Kompernass KH 1602 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID No.: KH1603-11/06-V1
W
KH1603_IB_W.qxd 09.01.2007 15:07 Uhr Seite 1
D Tischgrill KH 1603
Bedienungsanleitung
F Grill de table KH 1603
Mode d'emploi
Tafelgril KH 1603
Gebruiksaanwijzin
KH1603_IB_W.qxd 09.01.2007 15:07 Uhr Seite 2
KH1603_IB_W.qxd 09.01.2007 15:07 Uhr Seite 3
KH1603_IB_W.qxd 09.01.2007 15:07 Uhr Seite 4
- 3 -
D
bifinett KH 1603
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch
und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe
des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
Tischgrill KH 1603
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4
Technische Daten 4
Sicherheitshinweise 4
Bedienelemente 5
In Betrieb nehmen 5
Handhabung des Grills 6
Thermostat-Einstellungen 6
Einige Tipps 6
Reinigen und Pflegen 7
Entsorgen 7
Garantie & Service 7
KH1603_IB_W.qxd 09.01.2007 15:07 Uhr Seite 3
- 4 -
D
bifinett KH 1603
Tischgrill KH 1603
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist zum Grillen von Grillgut
geeignet. Es darf ausschließlich
Originalzubehör wie beschrieben ver-
wendet werden. Jede andere
Verwendung oder Veränderung gilt als
nicht bestimmungsgemäß und birgt er-
hebliche Unfallgefahren.
Für aus bestimmungswidriger
Verwendung entstandene Schäden über-
nimmt der Hersteller keine Haftung.
Nicht für den gewerblichen Einsatz
bestimmt.
Technische Daten
Netzspannung: 230 V ~ 50Hz
Nennleistung: 1600 W
Sicherheitshinweise
Um Lebensgefahr durch elektrischen
Schlag zu vermeiden:
Das Gerät nicht mit beschädigter
Netzleitung oder Netzstecker betrei-
ben. Lassen Sie Anschlussleitungen
bzw. Geräte, die nicht einwandfrei
funktionieren oder beschädigt wur-
den, sofort vom Kundendienst unter-
suchen und reparieren.
Die zuständige Servicestelle Ihres
Landes entnehmen Sie bitte der
Garantiekarte.
Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme
und nach jeder Reinigung des
Gerätes, ob die Steckkontakte an der
Grillplatte trocken sind.
Schützen Sie die Netzleitung vor
Berührungen mit heißen Geräteteilen.
Benutzen Sie das Gerät niemals in der
Nähe einer offenen Flamme, einer
Heizplatte oder eines beheizten
Ofens.
Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen
aus und benutzen Sie es auch niemals
in feuchter oder nasser Umgebung.
Achten Sie darauf, dass die
Netzleitung während des Betriebs
niemals nass oder feucht wird.
Um Brandgefahr und Verletzungen zu
vermeiden:
Das Gerät während des Betriebs nie-
mals unbeaufsichtigt lassen.
Stellen Sie das Gerät nicht unter
Schränken oder in der Nähe von
Vorhängen oder ähnlich leicht ent-
zündlichem Material auf und halten
Sie entsprechend brennbare
Materialien fern.
Halten Sie Kinder von Netzleitung
und Gerät fern. Kinder unterschätzen
häufig die Gefahren von
Elektrogeräten.
Verbrennungsgefahr! Lassen Sie das
Gerät nach Gebrauch gut abkühlen,
bevor Sie es reinigen.
Verbrennungsgefahr! Benutzen Sie
nur die Wärme isolierten Griffe. Die
Oberflächen des Gerätes werden wäh-
rend des Betriebs sehr heiß.
Sorgen Sie für einen sicheren Stand
des Gerätes.
Stellen Sie das Gerät möglichst in der
Nähe einer Steckdose auf. Sorgen Sie
dafür, dass der Netzstecker bei Gefahr
schnell erreichbar ist und die
Netzleitung nicht zur Stolperfalle
werden kann.
KH1603_IB_W.qxd 09.01.2007 15:07 Uhr Seite 4
- 5 -
D
Schützen Sie die Antihaftbeschichtung,
indem Sie keine metallischen
Werkzeuge wie Messer, Gabel u.s.w.
benutzen. Wenn die Antihaft-
beschichtung beschädigt ist, benutzen
Sie das Gerät nicht weiter.
So verhalten Sie sich sicher:
Ziehen Sie bei Gefahr sofort den
Netzstecker aus der Steckdose.
Verwenden Sie das Gerät niemals
zweckentfremdet.
Vermeiden Sie einen Wärmestau.
Legen Sie keine Alufolie oder andere
Grillutensilien auf den Grillrost. Durch
einen Wärmestau können
Kunststoffanteile sowie die
Beschichtungen zerstört werden.
Betreiben Sie den Tischgrill KH 1603
ausschließlich mit dem mitgelieferten
Thermostat.
Bitte nehmen Sie die Grillplatte nur in
Betrieb, wenn Sie auf der Auffang-
wanne liegt.
Ziehen Sie den Netzstecker sowie die
Zuleitung vom Gerät, wenn das Gerät
nicht benutzt wird, wenn Sie Teile
entfernen und vor dem Reinigen.
Bedienelemente
Grillrost
Spritzschutzschild
Auffangwanne
Anschluss für Netzleitung mit
Thermostat
wärmeisolierte Haltegriffe
Heizelement
Thermostat
Kontrollleuchte
In Betrieb nehmen
Der Betrieb / Grillvorgang darf nur mit
der dafür vorgesehenen Auffangwanne
erfolgen.
Die Spannung der Stromquelle muss mit
den Angaben auf dem Typenschild des
Gerätes übereinstimmen.
bifinett KH 1603
KH1603_IB_W.qxd 09.01.2007 15:07 Uhr Seite 5
- 6 -
D
bifinett KH 1603
Handhabung des Grills
Gute und gleichmäßige Hitzeverteilung
ist durch das integrierte Heizelement
in der Grillplatte gesichert. Die
Reinigung wird durch die Antihaft-
beschichtung erleichtert die das
Ansetzen von Grillgut verhindert.
Befüllen Sie die Auffangwanne mit
maximal 0,5 l Wasser. Sie verhindern
so das Anbrennen von herunter trop-
fendem Fett des Grillguts und erleich-
tern die anschließende Reinigung des
Gerätes.
Bringen Sie das Spritzschutzschild
an der Rückseite des Grillrostes an,
sollten Sie fetthaltiges Grillgut grillen.
Zusätzlich ist es als Windschutz im
Freien gut zu verwenden: Stecken Sie
die drei Zapfen des Spritzschutz-
schildes an eine Seite des Grillrosts
in die dafür vorgesehenen Löcher.
Dafür müssen Sie das Spritzschutz-
schild leicht biegen.
Stellen Sie den Grill auf eine absolut
ebene Fläche.
Stellen Sie den Grill auf eine gegen
Hitze unempfindliche Unterlage.
Überprüfen Sie, ob das Grillrost
korrekt auf der Auffangwanne
platziert ist (siehe Abb. ).
Stecken Sie die Netzleitung mit
Thermostat am Gerät ein und
schließen Sie diese danach an das
Netz an.
Stellen Sie am Thermostat die ge-
wünschte Temperatur ein. Der Grill
fängt an sich aufzuheizen und die
Kontrollleuchte leuchtet auf.
Sobald die Kontrollleuchte erlischt,
hat der Grill die eingestellte Tempe-
ratur erreicht und ist betriebsbereit.
Für die Aufheizphase benötigt der
Grill ca. 15 Minuten.
Verletzungsgefahr! Ist der Grill aufge-
heizt, fassen Sie ihn nur noch an den
wärmeisolierenden Haltegriffen
an.
