Hubbell Wiring Device-Kellems PD1616 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
PD1616 PRINTED IN U.S.A. 1/99
Español
Français
English
Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated (Delaware)
185 Plains Road
Milford, CT 06460-8897
(203) 882-4800
®
Directives de montage Instrucciones de instalación
HUBBELL VALISE
2 polos, 3 hilos
1. NOTICE: For installation by a qualified electrician
in accordance with national and local electrical codes and the
following instructions.
2. CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK. Disconnect power
before installing.
3. Check that the device’s rating is suitable for the application.
4. NOTICE: Use Round Cord
5. Select conductor size from National Electrical Code®
Table 400-5 or Canadian Electrical Code® Table 12.
6. Remove insulation from cord and conductors as shown.
7. DO NOT TIN CONDUCTORS
8. Loosen terminal screws. Insert conductors fully into proper
terminals.
9. TAKE CAUTION THAT THERE ARE NO STRAY WIRE
STRANDS.
10. Tighten terminal screws to 12 lb•in (1.36 N•m) of torque.
11. Tighten assembly scews to 12 lb•in (1.36 N•m) of torque.
HUBBELL VALISE
2 Pole, 3 Wire
HUBBELL VALISE
2 pôles, 3 fils
Installation Instructions
1. AVIS - Doit être installé par un électricien qualifié
conformément aux codes de l’électricité nationaux et locaux
et selon les directives suivantes.
2. ATTENTION - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
Débrancher le circuit avant de procéder au montage.
3. S’assurer que les caractéristiques nominales de ce dispositif
conviennent à l’application.
4. AVIS – Utiliser un cordon rond :
5. Choisir le calibre de conducteur dans la table 12 du Code
canadien de l’électricité.
6. Enlever la gaine du cordon et dénuder les conducteurs selon
l'illustration.
7. NE PAS ÉTAMER LES CONDUCTEURS.
8. Desserrer les vis de borne. Insérer les conducteurs à fond
dans les bornes appropriées.
9. S'ASSURER QUE TOUS LES BRINS SONT BIEN INSÉRÉS.
10. Serrer les vis de borne à un couple de 1,36 N•m.
11. Serrer les vis de montage à un couple de 1,36 N•m.
TERMINAL CONDUCTOR
Green Hex Head Screw Equipment grounding conductor
(green or green/yellow)
White Screw Grounded circuit conductor,
Neutral (white or gray)
Brass/Black Screw Ungrounded circuit conductor, Line
(NOT white, NOT green)
1. AVISO - Para ser instalado por un electricista
calificado, de acuerdo con los códigos eléctricos nacionales y
locales, y siguiendo estas instrucciones.
2. CUIDADO: RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. Desconectar
la corriente antes de la instalación.
3. Asegurarse de que las características nominales del dispositivo
sean apropiadas para la aplicación.
4. AVISO – Utilizar un cable redondo :
5. Elegir calibres de conductores de la tabla 400-5 de la Norma
oficial mexicana NOM-001-SEMP.
6. Pelar la funda del cordón y los conductores según la ilustración.
7. NO ESTAÑAR LOS CONDUCTORES.
8. Aflojar los tornillos de los bornes. Insertar los conductores a
fondo en los bornes correspondientes.
9. ASEGURARSE DE QUE NO QUEDEN HILOS SUELTOS.
10. Ajustar los tornillos de bornes con un par de 1,36 N•m.
11. Ajustar los tornillos de montaje con un par de1,36 N•m.
BORNE CONDUCTEUR
Vis verte à tête hexagonale Conducteur de MALT de l'appareil
(vert ou vert /jaune)
Vis blanche Conducteur du circuit mis à la terre,
Neutre (blanc ou gris)
Vis noire ou en laiton Fil de phase non mis à la terre
(NI blanc, NI vert)
Actual size
¾"
19 mm
½"
13 mm
Grandeur nature
19 mm
13 mm
HUBBELL DE MÉXICO garantiza este producto, de estar libre de defectos en materiales y
mano de obra por un año a partir de su compra. Hubbell reparará o reemplazará el artículo
a su juicio en un plazo de 60 días. Esta garantía no cubre desgastes por uso normal o
daños ocasionados por accidente, mal uso, abuso o negligencia. El vendedor no otorga
otras garantías y excluye expresamente daños incidentales o consecuenciales inherentes
a su uso. Esta garantía es válida sólo en México.
HUBBELL DE MÉXlCO, S.A. DE C.V.
Av. Coyoacán # 1051 Tel.:(5)575 - 2022
México, D.F. 03100 FAX: (5)559 - 8626
HOSPITAL GRADE DEVICES WITH CORD WiTHOUT CORD
CLAMP INSERTS CLAMP INSERTS
Type S Cords 18/3 - 16/3 14/3 - 12/3
Type SJ Cords 18/3 - 14/3 12/3
Cord Diameter - inches 0.30 - 0.45 0.45 - 0.66
Cord Diameter - mm 7.6 - 11.3 11.3 - 16.5
OTHER DEVICES WITH CORD WiTHOUT CORD
CLAMP INSERTS CLAMP INSERTS
Type S Cords 18/3 - 16/3 14/3 - 12/3
Type SJ Cords 18/3 - 14/3 12/3
Type SV Cords 18/3 - 16/3 - - - - - -
Cord Diameter - inches 0.22 - 0.45 0.45 - 0.66
Cord Diameter - mm 5.5 - 11.3 11.3 - 16.5
DISPOSITIFS DE AVEC CALES DE SANS CALE DE
QUALITÉ HÔPITAL SERRE-CORDON SERRE-CORDON
Cordons de type S 18/3 à 16/3 14/3 à 12/3
Cordons de type SJ 18/3 à 14/3 12/3
Diamètre des cordons - mm 7,6 à 11,3 11,3 à 16,5
AUTRES AVEC CALES DE SANS CALE DE
DISPOSITIFS SERRE-CORDON SERRE-CORDON
Cordons de type S 18/3 à 16/3 14/3 à 12/3
Cordons de type SJ 18/3 à 14/3 12/3
Cordons de type SV 18/3 à 16/3 - - - - - -
Diamètre des cordons - mm 5,5 à 11,3 11,3 à 16,5
Tamaño real
19 mm
13 mm
BORNE CONDUCTOR
Tornillo verde de cabeza hex. Conductor de puesta a tierra del
equipo (verde o verde/amarillo)
Tornillo blanco Conductor del circuito puesto a tierra,
Neutro (blanco o gris)
Tornillo de latón o negro Conductor vivo no puesto a tierra
(NI blanco, NI verde)
DISPOSITIVOS DE CON INSERTOS DE SIN INSERTOS DE
GRADO HOSPITAL SUJETA-CABLE SUJETA-CABLE
Cables de tipo S 18/3 a 16/3 14/3 a 12/3
Cables de tipo SJ 18/3 a 14/3 12/3
Diámetro de los cables - mm 7,6 a 11,3 11,3 a 16,5
OTROS CON INSERTOS DE SIN INSERTOS DE
DISPOSITIVOS SUJETA-CABLE SUJETA-CABLE
Cables de tipo S 18/3 a 16/3 14/3 a 12/3
Cables de tipo SJ 18/3 a 14/3 12/3
Cables de tipo SV 18/3 a 16/3 - - - - - -
Diámetro de los cables - mm 5,5 a 11,3 11,3 a 16,5
  • Page 1 1

Hubbell Wiring Device-Kellems PD1616 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation