EAS ELECTRIC EHH210 Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur
EHH210
CALEFACTOR POR
CONVECCIÓN
CONVECTION HEATER
CHAUFFAGE À CONVECTION
AQUECEDOR CONVECÇÃO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCCIONS
MANUAL DE INSTRUÇÕES
V.1
Contenido
ES
GARANTÍA COMERCIAL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ESPECIFICACIONES
DETALLES DEL PRODUCTO
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
FUNCIONAMIENTO
PARÁMETROS TÉCNICOS
2
7
8
9
9
14
Estimado usuario,
Muchas gracias por adquirir un producto EAS Electric Smart Technology.
Esperamos que obtenga los mejores resultados de su producto, que ha sido
fabricado con tecnología puntera de alta calidad. Lea atentamente este
manual y el resto de documentos que lo acompañen antes de usar el
producto, y guárdelos para futuras consultas. Si le cede el producto a otra
persona, debe entregarle también el manual. Siga todas las advertencias e
instrucciones del manual de usuario.
IMPORTANTE: Este producto solo puede utilizarse en lugares
aislados o de manera ocasional.
Significado de los símbolos
Los siguientes símbolos se emplean en distintas secciones de este manual:
m&Advertencia por
superficies calientes.
Información importante
o consejos de uso útiles.
& I@
)
Advertencia por
situaciones de riesgo
para la vida y bienes.
Advertencia por
acciones que el usuario
no debe realizar.Advertencia
por riesgo
de incendio.
Advertencia por
descarga eléctrica.
No cubrir.
13
V.1
1
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Durante el uso de cualquier aparato eléctrico
deben seguirse unas precauciones básicas,
incluidas las siguientes:
Para estar familiarizado con los controles, ca-
racterísticas de seguridad y funcionamiento de
su calefactor, lea todas las instrucciones antes
de usarlo.
No introduzca ningún objeto por las rejillas de
entrada o salida.
Este aparato pueden utilizarlo niños de 8 años
en adelante y personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o falta de
experiencia y conocimiento si se les ha pro-
porcionado supervisión o instrucciones sobre el
uso seguro del aparato y si entienden los
riesgos que conlleva. Los niños no deben jugar
con el aparato ni realizar limpieza o mante-
nimiento del mismo.
Desconecte el cable de la toma antes de la
limpieza. Nunca debe usar el calefactor en con-
diciones en las que pueda quedar sumergido o
entrar en contacto con agua. No enchufe el
calefactor si su superficie está húmeda.
El aparato no debe compartir enchufe ni
circuito eléctrico con otros aparatos para evitar
una sobrecarga, que puede dar lugar a
incendios.
V.1
2
No empalme ni prolongue cables ni use regle-
tas o enchufes portátiles.
Desenchufe el calefactor sujetando el enchufe
y tirando de él para sacarlo de la toma, nunca
tire del cable.
Si el cable de alimentación está dañado, debe
sustituirlo el servicio técnico o un profesional
igualmente cualificado para evitar riesgos.
No use el calefactor en sitios donde se vaya a
dejar desatendido durante períodos prolon-
gados (por ejemplo, en casas de campo deso-
cupadas durante varias semanas).
No utilice accesorios no recomendados ni
vendidos por EAS Electric Smart Technology o
sus distribuidores.
Si la conexión entre el enchufe y la toma de
corriente está suelta, el enchufe podría
sobrecalentarse.
Compruebe que el calefactor no comparte
circuito con ningún otro aparato. Podría
producirse una sobrecarga en el circuito, lo
que daría lugar a luces atenuadas, fusibles
fundidos, que se dispare el diferencial o
incluso peligro de incendio.
El calefactor es de uso exclusivamente do-
méstico.
El calefactor no debe colocarse inmediata-
mente debajo de una toma de corriente.
V.1
3
Advertencia: Para evitar
sobrecalentamientos, no cubra el
aparato.
No use este calefactor cerca de bañeras, du-
chas o piscinas.
No use este calefactor en invernaderos u obras.
No coloque el aparato de forma que se pue-
dan tocar los controles o interruptores desde la
bañera o ducha.
ELIMINACIÓN: No
elimine este producto
como residuos
municipales sin
clasificar. Es necesario
recoger estos
residuos por separado
para un tratamiento
especial.
Según la directiva europea 2012/19/UE de residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), los
electrodomésticos no pueden ser arrojados en los
contenedores municipales habituales; tienen que ser
recogidos selectivamente para optimizar la recupe-
ración y reciclado de los componentes y materiales que
los constituyan y reducir el impacto en la salud
humana y el medio ambiente.
El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre
todos los productos para recordar al consumidor la
obligación de separarlos para la recogida selectiva. El
consumidor debe contactar con la autoridad local o
con el vendedor para informarse en relación a la
correcta eliminación de su electrodoméstico.
Instrucciones para correcta eliminación
Si no va a utilizar el aparato, apáguelo y
desenchúfelo.
No use el calentador sin supervisión.
Los niños de menos de 3 años deben mante-
nerse alejados del aparato a menos que tengan
supervisión continua. Los niños de entre 3 y 8
años sólo pueden encender y apagar el aparato
V.1
4
siempre que esté correctamente colocado y
que tengan supervisión e instrucciones sobre
el uso seguro del aparato, y que entiendan los
riesgos de su uso. Los niños de entre 3 y 8 años
no deben enchufar, regular ni limpiar o realizar
mantenimiento del aparato.
Advertencia: Algunas partes de este
producto pueden calentarse mucho y
causar quemaduras. Debe prestarse
especial atención si hay niños o
personas vulnerables presentes.
&
Advertencia: El calefactor no debe
usarse si los paneles de cristal o
cerámica están dañados.
Advertencia: Para evitar
sobrecalentamiento, no cubra el
calefactor.
Advertencia
Nunca use la unidad sobre superficies
que no sean planas o estables.
No enchufe ni desenchufe el aparato
con las manos húmedas ya que la cor-
riente de alimentación puede causar
descargas eléctricas.
No use el calefactor en sitios húmedos
para evitar descargas eléctricas.
V.1
5
Advertencia
El calefactor sólo debe utilizarse en ver-
tical, y nunca debe usarse si la unidad
está tumbada.
La unidad debe estar alejada de objetos
inflamables o que puedan deformarse
con facilidad. No golpee ni arañe la
superficie con objetos afilados y duros, ya
que puede causar deformidades y corro-
sión si se daña la capa de pintura.
La superficie de la unidad puede alcanzar
temperaturas altas; no la toque excepto
las asas de transporte y los controles, y
vigile a los niños si se encuentran cerca.
No caliente ropa húmeda en la superficie
del calefactor, ya que puede causar movi-
mientos indebidos del termostato.
No es recomendable usar alargaderas.
No use el calefactor en exteriores.
Si ocurre algún problema durante el fun-
cionamiento, póngase en contacto con el
departamento de postventa para solicitar
asistencia. Nunca desmonte el aparato
usted mismo.
Asegúrese de desenchufar el aparato
cuando no esté en uso y antes de la
limpieza.
V.1
6
No coloque el calefactor cerca de muebles, cortinas
uotros aparatos eléctricos. Mantenga el calefactor a
al menos un metro de la pared y de cualquier otro
objeto (muebles, cortinas y telas o plantas).
Este calefactor es un aparato que puede usarse
como portátil o con instalación mural.
No coloque el calefactor en esquinas.
Coloque el calefactor alejado de puertas y ventanas.
No use el calefactor si ha sufrido alguna caída o si
tiene algún desperfecto visible;
Use este calefactor sobre una superficie horizontal y
estable.
ADVERTENCIA: No use este calefactor en estancias
pequeñas cuando estén ocupadas por personas que
no sean capaces de abandonarla por su propio pie, a
menos que les proporcione supervisión constante.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio,
mantenga tejidos, cortinas y cualquier otro material
inflamable a una distancia mínima de 1 metro de la
salida de aire.
Selección de la ubicación
Especificaciones
Todos los parámetros de funcionamiento de la tabla superior se miden en
fábrica y sólo son orientativos.
Modelo EHH210
Voltaje 220-240V AC
Frecuencia 50Hz
Potencia Bajo 600W, Medio 900W, Alto 1500W
Fabricante: EAS Electric Smart Technology S.L.
