Philips BTM2280/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs MP3 / MP4
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

www.philips.com/support
Mode d'emploi
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
BTM2280
Des
questions ?
Contactez
Philips
1FR
Table des matières
1 Sécurité 2
Signication des symboles de sécurité 2
Consignes de sécurité importantes 2
Sécurité d'écoute 3
2 Votre micro-chaîne 4
Introduction 4
Contenu de l'emballage 4
Présentation de l'unité principale 5
Présentation de la télécommande 6
3 Avant utilisation 8
Connexion de l'antenne FM 8
Alimentation 8
Installation de la pile de la télécommande 8
4 Guide de démarrage 9
Mise sous tension 9
Régler l'horloge 9
Sélection d'une source 10
Réglage de la luminosité de l'afcheur
LCD 10
5 Lecture à partir d'un disque dur 10
Lecture d'un disque 10
Lecture à partir d'un périphérique de
stockage USB 10
Contrôle de la lecture 11
Programmation des pistes 12
6 Utilisation de périphériques
Bluetooth 12
Connecter un périphérique 12
Lecteur de musique via Bluetooth 13
Suppression des informations de
couplage 13
7 Écoute de stations de radio FM 14
Réglage d'une station de radio FM 14
Programmation automatique des
stations de radio 14
Programmation manuelle des stations
de radio 14
Réglage d'une station de radio
présélectionnée 15
8 Réglage du son 15
Sélection d'un effet sonore prédéni 15
Réglage du volume sonore 15
Désactivation du son 15
9 Autres fonctions 16
Utilisation de l'alarme 16
Utilisation de l'arrêt programmé 16
Écoute de la musique à partir d'un
périphérique externe 17
Utilisation du casque 17
Charge de votre périphérique USB 17
10 Informations sur le produit 18
Caractéristiques techniques 18
Informations de compatibilité USB 19
Formats de disque MP3 pris en charge 19
Entretien 19
11 Dépannage 20
12 Avertissement 22
Conformité 22
Protection de l'environnement 22
Remarques liées à la marque
commerciale 23
Droits d’auteur 23
2 FR
1 Sécurité
Prenez soin de bien lire et comprendre toutes
les instructions avant d'utiliser votre micro-
chaîne. Si le produit est endommagé suite au
non respect de ces instructions, la garantie ne
s'appliquera pas.
Signication des symboles de
sécurité
Ce symbole éclair signie que les composants
non isolés de votre appareil peuvent provoquer
une décharge électrique. Pour la sécurité de
votre entourage, ne retirez pas le couvercle du
produit.
Le point d'exclamation signale des points
importants et vous invite à consulter
la documentation fournie an d'éviter
tout problème de fonctionnement et de
maintenance.
AVERTISSEMENT : an de limiter les risques
d'incendie ou de décharge électrique, cet
appareil doit être conservé à l'abri de la pluie
ou de l'humidité. Aucun objet rempli de liquide,
tel qu'un vase par exemple, ne doit être placé
sur l'appareil.
ATTENTION : pour éviter tout risque
d'électrocution, insérez complètement la che.
(Pour les pays utilisant des ches polarisées :
pour éviter tout risque d'électrocution,
alignez la broche large sur l'orice large
correspondant.)
Consignes de sécurité
importantes
Risque d'électrocution ou d'incendie !
Conservez toujours le produit et ses
accessoires à l’abri de la pluie ou de
l’eau. Ne placez jamais de récipients
remplis de liquide (vases par exemple) à
proximité du produit. Dans l’éventualité
où un liquide serait renversé sur votre
produit, débranchez-le immédiatement
de la prise secteur. Contactez le Service
Consommateurs pour faire vérier le
produit avant de l’utiliser.
Ne placez jamais le produit et ses
accessoires à proximité d'une amme nue
ou d'autres sources de chaleur, telle que la
lumière directe du soleil.
N'insérez jamais d'objet dans les orices
de ventilation ou dans un autre orice du
produit.
Si la che d'alimentation ou un coupleur
d'appareil est utilisé comme dispositif
de sectionnement, celui-ci doit rester
facilement accessible.
En cas d'orage, débranchez le produit de la
prise secteur.
Lorsque vous déconnectez le cordon
d'alimentation, tirez toujours la che et pas
le câble.
Risque de court-circuit ou d'incendie !
Avant de brancher le produit sur la
prise secteur, vériez que la tension
d'alimentation correspond à la valeur
imprimée à l'arrière du produit. Ne
branchez jamais le produit sur la prise
secteur si la tension est différente.
N'exposez jamais la télécommande ou les
piles à la pluie, à l'eau ou à une chaleur
excessive.
Évitez d'exercer une pression sur les ches
d'alimentation. Des ches d'alimentation
mal xées peuvent provoquer la formation
d'un arc ou d'un incendie.
3FR
Risque de blessures ou de dommages !
Utilisez uniquement des alimentations
indiquées dans le manuel d'utilisation.
Rayonnement laser visible et invisible à
l'ouverture. Évitez de vous exposer au
rayon.
Ne touchez pas la lentille optique à
l'intérieur du compartiment du disque.
Ne placez jamais le produit ou tout autre
objet sur les cordons d'alimentation ou sur
un autre appareil électrique.
Si le produit a été transporté à des
températures inférieures à 5 °C, déballez-le
et attendez que sa température remonte à
celle de la pièce avant de le brancher sur la
prise secteur.
Risque de surchauffe !
N'installez jamais ce produit dans un
espace conné. Laissez toujours un espace
d’au moins 10 cm autour du produit pour
assurer une bonne ventilation.
Assurez-vous que des rideaux ou d'autres
objets n'obstruent pas les orices de
ventilation du produit.
Risque de contamination !
Ôtez la pile si celle-ci est usagée ou si vous
savez que vous ne vous servirez pas de
la télécommande pendant une période
prolongée.
Les piles contiennent des substances
chimiques : elles doivent être mises au
rebut de manière adéquate.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement
électrique.
Conservez cet appareil à l'abri des rayons du soleil, des
ammes nues et de toute source de chaleur.
Ne regardez jamais le rayon laser émis par l'appareil.
Veillez à maintenir un accès facile au cordon
d'alimentation, à la che ou à l'adaptateur pour
débrancher l'appareil.
Sécurité d'écoute
Écoutez à un volume modéré.
L'utilisation des écouteurs à un volume
élevé peut entraîner des pertes
auditives. Ce produit peut générer un
volume sonore capable de détériorer
les fonctions auditives d'un individu
aux facultés normales, même en cas
d'exposition inférieure à une minute. Les
niveaux sonores élevés sont destinés aux
personnes ayant déjà subi une diminution
de leurs capacités auditives.
Le son peut être trompeur. Au l du temps,
votre niveau de confort auditif s'adapte à
des volumes plus élevés. Après une écoute
prolongée, un niveau sonore élevé et
nuisible à vos capacités auditives pourra
vous sembler normal. Pour éviter cela,
réglez le volume à un niveau non nuisible
assez longtemps pour que votre ouïe s'y
habitue et ne le changez plus.
Pour dénir un volume non nuisible :
Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
Augmentez progressivement le volume
jusqu'à ce que votre écoute soit
confortable et claire, sans distorsion.
Limitez les périodes d'écoute :
Une exposition prolongée au son, même à
des niveaux normaux et non nuisibles, peut
entraîner des pertes auditives.
Veillez à utiliser votre équipement de façon
raisonnable et à interrompre l'écoute de
temps en temps.
Veillez à respecter les recommandations
suivantes lors de l'utilisation de vos écouteurs.
Écoutez à des volumes raisonnables
pendant des durées raisonnables.
Veillez à ne pas régler le volume lorsque
votre ouïe est en phase d'adaptation.
4 FR
Ne montez pas le volume de sorte
que vous n'entendiez plus les sons
environnants.
Faites preuve de prudence dans l'utilisation
des écouteurs ou arrêtez l'utilisation dans
des situations potentiellement dangereuses.
Remarque
La plaque signalétique est située à l'arrière du produit.
2 Votre micro-
chaîne
Félicitations pour votre achat et bienvenue
dans le monde de Philips ! Pour proter
pleinement de l'assistance offerte par Philips,
enregistrez votre produit à l'adresse suivante :
www.philips.com/welcome.
Si vous contactez le Service Consommateurs
Philips, vous devrez fournir les numéros de
modèle et de série de cet appareil. Les numéros
de série et de modèle sont indiqués à l’arrière
de l’appareil. Notez ces numéros ici :
N° de modèle __________________________
N° de série ___________________________
Introduction
Avec ce produit, vous pouvez :
écouter le son d'un disque ou d'un
périphérique de stockage USB ;
écouter le son d'un appareil externe via
Bluetooth ;
écouter le son d'un appareil externe via un
câble d'entrée audio ;
écouter des stations de radio FM ;
charger vos périphériques USB.
Contenu de l'emballage
Vériez et identiez les différentes pièces
contenues dans l'emballage :
Micro-chaîne
Télécommande (avec une pile AAA)
Adaptateur secteur
Kit de xation murale (2 chevilles et 2 vis)
Antenne FM
Fiche de sécurité
Bref mode d'emploi
Instructions relatives à la xation murale
5FR
Présentation de l'unité
principale
a
Permet de mettre l'appareil sous
tension.
Permet de passer en mode veille
normal ou en mode veille d'économie
d'énergie.
Short User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
Wall Mounting
Instructions
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
mnop
abcdef ghi
lk
j
b SOURCE
Appuyez plusieurs fois sur ce bouton
pour sélectionner une source.
c
Permet de lancer, d'interrompre ou de
reprendre la lecture.
d
Permet d'arrêter la lecture de la
musique.
e
Permet de connecter un périphérique
de stockage USB compatible pour la
lecture de musique.
Permet de connecter un périphérique
USB compatible pour la charge.
f Logement du disque
g
Appuyez pour éjecter le disque du
logement du disque.
h /
Permet de passer à la piste précédente
ou suivante.
Maintenez ces touches enfoncées pour
faire une recherche dans une piste.
Permet de régler une station de radio
de votre choix.
i VOL+/VOL-
Permet d'augmenter ou de réduire le
volume.
j LED
Il s'allume en rouge lorsque le produit
est en mode veille d'économie
d'énergie.
Indique l'état de la connexion
Bluetooth.
k Capteur infrarouge
Permet de recevoir des signaux
infrarouges de la télécommande.
l Afcheur LCD
6 FR
m DC IN
Permet de brancher un adaptateur
secteur CA.
n
Permet de brancher un casque à l'aide
d'un connecteur 3,5 mm.
o AUDIO IN
Permet de brancher à la sortie audio
(d'ordinaire la prise casque) d'un
périphérique externe.
p FM ANT
Permet de brancher l'antenne FM.
Présentation de la
télécommande
a
Permet de mettre l'appareil sous
tension.
Permet de passer en mode veille
normal ou en mode veille d'économie
d'énergie.
b
Permet d'éjecter le disque.
a
b
c
d
e
f
h
g
i
j
k
l
r
q
p
o
n
m
7FR
c CD
Permet de basculer la source sur le
disque dans le logement du disque.
d FM/
Permet de basculer la source sur le
tuner FM ou le contenu audio diffusé
depuis un périphérique Bluetooth.
e PRESET/ALBUM /
Permet de passer à l'album précédent
ou suivant.
Permet de choisir une présélection
radio.
f /
Permet de passer à la piste précédente
ou suivante.
Maintenez ces touches enfoncées pour
faire une recherche dans une piste.
Permet de régler une station de radio
de votre choix.
g + VOL -
Permet d'augmenter ou de réduire le
volume.
h
Permet d'arrêter la lecture de la
musique.
i DISPLAY
En mode de fonctionnement, appuyez
sur cette touche pour afcher l'heure
actuelle.
En mode veille normal, maintenez
cette touche enfoncée pour régler la
luminosité de l'afcheur LCD.
j MUTE
Permet de couper et de rétablir le son.
k SON
Permet de sélectionner un effet sonore
prédéni.
l CLOCK
Permet de régler l'horloge.
m TIMER/SLEEP
Permet de régler la minuterie de
l'alarme.
Permet de régler l'arrêt programmé.
n PROG
Permet de programmer des stations
de radio.
Permet de programmer des pistes
stockées sur un disque ou un
périphérique de stockage USB.
o SHUFFLE
Permet d'activer ou de désactiver la
lecture aléatoire des pistes.
p REPEAT
Permet de sélectionner un mode de
répétition pour les pistes.
q
Permet de lancer, d'interrompre ou de
reprendre la lecture.
r USB/AUDIO IN
Permet de basculer la source sur le
périphérique de stockage USB ou
l'entrée audio transférée via la prise
AUDIO IN.
8 FR
3 Avant utilisation
Connexion de l'antenne FM
Remarque
Pour une réception optimale, déployez entièrement
l'antenne et ajustez sa position, ou branchez une
antenne extérieure.
Ce produit ne prend pas en charge la réception radio
AM (Amplitude Modulation, modulation d'amplitude).
Connectez l'antenne FM au produit.
Alimentation
Remarque
Avant de brancher le cordon d'alimentation, vériez
que vous avez effectué toutes les autres connexions.
Connectez l'adaptateur secteur à :
la prise DC IN sur le panneau arrière ; et
au secteur.
» clignote.
Installation de la pile de la
télécommande
1 Ouvrez le compartiment à piles.
2 Insérez une pile AAA en respectant la
polarité (+/-) indiquée.
3 Fermez le compartiment à piles.
DC IN
a
b
c
9FR
4 Guide de
démarrage
Attention
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute
autre procédure que celles données dans ce document
risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des
radiations dangereuses.
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Mise sous tension
Appuyez sur le bouton .
» L'appareil bascule sur la dernière source
sélectionnée.
Passage d'un mode à l'autre
Passage automatique d'un mode à l'autre :
Lorsque ce produit reste inactif pendant
15 minutes, il passe automatiquement en
mode veille normal.
» L'horloge est afchée.
» Si l'horloge n'est pas dénie,
clignote.
Lorsque ce produit reste en mode
veille normal pendant 15 minutes, il
passe automatiquement en mode veille
d'économie d'énergie.
» déle, puis l'afcheur
LCD s'éteint.
» Le voyant situé à côté de l'afcheur
LCD s'allume en rouge.
Passage manuel d'un mode à l'autre :
Maintenez la touche enfoncée pour faire
passer l'appareil :
du mode de fonctionnement ou du
mode veille normal au mode veille
d'économie d'énergie ; ou
du mode veille d'économie d'énergie
au mode veille normal.
Appuyez sur la touche pour faire passer
l'appareil
du mode de fonctionnement au mode
veille normal ou inversement ; ou
du mode veille d'économie d'énergie
au mode veille normal.
Régler l'horloge
Remarque
Pendant le réglage, si aucune sélection n'est faite dans
les 90 secondes, le produit quitte le réglage de l'horloge
sans enregistrer les opérations précédentes.
1 En mode veille, maintenez la touche
CLOCK enfoncée pour accéder au mode
de réglage de l'horloge.
» ou s'afche.
2 Appuyez sur + VOL - ou / pour
sélectionner ou , puis appuyez
sur CLOCK.
: format 24 heures
: format 12 heures
» Les chiffres des heures se mettent à
clignoter.
3 Appuyez sur + VOL -ou / pour
régler l'heure, puis sur CLOCK.
» Les chiffres des minutes commencent
à clignoter.
4 Appuyez sur + VOL - ou / pour
régler les minutes, puis sur CLOCK/.
» L'horloge s'afche.
10 FR
Sélection d'une source
Sur le produit, appuyez sur SOURCE à plusieurs
reprises pour sélectionner une source.
: contenu audio diffusé depuis un
périphérique Bluetooth
: entrée audio via la prise
AUDIO IN
: disque dans le logement du disque
: chiers .mp3 stockés sur le
périphérique de stockage USB connecté
: tuner FM
Vous pouvez également appuyer sur les touches
source de la télécommande pour sélectionner
une source.
FM/ : tuner FM ou contenu audio diffusé
depuis un périphérique Bluetooth
CD : disque dans le logement du disque
AUDIO IN/USB : entrée audio par la prise
AUDIO IN ou chiers .mp3 enregistrés
sur le périphérique de stockage USB
connecté
Réglage de la luminosité de
l'afcheur LCD
1 En mode veille normal, maintenez
DISPLAY enfoncé jusqu'à ce que ,
ou apparaisse.
2 Appuyez sur VOL +/- ou / pour
sélectionner , ou .
5 Lecture à partir
d'un disque dur
Lecture d'un disque
Remarque
Assurez-vous que le disque contient des chiers audio
compatibles.
1 Appuyez sur CD ou SOURCE pour
basculer la source sur .
2 Insérez un disque dans le logement du
disque, face imprimée orientée vers le haut.
» La lecture démarre automatiquement
après quelques secondes.
» Si la lecture ne démarre pas
automatiquement, appuyez sur
pour lancer la lecture.
Lecture à partir d'un
périphérique de
stockage USB
Ce produit peut lire des chiers .mp3
copiés sur un périphérique de stockage USB
compatible.
Clé USB
Lecteur de cartes mémoire
11FR
Disque dur (ce produit détecte un disque
dur portable dont l'intensité maximale
de l'alimentation USB ne dépasse pas
500 mA.)
Remarque
Gibson Innovations ne garantit pas la compatibilité avec
tous les périphériques de stockage USB.
Le système de chiers NTFS (New Technology File
System) n'est pas pris en charge.
1 Connectez le périphérique de
stockage USB à la prise .
2 Appuyez sur USB ou SOURCE pour
basculer la source sur .
» La lecture démarre automatiquement.
Si la lecture ne démarre pas
automatiquement :
1 Appuyez sur / pour sélectionner un
dossier.
2 Appuyez sur / pour sélectionner
un chier.
3 Appuyez sur pour commencer la
lecture.
Contrôle de la lecture
Pendant la lecture, suivez les instructions ci-
dessous pour contrôler la lecture.
Boutons Fonctions
Permet de suspendre ou de
reprendre la lecture.
Permet d'arrêter la lecture.
/ Permet de passer à la piste
précédente ou suivante.
Maintenez l'une de ces touches
enfoncée pour effectuer une
avance/un retour rapide dans la
piste.
/ Permet de passer à l'album
précédent ou suivant lorsqu'il
existe un ou plusieurs albums.
REPEAT Permet de sélectionner un mode
de répétition.
: répétition de la
piste en cours
: répétition de
toutes les pistes
: répétition du dos-
sier en cours
Pour lire les pistes dans
l'ordre, appuyez sur cette
touche à plusieurs reprises
jusqu'à ce que REP dis-
paraisse.
SHUFFLE Permet de lire les pistes de façon
aléatoire ou dans l'ordre.
: lecture des pistes
dans un ordre aléatoire.
Appuyez sur cette touche à
plusieurs reprises jusqu'à ce que
SHUF disparaisse pour lire les
pistes dans l'ordre.
12 FR
Programmation des pistes
Vous pouvez programmer jusqu'à 20 pistes.
1 Lorsqu'aucune piste n'est lue, appuyez
sur PROG.
» Le numéro de la piste actuelle clignote
sur l'afcheur.
2 Appuyez sur / pour sélectionner
un numéro de piste.
3 Appuyez sur PROG pour conrmer.
4 Répétez des étapes 2 et 3 pour
programmer d'autres pistes.
5 Appuyez sur pour lire les pistes
programmées.
Pour effacer la programmation,
appuyez deux fois sur .
6 Utilisation de
périphériques
Bluetooth
Grâce à ce produit, vous pouvez écouter de
la musique à partir d'un appareil externe via
Bluetooth.
Remarque
Gibson Innovations ne garantit pas la compatibilité avec
tous les appareils Bluetooth.
Avant de coupler un appareil avec ce produit, lisez
son manuel d'utilisation an de vous assurer de la
compatibilité Bluetooth.
Le produit peut mémoriser jusqu'à 5 appareils couplés.
Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur
votre appareil et que celui-ci est déni comme visible
pour tous les autres périphériques Bluetooth.
La portée entre ce produit et un périphérique
Bluetooth est de 10 mètres environ.
Tout obstacle entre ce produit et un périphérique
Bluetooth peut réduire la portée.
Tenez le système à distance de tout autre dispositif
électronique susceptible de provoquer des
interférences.
Connecter un périphérique
1 Appuyez sur pour basculer la source sur
.
2 Sur votre appareil, recherchez des
périphériques Bluetooth.
3 Dans la liste des périphériques,
sélectionnez PHILIPS BTM2280.
Si un message vous demande
l'autorisation pour la connexion
Bluetooth avec PHILIPS BTM2280,
conrmez-le.
Si un mot de passe est requis, saisissez
0000, puis conrmez.
» Le produit émet un signal sonore une
fois la connexion Bluetooth établie.
13FR
Voyant Bluetooth
Le voyant Bluetooth situé à côté de l'afcheur
indique l'état de la connexion Bluetooth.
Voyant Bluetooth Connexion Bluetooth
Bleu clignotant Connexion en cours ou
en attente
Bleu continu Connecté
Déconnexion d'un périphérique
Sur votre périphérique, désactivez la connexion
Bluetooth avec ce produit.
Remarque
Avant de connecter un autre périphérique Bluetooth,
commencez par déconnecter le périphérique actuel.
Reconnecter un périphérique
Pour un périphérique Bluetooth couplé
sur lequel la reconnexion automatique est
activée, ce produit s'y reconnecte dès qu'il
l'a détecté.
Pour un périphérique Bluetooth couplé
ne prenant pas en charge la reconnexion
automatique, reconnectez-le à ce produit
manuellement.
Lecteur de musique via
Bluetooth
Remarque
Si le périphérique Bluetooth connecté prend en charge
le prol de distribution audio avancée (A2DP), vous
pouvez écouter des pistes mémorisées sur votre
périphérique sur le produit.
Si l'appareil prend également en charge le prol de
commande audio/vidéo à distance (AVRCP), vous
pouvez contrôler la lecture sur le système.
Si l'appareil connecté ne prend pas en charge le prol
AVRCP, contrôlez la lecture sur l'appareil connecté.
En cas d'appel entrant sur le téléphone portable
connecté, la lecture de la musique est interrompue.
Boutons Fonctions
Permet de lancer, d'interrompre ou
de reprendre la lecture.
/ Appuyez sur ces boutons pour
passer à la piste précédente/suivante.
Permet d'arrêter la lecture.
Suppression des informations
de couplage
En mode Bluetooth, maintenez enfoncé sur
la télécommande pendant 8 secondes.
14 FR
7 Écoute de
stations de
radio FM
Réglage d'une station de
radio FM
Remarque
Vériez que vous avez connecté et déplo
entièrement l'antenne FM.
1 Appuyez sur FM ou SOURCE à plusieurs
reprises pour basculer la source sur
.
2 Maintenez les touches / enfoncées
jusqu'à ce que la fréquence commence à
changer.
» Le produit sélectionne
automatiquement la station
précédente ou suivante présentant un
signal puissant.
Pour régler une station sur une
fréquence spécique, appuyez plusieurs
fois sur / jusqu'à ce que sa
fréquence s'afche.
Conseil
En mode FM, vous pouvez appuyer sur
pour basculer le réglage audio entre stéréo et
monophonique.
Programmation automatique
des stations de radio
Remarque
Vous pouvez programmer jusqu'à 20 stations de radio
présélectionnées.
Maintenez PROG enfoncé jusqu'à ce que la
fréquence commence à changer.
» Toutes les stations disponibles sont
programmées dans l'ordre de qualité de
réception des fréquences.
» La première station de radio programmée
est diffusée automatiquement.
Programmation manuelle des
stations de radio
Remarque
Vous pouvez programmer jusqu'à 20 stations de radio
présélectionnées.
Pour remplacer une station de radio programmée,
enregistrez une autre station avec son numéro de
séquence.
1 Permet de régler une station de radio de
votre choix.
2 Appuyez sur PROG pour activer la
programmation.
» Le numéro de séquence clignote.
3 Appuyez sur / pour attribuer un
numéro entre 1 et 20 à cette station
de radio, puis appuyez sur PROG pour
conrmer.
» Le numéro de séquence
présélectionné et la fréquence de cette
station de radio s'afchent.
4 Répétez les étapes 1 à 3 pour programmer
d'autres stations.
15FR
Réglage d'une station de
radio présélectionnée
Appuyez sur / pour sélectionner le
numéro de séquence de la station de radio
présélectionnée.
8 Réglage du son
Les opérations suivantes sont applicables pour
tous les supports pris en charge.
Sélection d'un effet sonore
prédéni
Appuyez sur SON à plusieurs reprises
pour sélectionner un effet sonore prédéni.
DSC1, DSC2, DSC3, DSC4 et DSC5
Réglage du volume sonore
Appuyez plusieurs fois sur la touche
VOL +/- de la télécommande.
Sur l'unité principale, appuyez sur VOL+/
VOL- à plusieurs reprises.
Désactivation du son
Appuyez sur MUTE pour couper ou
rétablir le son.
16 FR
9 Autres fonctions
Utilisation de l'alarme
Cet appareil peut être utilisé comme un radio-
réveil. Vous pouvez sélectionner le disque, les
stations FM ou les chiers .mp3 enregistrés
sur un périphérique de stockage USB comme
source de l'alarme.
Remarque
Assurez-vous que vous avez correctement réglé
l'horloge.
Si la source d'alarme sélectionnée est indisponible, ce
produit bascule automatiquement en mode FM.
1 En mode veille normal, maintenez
SLEEP/TIMER enfoncé.
» L'heure de l'alarme s'afche avec les
chiffres des heures qui clignotent.
» TIMER s'afche.
2 Appuyez plusieurs fois sur + VOL - ou
/ pour régler l'heure, puis sur
SLEEP/TIMER pour conrmer votre choix.
» Les chiffres des minutes clignotent.
3 Appuyez sur + VOL - ou / pour
régler les minutes, puis sur SLEEP/TIMER
pour conrmer votre choix.
» Le nom de la source d'alarme clignote.
4 Appuyez sur + VOL - ou / pour
sélectionner une source d'alarme.
5 Appuyez sur SLEEP/TIMER pour conrmer.
» XX (XX indique le volume de
l'alarme) clignote.
6 Appuyez sur + VOL - pour régler le
volume de l'alarme, puis sur SLEEP/TIMER
pour conrmer.
Désactivation et réactivation de
l'alarme
En mode veille, appuyez sur SLEEP/TIMER.
» Si TIMER disparaît, l'alarme est désactivée.
» Si TIMER s'afche, l'alarme est activée.
Arrêt d'une alarme
Lorsqu'une alarme sonne, appuyez sur ou
SLEEP/TIMER pour l'arrêter.
Remarque
Si vous n'arrêtez pas une alarme, elle continue de
sonner pendant 30 minutes, puis le produit passe
automatiquement en mode veille normal.
Utilisation de l'arrêt
programmé
Vous pouvez dénir une période après laquelle
le produit bascule automatiquement en mode
veille normal.
En mode de fonctionnement, appuyez plusieurs
fois sur SLEEP/TIMER pour sélectionner une
période préréglée (120, 90, 60, 45, 30 ou
15 minutes).
» Lorsque l'arrêt programmé est activé,
s'afche.
Pour désactiver l'arrêt programmé,
appuyez sur SLEEP/TIMER à plusieurs
reprises jusqu'à ce que
s'afche.
17FR
Écoute de la musique à partir
d'un périphérique externe
Vous pouvez également écouter de la musique
sur cet appareil à partir d'un périphérique audio
externe, par exemple un lecteur MP3.
1 Appuyez sur AUDIO IN ou SOURCE à
plusieurs reprises pour basculer la source
sur .
2 Connectez un câble d'entrée audio doté
d'un connecteur 3,5 mm à :
la prise AUDIO IN située sur le
panneau arrière de ce produit, et
la prise casque du périphérique
externe.
AUDIO
IN
3 Démarrez la lecture sur le périphérique
externe (reportez-vous à son mode
d'emploi).
Utilisation du casque
Branchez un casque sur la prise du panneau
avant de l'unité principale.
Charge de votre périphérique
USB
Connectez votre périphérique USB, par
exemple un smartphone ou une tablette, à ce
produit au moyen du câble USB pour la charge.
Remarque
Gibson Innovations ne garantit pas la compatibilité avec
tous les appareils USB.
18 FR
10 Informations sur
le produit
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à
modications sans notication préalable.
Caractéristiques techniques
Informations générales
Adaptateur secteur Modèle : AS300-120-
AE250 (Philips)
Entrée : 100 - 240 V ~,
50/60 Hz, 1,1 A
Sortie : 12 V 2,5 A
Consommation
électrique en mode
de fonctionnement
20 W
Consommation
électrique en mode
veille Éco
≤ 0,5 W
USB Direct Version 1.1, 2.0
Dimensions : Unité
principale (l x H x P)
420 x 226 x 97 mm
Poids
- Avec emballage
- Unité principale
3,4 kg
2,1 kg
Amplicateur
Puissance de sortie
maximale
2 x 10 W
Réponse en fréquence 60 Hz -16 kHz
Rapport signal/bruit ≥ 60 dBA
ENTRÉE AUDIO 650 mV RMS
20 kOhm
Disque
Type de laser Semi-conducteur
Diamètre du disque 12 cm
Disques pris en
charge
CD-DA, CD-R, CD-
RW, MP3-CD
CNA audio 24 bits/44,1 kHz
Distorsion
harmonique totale
< 1,5 % (1 kHz)
Réponse en fréquence 60 Hz - 16 kHz
(44,1 kHz)
Rapport signal/bruit > 55 dB
Tuner (FM)
Gamme de
fréquences
87,5 – 108 MHz
Grille de syntonisation 50 kHz
Sensibilité
- Mono, rapport
signal/bruit 26 dB
- Stéréo, rapport
signal/bruit 46 dB
< 22 dBf
> 43 dBf
Sélectivité de
recherche
< 28 dBf
Distorsion
harmonique totale
< 3 %
Rapport signal/bruit > 55 dB
Bluetooth
Version Bluetooth V3.0
Fréquence de
transmission
Bande ISM 2,402 GHz
~ 2,480 GHz
Portée 10 m (sans obstacle)
Enceintes
Impédance 6 Ohms
Enceinte 2,75'' à gamme
étendue X 2
Sensibilité > 83 dB/m/W
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Philips BTM2280/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs MP3 / MP4
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à