Thermostat-Einstellungen
Grill ausgeschaltet
Grill eingeschaltet; niedrige
Temperatur
(z.B. Warmhaltefunktion)
Grill eingeschaltet; mittlere
Temperatur (z.B. Gemüse)
Grill eingeschaltet; hohe
Temperatur (z.B. Fleisch)
Einige Tipps
Zartes Fleisch eignet sich besser zum
Grillen.
Über Nacht marinierte Fleischstücke,
wie z.B. von der Schulter oder vom
Hals, werden zarter.
Vermeiden Sie es, Grillgut auf der
Grillfläche zu schneiden.
Immer Grillzangen und keine Gabeln
zum Wenden des Grillgutes verwen-
den. Dadurch bleibt es innen saftig
und trocknet nicht aus.
Vermeiden Sie auf Grund der länge-
ren Garzeit die Auswahl von dickem
Grillgut.
KH1603_IB_W.qxd 09.01.2007 15:07 Uhr Seite 6
- 7 -
D
bifinett KH 1603
Reinigen und Pflegen
Das Gerät muss abgeschaltet sein.
Dafür den Netzstecker ziehen und
dann die Netzleitung vom Grill entfer-
nen.
Achten Sie darauf, weder Netz-
leitung noch den Stecker mit Wasser
oder anderen Flüssigkeiten in
Berührung zu bringen.
Entfernen Sie groben Schmutz mit
einem angefeuchteten Tuch.
Schützen Sie die Antihaftbeschichtung,
indem Sie keine metallischen
Werkzeuge wie Messer, Gabel u.s.w.
benutzen. Wenn die Antihaft-
beschichtung beschädigt ist, benutzen
Sie das Gerät nicht weiter.
Der Grillrost und die Auffang-
wanne sind dazu geeignet, in der
Spülmaschine gereinigt zu werden.
Bei Handreinigung sollten Sie
eine Kunststoff-Spülbürste und heißes
Seifenwasser verwenden.
Die Steckkontakte am Grillrost sind
nach der Reinigung gründlich abzu-
trocknen.
Das Geräteinnere muss vor einer er-
neuten Verwendung vollständig
trocken sein.
Entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls
in den normalen Hausmüll.
Entsorgen Sie das Gerät über einen
zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder
über Ihre kommunale Entsorgungs-
einrichtung.
Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Setzen Sie sich im
Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs-
einrichtung in Verbindung.
Führen Sie alle Verpackungs-
materialien einer umwelt-
gerechten Entsorgung zu.
Garantie & Service
Die Garantiebedingungen und die
Serviceanschrift entnehmen Sie bitte
dem Beiblatt.
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
KH1603_IB_W.qxd 09.01.2007 15:07 Uhr Seite 7
- 8 -
bifinett KH 1603
KH1603_IB_W.qxd 09.01.2007 15:07 Uhr Seite 8
- 9 -
F
Grill de table KH 1603
Utilisation conforme 10
Caractéristiques 10
Consignes de sécurité importantes 10
Éléments de commande 11
Mise en service 11
Manipulation du gril de table 12
Réglages du thermostat 12
Quelques "tuyaux" 12
Entretien et nettoyage 13
Elimination 13
Garantie & service après-vente 13
bifinett KH 1603
Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conservez ce
dernier pour une utilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une tierce
personne, remettez-lui également le mode d'emploi.
KH1603_IB_W.qxd 09.01.2007 15:07 Uhr Seite 9
- 10 -
F
Grill de table KH 1603
Utilisation conforme
L’appareil est destiner à griller des ali-
ments. Il doit exclusivement être utilisé
conformément aux instructions et avec
les accessoires d’origine. Toute autre uti-
lisation est considérée comme non con-
forme et peut être source de graves dan-
gers.
Le constructeur décline toute responsa-
bilité pour les dégâts issus d’une utilisa-
tion non conforme. Ne convient pas
pour l’exploitation commerciale.
Caractéristiques
Tension secteur : 230 V ~ 50Hz
Puissance nominale : 1600 W
Consignes de sécurité importantes
Prévention de danger de mort par élec-
trocution :
Ne pas utiliser l’appareil si le câble
secteur ou la fiche secteur ne sont pas
en parfait état de fonctionnement.
Si un câble secteur ou un appareil ne
fonctionne pas correctement ou est
endommagé, il doit être immédiate-
ment inspecté et réparé par notre
S.A.V.
La filiale compétente de votre pays
est indiquée au chapitre Garantie.
Avant chaque utilisation et après cha-
que nettoyage, contrôler que les con-
tacts enfichables de la plaque du grill
sont secs.
Protéger le câble secteur de contacts
avec des pièces d’appareil chaudes. Ne
jamais utiliser l’appareil à proximité
d’une flamme nue, d’une plaque
chauffante ou d’un four en marche.
Ne pas exposer l’appareil à la pluie et
ne jamais l’utiliser dans un milieu hu-
mide. Veiller à ce que le câble secteur
ne prenne pas l’eau ou l’humidité du-
rant l’utilisation.
Pour éviter un risque d’incendie et de
blessures :
Ne laissez jamais l’appareil sans sur-
veillance lorsqu’il est en fonctionne-
ment.
N’installez pas l’appareil sous des éta-
gères ou à proximité de rideaux ou de
matériaux similaires légèrement in-
flammables et tenez les matières com-
bustibles à distance.
Tenez le cordon d’alimentation et l’-
appareil hors de portée des enfants.
Les enfants sous-estiment fréquem-
ment les risques encourus avec les ap-
pareils électriques.
Risque de brûlures! Laissez bien refro-
idir l’appareil après utilisation avant
de le nettoyer.
Risque de brûlures! Utilisez unique-
ment les poignées calorifuges pour le
transport de l’appareil. Pendant le
fonctionnement, les surfaces de l’ap-
pareil deviennent très chaudes.
Assurez-vous que l’appareil soit instal-
lé en toute sécurité.
Installez l’appareil de préférence à
proximité d’une prise électrique.
Faites en sorte que la fiche électrique
soit rapidement accessible en cas de
danger et que le cordon d’alimenta-
tion ne provoque pas la chute d’une
personne.
bifinett KH 1603
KH1603_IB_W.qxd 09.01.2007 15:07 Uhr Seite 10
- 11 -
F
Protégez le revêtement anti-adhésif
en évitant d’utiliser des outils métalli-
ques comme des couteaux, des four-
chettes etc. Si le revêtement anti-ad-
hésif est endommagé, ne continuez
pas à utiliser l’appareil.
Pour utiliser l’appareil en toute sécurité:
Immédiatement débrancher la fiche
secteur de la prise de courant en cas
de danger.
Prescrire toute utilisation non confor-
me de l’appareil.
Éviter toute accumulation de chaleur.
Ne pas placer de papier aluminium, ni
d’autres accessoires sur la grille.
L’accumulation de chaleur peut dété-
riorer les composants en plastique et
les revêtements.
Exclusivement utiliser le grill de table
KH 1603 avec la fiche à thermostat re-
spective fournie avec l’appareil.
Veuillez uniquement allumer la pla-
que du grill lorsqu’elle repose sur le
récipient collecteur.
Débrancher la fiche secteur et l’ali-
mentation de l’appareil lorsque celui-
ci est inutilisé, lorsque vous démontez
des éléments ou avant de nettoyer l’-
appareil.
Éléments de commande
Grill
Bouclier anti-éclaboussure
Cuve de récupération
Raccordement pour cordon d’alimen-
tation avec thermostat
Poignées calorifuges
Elément de chauffe
Thermostat
Témoin de contrôle
Mise en service
N’utiliser le grill qu’avec la lèchefrite
prévue à cet effet .
La tension de la source de courant doit
correspondre aux indications figurant
sur la plaque signalétique de l’appareil.
bifinett KH 1603
KH1603_IB_W.qxd 09.01.2007 15:07 Uhr Seite 11
- 12 -
F
Manipulation du gril de table
L’élément de chauffe intégré dans la
plaque du grill garantit une bonne ré-
partition uniforme de la chaleur. Le net-
toyage est facilité grâce au revêtement
anti-adhésif, qui empêche que les den-
rées cuites collent.
