strips van plastic zakken en gebruik
magnetronbestendige schalen.
Controleer altijd eerst op de verpakking hoe het voedsel
in de magnetron moet worden bereid. Doorgaans
moet u bij vloeistoffen of gerechten in luchtdichte
verpakkingen voor het verwarmen enkele gaatjes in de
verpakking prikken. De reden hiervoor is dat er tijdens
het verwarmen druk wordt opgebouwd.
Prik met een vork of een ander puntig voorwerp in de
huid van vlees, gevogelte of vis. Zo voorkomt u spatten.
U dient de magnetron regelmatig te reinigen en alle
voedselresten te verwijderen. Kruimels en resterend vocht
absorberen microgolven en verlengen de bereidingstijd.
Daarnaast kunnen voedselresten de binnenzijde
beschadigen, wat tot gevaarlijke situaties kan leiden.
Metalen containers voor voedsel of drank mogen niet
in de magnetron worden gebruikt terwijl deze aan is,
tenzij in de handleiding staat dat dit onder bepaalde
omstandigheden is toegestaan.
Bij apparaten die zich 90 cm of meer boven de vloer
bevinden en die een verwijderbaar draaiplateau hebben
en geen deur met scharnier aan de onderzijde hebben,
moet u erop letten dat u het draaiplateau niet van zijn
plaats schuift als u een container uit het apparaat haalt.
681747-IFS-UU-OVEN_MICRO_STEAMER-NL_FR_DE_EN_EL.indd NL7681747-IFS-UU-OVEN_MICRO_STEAMER-NL_FR_DE_EN_EL.indd NL7 17. 05. 2022 09:49:1717. 05. 2022 09:49:17
OVEN/MAGNETRONOVEN/STOOMOVEN
NL 8
Verwarm eieren in de schaal of hele, gekookte eieren
nooit in de magnetron. Ze kunnen uiteen spatten, ook
nadat de verwarmingstijd van de magnetron is beëindigd.
WAARSCHUWING: Als het apparaat in de combi-modus
wordt gebruikt, mogen kinderen het apparaat alleen
onder toezicht van een volwassene gebruiken vanwege
de gegenereerde temperaturen.
Een magnetron is niet geschikt voor het volgende:
• voedsel bewaren;
• frituurolie verwarmen.
Veilig gebruik van de oven/stoomoven
De oven is voorzien van een ventilator die de behuizing
van de oven koelt. De ventilator blijft mogelijk nog enige
tijd werken nadat u de oven hebt uitgezet.
Plaats geen toebehoren op de geopende ovendeur.
De ovendeur dient tijdens bereidingen gesloten te zijn.
Open de ovendeur voorzichtig, aangezien er hete stoom
kan ontsnappen.
Bewaar geen ontvlambare materialen in de oven.
Bevroren producten zoals pizza's dienen op het rooster
te worden bereid. Als u de bakplaat gebruikt, kan deze
vervormen vanwege grote temperatuurverschillen.
Bedek de bodem van de oven nooit met aluminiumfolie.
Aluminiumfolie houdt warmte tegen en geeft daardoor
slechte bakresultaten. Bovendien kan het emaille van
deovenbodem beschadigd raken.
Kleinere hoeveelheden vereisen een kortere
bereidingstijd. Als u de bereidingstijden uit recepten
aanhoudt, branden de gerechten mogelijk aan.
Giet nooit koud water op de hete bodem van de oven.
Dit kan het emaille beschadigen.
Vruchtensappen kunnen hardnekkige vlekken op
de bodem van de oven veroorzaken. Gebruik bij
de bereiding van vochtige taarten/pasteien (zoals
appeltaart) een bakblik/bakplaat/braadslede als lekbak.
Gemorst voedsel dat suiker of vruchtensappen bevat,
zoals pruimensap of rabarber, kan de kleur van
681747-IFS-UU-OVEN_MICRO_STEAMER-NL_FR_DE_EN_EL.indd NL8681747-IFS-UU-OVEN_MICRO_STEAMER-NL_FR_DE_EN_EL.indd NL8 17. 05. 2022 09:49:1717. 05. 2022 09:49:17
OVEN/MAGNETRONOVEN/STOOMOVEN
NL 9
het emaille aantasten. Het verdient aanbeveling dit
direct schoon te maken zodra de oven is afgekoeld.
Opmerking: het water in het toebehoren dat u als lekbak
hebt gebruikt in de stoomoven is nog heet!
Gebruik hitte- en stoombestendige bakblikken in de
stoomoven. Siliconen bakblikken zijn niet geschikt voor
gebruik met heteluchtcirculatie en stoom.
Gebruik geen bakblikken met roestplekken. Zelfs kleine
plekjes kunnen leiden tot roest aan de binnenzijde van
de oven.
Installatie
Controleer het apparaat op transportschade. Sluit het
apparaat niet aan als het beschadigd is.
Dit apparaat mag uitsluitend worden geïnstalleerd door
een bevoegde monteur!
Defecte onderdelen mogen alleen worden vervangen
door originele onderdelen. De fabrikant garandeert
alleen van originele onderdelen dat deze aan de
veiligheidseisen voldoen.
Als het netsnoer beschadigd is, moet het vervangen
worden door de fabrikant, een servicemedewerker of
personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaarlijke
situaties te voorkomen.
De elektrische aansluiting moet voldoen aan de
nationale en lokale voorschriften.
U moet altijd bij de stekker en het stopcontact
kunnenkomen.
Als een vast opgesteld apparaat niet is voorzien van
een netsnoer en een stekker, of van een andere manier
om de verbinding met het elektriciteitsnet te verbreken,
waarbij er sprake is van een contactverbreking in alle
polen die volledige contactverbreking biedt in situaties
die onder overspanningscategorie III vallen, moet er in
het vaste bedrading van het elektriciteitsnet naar het
apparaat een schakelaar worden aangebracht volgens
de geldende richtlijnen. Dit is ook van toepassing
op apparaten met een netsnoer en stekker waarbij
de stekker niet toegankelijk is na installatie van het
681747-IFS-UU-OVEN_MICRO_STEAMER-NL_FR_DE_EN_EL.indd NL9681747-IFS-UU-OVEN_MICRO_STEAMER-NL_FR_DE_EN_EL.indd NL9 17. 05. 2022 09:49:1717. 05. 2022 09:49:17
OVEN/MAGNETRONOVEN/STOOMOVEN
NL 10
apparaat. Door het toepassen van een meerpolige
schakelaar met een contactafstand van ten minste 3
mm in de vaste bedrading van het elektriciteitsnet naar
het apparaat wordt aan deze eis voldaan.
Het apparaat dient niet via een stekkerdoos of
verlengsnoer op netspanning te worden aangesloten,
aangezien veilig gebruik van het apparaat dan niet
langer kan worden gegarandeerd.
• WAARSCHUWING: U mag de behuizing van het
apparaat nooit openen.
De behuizing mag uitsluitend door een servicemonteur
worden geopend.
Koppel het apparaat los van het elektriciteitsnet voordat
er reparaties worden uitgevoerd.
Vrijstaande magnetronovens mogen niet in een kast
worden geplaatst.
Om oververhitting te voorkomen, mag dit apparaat niet
achter een sierdeur worden geïnstalleerd, tenzij in de
installatie-instructies anders is vermeld.
Sluit het apparaat niet aan op de netvoeding als er
een ELCB (aardlekschakelaar) in het voedingscircuit is
geïnstalleerd.
Als u besluit het apparaat niet langer te gebruiken
vanwege een fout, raden we u aan het netsnoer af te
knippen nadat u de stekker uit het stopcontact hebt
gehaald. Breng het apparaat naar de gemeentelijke
dienst voor afvalbeheer.
681747-IFS-UU-OVEN_MICRO_STEAMER-NL_FR_DE_EN_EL.indd NL10681747-IFS-UU-OVEN_MICRO_STEAMER-NL_FR_DE_EN_EL.indd NL10 17. 05. 2022 09:49:1717. 05. 2022 09:49:17
FOUR/FOUR À MICRO-ONDES/FOUR À VAPEUR
FR 3
À LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER EN VUE D’UNE
CONSULTATION ULTÉRIEURE.
Utilisation sûre
Si les consignes de sécurité et les avertissements
ne sont pas respectés, le fabricant ne pourra être
tenu responsable des dommages qui pourraient
enrésulter.
• AVERTISSEMENT: cet appareil et ses parties
accessibles chauffent durant l’utilisation. Attention à ne
pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de
moins de 8ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil,
ou surveillés de manière continue.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de
plus de 8ans, ainsi que par des personnes ayant un
handicap physique, sensoriel, mental ou moteur, et par
des personnes inexpérimentées, à condition qu’une
personne responsable de leur sécurité les surveille,
ou après qu'ils ont reçu les instructions nécessaires et
compris les dangers. Ne laissez pas les enfants jouer
avec cet appareil. Les enfants ne peuvent nettoyer ou
entretenir cet appareil que sous surveillance.
N’entreposez pas d'objets susceptibles d’intéresser
lesenfants dans les meubles situés au-dessus ou
derrière l’appareil.
L'appareil ne doit pas être placé derrière une porte
décorative, afin d'éviter une surchauffe.
Cet appareil est uniquement destiné à un usage
ménager. Ne pas l'utiliser pour un autre usage que
lapréparation de la nourriture.
Cet appareil a été conçu pour un usage dans des
environnements domestiques ou similaires comme
lessuivants:
cuisines réservées au personnel dans les magasins,
bureaux et autres environnements de travail;
par les clients dans des hôtels, motels et autres
environnements de type résidentiel;
habitations rurales;
environnements de type chambre d'hôtes.
Tenez le cordon éloigné des surfaces chaudes.
Traduction de l'instruction originale
681747-IFS-UU-OVEN_MICRO_STEAMER-NL_FR_DE_EN_EL.indd FR3681747-IFS-UU-OVEN_MICRO_STEAMER-NL_FR_DE_EN_EL.indd FR3 17. 05. 2022 09:49:1717. 05. 2022 09:49:17
FOUR/FOUR À MICRO-ONDES/FOUR À VAPEUR
FR 4
Ne recouvrez jamais les ouvertures de ventilation.
L’appareil n’est pas conçu pour être commandé
aumoyen d’un minuteur externe ou d’une
télécommande séparée.
Pour des questions de sécurité électrique, ne nettoyez
pas l’appareil avec un jet à haute pression ou un
nettoyeur à vapeur.
• AVERTISSEMENT: Les produits liquides et autres
aliments ne doivent pas être chauffés dans des
emballages hermétiques car ils risquent d’exploser.
Lors de la préparation de plats contenant de
l’alcool,celui-ci peut s’évaporer en raison des
températures élevées.
Cette vapeur peut s’enflammer au contact d’éléments
chauds.
N’utilisez pas l’appareil pour entreposer des matériaux
inflammables ou risquant une légère déformation.
Veillez à toujours chauffer suffisamment vos plats.
La durée nécessaire dépend de nombreux facteurs,
dont la quantité et le type d’aliments. Les bactéries
éventuellement présentes dans l’alimentation ne
sont détruites que si le produit est chauffé au moins
10minutes à une température supérieure à70°C.
Pouravoir la certitude que les aliments ont été
chauffés de part en part, laissez vos mets cuire
unpeupluslongtemps.
N’utilisez pas de produits à récurer ni de grattoirs
métalliques pour nettoyer la porte en verre car
ils peuvent rayer la surface, ce qui provoquerait
l'éclatement du verre.
