Lindy 84871 Manuel utilisateur

Catégorie
Chargeurs de batterie
Taper
Manuel utilisateur
Product Information
AAA Battery
Negative Contacts
9V Battery
Negative Contact
9V Battery
Positive Contact
AA Battery
Negative Contacts
AA/AAA Battery
Positive Contacts
Power Socket
Status LED
Button I
Button II
Status LED
Diagram:
Specifications:
LINDY No. 84871
© LINDY ELECTRONICS LIMITED & LINDY-ELEKTRONIK GMBH - FIRST EDITION (April 2005)
Manuel Utilisateur
Manuale d’uso
Grazie per aver acquistato il Carica/Scarica Batterie LINDY. Questo
carica batterie intelligente supporta batterie ricaricabili nei formati AA,
AAA e 9V Ni-CD e Ni-MH. Permette di caricare in qualsiasi
combinazione fino a quattro batterie AA/AAA. E’ inoltre presente un
apposita sede per caricare batterie a 9V. E’ infine integrata una
funzione di scarica per eliminare l’”effetto memoria” delle batterie Ni-
CD (solo AA & AAA)
Istruzioni:
Collegate l’alimentatore al caricatore e alla presa di corrente;
sentirete un breve segnale musicale per 5 secondi.
Potete eliminare la musica premendo il tasto I o II durante i primi
5 secondi. – questa azione disabiliterà l’emissione del segnale
musicale fino a quando l’adattatore non verrà disconnesso e
riconesso alla presa di corrente.
Inserite le batterie nel caricatore – il LED corrispondente
diventerà rosso per segnalare che la ricarica è in corso
Potete scaricare la batteria premendo il pulsante relativo al
canale in uso – il LED diventerà giallo lampeggiante.
Premete di nuovo il pulsante del canale per tornare in modalità di
ricarica.
Quando le batterie saranno completamente scariche il caricatore
commuterà automaticamente in modalità di ricarica.
Quando la ricarica sarà completa il LED passerà da rosso a
verde e verrà emesso un segnale musicale. La musica può
essere interrotta premendo il pulsante I o II.
La ricarica di una batteria 9V dura circa 14 ore.
Se la batteria è consumata o non più caricabile il LED diventerà
giallo,verrà emesso un allarme sonoro e il processo di carica
verrà interrotto.
Indicatori LED:
GIALLO Caricatore in stato di allarme (batteria non caricabile)
ROSSO Ricarica in corso
GIALLO LAMPEGGIANTE Scarica della batteria in corso
SINISTRA/DESTRA VERDE Tutte le batterie nei canali sinistro/destro sono cariche
SINISTRA/DESTRA ROSSO La prima batteria nel canale sinistro/destro è carica
SINISTRA/DESTRA VERDE
LAMPEGGIANTE
La seconda batteria nel canale sinistro/destro è carica
Precauzioni d’uso:
E’ normale che l’unità si riscaldi durante l’utilizzo
Utilizzare solo con batterie Ni-MH e NI-Cd! NON provate a
ricaricare batterie differenti!
Se una cella non ricaricabile o esausta è inserita nel caricatore
un LED rosso lampeggerà quattro volte e il processo di ricarica
verrà interrotto.
Tenete il caricatore fuori dalla portata dei bambini.
Non esponete l’unità alla pioggia o umidità
Non utilizzare in spazi ristretti
Mantenete i contatti puliti
Non smontate il caricatore.
Merci d’avoir acheté le Chargeur/Déchargeur de piles LINDY.
Ce chargeur de piles intelligent supporte les piles rechargeables AA,
AAA et 9V Ni-Cd et Ni-MH. Il permet de charger n’importe quelle
combinaison de piles avec jusqu’à 4 piles AA/AAA simultanément
Un port 9V est intégré pour charger des piles 9V. Une fonction de
décharge élimine l’effet de mémoire des piles Ni-CD (AA & AAA).
Instructions:
Connectez l’adaptateur d’alimentation dans le chargeur, vous
entendrez une musique pendant à peu près 5 secondes
Vous pouvez couper la musique en appuyant sur le bouton I ou
II pendant ces 5 secondes – cela va couper la fonction musicale
jusqu’à ce que le chargeur soit à nouveau déconnecté du
secteur
Placez les piles dans le chargeur – chaque LED va s’allumer en
rouge pour indiquer le processus de chargement
Vous pouvez décharger les piles en appuyant sur le bouton
correspondent à la paire de piles, la LED deviendra jaune
Appuyez sur le bouton correspondent au canal pour retourner
en mode charge
Lorsque les piles sont déchargées, le chargeur passe
automatiquement en mode charge
Lorsque la charge est complète les LEDs changent ru rouge au
vert et le chargeur jouera une musique ! Vous pouvez couper la
musique en appuyant sur I ou II
La charge de piles 9V peut prendre jusqu’à 14 heures
Si une pile est défectueuse, la LED va s’allumer en jaune, une
alarme retentit, et la charge s’arrête.
Indicateurs LED:
JAUNE LED d’alarme
ROUGE Charge en cours
JAUNE CLIGNOTANT Décharge en cours
VERT GAUCHE/DROITE Les deux paires de piles dans G/D sont chargées
ROUGE CLIGNOTANT G/D La première paire de piles est chargée
VERT CLIGNOTANT G/D La seconde paire de piles est chargée
Attention:
Il est normal que le produit chauffe en utilisation
Utilisez seulement des piles rechargeables Ni-MH et NI-Cd !
N’essayez pas de charger d’autres types de piles
Si une pile non rechargeable ou usée est insérée, la LED de
charge clignotera en rouge 4 fois et la charge s’arrêtera.
Laissez ce chargeur hors de la portée des enfants
N’exposez pas le produit à l’humidité
N’utilisez pas le produit dans un espace fermé
Gardez les contacts propres
Input 12V DC 800 to 1000mA
Primary Charging Current
AA: 1000mA + 5% at pulse mode
AAA: 430mA +5% at pulse mode
Supplement Charging
Current
AA: 250mA +5% at pulse mode (1.5hr)
AAA: 10mA +5% at pulse mode (1.5hr)
Charging Cut Off Mode - V, Vmax, Tmax, timer
Discharging Current 200~380mA (ending voltage is 1V)
Trickle Current
AA: 20~30mA
AAA: ~20mA
Sleeping Period 6 days
Wake-up Charging Trickle charging for 12 hours
9V Battery Charging (=9V) ~15mA with 14hrs timer cut off
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Lindy 84871 Manuel utilisateur

Catégorie
Chargeurs de batterie
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues