Kichler 43966MCH Mode d'emploi

Catégorie
Éclairage au plafond
Taper
Mode d'emploi
Date Issued: 06/21/16 IS-43966-US
We’re here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
CAUTION – RISK OF SHOCK –
Disconnect Power at the main circuit breaker panel or main fuse
box before starting and during the installation.
INSTRUCTIONS
For Assembling and Installing Fixtures in Canada
Pour L’assemblage et L’installation Au Canada
1) Rotate arms until arms are evenly spaced apart.
2) Pass fixture wire through short threaded pipe and through
center stem. Thread end of center stem onto the coupling
on top of the wiring body.
3) Pass fixture wire through the swivel that is located inside the
top of fixture.
4) Thread center stem onto the swivel. Tighten stem to secure
stem and wiring body to the fixture.
5) Pass fixture wire through stem and thread end of stem top
of fixture body.
6) Pass fixture wire through remaining stems and screw stems
together.
NOTE: Thread locking compound must be applied to all
stem threads as noted with symbol to prevent accidental
rotation of fixture during cleaning, relamping, etc.
7) Pass fixture wire through small threaded pipe. Screw end of
threaded pipe into last stem.
8) Pass fixture wire through end of swivel without threaded
pipe. Thread that end of swivel onto end of last stem.
NOTE direction of swivel in accordance with ceiling.
9) Pass fixture wire through hole in canopy. Pass threaded pipe
on end of swivel up through hole in canopy.
10) Pass fixture wire through hole in lockwasher. Thread lock-
washer onto end of threaded pipe protruding from inside
canopy.
11) Pass fixture wire through hole in hexnut. Thread hexnut onto
end of threaded pipe.
12) Find the appropriate threaded holes on mounting strap. As-
semble mounting screws into threaded holes.
13) Attach mounting strap to outlet box. (Screws not provided).
Mounting strap can be adjusted to suit position of fixture.
14) Make wire connections (connectors not provided.) Refer-
ence chart below for correct connections and wire accord-
ingly.
15) Push fixture to ceiling, carefully passing mounting screws
through holes in canopy.
16) Thread lock-up knobs onto ends of mounting screws. Tight-
en lock-up knobs to secure fixture to ceiling. Slip candle
cover over socket. Lower one glass panel down behind bar
on fixture.
17) Insert recommended bulb (Not Included - Do not over
tighten).
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Connect
White Supply Wire to:
Black White
*Parallel cord (round & smooth) *Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.) Neutral Wire
CANOPY
LOCK-UP KNOBS
MOUNTING SCREWS
MOUNTING STRAP
STRAP MOUNTING SCREWS
WIRE CONNECTORS
OUTLET BOX
STEM(S)
SHORT THREADED PIPE
SOCKET
TOP VIEW
CENTER STEM
SWIVEL
COUPLING
SHORT THEADED PIPE
Date Issued: 06/21/16 IS-43966-CB
INSTRUCTIONS
For Assembling and Installing Fixtures in Canada
Pour L’assemblage et L’installation Au Canada
Nous sommes là pour vous aider 866-558-5706
Heures : du lundi au vendredi, de 9h à 17h (heure de l’Est)
ATTENTION – RISQUE DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES -
Couper le courant au niveau du panneau du disjoncteur du
circuit principal ou de la boîte à fusibles principale avant de
procéder à l’installation.
1) Faire tourner les bras jusqu’à ce que les bras sont régulière-
ment espacés.
2) Passer le fil de l’appareil par le biais de tuyaux filetés court
et tige de centre. Extrémité du fil de tige de centre sur le
raccord sur le dessus du corps de câblage.
3) Traverser au fil de l’émerillon qui se trouve à l’intérieur de la
partie supérieure de l’appareil.
4) Visser la tige du centre sur l’émerillon. Serrer la tige pour
fixer la tige et le corps de câblage sur le montage.
5) Passer le fil de fixation à travers l’extrémité de pivotement
sans tuyau fileté. Enfilez l’extrémité de pivotement sur
l’extrémité de la dernière tige.
NOTE pivotante en conformité avec le plafond.
6) Faire passer le fil de fixation à travers le trou dans la cano-
pée. Passez tuyau fileté sur l’extrémité de pivot dans le trou
de la canopée.
7) Faire passer le fil de fixation dans le trou de la rondelle
d’arrêt. Enfiler la rondelle d’arrêt sur l’extrémité du tuyau
fileté faisant saillie à l’intérieur de la canopée.
8) Faire passer le fil de fixation dans le trou du hexnut. Enfilez
hexnut sur l’extrémité du tuyau fileté.
9) Trouvez les trous taraudés appropriés sur sangle de fixation.
Monter les vis de montage dans les trous filetés.
10) Attachez la sangle de fixation à la boîte de sortie. (Vis non
fournies). sangle de fixation peut être ajustée en fonction de
la position de montage.
11) Connecter les ls. Se porter au tableau ci-dessous pour faire
les connexions.
12) Poussez fixation au plafond, en passant soigneusement les
vis de montage à travers des trous dans la canopée.
13) Discussion boutons de blocage sur les extrémités des vis de
montage. Serrez les boutons de blocage pour fixer luminaire
au plafond. Glissez la couverture de bougie sur la douille.
Lower un panneau de verre derrière bar appareil.
14) Insérez recommandé ampoule (Non inclus - Ne pas trop
serrer).
Connecter le fil noir ou
rouge de la boite Connecter le fil blanc de la boîte
A Noir A Blanc
*Au cordon parallèle (rond et lisse) *Au cordon parallele (à angles droits el strié)
Au bransparent, doré, marron, ou
noir sans fil distinctif
Au transparent, doré, marron, ou
noir avec un til distinctif
Fil isolé (sauf fil vert) avec
conducteur en cuivre
Fil isolé (sauf fil vert) avec
conducteur en argent
*Remarque: Avec emploi d’un fil paralléle
(SPT I et SPT II). Le fil neutre est á angles
droits ou strié et l’autre fil doit étre rond ou
lisse (Voir le schéma). Fil Neutre
BOULE DE BLOCAGE
VIS DE MONTAGE
ETRIER DE MONTAGE
VIS DE SUPPORT DE SANGLE
CONNECTORS DE FIL
BOITE A PRISES
TIGE(S)
TIGE FILETEE
DOUILLE
TOP VIEW
TIGE CENTRALE
PIVOT
ACCOUPLEMENT
TIGE FILETEE
Date Issued: 06/21/16 IS-43966-US
Estamos aquí para ayudarle 866-558-5706
Horario: Lunes-Viernes 9am a 5pm EST (hora oficial del este)
1) Rote los brazos hasta que estén espaciados parejamente.
2) Pase del luminario al alambre a través de tubo corto y tallo
del centro.Pase el extremo del vástago del centro el acopla-
miento en la parte superior del cuerpo de cableado.
3) Pase del luminario al alambre a través de la placa giratoria
que se encuentra dentro de la parte superior del aparato.
4) Vástago del centro del eslabón giratorio del hilo de rosca.
Ajuste el vástago para fijar el vástago y cuerpo de cableado
para la instalación.
5) Pasar del luminario al alambre a través del extremo del
eslabón giratorio sin tubo. Ese extremo del eslabón giratorio
en el extremo del último vástago del hilo de rosca.
NOTA dirección de giro de conformidad con el techo.
6) Pasar del luminario a través del orificio en el pabellón. Pasar
tubo roscado en el extremo del eslabón giratorio a través
del orificio en el pabellón.
7) Pasar el cable a través del agujero en la arandela de se-
guridad. Tornillo de la arandela de seguridad en el extremo
roscado del tubo desde el interior de la cubierta.
8) Pasar del luminario a través del agujero de la tuerca hexag-
onal. Tuerca hexagonal rosca al extremo del tubo roscado.
9) Enrosque un tubo roscado pequeño en el extremo de cada
anillo pequeño.
10) Acople la abrazadera de montaje a la caja de salida. (No
se provee tornillos). La abrazadera de montaje se puede
ajustar para acomodar la posición del artefacto.
11) Instrucciones para poner a tierra: (Ver Ilustraciones A o B).
A) En artefactos donde se suministra la abrazadera de
montaje con un agujero y dos depresiones onduladas.
Envuelva el conductor de tierra de la caja de salida
alrededor del tornillo de tierra verde y atornille en el
agujero.
B) En artefactos donde se suministra una arandela
cóncava. Fije el conductor de tierra de la caja de salida
debajo de la arandela cóncava y el tornillo de tierra
verde y enrosque en la abrazadera de montaje.
Si se suministra el artefacto con conductor de tierra. Co-
necte el conductor de tierra del artefacto al conductor de
tierra de la caja de salida con conector de tierra después
de seguir los pasos anteriores. Nunca conecte el conductor
de tierra a los alambres de alimentación eléctrica negros o
blancos.
12) Haga las conexiones de los alambres. Re érase a la tabla de
abajo para realizar las conexiones correctas de los cables.
13) Empuje el accesorio al techo, con cuidado pasar tornillos a
través de orificios en el pabellón.
14) Enrosque las perillas de lock-up en los extremos de los
tornillos de montaje. Apriete las perillas de lock-up para
asegurar fijación al techo. Cubreobjetos vela sobre zócalo.
El panel inferior de un vaso en la mesa detrás de la barra de
sujeción.
15) Introduzca la bombilla recomendada (no incluido - no
apriete demasiado ).
PRECAUCIÓN – RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA –
Desconecte la electricidad en el panel principal del interruptor
automático o caja principal de fusibles antes de comenzar y
durante la instalación.
ARANDELA
CONCAVA
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
AB
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso) *Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón). Hilo Neutral
ESCUDETE
PERILLA DE SUJECION
TORNILLOS DE MONTAGE
ABRAZADERA DE MONTAGE
TORNILLO DE MONTAGE
CONECTORES DE ALAMBRE
CAJA DE SALIDA
VASTAGO
TUBO ROSCADO
CASQUILLO
TOP VIEW
VASTAGO CENTRAL
ACOPLAMIENTO
TUBO ROSCADO
UNION GIRATORIA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Kichler 43966MCH Mode d'emploi

Catégorie
Éclairage au plafond
Taper
Mode d'emploi