ACCO Brands RLSM9 Manuel utilisateur

Catégorie
Destructeurs de papier
Taper
Manuel utilisateur
6
Marche arrière automatique en
cas de bourrage
Dans le cas improbable de bourrage, le destructeur se met en mode de marche arrière pour
ressortir le papier hors de la fente d’entrée.
Alternez entre la fonction marche arrière et la fonction marche avant (en appuyant sur la touche
de démarrage automatique pendant 2 secondes) pour débloquer le document.
Après le déblocage, appuyez une fois sur la touche de démarrage automatique pour remettre
le destructeur en mode automatique. Vous pouvez alors recommencer la destruction comme
d’habitude.
Mécanisme de sécurité en cas
d’ouverture de la porte
Si la porte s’ouvre pendant la destruction, le destructeur s’arrête immédiatement de
fonctionner par mesure de sécurité, et le voyant rouge du panneau indicateur « Porte ouverte »
se met à clignoter. Pour revenir au mode automatique, il vous suft d’appuyer de nouveau sur la
touche de démarrage automatique de droite (e).
Accessoires pour destructeurs
Utilisez les sacs à déchets en papier Rexel pour recycler le papier déchiqueté (2102248) ou
bien les sacs à déchets en plastique AS1000 (40070). Vous trouverez sur le sac en papier des
instructions sur la façon de l’installer sur le cadre de support de sac. Le destructeur est fourni
avec une feuille lubriante et un sac à déchets. Nous recommandons d’utiliser ces feuilles
pré-lubriées an de maintenir le haut niveau de performance de nos destructeurs. Il suft de
détruire une de ces feuilles comme vous le feriez avec une feuille de papier. Des instructions
plus complètes se trouvent dans leur emballage. Plus vous utiliserez votre destructeur, plus vous
devrez le lubrifier. Pour commander ces feuilles, demandez-les à votre revendeur en utilisant les
codes ACCO 2101948 (blisters de 12) ou 2101949 (blisters de 20).
Consignes de sécurité
Les destructeurs ne présentent aucun danger à condition de respecter quelques simples
consignes de sécurité.
Branchez le destructeur dans une prise de courant facile d’accès, en veillant à ce que personne
ne puisse trébucher sur le l.
La garantie sera annulée en cas de tentative de réparation par du personnel non qualié. En
cas de problème, renvoyez l’appareil au fournisseur.
Débranchez l’appareil avant de le déplacer ou en cas d’inutilisation pendant longtemps.
N’utilisez pas l’appareil si la prise ou le cordon d’alimentation est endommagé, après un
mauvais fonctionnement ou après un endommagement quelconque.
Ne surchargez pas les prises électriques au-delà de leur capacité, au risque de causer un
incendie ou de subir un choc électrique.
L’appareil doit être installé à proximité d’une prise de courant facilement accessible.
Ne modiez pas la che. La che est congurée pour une alimentation électrique spécique.
• N’utilisez pas l’appareil près de l’eau.
• N’utilisez pas de bombe aérosol dépoussiérante ou nettoyante.
• Ne pulvérisez aucun produit dans le destructeur.
Bien que ce destructeur ait été conçu pour optimiser la sécurité des enfants, il est déconseillé de
le faire fonctionner près d’enfants.
m
Introduction
Merci d’avoir choisi ce destructeur Rexel qui devrait vous donner entière satisfaction. Veuillez prendre quelques minutes pour lire le mode d’emploi qui vous indiquera comment proter au maximum
de votre appareil.
a Panneau indicateur
b Porte de corbeille
c Roulettes
d Touche de mise en marche
e Touche de démarrage automatique
f Touche marche arrière
g Fente d’entrée CD
1 Sous tension
2 Anomalie
3 Porte ouverte
4 Corbeille pleine
Explication des voyants et icônes
1 2 3 4
Sous Arrière Porte Corbeille
tension ouverte pleine
Couleur voyant LED Vert Rouge Rouge Rouge
Touche sous tension appuyée/pas d’anomalie Clignote
Clignote (6 secondes) Clignote (6 secondes) Clignote (6 secondes)
Porte ouverte Allumé Allumé
Corbeille pleine Allumé Allumé
Touche démarrage automatique appuyée/destruction
Allumé
Marche avant - blocage Clignote Allumé
Marche arrière - blocage Clignote Allumé
Touche marche arrière appuyée Allumé Allumé
Mode de démarrage automatique Allumé
Révision
Nous conseillons de faire réviser ces appareils tous les 6 à 12 mois par un réparateur Rexel –
voir les coordonnées de contact de votre centre de révision local au dos de ce livret.
7
F
Fonctionnement
1
Uniquement pour les modèles RLS28 & RLX20. Après le désemballage du produit,
sortez le cadre de support de sac et enlevez le bac à déchets de CD positionné au-dessus
du cadre. Conservez ce bac en lieu sûr et utilisez-le pour la destruction de CD et de cartes
de crédit an de séparer ces déchets des autres pour le recyclage. Le bac à déchets
de CD des modèles haute sécurité RLM11 et RLSM9 peut rester dans le destructeur en
permanence.
2
Branchez le destructeur à une prise secteur.
3
Appuyez sur la touche de mise en marche centrale (d). L’appareil est alors mis sous tension,
et tous les symboles d’avertissement LED du panneau indicateur (a) clignotent les uns après
les autres. Le destructeur est maintenant en mode de veille, et l’icône « Sous tension » du
panneau est orange.
4
Pour lancer la destruction, appuyez sur la touche de démarrage automatique. Le destructeur
est ensuite en mode automatique.
5
Introduisez le papier dans la fente d’entrée. Le destructeur détecte le papier et démarre
automatiquement.
6
Si le destructeur est laissé en mode de démarrage automatique pendant plus de 5 minutes
sans servir, il se met automatiquement en mode de veille an d’économiser de l’énergie.
Fonction marche arrière
1
Si, lors de la destruction d’une liasse, vous souhaitez faire ressortir les feuilles, utilisez la
touche marche arrière (f) mise à votre disposition à cet effet.
2
Si vous appuyez sur cette touche, les coupoirs changent de direction et permettent d’éjecter
le document que vous aviez commencé à détruire.
3
La fonction marche arrière ne fonctionne que lorsque vous appuyez sur la touche
correspondante. Lorsque vous relâchez cette touche, le destructeur se remet en mode de
veille.
4
Pour revenir au mode automatique, il vous suft d’appuyer de nouveau sur la touche de
démarrage automatique de droite (e).
Corbeille pleine
Lorsque la corbeille est pleine, le destructeur cesse de fonctionner et le voyant rouge « corbeille
pleine » s’allume.
Vous devez alors vider la corbeille.
Ouvrez la porte et sortez le cadre de support de sac en le faisant glisser. Retirez avec soin le
sac à déchets du cadre.
Une fois que le sac a été enlevé et remplacé, fermez la porte et appuyez sur la touche de
démarrage automatique pour reprendre la destruction.
Nota : Modèles RLX20, RLM11 et RLSM9 – Après la remise en place du sac à déchets et/ou la
fermeture de la porte, le destructeur fonctionne en marche arrière pendant trois secondes, puis
en marche avant pendant trois secondes pour dégager les morceaux de papier restés sur les
coupoirs. Ce système unique d’auto-nettoyage améliore encore la fonction anti-bourrage des
destructeurs Rexel Mercury.
Destruction de CD et de cartes
de crédit
1
Un bac spécial est fourni pour recueillir les déchets de CD et DVD. Pour les modèles RLS28
and RLX20, veillez à ce que ce bac soit bien installé sur le cadre de support de sac standard
avant de détruire des CD ou cartes de crédit. Les modèles RLM11 & RLSM9 sont fournis
avec un bac à déchets de CD séparé qui doit être retiré pour accéder au cadre de support
de sac à déchets. Ces déchets doivent être séparés du papier pour le recyclage.
2
Pour détruire les CD et cartes de crédit, insérez-les toujours dans la fente d’entrée CD
munie d’un dispositif de protection (g). Détruit uniquement 1 carte de crédit ou 1 CD à la
fois.
3
Videz le bac à déchets CD ou la corbeille à déchets CD (uniquement présente dans les
modèles RLM11 & RLSM9) après la destruction de 8 cartes de crédit ou CD pour éviter que
ces déchets retombent dans la corbeille à papier.
Uniquement pour les modèles RLS28 & RLX20. Ôtez le bac et rangez-le avant de
recommencer à détruire du papier.
Garantie
ACCO Brands Europe garantit ses produits et leurs composants contre tout défaut de matériel et
de fabrication en cas d’utilisation normale pendant 24 mois à compter de la date d’achat initiale.
Pendant cette période, nous nous engageons à réparer ou remplacer un produit ou une pièce
défectueuse sous réserve des conditions de garantie suivantes :
La garantie s’applique uniquement aux défauts de matériel et de fabrication dans le cadre
d’une utilisation normale et ne couvre pas les dommages causés au produit ou à ses pièces
résultant de :
la transformation, la réparation, la modication ou le dépannage exécuté par quiconque
autre que le centre de dépannage agréé ACCO Brands Europe;
les accidents, actes de négligence, abus d’usage ou mauvais usages en raison du
non-respect du mode d’emploi normal pour un produit de ce type.
Aucune des dispositions de la présente garantie n’aura pour effet d’exclure la responsabilité
d’ACCO Brands Europe en cas de décès et de blessures corporelles causées par la négligence
d’ACCO Brands Europe. Cette garantie est offerte (sous réserve des présentes conditions) en sus
de vos droits légaux et ne les remet pas en cause.
Garantie supplémentaire
ACCO Brands Europe garantit les couteaux du destructeur contre tout défaut de matériel et de
fabrication pendant 20 ans à compter de la date d’achat initiale.
* Veuillez noter que la destruction de feuilles attachées par des trombones ou agrafes usera
progressivement les couteaux et n’est pas couverte par la garantie. En ce qui concerne la
destruction de CD, les destructeurs Rexel à usage intensif ont été conçus pour détruire jusqu’à
500 CD pendant la période de garantie. La destruction excessive de CD usera les couteaux et
n’est pas couverte par la garantie.
Ces conditions seront à tous égards régies et interprétées par le droit anglais et soumises à la
juridiction exclusive des tribunaux anglais.
Panneau de commande de la
déchiqueteuse
Marche arrièreMarche avantMarche/Arrêt
Importantes consignes de sécurité.
Attention aux cheveux longs. Ils pourraient être entraînés par les couteaux
de coupe : vous pourriez être blessé.
Gardez vos mains éloignées de la fente d’introduction : vous pourriez être
blessé.
Attention aux cravates ou autres vêtements amples qui pourraient être
entraînés par les couteaux de coupe : vous pourriez être blessé.
Ceci signie qu’il ne faut pas laisser les enfants utiliser la déchiqueteuse.
Attention aux bijoux qui risquent de se prendre dans le bloc de coupe.
Ne détruisez pas de CD.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

ACCO Brands RLSM9 Manuel utilisateur

Catégorie
Destructeurs de papier
Taper
Manuel utilisateur