P.I Codonyers, C/Principal, 4, 46220 Picassent, Valencia, SPAIN
V.1
DETALLES DEL PRODUCTO
1. Salida de aire
2. Caja de
temperatura
3. Panel de control
4. Teclas
5. Interruptor
6. Chapa trasera
7. Patas
8. Ruedas
9. Display
10. Panel de cristal
templado
V.1
8
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Advertencia: Antes de instalar el calefactor,
compruebe que el interruptor está en la posición de
apagado y que está desenchufado de la corriente.
Para libre instalación
Accesorios para este tipo de uso:
Soportes con ruedas: 2 unidades
Tornillos cortos: 2 unidades
1. Coloque el calefactor del revés, con la parte inferior hacia arriba.
2. Fije los dos soportes con ruedas al calefactor con los 2 tornillos
proporcionados.
3. Vuelva e enderezar el calefactor y colóquelo sobre una superficie plana y
estable.
4. El calefactor está listo para usarse.
Chapa trasera
Patas
FUNCIONAMIENTO
Hay 5 botones de función en el lateral del calefactor, con las siguientes funciones:
Símbolo Función
Display & función: On/Off
Modos de calefacción: Modo calefacción rápida/Modo ECO/
Modo Protección contra heladas
Configuración del temporizador
+ Aumenta el ajuste de temperatura y del temporizador
- Disminuye la temperatura y el ajuste del temporizador
Vista del display del producto.

 ,-
  
V.1
9
ON/OFF
En el modo standby, pulse el botón " " y el calefactor entrará en modo
Normal, funcionando a la máxima potencia y con la temperatura
automáticamente en 35ºC. Pulse " " repetidamente para cambiar entre Alto
> Medio > Bajo > Apagado > Alto.
Cambio de modo
Con el calefactor en marcha, pulse " " y el calefactor cambiará entre Modo de
Calefacción rápida > Modo ECO > Modo Protección contra heladas > Modo
normal.
Temporizador de encendido
Con el calefactor apagado, pulse " " para acceder a la interfaz de configura-
ción del temporizador. El tiempo configurado y el icono del temporizador
parpadearán, gire el mando para ajustar el tiempo deseado. Si no se realiza
ninguna acción en 3 segundos, saldrá automáticamente de la configuración.
Cuando el ajuste sea 0, se cancelará el temporizador. Tras alcanzar el tiempo
configurado, el calefactor se enciende automáticamente y funciona en el
último estado que estuviera configurado. El rango de ajuste de tiempo es de
0-24H, regulable en incrementos de 1h.
Temporizador de apagado
Con el calefactor encendido, pulse (o el botón correspondiente del mando)
para acceder a la interfaz de configuración del temporizador. Gire el mando
para ajustar el tiempo deseado. Si no se realiza ninguna acción en 3 segundos,
saldrá de la configuración. Cuando el ajuste sea 0, se cancelará el tempori-
zador. Tras alcanzar el tiempo configurado, el calefactor entrará en modo de
espera y dejará de calentar. El rango de ajuste de tiempo es de 0-24H,
regulable en incrementos de 1h.
+ y -
Con el calefactor encendido, pulse y "+" o "-" para ajustar la temperatura
entre 5 y 35ºC.
Introducción a los modos
Modo de Calefacción rápida : El nivel y la temperatura no son ajustables. El
calefactor funciona a la temperatura predeterminada para este modo (35ºC) y
la luz del indicador es roja.
Modo de ahorro de energía ECO: El nivel y la temperatura no son ajustables.
El calefactor funciona a la temperatura predeterminada para este modo
(22ºC). (En el modo ECO, si la temperatura parpadea, significa que el
calefactor está en estado de funcionamiento ECO de preservación de calor). La
luz del indicador es verde.
Modo Protección contra heladas : en este modo puede ajustar el nivel pero
no la temperatura, que será la predeterminada de este modo (5ºC). (Si la
temperatura parpadea, significa que el calefactor está en estado de
preservación de calor en modo de Protección contra heladas). La luz del
indicador es naranja.
V.1
10
Función de memoria
Si no se corta la corriente del calefactor o se mantiene en modo espera,
puede memorizar el último modo y temperatura de funcionamiento y usarlos
para funcionar así al encenderlo. Los datos memorizados de resetean si se
desconecta el calefactor de la corriente, y la temperatura configurada del
calefactor vuelve a los ajustes predeterminados (Modo Normal, potencia alta,
temperatura de 35°C) al encenderse.
Uso del mando a distancia
Hay seis botones de función en el mando a distancia con las siguientes
funciones:
Símbolo
ó 


0
A
y
M
Función
On/Off: Display y funcionamiento
Modo de calor: Alto/Medio/Bajo
Temporizador
Aumento de temperatura y temporizador
Disminución de temperatura y temporizador
Ajuste del modo
Las funciones del mando a distancia son las mismas que las de los botones de
la unidad, lo que permite hacerla funcionar con más facilidad. Cuando use
el mando a distancia debe apuntarlo hacia el panel receptor de la
unidad. La distancia máxima es de unos 6 metros.
Apunte con el mando hacia el calefactor y pulse . Si la unidad no responde
al mando a distancia cuando se le apunta directamente, cambie las pilas.
Colocación de las pilas
1. Presione la tapa del compartimento de las pilas y deslícela hasta sacarla.
2. Coloque las pilas, asegurándose de que los extremos positivos apuntan
hacia el lado correcto indicado en el compartimento.
3. Cierre la tapa encajándola en el hueco.
m
Nota:
1. Use 2 pilas "AAA" (no incluidas).
2. No mezcle pilas viejas y nuevas.
3. No mezcle pilas alcalinas, estándar (carbón-zinc) y recargables
(níquel-cadmio).
4. Retire las pilas del mando a distancia si se va a dejar sin usar
durante mucho tiempo.
V.1
11
Mando a distancia
Pilas Tapa
Advertencia: Este calefactor incluye un dispositivo térmico
de apagado que desactiva el calefactor si se sobrecalienta
debido a condiciones anormales. Si esto ocurre, apague el
calefactor, desenchúfelo y compruebe y retire cualquier
objeto que haya sobre el calefactor o junto al mismo. Deje
que se enfríe unos minutos y vuelva a enchufarlo para
continuar con el funcionamiento normal.
Si su calefactor tiene algún problema de funcionamiento, siga estos pasos:
Compruebe que el disyuntor o el fusible funcionan correctamente.
Compruebe que el calefactor está enchufado y que la toma de corriente
funciona correctamente.
Compruebe que no haya obstrucciones. Si encuentra alguna, apague
el calefactor, desenchúfelo y espere unos minutos a que se enfríe.
Retire con cuidado la obstrucción. Vuelva a enchufar y conectar según
las instrucciones.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Para almacenar el producto en las temporadas en las que no vaya a usarse,
recomendamos usar el embalaje original o una caja de tamaño adecuado. Es
importante guardarlo en un lugar seguro y seco.
Use un paño suave y seco para limpiar la superficie del producto.
Use agua caliente con detergente suave y un paño para limpiar el pro-
ducto si está muy sucio, y séquelo con un paño limpio. No sumerja la
unidad ni derrame agua sobre ella.
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
Advertencia: Desconecte siempre la corriente antes de
limpiar la unidad.
V.1
12
PARÁMETROS TÉCNICOS
Modelo
Dato Símbolo Valor Unidad Dato Unidad
Potencia térmica Solo con dispositivos de acumulación de calor
eléctricos para abastecimiento local: Tipo de
regulación del abastecimiento de calor
Potencia térmica
nominal
Pnom 1,5 kW
Regulación manual del abastecimiento
de calor con termostato integrado:
no
Potencia térmica mínima
(valor orientativo)
Pmin 0,6 kW
Regulación manual de abastecimiento de calor
con aviso de temperatura ambiente y/o exterior
no
Potencia térmica
continua máxima
Pmax,c
1,5 kW Regulación electrónica de
abastecimiento de calor con aviso de
temperatura ambiente y/o exterior
no
Consumo de corriente auxiliar
Disipación de calor con ventilación auxiliar
no
Con potencia térmica
nominal (Motor
del ventilador)
elmax 1,428 kW Tipo de potencia térmica/
control de temperatura
ambiente (seleccione uno)
Con potencia térmica mínima
(Motor del ventilador)
elmin 0,583 kW Potencia térmica de un solo nivel, sin
control de temperatura ambiente
no
En modo de espera elSB 0,32 kW
Dos o más niveles regulables manualmente,
sin control de temperatura ambiente
no
Control de temperatura ambiente con
termostato mecánico
no
Con control electrónico de
temperatura ambiente
Con control de temperatura ambiente
y programación diaria
no
Con control de temperatura ambiente
y programación semanal no
Otras opciones de regulación (varias posibles)
Control de temperatura ambiente con
detección de presencia
no
Control de temperatura ambiente con
detección de ventanas abiertas
no
Con opción de control remoto no
Con regulación adaptable del
comienzo de la calefacción
no
Con limitación de tiempo de funcionamiento
no
Con termómetro de bola negra no
Información de contacto
P.I. Codonyers. C/Principal, 4 46220 Picassent (Valencia) ESPAÑA
EHH210
V.1
13
CONDICIONES DE LA GARANTÍA COMERCIAL
Este aparato tiene una garantía de reparación de dos años, a partir de
la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento
proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de
recambio. Para justificar la fecha de compra será obligatorio presentar
la factura o ticket de compra. Esta garantía solo será efectiva en
España.
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA
1. Mandos a distancia, gomas de admisión de desagüe, atranques y
juntas de puertas, burletes.
2. Daños en esmaltes, pinturas, niquelados, cromados, oxidaciones u
otro tipo de piezas o componentes estéticos que no afecten al
funcionamiento interno del aparato.
3. Daños en piezas de desgaste por uso, corrosión u oxidación, ya sea
causada por el uso normal del aparato o deterioro acelerado
por circunstancias ambientales o climáticas no propicias. No aptos
para uso en exterior.
4. Daños en piezas frágiles de cristal, cristal vitrocerámico, plásticos,
manetas, cestillos, puertas o bombillas cuando su fallo o rotura no
sea atribuible a un defecto de fabricación.
5. Averías producidas por causas fortuitas o siniestros de fuerza
mayor, o como consecuencia de un uso anormal, negligente o
inadecuado del aparato.
6. Responsabilidades civiles de cualquier naturaleza.
7. Daños consecuenciales al aparato siempre que estos no hayan sido
provocados por una avería interna de funcionamiento.
8. Mantenimientos o conservación del aparato: revisiones periódicas,
ajustes y engrases.
9. Las averías que pueden sufrir los accesorios y complementos,
adaptadores, cables externos, bolsas, recambios sueltos de todo
tipo, lámparas, así como cualquier pieza considerada consumible
por el fabricante.
10. Averías causadas por una instalación incorrecta o no legal,
ventilación inadecuada, falta de toma de tierra en la vivienda,
alteraciones de corriente, modificaciones inapropiadas o utilización
de piezas de recambio no originales.
11. Electrodomésticos que se utilicen en aplicaciones industriales o
para fines comerciales.
12. Electrodomésticos con número de serie ilegible o alterado.
V.1
14
13. Defectos o averías producidas como consecuencia de arreglos,
reparaciones, modificaciones, o desarme de la instalación del aparato
por el usuario o por un técnico no autorizado por el fabricante, o como
resultado del incumplimiento manifiesto de las instrucciones de uso y
mantenimiento del fabricante.
14. Durante el periodo de garantía es imprescindible conservar todos
los manuales junto con el equipo. Si el equipo se vende, dona o
regala, se debe entregar el manual y todos los documentos
relacionados al nuevo usuario. Si alguno de estos se perdiera, no
podrá ser reclamada su reposición.
15. Las averías que tengan su origen o sean consecuencia directa o
indirecta de: contacto con líquidos, productos químicos y otras
sustancias, así como de condiciones derivadas del clima o el
entorno: terremotos, incendios, inundaciones, calor excesivo o
cualquier otra fuerza externa, como insectos, roedores y otros
animales que puedan tener acceso al interior de la máquina o sus
puntos de conexión.
16. Daños derivados de terrorismo, motín, alboroto o tumulto
popular, manifestaciones y huelgas legales o ilegales; hechos de
actuaciones de la Fuerzas Armadas o de los Cuerpos de Seguridad del
Estado en tiempos de paz; conflictos armados y actos de guerra
(declarada o no); reacción o radiación nuclear o contaminación
radioactiva; vicio o defecto propio de los bienes; hechos calificados
por el Gobierno de la Nación como de “catástrofe o calamidad nacional”.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios
sin previo aviso para la mejora del producto.
www.easelectric.es
V.1
15
Contents
EN
COMMERCIAL GUARANTEE
SAFETY INSTRUCTIONS
SPECIFICATIONS
PRODUCT DETAILS
INSTALLATION INSTRUCTIONS
OPERATION
TECHNICAL PARAMETERS
Dear Customer,
Thank you for purchasing an EAS Electric Smart Technology product. We
hope that you get the best results from your product which has
been manufactured with high quality and state-ofthe-art technology.
Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying
documents carefully before using the product and keep it as a reference for
future use. lf you hand over the product to someone else, give the user
manual as well. Follow all warnings and information in the user manual.
IMPORTANT: This product is only suitable for well
insulated spaces or occasional use.
Meanings of the symbols
The following symbols are used in the various sections of this manual:
m&Warning for hot
surfaces.
lmportant information or
useful hints about usage.
& I@
Warning for hazardous
situations with regard to
life and property.
)Warning to actions that
the user must never
perform. Warning for
danger of
fire.
Warning for electric
shock.
Do not cover.
2
6
7
8
8
13
12
1
V.1
SAFETY INSTRUCTIONS
When using any electrical appliance, basic safety
precautions should always be followed, including
the following:
To ensure familiarity with the controls, safety
features, and operation of your heater, read all
instructions before using.
Do not insert foreign objects through the in-
take or discharge grilles.
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabili-
ties or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made by
children.
Disconnect the cord from the outlet before
cleaning. A heater should never be used under
conditions where it may be immersed, or come
in contact with water. Similarly do not plug in
your heater if its surfaces are damp.
Do not use the appliance on the same socket
or electric circuit with other electrical applianes
so as to prevent the circuit from being
overloaded, which will cause fire.
2
V.1
Please do not prolong the power cords by
yourself or use movable socket.
Unplug heater by grasping plug and pulling
it from the outlet. Never yank on cord.
lf the supply cord is damaged, it must be
replaced by its service agent or a similarly
qualified person in order to avoid hazard.
Do not use in locations when the heater will
be left unattended for long periods of time
(for example - several weeks in an unoccu-
pied summer cottage).
Do not use attachments not recommended
and sold by EAS Electric Smart Technology or
its distributors.
Loose connections between the heater plug
and the electrical outlet may cause the plug
to overheat.
Ensure no other appliances are plugged into
the same circuit as your heater. A circuit
overload could occur resulting in dimmed
lights, blown fuses, tripped circuit breakers
or fire hazard.
The heater is intended for household indoor
use only.
The heater must not be located immediately
below a socket outlet.
3
V.1
Warning: In order to avoid overheating,
do not cover the heater.
Do not use this heater in the immediate surroun-
dings of a bath, a shower or a swimming pool.
Do not use the heater in green house and building
sites.
Do not install the appliance so that switches and
other controls can be touched by a person in bath or
shower.
DISPOSAL: Do not
dispose of this
product as unsorted
municipal waste. It is
necessary to collect
this waste separately
for special treatment.
According to the European directive 2012/19/EU on
waste electrical and electronic equipment (WEEE),
household appliances cannot be disposed of in
the normal municipal waste bins; they have to be
collected separately to optimise the recovery and
recycling of their constituent components and
materials and to reduce the impact on human
health and the environment.
The crossed-out wheeled bin symbol is marked on
all products to remind the consumer of the obligation
to separate them for separate collection. The
consumer should contact the local authority or the
retailer for information regarding the correct
disposal of their appliance.
Correct disposal instructions
lf you are not using the heater, switch it off
and plug it out.
Do not use heater without supervision.
Children of less than 3 years should be kept
away unless continuously supervised. Children
aged from 3 years and less than 8 years shall
only switch the appliance on/off provided that it
has been placed or installed in its intended
4
V.1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

EAS ELECTRIC EHH210 Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur