Bartscher 200240 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
1/1 GN, 150 mm
200240
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten
Allemagne
tél. +49 5258 971-0
fax : +49 5258 971-120
Hotline technique : +49 5258 971-197
www.bartscher.com
Version: 5.0
Date de création : 2023-07-26
FR
2
200240 1 / 16
Manuel d'utilisation original
1 Sécurité ......................................................................................................... 2
1.1 Explication des avertissements ................................................................ 2
1.2 Consignes de sécurité ............................................................................. 3
1.3 Utilisation conforme à l’usage .................................................................. 5
1.4 Utilisation non conforme à l’usage ........................................................... 5
2 Généralités .................................................................................................... 6
2.1 Responsabilité et garantie ....................................................................... 6
2.2 Protection des droits d’auteur .................................................................. 6
2.3 Déclaration de conformité ........................................................................ 6
3 Transport, emballage et stockage ................................................................. 7
3.1 Inspection suite au transport .................................................................... 7
3.2 Emballage ................................................................................................ 7
3.3 Stockage .................................................................................................. 7
4 Paramètres techniques .................................................................................. 8
4.1 Indications techniques ............................................................................. 8
4.2 Éléments de l’appareil .............................................................................. 9
4.3 Fonctions de l’appareil ............................................................................. 9
5 Installation et utilisation ............................................................................... 10
5.1 Installation .............................................................................................. 10
5.2 Utilisation ............................................................................................... 11
6 Nettoyage .................................................................................................... 14
6.1 Consignes de sécurité pour le nettoyage ............................................... 14
6.2 Nettoyage .............................................................................................. 14
7 Défaillances possibles ................................................................................. 15
8 Élimination des déchets ............................................................................... 16
Sécurité
2 / 16 200240
FR
Diese Bedienungsa nleitung besc hreibt die Installa tion, Bedienu ng und Wartu ng des Geräts un d gilt als wichtig e Informationsqu elle und N achschlagewer k. Die Kenntnis aller enthaltene n Sicherheitshin weise und Han dlungsanweisunge n schafft d ie Voraussetz ung für das sich ere und sac hgerechte Ar beiten mit de m Gerät. Darüber hi naus müssen die für den Eins atzbereich des Geräts gelt enden örtlich en Unfallverhütungs vorschriften u nd allgemeine n Sicherheitsb estimmungen eing ehalten werde n. Diese Bedi enungsanleit ung ist Bestan dteil des Produ kts und muss i n unmittelbarer N ähe des Ger äts für das In¬stall ations-, B edienungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬b ewahrt werden. W enn das Ger ät an eine dritt e Person
weitergegeben wird, muss die B edienungsanlei tung mit ausgehä ndigt werden.
La présente notice d’utilisation décrit l’installation, la manipulation et la maintenance
de l’appareil, elle est une source d’informations importante et un ouvrage de
référence. La connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’utilisation
comprises dans la présente notice est une condition indispensable pour assurer le
fonctionnement correct et en toute sécurité de l’appareil. S’appliquent également
les règles de prévention des accidents, les normes de sécurité au travail et la
réglementation en vigueur dans le pays d’installation de l’appareil.
Avant d’utiliser l’appareil et surtout, avant de le mettre en marche, lire attentivement
la présente notice d’utilisation pour éviter tout dommage ou blessure. Une utilisation
incorrecte peut endommager l’appareil.
La présente notice d’utilisation fait partie intégrante du produit et doit être gardée
directement à proximité de l’appareil et rester accessible à tout moment. En cas de
cession de l’appareil, la présente notice d’utilisation doit être également fournie
avec l’appareil.
1 Sécurité
L’appareil est conçu d’après les règles techniques en vigueur. Cependant, l’appareil
peut constituer une source de dangers, s’il n’est pas utilisé correctement ou
conformément à son usage. Toutes les personnes qui utilisent l’appareil doivent se
tenir aux indications mentionnées dans la présente notice d’utilisation et respecter
les consignes de sécurité.
1.1 Explication des avertissements
Les indications importantes relatives à la sécurité ainsi que les avertissements sont
désignés dans la présente notice par des mentions d’avertissement adéquates. Ces
indications doivent être impérativement respectées, pour éviter les accidents, les
blessures et les dommages matériels.
DANGER !
La mention d’avertissement DANGER avertit contre les risques qui
peuvent entraîner des blessures graves ou la mort, s’ils ne sont pas
évités.
Sécurité
200240 3 / 16
FR
AVERTISSEMENT !
La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent
entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils
ne sont pas évités.
ATTENTION !
La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent
entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités.
, die
ATTENTION !
La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié au
non-respect des consignes de sécurité.
REMARQUE !
Le symbole REMARQUE indique à l’utilisateur les informations et les
consignes relatives à l’utilisation de l’appareil.
1.2 Consignes de sécurité
Courant électrique
Une tension de secteur trop élevée ou une installation incorrecte peuvent
entraîner un risque de choc électrique.
L’appareil peut être branché à l’électricité uniquement si les données sur la
plaque signalétique correspondent à la tension de secteur.
Pour éviter les courts-circuits, ne pas mouiller l’appareil.
Si des défaillances apparaissent lors du fonctionnement de l’appareil, le
débrancher immédiatement de l’alimentation électrique.
Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées.
Ne jamais saisir l’appareil, s’il tombe dans l’eau. Débrancher immédiatement
l’appareil de l’alimentation électrique.
Toute réparation ou ouverture du boîtier de l’appareil doit être réalisée par un
personnel spécialisé et un service agréé.
Ne pas déplacer l’appareil en le tenant par le câble.
Sécurité
4 / 16 200240
FR
Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et
des éléments pointus et tranchants.
Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement.
Dérouler complètement le câble de raccordement.
Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement.
Pour débrancher l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer par la fiche.
Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Si le câble
d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le service d’entretien ou
un électricien qualifié, afin d’éviter les risques.
Surfaces chaudes
Lors du fonctionnement de l’appareil, ses surfaces deviennent chaudes. Il existe
un risque de brûlures. La température élevée se maintient encore après l’arrêt
de l’appareil.
Ne toucher aucune surface chaude de l’appareil. Utiliser les éléments et les
poignées de service prévus à cet effet.
Transporter et nettoyer l’appareil une fois complètement refroidi.
Ne pas asperger les surfaces chaudes d’eau froide ou de liquides inflammables.
Utilisation uniquement sous surveillance
Utiliser l’appareil uniquement sous surveillance.
Toujours rester à proximité de l’appareil.
Personnel utilisant l’équipement
L’appareil peut être utilisé uniquement par un personnel spécialisé qualifié et
formé.
Le présent appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et des
personnes ayant l’expérience et/ou les connaissances insuffisantes.
Surveiller les enfants afin d’éviter qu’ils jouent avec l’appareil ou qu’ils le mettent
en marche.
Utilisation incorrecte et non conforme
L’utilisation non conforme à l’usage et non autorisée peut endommager
l’appareil.
N’utiliser l’appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de fonctionnement
assurant une utilisation en toute sécurité.
Sécurité
200240 5 / 16
FR
N’utiliser l’appareil que lorsque les raccordements sont en parfait état de
fonctionnement assurant une utilisation en toute sécurité.
N’utiliser l’appareil que lorsqu’il est propre.
Utiliser uniquement les pièces de rechange d’origine. L’utilisateur n'est pas
autorisé à réparer seul l’appareil.
L’appareil ne doit être ni modifié ni transformé.
1.3 Utilisation conforme à l’usage
Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de
l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage.
L’utilisation suivante est conforme à l’usage :
Maintien des plats préparés au chaud dans des bacs GN adaptés.
1.4 Utilisation non conforme à l’usage
Une utilisation non conforme à l’usage peut entraîner des blessures ou des
dommages matériels dus à une tension électrique dangereuse, au feu ou aux
températures élevées. L’appareil peut être utilisé uniquement aux fins décrites dans
la présente notice d’utilisation.
L’utilisation suivante est non conforme à l’usage :
cuisson des plats
préparation d’eau tiède ou chaude,
réchauffement de liquides contenant du sucre, des acides, des bases ou
de l’alcool,
versement et réchauffement de substances et de produits inflammables,
nuisibles à la santé et volatiles, etc.
Généralités
6 / 16 200240
FR
2 Généralités
2.1 Responsabilité et garantie
Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation
ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de
développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de
plusieurs années. Le contenu effectif de la livraison peut, dans certaines
circonstances, différer des explications décrites ici et des nombreuses
représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiez
d’options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications
techniques.
Le fabricant ne peut être tenu responsable pour les dommages ou défaillances dus:
au non-respect des consignes,
à une utilisation non conforme à l’usage,
aux modifications techniques effectuées par l’utilisateur,
à l’utilisation de pièces de rechange non approuvées.
Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques dans le
produit, qui améliorent les caractéristiques d’utilisation de l’appareil.
2.2 Protection des droits d’auteur
La notice d’utilisation et les textes, les dessins, les figures et les autres
représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d’auteur.
Les reproductions de tous types et de toutes formes (même partielles) ainsi que
l’exploitation et/ou la transmission du contenu à des tiers ne sont pas autorisées
sans l’autorisation écrite du fabricant. Le non-respect de la disposition ci-dessus
entraîne une obligation d’indemnisation. Les autres droits demeurent réservés.
2.3 Déclaration de conformité
L’appareil est conforme aux normes et aux Directives européennes en vigueur. Ce
qui est confirmé par la Déclaration de conformité CE Sur demande, nous pouvons
vous envoyer la Déclaration de conformité du produit donné.
Transport, emballage et stockage
200240 7 / 16
FR
3 Transport, emballage et stockage
3.1 Inspection suite au transport
Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du
produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du
produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de
transport/la lettre de voiture de la société de transport les dommages constatés et
déposer une réclamation. Les dommages cachés doivent être signalés
immédiatement après leur constatation, car les demandes de dédommagement
doivent être déposées dans les délais de réclamation.
Si des pièces ou des accessoires manquent, contacter notre service après-vente.
3.2 Emballage
Ne pas jeter le carton d’emballage de l’appareil. Il peut s’avérer utile pour stocker
l´appareil, lors d’un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l’appareil à
notre service après-vente en cas d’éventuels dommages.
Toutes les parties de l’emballage sont faites à partir de matériaux recyclables. Ce
sont des films et des sacs en plastique, des emballages en carton.
Pour l’élimination de l’emballage, respecter les consignes en vigueur dans votre
pays. Réintroduire les matériaux d’emballage récupérables dans le circuit de
recyclage.
3.3 Stockage
L’emballage doit rester fermé jusqu’au moment de l’installation de l’appareil. Lors
du stockage, suivre les indications, marquées à l’extérieur, relatives au
positionnement et au stockage. Stocker l’emballage dans les conditions suivantes :
dans des locaux fermés
dans un endroit sec et sans poussière
à l’abri des produits agressifs
à l’abri du soleil
à l’abri des chocs mécaniques.
En cas de stockage prolongé (plus de trois mois), contrôler régulièrement l’état
général de tous les éléments et de l’emballage. En cas de besoin, remplacer
l’emballage par un nouveau.
Paramètres techniques
8 / 16 200240
FR
4 Paramètres techniques
4.1 Indications techniques
Nom :
Bain Marie 1/1 GN, 150 mm
Numéro d’article :
200240
Matériau :
acier au nickel-chrome
Nombre de cuves :
1
Taille de la cuve (format GN) :
1 x 1/1 GN
Réglage de la température, niveaux :
1 - 5
Puissance :
1,2 kW | 230 V | 50/60 Hz
Dimensions (largeur x profondeur x
hauteur) en mm :
340 x 590 x 240
Poids en kg :
7,5
Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques !
Modèle / caractéristiques
Mode de fonctionnement : électrique
Raccord de l’appareil : prêt à être branché
Interrupteur de marche/arrêt
Témoins lumineux de contrôle :
Marche/arrêt
réchauffement
Avec robinet de sortie d’eau
Non compris :
bacs GN
Paramètres techniques
200240 9 / 16
FR
4.2 Éléments de l’appareil
Fig. 1
1. Cuve
2. Témoin de chauffe (vert)
3. Régulateur de température
4. Interrupteur Marche/Arrêt avec
témoin lumineux intégré (rouge)
5. Robinet de vidange d’eau
6. Corps
4.3 Fonctions de l’appareil
Le bain-marie maintient les plats préparés au chaud dans des bacs GN adaptés.
Grâce à la température réglée individuellement, vous ne risquez pas de brûler les
plats ou de les dessécher.
Installation et utilisation
10 / 16 200240
FR
5 Installation et utilisation
5.1 Installation
Déballage / installation
Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de
l’emballage et les protections de transport.
ATTENTION !
Risque d’étranglement !
Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en
plastique ou les éléments en polystyrène.
Retirer le film de protection qui recouvre l’appareil. Le film de protection doit être
retiré délicatement pour ne pas laisser des restes de colle. Supprimer les
résidus de colle éventuels en utilisant un diluant.
Veiller à ne pas endommager la plaque signalétique ni les avertissements collés
sur l’appareil.
Ne jamais placer l’appareil dans un environnement humide.
Placer l’appareil de manière à assurer un accès facile à la prise permettant de
débrancher rapidement l’appareil en cas de besoin.
Placer l’appareil sur une surface avec les caractéristiques suivantes :
plane, pouvant supporter le poids de l’appareil, résistant à l’eau, sèche et
résistant aux températures élevées
suffisamment grande pour permettre un travail confortable avec l’appareil
facilement accessible
bien aérée.
Assurer une distance suffisante des bords de la table. Dans le cas contraire,
l’appareil pourrait basculer et tomber.
Garder une distance d’au moins 20 cm des murs ou d’autres objets.
Installation et utilisation
200240 11 / 16
FR
Branchement à l’alimentation électrique
Vérifier si les données techniques de l’appareil (voir le tableau signalétique)
correspondent aux données du réseau électrique local.
Brancher l’appareil à une prise électrique individuelle avec protection. Ne pas
brancher l’appareil à une prise multiple.
Placer le câble de raccordement de manière à éviter tout risque d’écrasement et
de trébuchement.
5.2 Utilisation
Consignes de sécurité
Setzen Sie die Boden-Abdec kung in das Bec ken ein. Osłona pełni funkcję rozp órki pomiędz y elementem grze wczym a tacką na resztki jedze nia itd.
Fixer le boîtier de commande a vec résistance él ectrique sur le b ord arrière de l’ appareil. Sworze ń w dolnej częś ci skrzynki ro zdzielczej musi wchodzić w o twór w urządze niu główn ym. Dann ist der Sc haltkasten ri chtig positionier t.
AVERTISSEMENT !
Risque de brûlures !
Lors du fonctionnement de l’appareil, le corps se chauffe fortement.
Une fois l’appareil éteint, il reste encore chaud un certain temps.
Ne pas toucher l’appareil avec les mains nues !
Avant de nettoyer ou de déplacer l’appareil, attendre qu’il refroidisse
suffisamment.
Ne jamais déplacer l’appareil lorsqu’il est en marche.
Risque de brûlure des épaules, des mains ou des doigts, causé par
l’eau chaude et la vapeur.
S’assurer qu’aucun liquide ne s’écoule de l’appareil lors de son
utilisation ! Ne pas surremplir la cuve.
Lors du remplacement des bacs GN ou lors d’opérations dans la zone du
bain-marie, porter des gants de protection.
Ne jamais mettre les mains dans la cuve au cours du fonctionnement de
l’appareil ou directement après son arrêt. Avant de vider la cuve,
s’assurer que l’eau est froide en mettant votre main à une distance de 2 -
5 cm au-dessus de la cuve.
Installation et utilisation
12 / 16 200240
FR
Préparation de l’appareil
1. Avant l’utilisation, nettoyer soigneusement l’appareil et les accessoires en
suivant les consignes du chapitre 6 « Nettoyage ».
2. Sécher soigneusement les éléments et les surfaces lavés.
3. S’assurer que l’appareil est éteint.
4. Verser dans la cuve de l’eau potable fraîche, jusqu’au niveau exigé. Tenir
compte des indicateurs « MIN » et « MAX » dans la cuve.
ATTENTION !
Ne jamais utiliser l’appareil si la cuve est vide.
S’assurer que le niveau d’eau dans la cuve se situe entre les indications
MIN et MAX.
Vérifier régulièrement le niveau d’eau et en cas de besoin, ajouter de l’eau
potable ou remplir de nouveau la cuve.
CONSEIL !
Verser dans l’appareil de l’eau tiède, cela permet une économie de temps
et d’énergie!
Fonctionnement de l’appareil
1. Brancher l’appareil à une prise individuelle adaptée.
2. Allumer l’appareil à l’aide de l'interrupteur marche/arrêt, en le positionnant sur
« I ».
Le témoin rouge d’alimentation de l’interrupteur marche/arrêt s’allume.
3. Régler la température souhaitée à l’aide du régulateur de température.
Les réglages 1 5 correspondent aux températures suivantes :
Niveau 1 40 °C Niveau 4 70 °C
Niveau 2 50 °C Niveau 5 90 °C
Niveau 3 60 °C
CONSEIL !
La température de consigne de 90°C est atteinte lorsque la cuve de
l’appareil est couverte ou lorsque le bac GN 1/1 y est placé.
Une fois la température réglée, le témoin vert de chauffe s’allume.
Quand la température réglée est atteinte, le témoin de chauffe s’éteint.
L’appareil est désormais prêt pour maintenir la chaleur des plats.
Installation et utilisation
200240 13 / 16
FR
Quand la température dans la cuve baisse, le régulateur s’enclenche de nouveau et
le témoin vert de chauffe s’allume de nouveau.
4. Placer le bac GN 1/1 adapté dans la cuve de l’appareil.
5. Placer les plats chauds nécessaires dans le bac GN.
6. Selon les besoins, servir les plats chauds en utilisant des ustensiles de cuisine
adaptés.
Arrêt de l’appareil
1. Une fois le processus de maintien de la chaleur terminé, si l’appareil n’est plus
utilisé, tourner le régulateur de température sur la position « 0 ».
2. Basculer l’interrupteur marche/arrêt sur la position « O ».
3. Débrancher l’appareil de l’alimentation électrique (retirer la fiche).
AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure !
Avant la vidange, laisser refroidir l’appareil et l’eau dans la cuve !
4. Retirer les bacs GN refroidis de la cuve de l’appareil.
5. Évacuer l’eau de la cuve à travers le robinet de vidange dans un récipient
adapté.
Protection contre la surchauffe
L’appareil est équipé d’un dispositif de protection contre la surchauffe. En cas
de mise en marche accidentelle de l’appareil sans eau ou avec un niveau d’eau
faible, la fonction s’active et l’appareil s’éteint.
1. Attendre que l’appareil refroidisse.
2. Évacuer ensuite l’eau de la cuve à travers le robinet de vidange dans un
récipient adapté.
3. Appuyer sur la touche RESET (en utilisant un objet isolé, p.ex. Un appareil
d’essai à un pôle ou un tournevis isolé) se trouvant dans l’orifice de la plaque
inférieure.
Un « clic » se fait entendre.
L’appareil est alors prêt à fonctionner de nouveau.
Nettoyage
14 / 16 200240
FR
6 Nettoyage
6.1 Consignes de sécurité pour le nettoyage
Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique.
Laisser l’appareil refroidir complètement.
Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. Ne jamais immerger
l’appareil dans l’eau ou autres liquides, lors de son nettoyage. Ne pas utiliser de
jet d’eau sous pression pour nettoyer l’appareil.
Ne pas utiliser d’objets pointus ou en métal (couteau, fourchette, etc.) pour
nettoyer l’appareil. Les objets pointus peuvent endommager l’appareil et s’ils
entrent en contact avec les éléments conducteurs, ils peuvent entraîner un
risque de choc électrique.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs, contenant des solvants ou des
agents caustiques pour nettoyer l’appareil. Ils peuvent rayer la surface.
6.2 Nettoyage
1. Nettoyer l’appareil après chaque utilisation.
AVERTISSEMENT
Risque de brûlures !
Laisser l’appareil et l’eau dans la cuve refroidir.
2. Retirer le bac GN de la cuve de l’appareil.
3. Déverser l’eau refroidie à travers le robinet de vidange d’eau.
4. Nettoyer la cuve en utilisant de l’eau chaude, un chiffon doux ou une éponge et
un produit nettoyant doux.
5. Rincer soigneusement la cuve à l’eau claire pour éliminer complètement les
restes du produit nettoyant.
6. Après le lavage, évacuer l’eau à travers le robinet de vidange dans un récipient
adapté.
7. Essuyer le corps de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux humide.
8. Enfin, sécher soigneusement les éléments et les surfaces lavés.
9. Si l’appareil est souvent utilisé, éliminer régulièrement les dépôts de tartre qui
s’accumulent au fond de la cuve. Pour ce faire, utiliser une solution aqueuse
avec du vinaigre ou un agent de détartrage disponible dans le commerce.
Suivre les consignes du fabricant du produit de détartrage utilisé.
Défaillances possibles
200240 15 / 16
FR
7 Défaillances possibles
Mögliche
Le tableau ci-dessous présente les descriptions des causes probables et des
solutions permettant d’éliminer les anomalies de fonctionnement ou les erreurs
survenues lors de l’utilisation de l’appareil. Si les problèmes ne peuvent pas être
résolus, contacter le service.
Pour ce faire, indiquer obligatoirement le numéro de l’article, le nom du modèle et le
numéro de série. Ces informations sont indiquées sur la plaque signalétique.
Défaillance
Cause probable
Élimination
L’appareil est branché à
l’alimentation électrique,
mais le témoin rouge
d’alimentation ne s’allume
pas
L’alimentation
électrique est
défectueuse ou
absente
Vérifier l’état de
l’alimentation électrique et
du câble
Le fusible de
l’alimentation électrique
est endommagé
Vérifier le fusible (si
nécessaire le remplacer),
vérifier l’appareil en le
branchant sur une autre
prise
Absence de courant
Vérifier l’alimentation
L’appareil est branché à
l’alimentation électrique,
allumé, la température est
réglée mais elle ne peut pas
être atteinte
Thermostat
endommagé
Contacter le service
après-vente
L’appareil est allumé, la
température réglée, mais
témoin vert de chauffe ne
s’allume pas et l’appareil ne
chauffe pas
La protection contre la
surchauffe s’est
déclenchée.
Laisser refroidir l’appareil,
évacuer l’eau, appuyer
sur la touche RESET
dans la partie inférieure
de l’appareil
Élimination des déchets
16 / 16 200240
FR
8 Élimination des déchets
Appareils électriques
Les appareils électriques portent le symbole suivant. Les
appareils électriques doivent être éliminés de manière correcte
et respectueuse de l’environnement. Il est interdit de jeter les
appareils électriques avec les déchets ménagers. Débrancher
l’appareil de l'alimentation électrique et retirer le câble de
raccordement de l’appareil.
Rapporter l’appareil électrique à des points de collecte désignés.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Bartscher 200240 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues