Ovens Electric Wall Oven Guide d'installation

Catégorie
Fours
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

17
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE
L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ.
IMPORTANT : CONSERVEZ POUR L’INSPECTEUR D’ÉLECTRICITÉ LOCAL.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES.
POUR VOTRE SÉCURITÉ : N’entreposez pas ou n’utilisez pas d’essence
ou d’autres produits inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil
électroménager.
Votre nouveau four encastré a été conçu pour s’ajuster à différentes dimensions de
découpage et en faciliter l’installation. La première étape de votre installation consiste à
mesurer les dimensions du découpage actuel et, à les comparer au tableau de dimensions de
découpage ci-dessous ou à la page suivante pour votre modèle. Vous découvrirez peut-être
que peu ou pas de modification sera nécessaire.
Figure 1
FOURS DE 24" et 30" À CAVITÉ SIMPLE
(Pour les fours à cavité double voir la Figure 2)
P/N 318201509 (1001) Rev. F
English – pages 1-8
Español – páginas 9-16
Français – pages 17-24
Toutes les dimensions sont en pouces (cm).
N’enlevez pas (s'il y en a) les entretoises sur les parois latérales et/ou à l'arrière du four. Ces
entretoises centrent le four dans l’espace fourni. Le four doit être centré pour prévenir une accumulation excessive
de chaleur, pouvant causer un feu ou des dommages dû à un surchauffage.
N'INSTALLEZ PAS UN FOUR ENCASTRÉ 24" SOUS UN COMPTOIR.
NOTE: La dimension G est critique pour une bonne installation du four. Si la moulure inférieure (ventilation) du four ne
s'adapte pas contre l'armoire, ou si un bruit se fait entendre sur les modèles à convection, vérifiez la dimension G pour
s'assurer qu'elle est correcte.
Certains modèles ne sont pas disponibles au Canada
NOTE: Pour un coupage d'une hauteur supérieure à la
dimension H Min. ajoutez une cale de bois d'une largeur de
2" (5 cm) de chaque côté de l'ouverture sous les supports
latéraux de l'appareil.
NOTE: La Base doit pouvoir supporter
150 lbs (68 kg).
** NOTE: Allouez au moins 19
3
/
8"
(49.2 cm) d'espace pour permettre
l'ouverture de la porte du four.
3" (7.6 cm)
Max.
Entretoise
A
B
C
D
H
F
G
I
Cales de bois de 2"
(5.1 cm) (si nécessaires)
**Porte ouverte
(voir la note)
Boîte de jonction droite
ou à gauche dépendant du
modèle).
Trou pour le câble et boîte de
jonction à gauche pour les
modèles 30".
Trou pour le câble et boîte
de jonction à droite pour
modèles 24".
* Modèles 24": La distance
minimale requise du plancher
est de 31" (78.7cm).
Modèles 30": La distance
suggérée du plancher est de
31" (78.7 cm). La distance
minimale requise est de 4½"
(11.4 cm).
1 1/2"
(3.8 cm)
Min.
2" (5.1 cm)
Min.
31"*
(78.7 cm)
28 3/32"
(71.4 cm)
Imprimé aux États-Unis
Canada
États-Unis
DIMENSIONS DE L'APPAREIL
MODÈLE A B C (wrapper) D
Four encastré 24" (61 cm) 23 7/8 (60.6) 30 3/4 (78.1) 21 11/16 (55.1) 25 3/8 (64.5)
Four encastré 30" (76.2 cm) 29 7/8 (75.9) 29 7/8 (75.9) 28 3/8 (72.1) 25 3/8 (64.5)
DIMENSIONS DE DÉCOUPAGE ET DA L'ARMOIRE
MODÈLE
F
G (Min.)
H
IMin. Max. Min. Max.
Four encastré 24" (61 cm) 22 (55.9) 22 1/4 (56.5) 23 1/2 (59.7) 28 1/8 (71.4) 30 1/8 (76.5) 24 (61) Min
Four encastré 30" (76.2 cm) 28½ (72.4) 29 (73.7) 24 (61) 28 1/4 (71.8) 28 7/8 (73.3) 30 (76.2) Min
18
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE
Figure 2
FOURS DE 27" ET 30" À CAVITÉ DOUBLE
(Pour les fours à cavité simple voir la Figure 1)
Certains modèles ne sont pas disponible au Canada.
N’enlevez pas (s'il y en a) les entretoises sur les parois latérales et/ou à l'arrière du four. Ces
entretoises centrent le four dans l’espace fourni. Le four doit être centré pour prévenir une accumulation
excessive de chaleur, pouvant causer un feu ou des dommages dû à un surchauffement.
NOTE: La dimension G est critique pour une bonne
installation du four. Si la moulure inférieure (ventilation) du
four ne s'adapte pas contre l'armoire, ou si un bruit se fait
entendre sur les modèles à convection, vérifiez la dimension
G pour s'assurer qu'elle est correcte.
Toutes les dimensions sont en pouces (cm).
NOTE: La base doit pouvoir supporter 300lbs (136 kg).
** NOTE: Allouez au moins 19
3
/
8" (49.2 cm) d'espace pour
permettre l'ouverture de la porte du four.
* Cette dimension est pour le modèle en acier inoxydable.
3" (7.6cm)
Max.
1
1
/2"
(3.8 cm)
Min.
A
D
B
C
I
11
1
/2"
(29.2cm)
G
F
H
47
3
/4"
(121.3cm)
** Porte ouverte
(voir la note)
Boîte de jonction droite
ou à gauche dépendant du
modèle).
2" (5.1cm) Min.
Trou pour le câble et boîte de
jonction à gauche pour les
modèles 30".
Trou pour le câble et boîte de
jonction à droite pour modèles
27".
DIMENSIONS DE L'APPAREIL
DIMENSIONS DE DÉCOUPAGE ET DE L'ARMOIRE
MODÈLE Min. F Max. G (Min.)
Min. H Max.
I
MODÈLE
A
B C (enveloppe)
D
Four encastré 27" (68.6
cm)
29 7/8 (75.9)
28 3/8 (72.1)
25 3/8 (64.5)
25 3/8 (64.5)
28 1/2 (72.4) 29 (73.7)
23 1/2 (59.7)
24 (61) 30 (76.2) Min
Four encastré 30" (76.2
cm)
Four encastré 27" (68.6
cm)
Four encastré 30" (76.2
cm)
26 7/8 (68.2) (27 1/8 (68.9))
50 (127)
49 1/4 (125.1) 24 11/16 (60.6)
24 7/8 (63.2) 25 1/4 (64.1) 48 (121.9)
49 1/8 (124.8)
49 7/8 (126.7)
49 3/4 (126.4)
27 (68.6) Min
19
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE
Installateur
1. Lisez toutes ces instructions avant de procéder à
l’installation de votre appareil.
2. Enlevez tout le matériel d’emballage du four avant de
procéder au raccordement électrique.
3. Observez tous les codes et règlements applicables.
4. Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur.
5. Retirez la porte du four pour faciliter l'installation.
6. CES FOURS NE SONT PAS HOMOLOGUÉS POUR UNE
INSTALLATION CÔTE-À-CÔTE OU SUPERPOSÉE.
Consommateur
Conservez ces instructions avec votre guide de l’utilisateur
pour références futures.
DIRECTIVES IMPORTANTES
DE SÉCURITÉ
• Assurez-vous que votre four encastré est installé et
mis à la terre conformément par un installateur ou un
technicien de service qualifié.
• Ce four encastré doit être mis à la terre conformément
aux codes locaux d'électricité ou, en l’absence de
codes, en conformité avec le National Electrical Code
ANSI/NFA No. 70, dernière édition aux Etats-Unis, ou
avec la norme ACNOR C22,1, Partie 1, au Canada.
Grimper, vous appuyer ou
vous asseoir sur la porte de ce four encast peut
entraîner des blessures graves et peut aussi causer
des dommages au four encastré.
• N’utilisez jamais votre four encastré pour chauffer
ou réchauffer la pièce. L’utilisation prolongée du four
encastré sans ventilation adéquate peut être dangereuse.
Il faut couper l’alimentation
électrique durant le montage des connexions
électriques. À défaut de ce faire il peut en résulter des
blessures graves ou la mort.
1. Travaux de menuiserie
Reportez-vous aux figures 1 et 2 pour établir quelles sont les
dimensions applicables à votre modèle, ainsi que l'espace
cessaire pour recevoir l'appareil. La surface qui supporte
l'appareil doit être en contre-plaqué solide ou tout autre
matériau du même type. Il faut vous assurer que la surface
est de niveau d'un côté à l'autre et de l'avant à l'arrière.
2. Exigences électriques
Ces appareils doivent être branchés à une alimentation
possédant la tension et la fréquence appropriées. Ils
doivent être connectés à un circuit dédié correctement mis
à la terre et protégé par un disjoncteur ou un fusible. Pour
savoir quel disjoncteur ou fusible utiliser avec cet appareil,
référez-vous à la plaque signalétique pour connaître la
consommation (watts) et avec cette donnée, consultez la
table A pour connaître l'ampérage requis du disjoncteur ou
du fusible.
Observez tous les règlements et les codes locaux applicables.
1. Un câble électrique à 3 ou 4 fils de 120/240 ou 120/208
Volt monophasé, 60 Hz CA est requis sur un circuit séparé
muni d’un fusible sur chaque fil conducteur (fusible
temporisé ou disjoncteur recommandé). NE RELIEZ PAS
de fusible au neutre. Il faut tenir compte de l'ajout d'une
plaque de cuisson superposée au four encastré. Référez-
vous à la plaque signalétique de chaque unité.
NOTE: Le calibre des ls et leurs connexions doivent être
conformes à la capacides fusibles et à la capacité nominale
de l’appareil, selon le National Electrical Code ANSI/NFPA
No. 70, dernière édition, ou selon la norme ACNOR C22,1,
Partie 1, du Code canadien de l’électricité et les codes et les
règlements locaux.
Nutilisez pas de rallonge
électrique avec ces appareils. Son utilisation peut causer
un feu, un choc électrique ou des blessures corporelles.
Si un câble d'alimentation plus long est requis, vous pouvez
vous en procurer un de 10' (3 m) en téléphonant au centre
de service et en demandant le kit #903056-9010.
2. Il faut brancher l’appareil au panneau de distribution
en utilisant des câbles flexibles à gaine métallique ou
non métallique. On doit brancher directement à la boîte
de jonction le câble gainé flexible de l’appareil. Il faut
disposer la boîte de jonction tel qu’illustà la Figure
1 ou 2 en laissant autant de che que possible dans
le ble entre la boîte et l’appareil, pour en faciliter le
déplacement si l’entretien s’avère nécessaire.
3. Une attache de protection sécuritaire doit retenir le câble
armé flexible à la boîte de jonction.
Table A
Calibre de
l'appareil (Watts)
240V
Circuit de
protection
recommandé
Calibre de
l'appareil (Watts)
208V
Circuit de
protection
recommandé
Moins de 4800W
20A
Moins de 4100W
20A
4800W - 7200W
30A
4100W - 6200W
30A
7200W - 9600W
40A
6200W - 8300W
40A
9600W et +
50A
8300W et +
50A
Risque de choc électrique
• Lamiseàlaterredecetappareilestobligatoire.
• Nebranchezpasl’appareilaucircuitélectriquetantqu’ilne
serapasmisàlaterrecorrectementetenpermanence.
• Coupezl’alimentationàlaboîtedejonctionavantdefaire
lesraccordsélectriques.
• Cetappareildoitêtreconnecàuncircuitpermanent
électrique,métalliqueetmisàlaterre,ouàunconnecteur
demiseàlaterrequidoitêtrebranchéàlaborneouaul
demiseàlaterredel’appareil.
• N’utilisezpasuntuyaud’alimentationdegazpourlamise
àlaterredel’appareil.
Sivousnerespectezpastouteslesinstructionsprécédentes,
unfeu,desblessurescorporellesouunchocélectriquepeuvent
enrésulter.
20
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE
Il faut attendre au moins trois (3) heures
après sa réception avant de mettre l'appareil sous tension
pour éviter toute possibilité d'endommager la commande du
four lors de la mise sous tension.
3. Réglage de la hauteur du four encastré
A. Modèles avec support d'extension
(certains modèles seulement):
Retirez et mettez de côté la moulure inférieure
(ventilation) du bas attachée au panneau latéral extérieur
du four. La grille devra être fixée à l'avant au bas du four
dès qu'il aura été installé dans l'armoire.
Le four peut s'ajuster de 1½" (3.8 cm) sur la hauteur
(voirgure 3). En ajustant et en taillant de ½" (1.2
cm), il est possible d'installer le four dans l'ouverture
existante, soit de 48" (121.9 cm) à 50" ou 49 7/8" (127
cm ou 126.7 cm) pour le four à cavidouble ou de 28
1/8" (71.4 cm) à 30 1/8" (76.5 cm) pour le four à cavité
unique.
Pour régler la hauteur du four:
1. Déposez le four sur sa paroi arrière (voir figure 4).
2. Démontez les 6 vis retenant lede chaque
panneau d'extension à la paroi latérale inrieure du
four.
3. Déplacez chaque panneau d'extension vers le bas de
façon à ce que la hauteur du four ainsi augmentée
s'ajuste à l'ouverture.
L'augmentation devrait modifier la hauteur du four
d'environ ½ po (1.3 cm).
4. Alignez les trous des panneaux d'extension avec les
trous des côtés du four. Replacez les 6 vis.
5. Replacez le four en position debout et procédez à
l'installation du four encastré.
B. Modèles sans support d'extension
(certains modèles seulement):
Lorsque requis, ce four peut être ajusté en hauteur avec
une entretoise en bois d'une largeur de 2" (5 cm) pour
en permettre l'installation dans le découpage existant
d'une armoire, si la hauteur ducoupage excède la
dimension H Min. (voir la figure 1 ou 2).
4. Connexions électriques
Le consommateur est responsable et doit communiquer
avec un installateur qualifié pour s'assurer que l'installation
électrique est adéquate et conforme avec le National
Electrical Code ANSI/NFPA No. 70-dernière édition, ou avec
la norme ACNOR C22.1, partie 1, du code canadien de
l'électricité, et les codes et règlements locaux.
Risque de choc électrique (Si cet
avertissement n'est pas pris en considération, un
choc électrique ou des blessures sérieuses peuvent
survenir). Cet appareil est muni de fils en cuivre. Si ce
dernier est branché à circuit résidentiel en aluminium,
n'utilisez que des connecteurs qui sont approuvés
pour joindre des fils de cuivre à des fils d'aluminium
conformément au National Electrical Code et les
codes et règlements locaux. Lors de l’installation des
connecteurs munis de vis touchant directement l’acier
ou l’aluminium de conduit flexible, il ne faut pas serrer
celles-ci outre mesure afin d’éviter d’endommager
le conduitexible. Il ne faut ni plier ni tordre outre
mesure un conduit flexible de manière à éviter un
bris dans la gaine et une exposition des fils ou câbles
internes.
NE connectez pas le fil de mise à la terre à un tuyau
d’alimentation de gaz. Ne branchez pas l’appareil au circuit
électrique avant qu’il soit mis à la terre correctement, en
permanence. Branchez le conducteur de mise à la terre
avant de mettre l’appareil sous tension.
(Si votre appareil possède un câble
muni d'un conducteur blanc neutre.)
Cet appareil est fabriqué avec un câble d’alimentation
muni d’un fil blanc neutre et d’un fil de mise à la terre
en cuivre branché sur le châssis. Si l'appareil est utilisé,
aux États-Unis, dans une maison mobile, un nouveau
branchement (1996 NEC), un véhiculecréatif
les codes locaux n'autorisent pas la connexion du
conducteur de mise à la terre du châssis au neutre ou
au Canada, débranchez les fils blanc et vert des autres
et utilisez le fil de mise à la terre pour mettre à la terre
l'appareil conformément aux codes locaux, branchez
PORTE EXTÉRIEURE
PANNEAU INFÉ-
RIEUR
SUPPORT D'EXTEN-
SION
Figure 4
TROUS
D'AJUSTEMENT
VIS DE MONTAGE
PANNEAU D'EXTEN-
SION
Figure 3
21
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE
le conducteur neutre de manière habituelle au circuit
neutre voir lagure 6. Si l'appareil doit être branc
à un câble à 3 fils (aux États-Unis seulement), où les
codes locaux permettent la connexion du fil de mise à
la terre du châssis au neutre (blanc). Voir la figure 5.
ÉLECTRICIEN: Le câble gainé fourni avec cet appareil est
homologué par UL pour connexion à des circuits résidentiels
de fils de calibre supérieur. La capacité thermique de
l'isolant des câbles excède considérablement celle des
circuits sidentiels. La transmission du courant électrique
maximum permise des fils du câble est en fonction de la
capacité thermique de la gaine plutôt que du calibre du fil.
Si les codes locaux permettent la connexion du fil de
mise à la terre du châssis au neutre (blanc) (aux États-
Unis seulement) (voir figure 5):
1.
Coupez l’alimentation à la boîte de jonction.
2. Dans la boîte de jonction:
Raccordez les fils de l'appareil à ceux du circuit
électrique tel que montré à la figure 5.
Si l’appareil est utilisé dans une maison mobile,
un nouveau branchement (1996 NEC), un hicule
récréatif ou si les codes locaux N'AUTORISENT PAS la
connexion du conducteur de mise à la terre du châssis
au neutre, le châssis de l'appareil NE DOIT PAS être
branché au fil neutre du câble à 4 fils. (voir le gure 6):
1.
Coupez l’alimentation à la boîte de jonction.
2. Séparez le fil blanc dul dénudé en cuivre de mise à la
terre du câble d’alimentation de l’appareil.
3. Dans la boîte de jonction:
Raccordez lesls de l'appareil à ceux du circuit électrique
tel que montré à la figure 6.
Emplacement
de la plaque
signalétique
5. Installation dans l'armoire
A. Fours 24" à cavité simple et fours 27" à
cavité simple et à cavité double.
Insérez l'appareil dans son habitacle. Les vis servent à
attacher le devant du cadre de l'appareil à l'armoire. Les
trous percés dans le cadre avant peuvent servir de gabarit
pour situer les trous pour les vis.
Pour attacher l'appareil à l'armoire:
1. Alignez les 2 trous de montage de la moulure inférieure
(ventilation) avec les trous dans le bas du cadre avant,
sous la porte (voir figure 7).
2. Utilisez les 2 vis fournies pour attacher la moulure
inférieure (ventilation) et l'appareil à l'armoire.
Figure 5
BOÎTE DE JONCTION À 3 FILS MISE À LA TERRE
Câble d'alimentation
Fils
noirs
Connecteur
homologué- U.L.
(ou ACNOR)
Câble de l'appareil
Fil dénudé
ou vert
Fil dénudé
Fil blanc
Fils rouges
Boîte de
jonction
Figure 6 - BOÎTE DE JONCTION À 4 FILS
MISE À LA TERRE
Câble d'alimentation
Fil blanc
Boîte de
jonction
Câble de l'appareil
Fil dénudé
ou vert
Fil dénudé
Fil blanc
Fils
noirs
Fils
rouges
Connecteur
homologué- U.L.
(ou ACNOR)
Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
La plaque signalétique est située sur le inrieur de
la porte du four (inférieur, si vous avez un modèle à deux
fours).
Pour toute commande de pièces ou demande de
renseignement au sujet de votre four, assurez-vous d'inclure
les numéros de modèle et de série, ainsi que le numéro ou
lettre de lot de la plaque signalétique de votre four.
22
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE
3. Utilisez les 2 vis restantes pour attacher le haut de
l'appareil à l'armoire, de chaque côté du cadre du four,
au-dessus de la porte.
Figure 9
FOURS 30" À CAVITÉ DOUBLE
Dimensions de découpage
28 1/2" (72.4 cm) Min.*
29" (73.7 cm) Max.*
28 1/16" (71.3 cm) Min.
29 7/16" (74.8 cm) Max.
Supports de fixation
42"
(106.7 cm)
42 3/4"
(108.6 cm)
49 1/8"
(124.8 cm) Min.
49 3/4"
(126.4 cm) Max.
Cales de bois
(si nécessaires)
* La largeur de découpage recommandée est de 28 1/2" (72.4 cm).
Figure 8
FOURS 30" À CAVITÉ SIMPLE
Dimensions de découpage
28 1/2" (72.4 cm) Min.*
29" (73.7 cm) Max.*
28 1/16" (71.3 cm) Min.
29 5/8" (75.2 cm) Max.
Supports de fixation
21 1/4"
(54.0 cm)
28 1/4"
(71.8 cm) Min.
28 7/8"
(73.3 cm) Max.
22"
(55.9 cm)
Cales de bois
(si nécessaires)
* La largeur de découpage recommandée est de 28 1/2" (72.4 cm).
B. Fours 30" à cavité simple et à cavi
double
Le four encastré peut basculer
quand la porte est ouverte. Il faut lexer à l'armoire à
l'aide des supports de fixation fournis avec l'appareil
pour prévenir le basculement du four et des blessures
corporelles.
Instructions d’installation des supports de fixation
1. Déballez le four encastré et trouvez les 2 vis de fixation
comprises dans l’emballage contenant la littérature. Les
portes peuvent être enlevées pour faciliter la manipulation
du four. (voir le Guide de l’utilisateur pour les instructions)
2. Les supports de fixation sont installés sous les moulures
latérales décoratives du four pour l’expédition (voir
figure 8 ou 9). À l’aide d’un tournevis Robertson® no.2,
(préférablement un tournevis à tête, toutefois un tournevis
no. 2 Phillips® ou Quadrex® peuvent aussi être employés).
Démontez-les de la paroi latérale du châssis de l’unité.
Ouvrez la porte supérieure pour démonter les vis, situées
dans le coin supérieur de la moulure latérale.
3. Insérez l’unité dans le découpage de l’armoire. Glissez
l’unité vers l’intérieur en laissant une espace de 1 3/8" (3.5
cm) entre la moulure décorative du four et l’armoire. Tout
en glissant l’appareil vers l’intérieur, tirez le câble gainé à
travers le trou du plancher de l’armoire et vers la boîte de
jonction. A l’aide du second jeux de trous dans la paroi
latérale de l’unité trouvez la position des supports de
fixation sur les côtés du découpage de l’armoire. Marquez
leur position tel qu’illustré dans la Figure 8 ou 9.
Figure 7
VIS DE MONTAGE
VIS DE MONTAGE
MOULURE INFÉRIEURE
(VENTILATION)
23
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE
Figure 10 – INSTALLATION TYPIQUE D'UN FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE SOUS UN COMPTOIR
FOUR ENCASTRÉ 30" SEULEMENT
Pour prévenir tout
basculement du
four encastré et des
blessures, il faut fixer
le four à l'armoire
en installant
correctement les
supports ou les vis de
fixation.
Des panneaux latéraux sont nécessaires
pour isoler l'unité des armoires adjacentes.
36" Min.
(91.4 cm)
G
F
H
Utilisez un contre-plaqué de ¾" (1.9
cm), installé sur deux lisses, de niveau
avec le garde pied. Le tout doit pouvoir
supporter 150 lbs (68 kg).
Découpez une ouverture dans la base de 9" x
9" (23 x 23 cm), à 2" (5 cm) du panneau latéral
gauche, pour permettre le passage du câble gainé
vers la prise murale ou boîte de jonction.
4 1/2"
(11.4 cm)
Max.
DIMENSIONS DE DÉCOUPAGE
F. LARGEUR
G. PROFONDEUR
H. HAUTEUR
30" (76.2 cm)
Four encastré
28 1/2" (72.4 cm) Min.
29" (73.7 cm) Max.
24" (61 cm) Min.
28 1/4" (71.8 cm) Min.