Les espaces entre les fenêtres de la porte sont destinés
à la ventilation et au refroidissement des fenêtres
pendant l’utilisation. Cela empêche les fenêtres
de devenir trop chaudes à l’extérieur. L’humidité/la
condensation ou la saleté peuvent s’infiltrer entre les
vitres par ces ouvertures. Vous trouverez des conseils
de nettoyage sur notre site Web.
Utilisez des maniques ou une pince pour sortir les
platset les accessoires de l’appareil.
681747-IFS-UU-OVEN_MICRO_STEAMER-NL_FR_DE_EN_EL.indd FR4681747-IFS-UU-OVEN_MICRO_STEAMER-NL_FR_DE_EN_EL.indd FR4 17. 05. 2022 09:49:1717. 05. 2022 09:49:17
FOUR/FOUR À MICRO-ONDES/FOUR À VAPEUR
FR 5
Si de la fumée s’échappe, éteignez ou débranchez
l’appareil et gardez la porte fermée pour étouffer les
éventuelles flammes.
Utilisez uniquement la sonde de température
recommandée pour ce four (pour les appareils
permettant d’utiliser une sonde de détection de
latempérature).
Enlevez les projections les plus importantes et les
ustensiles avant de nettoyer le four avec la fonction
d'auto-nettoyage par pyrolyse.
Si, à des fins de nettoyage, vous devez régler les
commandes sur une position plus élevée que pour
la cuisson normale (par pyrolyse), tenez les enfants
àl’écart car les surfaces risquent de devenir plus
chaudes qu'à l'accoutumée.
• AVERTISSEMENT: Assurez-vous que l’appareil
est éteint avant de remplacer l’ampoule pour éviter
l’éventualité d’un choc électrique.
• AVERTISSEMENT: Si le panneau de commande (vitré)
est fissuré, éteignez l’appareil pour prévenir tout risque
de choc électrique.
• AVERTISSEMENT: Sans surveillance, la cuisson avec
de la graisse ou de l’huile peut être dangereuse et
risquer de causer un incendie.
N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau,
maiséteignez l'appareil et laissez la porte fermée.
• AVERTISSEMENT: Risque d’incendie: n’entreposez
aucun objet dans le four.
La lampe de cet appareil ménager ne convient que pour
l'éclairage de ce dernier. Elle ne doit pas être employée
pour l'éclairage d'une pièce.
L'utilisation de l'appareil est sans danger, avec et sans
rails de guidage du bac.
Pour les appareils autonomes: lorsque l’appareil affiche
ce symbole (IEC 60417-5041), Attention: Surface
chaude !
Si le four n'est pas nettoyé régulièrement, la surface peut
se détériorer et par conséquent limiter la durée de service
de l'appareil et entraîner des situations dangereuses.
681747-IFS-UU-OVEN_MICRO_STEAMER-NL_FR_DE_EN_EL.indd FR5681747-IFS-UU-OVEN_MICRO_STEAMER-NL_FR_DE_EN_EL.indd FR5 17. 05. 2022 09:49:1717. 05. 2022 09:49:17
FOUR/FOUR À MICRO-ONDES/FOUR À VAPEUR
FR 6
Lorsque vous faites réchauffer des aliments dans des
récipients en plastique ou en papier, veillez à ce que
ces derniers ne s’enflamment pas;
Ne réchauffez jamais plus que nécessaire, tenez
comptedu fait que la cuisson se poursuit après l’arrêt
de l’appareil.
Utilisation sûre du micro-ondes / micro-ondes combiné
AVERTISSEMENT: il est dangereux pour toute
personne non compétente d’effectuer des manipulations
ou des réparations impliquant le démontage de
l’habillage de protection contre les micro-ondes.
• AVERTISSEMENT: si la porte ou les joints de la porte
sont endommagés, le four ne doit plus être utilisé jusqu'à
ce qu’il ait été réparé par une personne compétente.
• AVERTISSEMENT: le contenu de biberons ou de pots
de nourriture pour bébé doit être mélangé ou secoué
et la température vérifiée avant sa consommation,
afind'éviter des brûlures.
• AVERTISSEMENT: n'essayez pas d'utiliser le micro-
ondes avec la porte ouverte. Le rayonnement des
micro-ondes peut être dangereux.
N’utilisez pas l’appareil dans une pièce humide ou
àproximité d’un robinet d’eau.
Le four à micro-ondes est isolé. Cependant, un peu de
chaleur s’échappe toujours et l’extérieur de l’appareil se
réchauffe. Cette chaleur est tout à fait acceptable selon
les normes en vigueur.
N'utilisez que des ustensiles convenant à un usage
dans un four à micro-ondes.
Étant donné que l’ébullition peut survenir à retardement
lorsque vous faites réchauffer des liquides au four
à micro-ondes, soyez très prudent en manipulant
lerécipient.
Placez une cuillère en plastique dans la tasse lorsque
vous voulez porter un liquide à ébullition (par exemple
de l’eau). Le liquide peut en effet bouillir sans que vous
ne puissiez voir de formation de bulles. Aumoment
681747-IFS-UU-OVEN_MICRO_STEAMER-NL_FR_DE_EN_EL.indd FR6681747-IFS-UU-OVEN_MICRO_STEAMER-NL_FR_DE_EN_EL.indd FR6 17. 05. 2022 09:49:1717. 05. 2022 09:49:17
FOUR/FOUR À MICRO-ONDES/FOUR À VAPEUR
FR 7
où vous sortez la tasse du four, le liquide peut
brusquement se mettre à bouillir et déborder de la
tasse, risquant ainsi de vous brûler.
Un four à micro-ondes n’est sûr que si la porte se
ferme bien! Ne placez jamais d’objet entre la porte
et l’appareil. Veillez à ce que la porte et le joint soient
toujours bien propres.
Le four à micro-ondes est conçu pour réchauffer de la
nourriture et des boissons. Sécher de la nourriture ou
des vêtements et réchauffer des coussins chauffants,
chaussons, éponges, chiffons humides ou équivalents
peut occasionner un risque de blessure, d'inflammation
ou d'incendie.
Si vous chauffez dans l’appareil des petites quantités
de produits secs ou sous forme de poudre (séchage
d’herbes), un risque de combustion spontanée peut
se présenter. En cas de flammes ou de fumée dans
l’appareil, arrêtez l’appareil et débranchez-le (retirez
la fiche de la prise/coupez le courant du secteur au
niveau des fusibles ou du disjoncteur). Laissez la porte
fermée pour étouffer les éventuelles flammes.
Ne faites pas fonctionner le four à micro-ondes à l’état
vide. Vous risquez de l’abîmer.
Enlevez les liens de fermeture métalliques des sacs en
plastique et utilisez des plats adaptés au micro-ondes.
Consultez toujours les instructions figurant sur
l’emballage du produit pour savoir comment le mettre
dans le four à micro-ondes. En général, vous ne pouvez
réchauffer des produits liquides ou des aliments qui se
trouvent dans des emballages hermétiques qu’après
avoir percé quelques trous dans l’emballage. Ceci est dû
à l’augmentation de la pression pendant le réchauffage.
Piquez avec une fourchette ou un autre objet pointu
dans la peau de la viande, du poulet ou du poisson.
Vous éviterez ainsi que ces produits n’éclatent.
Le four à micro-ondes doit être nettoyé régulièrement
etles résidus alimentaires doivent être ôtés. Les miettes
et l’humidité qui restent dans le four absorbent les
micro-ondes et prolongent la durée de cuisson. Les
681747-IFS-UU-OVEN_MICRO_STEAMER-NL_FR_DE_EN_EL.indd FR7681747-IFS-UU-OVEN_MICRO_STEAMER-NL_FR_DE_EN_EL.indd FR7 17. 05. 2022 09:49:1717. 05. 2022 09:49:17
FOUR/FOUR À MICRO-ONDES/FOUR À VAPEUR
FR 8
résidus alimentaires risquent également d’endommager
l’intérieur du four, ce qui peut aboutir à des situations
dangereuses.
Les récipients métalliques pour nourriture et boisson
nesont pas autorisés pour une cuisson au micro-ondes,
sauf si le mode d'emploi précise que cela est permis
dans des cas bien précis.
Pour les appareils qui seraient utilisés à une hauteur de
900mm ou plus au-dessus du sol et comportant des
plateaux tournants amovibles, sans porte sur charnières
inférieures, faire attention à ne pas déplacer le plateau
tournant en enlevant le récipient de l'appareil.
Ne réchauffez jamais les œufs en coquille et les œufs
durs entiers au four à micro-ondes car ils risquent
d'exploser, même lorsque le processus de réchauffage
au micro-ondes est terminé.
• AVERTISSEMENT: Lorsque l’appareil fonctionne en
mode combiné, les enfants ne doivent utiliser l’appareil
que sous la surveillance d’un adulte en raison des
températures générées.
Un four à micro-ondes ne convient pas pour:
faire des conserves;
réchauffer de l’huile de friture.
Précautions de sécurité lors de l'utilisation du four (à vapeur)
Le four est doté d’un ventilateur qui refroidit le boîtier.
Une fois le four éteint, il se peut que le ventilateur
continue de tourner.
Ne posez pas d’accessoires sur la porte du four ouverte.
Fermez la porte du four durant la cuisson.
Ouvrez la porte avec précaution: de la vapeur chaude
s’échappe.
N’entreposez pas de matériaux inflammables dans le four.
Les produits surgelés, comme les pizzas, doivent être
cuits sur la grille. Si vous utilisez la lèchefrite, celle-ci
pourrait se déformer en raison des grandes différences
de température.
Ne recouvrez jamais la sole du four avec du papier
aluminium. Le papier aluminium bloque le flux
681747-IFS-UU-OVEN_MICRO_STEAMER-NL_FR_DE_EN_EL.indd FR8681747-IFS-UU-OVEN_MICRO_STEAMER-NL_FR_DE_EN_EL.indd FR8 17. 05. 2022 09:49:1717. 05. 2022 09:49:17
FOUR/FOUR À MICRO-ONDES/FOUR À VAPEUR
FR 9
thermique, ce qui peut compromettre le résultat de la
cuisson. Ceci risque également d'endommager l’émail
de la sole du four.
Les petites quantités requièrent une durée de cuisson
plus courte. Elles risquent de brûler si vous appliquez
les durées de cuisson indiquées dans les recettes.
Ne versez jamais d’eau froide sur la sole chaude.
Cecirisque d’endommager l’émail.
Les jus de fruits peuvent causer des taches difficiles
à enlever au fond du four. Lorsque vous préparez des
pâtisseries aux fruits juteux (tarte aux pommes, etc.)
utilisez un moule/une plaque comme lèchefrite pour
recueillir les jus qui s’écoulent.
Les éclaboussures de nourriture contenant du sucre
ou de jus de fruits (prune, rhubarbe) peuvent décolorer
l’émail. Il est recommandé de nettoyer le four dès
qu’il est refroidi. Remarque: l’eau contenue dans le
récipient-vapeur est encore chaude!
Des plats résistants à la chaleur et à la vapeur doivent
être utilisés dans le four à vapeur. Les moules en
silicone ne conviennent pas lorsque l’on utilise la
combinaison circulation d’air chaud et vapeur.
N’utilisez pas de moules rouillés. Même de minuscules
taches peuvent rouiller l’intérieur du four.
Installation
Contrôlez que l’appareil n’a pas été endommagé durant
le transport. Ne branchez pas un appareil endommagé.
Seul un installateur agréé est autorisé à brancher
cetappareil!
Les pièces défectueuses doivent toujours être
remplacées uniquement par des pièces d’origine.
Cespièces sont les seules dont le fabricant peut
garantir le respect aux exigences de sécurité.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit
uniquement être remplacé par le fabricant ou son
agentde maintenance ou une autre personne qualifiée,
afin d'éviter toute situation dangereuse.
Le branchement électrique doit être conforme aux
réglementations nationales et locales.
681747-IFS-UU-OVEN_MICRO_STEAMER-NL_FR_DE_EN_EL.indd FR9681747-IFS-UU-OVEN_MICRO_STEAMER-NL_FR_DE_EN_EL.indd FR9 17. 05. 2022 09:49:1717. 05. 2022 09:49:17
FOUR/FOUR À MICRO-ONDES/FOUR À VAPEUR
FR 10
La prise murale et la fiche doivent toujours rester
accessibles.
Si un appareil stationnaire n’est pas équipé d’un câble
d’alimentation et d’une fiche, ou d’un autre moyen
permettant de débrancher l’appareil de manière à
obtenir une séparation de contact de tous les pôles
afin de garantir le débranchement complet selon les
conditions de survoltage de catégorie III, les moyens
de débranchement doivent être prévus dans le câblage
fixe, conformément aux règles de câblage. Ceci
s’applique également aux appareils munis d’un cordon
d’alimentation et d’une fiche lorsque la fiche n’est pas
accessible après l’installation de l’appareil. L’utilisation
d’un interrupteur omnipolaire avec une séparation des
contacts d’au moins 3 mm monté dans le câblage fixe
répond à cette exigence.
Cet appareil ne doit pas être branché sur le réseau par
l’intermédiaire d’une prise multiple ou d’une rallonge.
Lasécurité d’utilisation de l’appareil ne pourrait alors
plus être garantie.
• AVERTISSEMENT: N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil.
Seul un installateur agréé est autorisé à ouvrir le boîtier
de l’appareil.
Débranchez l’appareil du secteur avant toute tâche
deréparation.
Les fours à micro-ondes autonomes ne doivent pas
êtreplacés à l'intérieur d'un meuble.
Sauf si les instructions d'installation mentionnent le
contraire, l'appareil ne doit pas être placé derrière une
porte décorative, afin d'éviter une surchauffe.
Ne connectez pas l’appareil à l’alimentation électrique
si un disjoncteur différentiel (disjoncteur de courant
de fuite à la terre - ELCB) est installé dans le circuit
d’alimentation.
Si vous décidez de ne plus utiliser l’appareil parce qu’il
est défectueux, nous vous conseillons de couper le
cordon après avoir retiré la fiche de la prise du secteur.
L’appareil doit être remis à l’un des centres de collecte
sélective prévus par l’administration locale.
681747-IFS-UU-OVEN_MICRO_STEAMER-NL_FR_DE_EN_EL.indd FR10681747-IFS-UU-OVEN_MICRO_STEAMER-NL_FR_DE_EN_EL.indd FR10 17. 05. 2022 09:49:1717. 05. 2022 09:49:17
OFEN/MIKROWELLENOFEN/DAMPFGAROFEN
DE 3
BITTE AUFMERKSAM LESEN UND SORGFÄLTIG
AUFBEWAHREN!
Sicherer Gebrauch
Bei Missachtung der Sicherheitshinweise
und-warnungen übernimmt der Hersteller
keineHaftung für eventuelle Schäden.
• ACHTUNG: Das Gerät und seine zugänglichen Teile
werden bei Verwendung heiß. Achten Sie darauf, die
Heizelemente nicht zu berühren. Kinder unter 8 Jahren
müssen von dem Gerät ferngehalten oder ständig
beaufsichtigt werden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von
8Jahren oder von Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder mangelnder Erfahrung verwendet werden, wenn
sie dabei beaufsichtigt werden oder in der sicheren
Bedienung des Geräts angemessen unterwiesen wurden
und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen das
Gerät nicht ohne Aufsicht reinigen oder warten.
Bewahren Sie in Schränken über oder hinter dem
Gerätkeine Gegenstände auf, die für Kinder interessant
sein könnten.
Das Gerät darf nicht hinter einer Dekor-Türblende
installiert werden, um ein Überhitzen zu verhindern.
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt
bestimmt. Verwenden Sie es ausschließlich für die
Zubereitung von Lebensmitteln.
Dieses Gerät ist dazu gedacht, im Haushalt oder
inähnlichen Umgebungen verwendet zu werden,
zumBeispiel:
Teeküchenbereiche in Geschäften, Büros und
anderen Arbeitsumgebungen;
durch Gäste in Hotels, Motels und anderen
Übernachtungseinrichtungen;
Landhäuser;
Frühstückspensionen u. ä.
Halten Sie das Netzkabel von heißen Oberflächen fern.
Decken Sie niemals die Belüftungsöffnungen ab.
Übersetzte Version der Originalanleitung
681747-IFS-UU-OVEN_MICRO_STEAMER-NL_FR_DE_EN_EL.indd DE3681747-IFS-UU-OVEN_MICRO_STEAMER-NL_FR_DE_EN_EL.indd DE3 17. 05. 2022 09:49:1817. 05. 2022 09:49:18
OFEN/MIKROWELLENOFEN/DAMPFGAROFEN
DE 4
Das Gerät ist nicht für die Verwendung mit einem
externen Zeitschalter oder einer Fernsteuerung konzipiert.
Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf das
Gerätnicht mit Hochdruck- oder Dampfreinigern
gereinigt werden.
• ACHTUNG: Flüssigkeiten und Lebensmittel dürfen nicht
in luftdichten Verpackungen erhitzt werden, da diese
explodieren können.
Bei der Zubereitung alkoholhaltiger Lebensmittel
könnendie hohen Temperaturen dazu führen,
dassderAlkohol verdampft.
Der Dampf kann Feuer fangen, wenn er mit heißen
Teilen in Berührung kommt.
Verwenden Sie das Gerät nicht für die Aufbewahrung
entflammbarer oder leicht verformbarer Materialien.
Achten Sie darauf, dass die Lebensmittel stets gründlich
erhitzt werden. Die dazu erforderliche Zeit hängt von
verschiedenen Faktoren ab, darunter von der Menge
und der Art der Lebensmittel. In den Lebensmitteln
enthaltene Bakterien werden nur dann abgetötet,
wenndie Speisen länger als
10 Minuten über 70 °C erhitzt werden. Erhitzen Sie
dieLebensmittel länger, wenn Sie
nicht sicher sind, dass sie vollständig gegart sind.
Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel
oder Metallkratzer zur Reinigung der Glastür des Ofens,
da hierdurch die Oberfläche verkratzt werden kann, was
zu einem Zerbrechen des Glases führen kann.
Die Lücken zwischen den Fenstern der Tür dienen
der Belüftung und Kühlung der Fenster während des
Gebrauchs. Dadurch wird verhindert, dass die Fenster
von außen zu heiß werden. Durch diese Öffnungen kann
Feuchtigkeit/Kondenswasser oder Schmutz zwischen
die Scheiben gelangen. Tipps zur Reinigung finden Sie
auf unserer Website.
Verwenden Sie Ofenhandschuhe oder einen Topfhalter,
um Geschirr oder Zubehörteile aus dem Gerät zu nehmen.
Wenn Rauch austritt, schalten Sie das Gerät aus,
oder ziehen Sie den Stecker und halten Sie die Tür
geschlossen, um Flammen zu ersticken.
681747-IFS-UU-OVEN_MICRO_STEAMER-NL_FR_DE_EN_EL.indd DE4681747-IFS-UU-OVEN_MICRO_STEAMER-NL_FR_DE_EN_EL.indd DE4 17. 05. 2022 09:49:1817. 05. 2022 09:49:18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Asko OCS8464A1 Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues