Eico Eclipse W Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

6
F
Attention
ATTENTION
L’appareil ne peut être utilisé par les enfants de moins de 8 ans et par les personnes aux
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, sans expérience ou sans les
connaissances nécessaires, à condition quelles soient sous surveillance, et après avoir
lu les instructions d’utilisation de l’appareil en toute sécurité, et que les utilisateurs
aient conscience des dangers inhérents à l’appareil. Ne pas laisser les enfants jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et l’entretien pouvant être eectués par l’utilisateur ne doivent
pas être exécutés par les enfants sans surveillance. Ne jamais utiliser la hotte avant que
la grille ne soit correctement montée !
Les parties accessibles peuvent atteindre de hautes températures lors de l’utilisation de
la table de cuisson.
L’air ne doit pas être évacué dans un conduit d’évacuation de fumées produites par des
appareils à combustion de gaz ou d’autres combustibles. Une aération appropriée de la
pièce doit toujours être prévue lorsque la hotte aspirante est utilisée simultanément à
d’autres appareils utilisant du gaz ou d’autres combustibles. Il est strictement interdit
de amber des aliments sous la hotte. L’utilisation de amme nue risque d’endommager
les ltres et peut provoquer des incendies : elle doit donc toujours être évitée. Les fritures
doivent être eectuées sous contrôle an d’éviter que l’huile surchauée senamme.
Respectez rigoureusement les prescriptions des règlements des autorités locales
compétentes quant aux consignes techniques et de sécurité à adopter pour l’évacuation
des fumées.
Cet appareil est labellisé conformément à la Directive Européenne 2002/96/EC, Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE). En veillant à ce que ce produit soit détruit
en bonne et due forme, l’utilisateur contribue à prévenir les éventuelles conséquences
négatives sur l’environnement et la santé.
Le symbole présent sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne
indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit
par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des
équipements électriques et électroniques.Pour la mise au rebut, respectez les normes
relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’installation.Pour obtenir
de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet
appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société
de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.Si le câble d’alimentation est
endommagé, il devra être remplacé par le fabricant ou par son service d’assistance
technique ou, dans tous les cas, par une personne ayant une qualication similaire, an
de prévenir tout risque éventuel.
7
ATTENTION F
Veuillez consulter les schémas des premières pages avec les références alphabétiques et
numériques indiquées dans les instructions. Respectez rigoureusement les instructions
indiquées dans ce manuel. Nous déclinons toute responsabilité en cas de problème,
dommage ou incendie provoqués à l’appareil dérivant du non-respect des instructions
indiquées dans ce manuel.
La xation de la hotte sur un mur ne pouvant en supporter le poids (ex. placoplâtre) et
son encastrement dans un meuble sont déconseillés.
Si vous possédez un plan de cuisson entièrement électrique, la hotte doit être installée
a une distance de 65 cm , de 65 cm dans le cas d’un plan de cuisson mixte ou a gaz. Si
les instructions d’installation du dispositif de cuisson au gaz spécient une plus grande
distance, il faut en tenir compte.
La hotte est livrée avec une sortie d’air supérieure B pour l’évacuation des fumées
vers l’extérieur (Version aspirante A- tube d’évacuation non compris). S’il est impossible
d’évacuer les fumées et vapeurs de cuisson vers l’extérieur vous devez utiliser la hotte
en version ltrante F en montant 1 ltre à charbons actifs F, les fumées et vapeurs seront
recyclées et évacuées par la grille supérieure G.
Assurez-vous qu’un point d’accès au réseau d’alimentation électrique est présent à
proximité de la hotte et que l’installation est équipée d’un interrupteur diérentiel de
30 mA. La tension de réseau doit correspondre à la tension indiquée sur l’étiquette des
caractéristiques située à l’intérieur de la hotte. La hotte est équipée d’un câble électrique
d’une longueur de 1250 mm avec ou sans che : si la che est présente, branchez la
hotte à une prise conforme aux normes en vigueur et accessible, si la che est absente
(branchement direct au réseau), appliquez un interrupteur bipolaire aux normes avec
distance des contacts en ouverture non inférieure à 3 mm (accessible), cette installation
et le branchement doivent être réalisés aux normes par un technicien spécialisé.
Veuillez mettre en route la hotte au minimum sur la 1ère vitesse, lorsque le plan de
cuisson fonctionne.
Tests sur les performances du produit réalisés conformément au règlement (EU) N°
65/2014 - Réf. : CEI 61591
On obtient le maximum des performances en positionnant les panneaux mobiles, s’ils
sont présents, en position ouverte.
60
F ENTRETIEN
TLC
1: + motor
2: On/O motor
3: - motor
4: On/O light
5: Led
Remarque : la DEL sur la hotte indique les diérentes
vitesses : vert 1ère vitesse, orange 2ème vitesse, rouge 3ème
vitesse et rouge clignotant 4ème vitesse.
Au cas où il faudrait changer la télécommande, le système
électronique doit être reréglé sur la fréquence de la nouvelle
télécommande en suivant la procédure ci-après :
Procédure d’aliation :
1. Coupez l’alimentation de la hotte
2. Remettez l’alimentation à la hotte
3. Dans les cinq premières cinq secondes, appuyez sur le bouton des lumières et relâchez-le quand les
lumières se sont allumées (la commande doit être allumées au moyen de la touche 3)
4. Dans les 5 secondes, appuyez sur la touche moteur et relachez-la
À ce point il faut attendre environ 10 secondes – après quoi il est possible d’utiliser la hotte
normalement.
Remarque : la hotte séteint automatiquement 4 heures après que le dernier actionnement d’une
touche s’est produit.
Dans le cas d’interférence avec d’autres radiocommandes dans le voisinage eectuer la procédure de
changement de code.
Dans le cas où il faut changer la télécommande, l’électronique doit être étalonnée de nouveau sur la
fréquence de la nouvelle télécommande avec la procédure d’aliation.
Procédure de génération du nouveau code de télécommande.
La radiocommande est fournie avec des codes prédénis. Si l’on désire une nouvelle génération de
codes aléatoires il faut suivre la procédure suivante : appuyez sur les deux touches + et - pendant
environ 10 secondes, après quoi le LED s’allume, et successivement appuyez de nouveau sur les deux
touches (dans un délai de 3 secondes). Trois clignotements du LED indiquent que l’opération a été
achevée. Après avoir changé le code de la télécommande il faut eectuer la procédure d’aliation.
Remarque : 4 heures après la dernière pression sur un bouton, la hotte séteint automatiquement.
La dernière vitesse est temporisée sur toutes les hottes ayant un débit supérieur à 650 m3/h ; elle
a une durée de sept minutes après quoi on revient automatiquement à la dernière vitesse non
temporisée.
61
FENTRETIEN
Entretien
Veillez a débrancher la hotte du réseau électrique avant toute intervention sur celle- ci.
Nettoyage
La hotte doit être nettoyée fréquemment tant à l’intérieur (à l’exception de la zone derrière le ltre
à graisse) qu’à l’extérieur. Pour le nettoyage, utilisez un chion imbibé d’alcool dénaturé ou des
détergents liquides neutres. Évitez d’utiliser des produits à base d’abrasifs.
Attention
Le non respect des règles de nettoyage de la hotte, de la substitution et du nettoyage des
ltres comporte des risques d’incendie. Nous recommandons donc vivement de respecter ces
instructions.
Filtre antigraisse
doit être nettoyé une fois par mois avec un détergent non agressif, à la main ou dans le lave
vaisselle à basse température et pendant un cycle court. Le lavage du ltre anti-graisse métallique
au lave-vaisselle peut en provoquer la décoloration. Toutefois, les caractéristiques de ltrage ne
seront en aucun cas modiées.
Filtre à charbon (seulement pour les versions ltrantes)
Le ltre à charbons actifs F nest ni lavable ni recyclable. En cas d’usage normal, il doit être remplacé
tous les 6 mois. Il retient les mauvaises odeurs issues de la cuisson.
Changement de l’ampoule
Attention! Avant de toucher les lampes, assurez-vous qu’elles soient froides.
Ouvrir le spot en exerçant une pression avec le doigt sur „push“
Remplacer la lampe endommagée.
Veiller à utiliser exclusivement des ampoules halogènes de 20 W (G4) et à ne jamais les toucher
avec les mains.
Refermer le spot.
LAMPES À LED
En cas de dysfonctionnement du groupe d’éclairage à leds, contactez le service d’assistance
technique pour remplacer la totalité du groupe.
Réduction de l’impact environnemental:
Pour contenir les consommations de l’électroménager, il est conseiller de toujours utiliser la
vitesse d’aspiration la plus basse parmi celles les plus adaptées au type de cuisson en cours, de ne
pas laisser le dispositif en fonction pour plus de 15 minutes après l’arrêt des feux et de toujours
éteindre les lumières si le consommateur séloigne de la zone de cuisson.
Konformitätserklärung:
Wir, die Airforce S.p.A. Via Ca Maiano 140/E 60044
Fabriano AN ITALIEN, erklären, dass die Modelle:
- ECLIPSE ;
auf die sich diese Erklärung bezieht, konform zu folgenden europäischen Richtlinien mit ihren Ergänzungen
und zu
folgenden nationalen Gesetzen sind, welche diese Richtlinien umsetzen:
-EMC 2004/108/EG ;
-LVD 2006/95/EG.
Weitere Informationen bzw. die Adressen des technischen Kundendienstes nden Sie auf der letzten Seite
des
Handbuchs.
Declaration of Conformity:
We, Airforce S.p.A. via Ca’ Maiano 140/E 60044 Fabriano
AN ITALY, declare that the models:
- ECLIPSE ;
to which this declaration refers conform to the following European directives with the amendments and
national legislation implementing these directives:
-EMC 2004/108/EC;
-LVD 2006/95/EC.
For further technical information or contact details, please turn to the last page of the manual.
Déclaration de conformité CE :
Airforce S.p.A. via Ca Maiano 140/E 60044 Fabriano AN ITALY déclare que les modèles :
- ECLIPSE ;
objets de cette déclaration sont conformes aux directives européennes suivantes, avec les amendements et
les législations nationales qui les composent :
-EMC 2004/108/CE ;
-LVD 2006/95/CE.
Pour tout complément d’information ou contacts techniques, consultez la dernière page du manuel.
Conformiteitverklaring EU:
Wij, Airforce S.p.A. via Ca’ Maiano 140/E 60044 Fabriano AN ITALY verklaren dat de modellen:
- ECLIPSE ;
waar deze verklaring betrekking op heeft, conform zijn aan de volgende Europese richtlijnen met successieve
amendementen en met de nationale wetgeving die deze richtlijnen overneemt:
-EMC 2004/108/CE ;
-LVD 2006/95/CE.
Voor verdere informatie of technische contacten, zie de laatste pagina van de gebruiksaanwijzing.
Declaración de conformidad ce: Nosotros, Airforce S.p.A., via Ca Maiano 140/E 60044 Fabriano AN ITALY
declaramos que los modelos:
- ECLIPSE ;
a los que se reere esta declaración, son conformes a las siguientes directivas europeas, con las enmiendas y
con las legislaciones nacionales que adaptan las siguientes directivas:
-EMC 2004/108/CE;
-LVD 2006/95/CE.
Para más información o contacto técnico, ver la última página del manual.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Eico Eclipse W Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à