American Standard 7049.200.075 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Installation Instructions
Instruccions de Instalación
Lyncroft
®
4" Centerset Faucet
7049.200
Lyncroft
®
4" Llave central de lavabo
7049.200
M965405_SP_EZ Rev. 1.0 (6/16)
Aerator
Aireador
Service
If Faucet Drips Proceed As Follows:
• Turn HANDLES in OFF position.
• If spout drips, operate HANDLES several times from OFF to ON position.
Do not force HANDLES they turn only 90˚.
AERATOR may accumulate dirt causing distorted and reduced water flow.
Remove AERATOR and rinse clean.
Servicio
Si el grifo gotea, realice lo siguiente:
Gire la válvula a la posición de cierre.
Si el pico del grifo gotea, abra y cierre los MANERAL varias veces. No fuerce los maneral,
sólo giran 90°.
El AIREADOR puede acumular suciedad y causar un flujo de agua distorsionado y reducido.
Retire el AIREADOR y enjuáguelo para limpiarlo.
To Change Handle Position:
90°
90°
3
4
• Remove HANDLE SCREW (1) and HANDLE (2).
• Remove RETAINING O-RING (3).
Lift and turn STOP WASHER (4) 90˚.
• Replace RETAINING O-RING (3). Replace HANDLE (2).
Para cambiar el sentido de la manija:
Remueva el el OPRESOR (1) y la MANIJA (2).
• Remueva el RETENCION Oel ANILLO
(3).
Levante y gire el PARADA (4) 90°.
Reemplace el RETENCION oel ANILLO (3). Reemplace la MANIJA (2).
2
1
180˚
Troubleshooting Speed Connect
®
Drain
If sink does not hold water even though Stopper is in the
“down” position:
• Disconnect the Cable from the Drain by unthreading the
Cable Connector.
• Use a small screwdriver to rotate the Cam in the clockwise
direction as far as it will go.
• Push DOWN on the Lift-Knob to make sure it is fully down.
• Re-attach the Cable to the Drain Body Connection.
• Disconnect the Cable from the Drain by unthreading the Cable
Connector. Use fingers or small screwdriver under either side of
the Cam Cap to pry it out from the Drain.
• Remove the Cam by pulling it straight out while wiggling gently
to loosen the Rubber Seal.
• The Stopper can now be removed by lifting it out of the Drain.
Stopper Removal Procedure:
Unlocked Mode
Locked Mode (Vandal Proof)
The Stopper can be installed two ways, “Locked” Mode (Stopper cannot
be removed) or “Unlock” Mode (Stopper is removable).
Si l'évier ne retient pas l'eau même lorsque la butée est en position « abaissée » :
Drain Speed Connect
®
Guide de dépannage
• Détacher le câble du drain en vissant le connecteur de câble.
• Utiliser un petit tournevis pour tourner la came dans le sens horaire jusqu'à son maximum.
• Pousser sur le levier pour vérifier qu'il est bien enfoncé.
• Fixer le câble au raccordement du corps de drain.
• Détacher le câble du drain en vissant le connecteur de câble. Par un des côtés, utiliser
les doigts ou un petit tournevis pour sortir le capuchon de came du drain.
• Tirer tout droit sur la came pour l'enlever en la secouant légèrement pour libérer le joint en caoutchouc.
• La butée peut être enlevée en la soulevant du drain.
Procédure de Dépose de Butée
La butée peut être installée de deux manières, en position « verrouillée »
(la butée ne peut pas être enlevée) ou en position « déverrouillée »
(la butée peut être enlevée).
Position déverrouillée
Position verrouillée
(à l'épreuve du vandalisme)
Loop Toward
Rear of Sink
Loop Toward
Front of Sink
Logo
Logo
Logo
Logo
Boucle Vers
L’arrière
de L'évier
Boucle Vers
L’avant de
L'évier
Care and Cleaning:
Do
:
Simply rinse the product clean with clear water, dry with
a soft cotton flannel cloth.
Do Not:
Clean the product with soaps, acid, polish, abrasives,
harsh cleaners, or a cloth with a coarse surface.
Recommended Tools
Note: Supplies and P-Trap
not included and must be
purchased separately
Debe: Lavar el producto sólo con agua limpia. secar con un paño suave de algodón.
No Debe: Limpiar el producto con jabones, ácido, productos para pulir, abrasivos,
limpiadores duros ni con un paño grueso.
Para el Cuidado:
Herramientas Recomendadas
Nota: No están incluidos los suministros flexibles o elevadores
de cabeza redonda y se deben comprar por separado.
1
4
5
8
Off
Cerrado
Slot Must be in this Position
Apertura Debe estar en esta Posición
A
B
2
3
6
7
Make Water Supply and
Waste Connections
Conexiones del Suministro
de Agua y Drenaje
Test Installed Fitting
Prueba del Accesorio
Instalado
Hot
Caliente
Cold
Fría
On
Abrir
Check Operation
of Pop-up
Comprobación del
Funcionamiento
del Tapón
A
B
  • Page 1 1

American Standard 7049.200.075 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation