123-456-7890
EN
After Bluetooth connection, you can control an incoming
call with this speaker.
Button Function
Press to answer an incoming call.
Press and hold for 2 seconds to reject an
incoming call.
During a call, press to end the current call.
Note: Music play pauses when there is an incoming call.
FR
Une fois la connexion Bluetooth établie, vous pouvez
contrôler un appel entrant à l’aide de cette enceinte.
Touche Fonction
Appuyez sur ce bouton pour répondre à un
appel entrant.
Maintenez ce bouton enfoncé pendant
2 secondes pour refuser un appel entrant.
Pendant un appel, appuyez pour mettre n
à l'appel.
Remarque : la lecture de musique s’interrompt lorsqu’il y a
un appel entrant.
EN
Note: To switch to audio-in mode, make sure
that there is no Bluetooth connection, or music
playback through Bluetooth is paused.
FR
Remarque : Pour passer en mode d’entrée
audio, assurez-vous qu’il n’y a pas de connexion
Bluetooth ou que la lecture de musique via
Bluetooth est suspendue.
EN
1 Important
• Do not block any ventilation openings. Install in accordance
with the manufacturer’s instructions.
• Only use attachments/accessories specied by the
manufacturer.
• Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
• Battery shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, re or the like.
• Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
• Do not place any sources of danger on the apparatus (e.g.
liquid lled objects, lighted candles).
• Where the plug of the Direct Plug-in Adapter is used as the
disconnect device, the disconnect device shall remain readily
operable.
Note: The type plate is located on the bottom of the product.
2 Notice
Any changes or modications made to this device that are not
expressly approved by Gibson Innovations may void the user’s
authority to operate the equipment.
Hereby, Gibson Innovations declares
that this product is in compliance
with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. You can nd the
Declaration of Conformity on www.philips.com/support.
Disposal of your old product and battery
Your product is designed and manufactured with high
quality materials and components, which can be recycled
and reused.
This symbol on a product means that the product is
covered by European Directive 2012/19/EU.
This symbol means that the product contains a built-in
rechargeable battery covered by European Directive
2013/56/EU which cannot be disposed of with normal
household waste. We strongly advise you to take your product
to an ofcial collection point or a Philips service centre to have a
professional remove the rechargeable battery.
Inform yourself about the local separate collection system for
electrical and electronic products and rechargeable batteries. Follow
local rules and never dispose of the product and rechargeable
batteries with normal household waste. Correct disposal of
old products and rechargeable batteries helps prevent negative
consequences for the environment and human health.
Caution: Removal of the built-in battery invalidates the warranty
and may destroy the product.
Always bring your product to a professional to remove the built-in
battery.
EN
Specications
Rated Output Power 2 X 2W RMS (DC-in mode);
2 X 1.8W RMS (Battery mode)
Frequency Response 80 -16000 Hz, ±3 dB
Signal to Noise Ratio > 67 dBA
Bluetooth Version V2.1 + EDR
Bluetooth Frequency Brand 2.4GHz ~ 2.48GHz
Speaker Impedance 4 ohm
Sensitivity >84dB/m/W ± 3dB/m/W
Power Supply
- AC Power
(power adapter)
Brand name: PHILIPS;
Model: AS100-050-AE200;
Input: 100-240V~, 50/60 Hz,
0.5 A;
Output: 5 V 2 A;
- Built-in Battery 3.7 V, 1100 mAh
Operation Power
Consumption
1.95 W
Eco Standby Power
Consumption
< 0.5 W
Dimensions - Main Unit
(W x H x D)
280 x 121 x 93 mm
Weight - Main Unit 1.4 kg
FR
Caractéristiques techniques
Puissance de sortie
nominale
2 x 2 W RMS (mode secteur) ;
2 x 1,8 W RMS (mode batterie)
Réponse en fréquence 80 -16 000 Hz, ±3 dB
Rapport signal/bruit > 67 dBA
Version Bluetooth V2.1 + EDR
Bande de fréquences
Bluetooth
2,4 GHz ~ 2,48 GHz
Impédance 4 ohms
Sensibilité > 84 dB/m/W ± 3 dB/m/W
Alimentation
- Alimentation secteur
(adaptateur secteur)
Marque : Philips ;
Modèle : AS100-050-AE200 ;
Entrée : 100-240 V~, 50/60 Hz,
0,5 A ;
Sortie : 5 V 2 A ;
- Batterie intégrée 3,7 V, 1 100 mAh
Consommation
électrique en mode de
fonctionnement
1,95 W
Consommation électrique
en mode veille d’économie
d’énergie
< 0,5 W
Dimensions - Unité
principale (l x H x P)
280 x 121 x 93 mm
Poids - Unité principale 1,4 kg
The Bluetooth word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Gibson Innovations Limited is
under license. Other trademarks and trade names are those of their
respective owners.
This is CLASS II apparatus with double insulation, and no
protective earth provided.
FR
1 Important
• N’obstruez pas les orices de ventilation. Installez l’appareil
conformément aux consignes du fabricant.
• Utilisez uniquement les pièces de xation/accessoires
spécié(e)s par le fabricant.
• Débranchez cet appareil en cas d’orage ou pendant les
longues périodes d’inutilisation.
• Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive (lumière du soleil, feu ou source assimilée).
• Votre produit ne doit pas être exposé à des fuites ou
éclaboussures.
• Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre
produit à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis
de liquide ou bougies allumées).
• Si la che de l’adaptateur plug-in Direct est utilisée comme
dispositif de découplage, elle doit rester facilement accessible.
Remarque: La plaque signalétique est située sous l’appareil.
2 Avertissement
Toute modication apportée à cet appareil qui ne serait pas
approuvée expressément par Gibson Innovations peut invalider
l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Par la présente, Gibson Innovations
déclare que ce produit est conforme
aux exigences essentielles et autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de
conformité est disponible sur le site www.philips.com/support.
Mise au rebut de votre produit et de la
pile en n de vie
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux
et des composants de haute qualité pouvant être recyclés
et réutilisés.
Ce symbole sur un produit indique que ce dernier est
conforme à la directive européenne 2012/19/UE.
Ce symbole signie que le produit contient une batterie
rechargeable intégrée conforme à la directive européenne
2013/56/CE, qui ne doit pas être mise au rebut avec les
déchets ménagers. Nous vous conseillons fortement de déposer
votre produit dans un centre de collecte agréé ou un Centre
Service Agréé Philips pour qu’un professionnel retire la batterie
rechargeable.
Renseignez-vous sur votre système local de gestion des déchets
d’équipements électriques et électroniques et sur la mise au
rebut des batteries rechargeables. Respectez la réglementation
locale et ne jetez pas ce produit et les batteries rechargeables
avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de vos
anciens appareils et des batteries rechargeables aide à préserver
l’environnement et la santé.
Attention: Si vous retirez la batterie intégrée, vous risquez
d’endommager le produit et d’annuler la garantie.
Conez toujours votre produit à un professionnel pour retirer la
batterie intégrée.
Les logos et la marque de nom
Bluetooth sont des marques déposées
de Bluetooth SIG, Inc. ; toutes les
utilisations de ces marques par Gibson
Innovations Limited sont régies par des accords de licence. Toutes
les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Appareil de CLASSE II avec système de double
isolation et sans connexion protégée (mise à la
terre) fournie.
User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
PDF
www.philips.com/support.