28 7/8" (73.3 cm) Max.
4. Tirez le four d’approximativement 1 pied (30,5 cm) du
mur arrière de l’armoire. Positionnez chaque support sur
l’armoire et percez-y des trous pilotes de 1/8". Fixez les
supports en place à l’aide des 2 vis fournies (#10 x 1 ¼" de
long).
Si nécessaire, ajoutez des cales de bois aux emplacements
des supports de fixation pour réduire l’ouverture de
l’armoire à 28 ½" (72,4 cm).
Poussez l’appareil à l’intérieur contre l’armoire, ensuite,
attachez l’unité aux supports de fixation à l’aide des 2 vis
antérieurement démontées du châssis latérale.
24
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE
6. Mise à niveau du four encastré
1. Installez une grille dans le centre du four supérieur (voir
Figure 11).
2. Placez un niveau sur la grille. Prenez deux lectures avec
le niveau. Placez-le en diagonale dans un sens, ensuite
dans l'autre. Utilisez des cales de bois sous le four
encastré pour le mettre à niveau si nécessaire.
3. Répétez dans le four inférieur (si vous avez un modèle
à deux fours). Si le niveau indique que la grille n'est pas
horizontale, utilisez des cales de bois pour atteindre un
compromis raisonnable pour les deux fours.
Figure 11
7. Vérification du fonctionnement
Certains fours encastrés posdent des boutons de
commande pour ajuster l'horloge ainsi que les fonctions
Cuisson, Grillage, Nettoyage ou Convection. Reportez-
vous à votre guide de l'utilisateur et suivez la marche à
suivre pour le réglage correct des boutons; vérifiez si tout
fonctionne normalement.
Si votre appareil possède une commande électronique de
four, prenez note que toutes les fonctions qu'elle contrôle
ont été vérifiées en usine pour leur bon fonctionnement
avant d'expédier l'appareil. Nous vous suggérons toutefois
derifier le fonctionnement de la commande électrique
à nouveau. Reportez-vous au Guide de l'utilisateur ou
au feuillet de la Commande électronique du four pour le
glage de la commande électronique. Suivez la marche à
suivre pour régler les fonctions Horloge, Minuterie, Cuisson,
Grillage, Convection (certains moles) et Nettoyage du
four.
Cuisson au four–Après le réglage à 177°C (350°F) pour
la cuisson au four, l'élément inférieur du four doit devenir
rouge.
Grillage–Lorsque GRILL est sélectionné, l'élément supérieur
du four doit devenir rouge.
Nettoyage–Lorsque le cycle autonettoyant est sélectionné,
l'élément supérieur doit devenir rouge pendant la phase
de pré-chauffement du cycle. Après avoir atteint la
température du cycle autonettoyant, l'élément inférieur
doit devenir rouge à son tour.
Convection/cuisson par convection (certains modèles)
Lorsque cuisson ou rôtissage par convection est sélectionné,
les deux éléments alternativement s'allument et se ferment,
et le ventilateur tourne. Le ventilateur arrête dès l'ouverture
de la porte durant la cuisson ou le rôtissage par convection.
NOTE IMPORTANTE: Un ventilateur à l'intérieur de la
partie supérieure arrière du four, fournit un refroidissement
additionnel des composantes électriques et électroniques.
Le ventilateur continue a tourner après un fonctionnement
du four à des températures élevées.
Avant d'appeler le service d'entretien
Réviser la liste de vérifications préventives et les instructions
d'opération dans votre guide de l'utilisateur. Vous sauverez
probablement du temps et de l'argent. La liste contient les
incidents ordinaires ne résultant pas de défectuosités dans
le matériel ou la fabrication de cet appareil.
Pour obtenir nos adresse et numéro de téléphone sans frais,
référez-vous à la garantie et aux renseignements sur les
services d'entretien dans votre Guide de l'utilisateur. Prre
de nousphoner ou de nous écrire pour toute demande
d'information au sujet de votre appareil et/ou si vous désirez
commander des pièces.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Ovens Electric Wall Oven Guide d'installation

Catégorie
Fours
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à