Remplissez la cuve de récupération
avec 0,5 L d’eau maximum. Vous em-
pêchez ainsi que la graisse qui s’é-
goutte vers le bas brûle et vous facili-
tez également le nettoyage de l’ap-
pareil.
Installez le bouclier anti-éclaboussure
au verso du grill si vous faites gril-
ler des denrées grasses. Il sert égale-
ment de pare-vent lorsque vous faites
griller des denrées à l’air libre: enfon-
cez les trois goupilles du bouclier anti-
éclaboussure sur un côté du grill
dans les trous prévus à cet effet. Pour
ce faire, vous devez légèrement cour-
ber le bouclier anti-éclaboussure .
Installez le grill sur une surface abso-
lument plane.
Installez le grill sur un support rési-
stant à la chaleur.
Contrôlez si la grille est correcte-
ment placée sur la cuve de récupéra-
tion (voir fig. ).
Enfichez le cordon d’alimentation
avec le thermostat sur l’appareil et
raccordez ensuite ce dernier au réseau
de courant électrique.
A l’aide du thermostat , réglez la
température souhaitée. Le grill com-
mence à chauffer et le témoin de con-
trôle s’allume.
Dès que le témoin de contrôle s’é-
teint, le grill a atteint la température
souhaitée et est prêt à l’emploi.
Le grill a besoin de 15 minutes envi-
ron pour chauffer.
Risque de blessure ! Une fois le grill
chaud, soulevez-le uniquement au ni-
veau des poignées calorifuges .
Réglages du thermostat
Grill éteint
Grill en marche; température
basse (par exemple fonction de
maintien au chaud)
Grill en marche; température
moyenne (par ex. légumes)
Grill en marche; température
élevée (par ex. viande)
Quelques "tuyaux"
C'est la viande tendre qui grille le
mieux.
Les morceaux de viande qui ont mari-
né pendant la nuit, par exemple les
morceaux d'épaule ou d'encolure,
sont plus tendres.
Evitez de découper la grillade sur la
surface du gril.
Pour retourner la grillade, utilisez
toujours les pinces à gril et non une
fourchette. La grillade conserve ainsi
son jus et ne se dessèche pas.
En raison du temps de cuisson plus
long, évitez de choisir des morceaux
épais.
bifinett KH 1603
KH1603_IB_W.qxd 09.01.2007 15:07 Uhr Seite 12
- 13 -
F
Entretien et nettoyage
L’appareil doit être éteint. Tirez à cet
effet sur la fiche secteur et débran-
chez ensuite le cordon d’alimentation
du grill.
Veillez à ne pas mouiller le cordon d’-
alimentation ou la fiche d’alimenta-
tion avec de l’eau ou d’autres liqui-
des.
Retirez les salissures grossières avec
un chiffon humidifié.
Protégez le revêtement anti-adhésif
en évitant d’utiliser des outils métalli-
ques comme des couteaux, des four-
chettes, etc. Si le revêtement anti-ad-
hésif est endommagé, ne continuez
pas à utiliser l’appareil.
La grille et la cuve de récupération
peuvent être nettoyées en lave-
vaisselle. Lors d’un lavage à la main,
veuillez utiliser une brosse de netto-
yage plastique et de l’eau savonneuse
très chaude.
Après le nettoyage, il est impératif de
sécher soigneusement les contacts des
fiches sur la grille .
L’intérieur de l’appareil doit impérati-
vement être entièrement sec avant
toute nouvelle utilisation.
Mise au rebut
Ne jetez jamais l'appareil avec les
ordures ménagères.
Mettez l'appareil au rebut par l'intermé-
diaire d'une société de mise au rebut
autorisée ou de votre centre communal
de mise au rebut.
Respectez la réglementation locale en
vigueur. En cas de doute, prenez contact
avec votre centre de mise au rebut.
Eliminez l'ensemble des matéri-
aux d'emballage d'une manière
respectueuse de l'environnement.
Garantie & service après-vente
Les conditions de garantie et les coor-
données du service après-vente sont in-
diquées sur le feuillet d'accompagne-
ment.
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
bifinett KH 1603
KH1603_IB_W.qxd 09.01.2007 15:07 Uhr Seite 13
- 14 -
bifinett KH 1603
KH1603_IB_W.qxd 09.01.2007 15:07 Uhr Seite 14
- 15 -
Tafelgril KH 1603
Doelmatig gebruik 16
Technische gegevens 16
Belangrijke veiligheidsinstructies 16
Bedieningselementen gril 17
Ingebruikname 17
Onderhoud van de grill 18
Thermostaatinstellingen 18
Praktische tips 19
Verzorging en reiniging 19
Afvoer 19
Garantie & service 19
bifinett KH 1603
Lees de gebruiksaanwijzing vóór ingebruikname aandachtig door en bewaar deze
om in de toekomst na te kunnen slaan. Als u het apparaat van de hand doet, geef
dan ook de handleiding mee.
KH1603_IB_W.qxd 09.01.2007 15:07 Uhr Seite 15
- 16 -
Tafelgril KH 1603
Doelmatig gebruik
Het apparaat is geschikt voor het grillen
van grilproducten. Gebruik uitsluitend
het toegestane originele toebehoren zo-
als beschreven. Iedere wijziging of ieder
verderstrekkend gebruik is niet doelma-
tig en houdt een aanzienlijk ongevallen-
risico in.
Voor schade die resulteert uit ondoelma-
tig gebruik accepteert de producent
geen aansprakelijkheid. Niet bestemd
voor commercieel gebruik.
Technische gegevens
Netspanning: 230 V ~ 50Hz
Nominaal vermogen: 1600 W
Belangrijke veiligheidsinstructies
Om levensgevaar door elektrische schok
te vermijden:
Het apparaat mag niet worden be-
diend met een beschadigde aansluit-
leiding of netsteker.
Laat niet optimaal functionerende of
aansluitleidingen of apparaten per
omgaande door de klantenservice
controleren en repareren.
Voor het bevoegde servicepunt van
uw land verwijzen wij naar de garan-
tiekaart.
Controleer vóór de ingebruikname en
na iedere reiniging van het apparaat
of de steekcontacten aan de grilplaat
droog zijn.
Bescherm de netkabel tegen contact
met hete apparaatonderdelen.
Gebruik het apparaat nooit in de bu-
urt van een open vlam, een verwar-
mingsplaat of een verwarmde oven.
Stel het apparaat nooit bloot aan re-
gen en gebruik het apparaat nooit in
een vochtige of natte omgeving. Let
op dat de apparaatkabel tijdens het
bedrijf nooit nat of vochtig wordt.
Voorkom brand- en letselgevaar:
Laat het apparaat nooit zonder toe-
zicht wanneer het in bedrijf is.
Plaats het apparaat niet onder kasten
of in de buurt van gordijnen of verge-
lijkbare licht ontvlambare materialen
en houd ook brandbare materialen
uit de buurt.
Houd kinderen uit de buurt van het
netsnoer en het apparaat. Kinderen
onderschatten vaak de gevaren van
elektrische apparaten.
Verbrandingsgevaar! Laat het appa-
raat na gebruik goed afkoelen, voor-
dat u het schoonmaakt.
Verbrandingsgevaar! Gebruik uitslui-
tend de warmtegeïsoleerde greep. De
oppervlakken van het apparaat wor-
den tijdens gebruik zeer heet.
Zorg dat het apparaat veilig is ge-
plaatst.
Plaats het apparaat zo mogelijk in de
buurt van een stopcontact. Zorg dat
de stekker bij gevaar snel bereikbaar
is en dat niemand over het netsnoer
kan struikelen.
Bescherm de anti-aanbaklaag door
geen metalen bestek zoals messen,
vorken, enz. te gebruiken. Wanneer
de anti-aanbaklaag beschadigd is,
mag u het apparaat niet meer gebrui-
ken.
bifinett KH 1603
KH1603_IB_W.qxd 09.01.2007 15:07 Uhr Seite 16
- 17 -
Voor een veilig bedrijf
Trek in geval van gevaar altijd meteen
de netsteker uit de contactdoos.
Gebruik het apparaat nooit ondoel-
matig.
Vermijd een hittestuwing. Plaats géén
aluminiumfolie of andere grilutensili-
ën op het grilrooster. Door een hitte-
stuwing kunnen kunststofdelen en de
coating onherstelbaar worden be-
schadigd.
Gebruik de tafelgril KH 1603 uitslui-
tend met de bijgeleverde en bijbeho-
rende thermostaatsteker.
Gebruik de grilplaat alléén wanneer
deze op de opvangbak ligt.
Trek de netsteker en de toevoerlei-
ding uit het apparaat wanneer het
apparaat niet wordt gebruikt, wan-
neer u onderdelen verwijdert en voor-
dat u het apparaat reinigt.
Bedieningselementen gril
Grillrooster
Spatbeschermingsplaat
Opvangbak
Aansluiting voor netsnoer met ther-
mostaat
Warmtegeïsoleerde handgreep
Verwarmingselement
Thermostaat
Indicatielampje
Ingebruikname
Gebruik het apparaat uitsluitend met de
daarvoor bestemde opvangbak .
De spanning van de stroombron moet
overeenkomen met de specificaties op
het kenplaatje van het apparaat.
bifinett KH 1603
KH1603_IB_W.qxd 09.01.2007 15:07 Uhr Seite 17
- 18 -
Onderhoud van de grill
Een goede en gelijkmatige warmtever-
deling is gegarandeerd door het geïnte-
greerde verwarmingselement in de
grillplaat. Het schoonmaken wordt ver-
gemakkelijkt door de anti-aanbaklaag,
die voorkomt dat producten in de grill
vastkoeken.
Vul de opvangbak met maximaal
0,5 l water. Zo voorkomt u het aan-
branden van omlaag druppelend vet
van de grillproducten en kunt u het
apparaat nadien makkelijker schoon-
maken.
Bevestig de spatbeschermingsplaat
aan de achterkant van het grillroo-
ster, als u grillproducten grillt die vet
bevatten. De plaat kan in de open-
lucht goed worden gebruikt als wind-
vanger: steek de drie pluggen van de
spatbeschermingsplaat aan één
kant van het grillrooster in de da-
arvoor bestemde gaten. Daartoe
moet u de spatbeschermingsplaat
licht buigen.
Plaats de grill op een ondergrond die
volledig waterpas is.
Plaats de grill op een ondergrond die
ongevoelig is voor hitte.
Controleer of het grillrooster cor-
rect op de opvangbak is geplaatst
(zie afb. ).
Sluit het netsnoer met de thermostaat
aan op het apparaat en sluit het
vervolgens aan op het stopcontact.
Stel op de thermostaat de gewen-
ste temperatuur in. De grill begint
warm te worden en het indicatie-
lampje brandt.
Zodra het indicatielampje uitgaat,
heeft de grill de ingestelde tempera-
tuur bereikt en is deze klaar voor ge-
bruik.
De opwarmfase van de grill bedraagt
ca. 15 minuten.
Letselgevaar! Als de grill heet is, dient
u deze alleen nog bij de warmtegeïso-
leerde handgreep vast te pakken.
Thermostaatinstellingen
Barbecue uitgeschakeld
Barbecue ingeschakeld; lage
temperatuur
(bijv. warmhoudfunctie)
Barbecue ingeschakeld; gemid-
delde temperatuur
(bijv. groente)
Barbecue ingeschakeld; hoge
temperatuur (bijv. vlees)
bifinett KH 1603
KH1603_IB_W.qxd 09.01.2007 15:07 Uhr Seite 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Kompernass KH 1602 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à