LG AMNW18GSKC0 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

www.lg.com
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
CLIMATISATION
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
TYPE: MONTAGE MURAL
FRANÇAIS
Lisez attentivement le manuel du propriétaire avant d’utiliser
l’appareil et gardez-le à portée de main pour vous y référer à
tout moment.
TABLE DES MATIÈRES
Ce manuel peut contenir des images ou un
contenu différent du modèle que vous avez
acheté.
Ce manuel est sujet à révision par le
fabricant.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes importantes relatives à la sécurité ..................................................... 4
UTILISATION
Notes pour l'utilisation ....................................................................................... 10
Pièces et fonctions ............................................................................................ 10
Télécommande sans fil ..................................................................................... 11
Redémarrage automatique de la climatisation .................................................. 14
Utilisation de la fonction mode .......................................................................... 14
Utilisation de la fonction mode jet ...................................................................... 15
Utilisation de la fonction de vitesse du ventilateur ............................................. 16
Utilisation de la fonction de sens d'écoulement de l'air ..................................... 16
Réglage de la minuterie Marche / Arrêt ............................................................. 16
Utilisation de la fonction de mise en veille (en option) ...................................... 17
Utilisation de la fonction de minuterie simple (en option) .................................. 18
Utilisation de la fonction d’affichage d’énergie (en option) ................................ 18
Eteindre le voyant d’affichage de l’unité intérieure (en option) .......................... 18
Utilisation de la fonction air confort (en option) ................................................. 19
Utilisation de la fonction contrôle de l’énergie (en option) ................................. 19
Utilisation de fonctions spéciales ...................................................................... 20
FONCTIONS SMART
Application LG ThinQ ........................................................................................ 21
MAINTENANCE
Nettoyer le filtre à air ......................................................................................... 24
DÉPANNAGE
Fonction d'autodiagnostic .................................................................................. 25
Avant d'appeler le service ................................................................................. 25
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les
risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou
incorrecte de l'appareil.
Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION'
comme décrit ci-dessous.
Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et
des utilisations qui peuvent présenter des risques. Lire
attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre les
instructions afin d'éviter tout risque.
AVERTISSEMENT
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut
entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut
entraîner des blessures légères ou endommager l'appareil.
Les symboles suivants sont affichés sur les unités intérieure et
extérieure. (pour R32)
Ce symbole indique que cet appareil utilise un réfrigérant
inflammable. S'il y a une fuite du réfrigérant et qu'il est
exposé à une source d'allumage externe, il y a un risque
d'incendie.
Ce symbole indique que le manuel d'utilisation doit être lu
attentivement.
Ce symbole indique qu'un personnel de service devrait
manipuler cet équipement en se référant au Manuel
d'installation.
Ce symbole indique que des informations sont disponibles
telles que le Manuel d'utilisation ou le Manuel d'installation.
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes importantes relatives à la sécurité
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de choc
électrique, de blessure ou d'ébouillantage de personnes lors de
l'utilisation de cet appareil, suivez les précautions de base, y compris
les suivantes :
Enfants au sein du foyer
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris
des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins
qu'elles ne soient supervisées ou aient reçu des instructions quant à
l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil.
Installation
Ne pas installer la climatisation sur une surface instable ou dans un
endroit où il existe danger de chute.
Contacter un centre de service agréé lors de l'installation ou du
déplacement de la climatisation.
Installer le panneau et le couvercle de la boîte de commande de façon
sécurisée.
Ne pas installer la climatisation dans un endroit où des liquides
inflammables ou des gaz tels que de l'essence, du propane, des diluants
pour peinture, etc., sont stockés.
S'assurer que le tuyau et le câble d'alimentation reliant les unités
interieures et exterieures ne soient pas trop tirés lors de l'installation de la
climatisation.
Utiliser un disjoncteur standard et un fusible adaptés à la puissance de la
climatisation.
Ne pas faire entrer d'air ou de gaz dans le système, sauf avec le
frigorigène spécifique.
Utiliser un gaz non inflammable (azote) pour contrôler les fuites et purger
l'air ; l'utilisation d'air comprimé ou de gaz inflammables peut causer un
incendie ou une explosion.
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
les tresses de connection entre les unites interieures et exterieures
doivent être solidement fixées, et le câble doit être correctement
acheminé, de sorte qu'il n'y ait aucune force tirant le câble des bornes de
connections. Des connexions incorrectes ou desserrés peuvent entraîner
surchauffe ou un incendie.
Installer une prise électrique dédiée et un disjoncteur de proximité avant
d'utiliser la climatisation.
Ne pas connecter le fil de terre à un tuyau de gaz, un paratonnerre ou un
fil de terre téléphonique.
Les moyens de débranchement doivent être incorporés dans le câblage
fixe conformément aux règles de câblage.
Gardez les ouvertures de ventilation nécessaires exemptes de toute
obstruction. (pour R32)
Utilisation
Veiller à utiliser uniquement les pièces indiquées dans la liste des pièces
de rechange. Ne jamais tenter de modifier l'appareil.
S'assurer que les enfants ne grimpent pas sur l'unité extérieure et ne la
frappent pas.
Jeter les piles dans un endroit où il n'y a pas de danger d'incendie.
Utiliser uniquement le fluide frigorigène spécifié sur l'étiquette de la
climatisation.
Couper l'alimentation s'il y a un bruit, une odeur ou de la fumée en
provenance de la climatisation.
Ne pas laisser de substances inflammables comme de l'essence, du
benzène ou du diluant à proximité de la climatisation.
Contacter l'une de nos stations techniques agrées si la climatisation est
submergée par des eaux de crue.
Ne pas utiliser la climatisation pendant une période prolongée dans un
petit endroit sans ventilation adéquate.
En cas de fuite de gaz (comme du fréon, du gaz propane, du GPL, etc.),
aérer suffisamment avant d'utiliser à nouveau la climatisation.
Pour nettoyer l'intérieur, merci de vous rapprocher d'un réparateur
habilité, ou l'un de nos revendeurs. L'utilisation de détergents agressifs
peut provoquer de la corrosion ou des dommages à l'unité.
S'assurer d'aérer suffisamment lorsque la climatisation et un appareil
chauffant tel qu'un chauffage sont utilisés simultanément.
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ne pas obstruer l'entrée ou la sortie du débit d'air.
Ne pas mettre les mains ou des objets à travers l'entrée d'air ou la sortie
lorsque la climatisation est en marche.
S'assurer que le câble d'alimentation ne soit pas sale, desserré ou
abîmé.
Ne jamais toucher, utiliser ou réparer la climatisation avec les mains
mouillées.
Ne pas poser d'objets sur le câble d'alimentation.
Ne pas placer de chauffage ou autres appareils chauffants à proximité du
câble d'alimentation.
Ne pas modifier ou étendre le câble d'alimentation. Des rayures ou
une isolation qui pèle sur les câbles d'alimentation peut provoquer un
incendie ou un choc électrique, et nécessite son remplacement.
En cas de panne ou d'orage, couper immédiatement l'alimentation
électrique.
Veillez à ce qu'il soit impossible de retirer le cordon d'alimentation ou de
l'endommager pendant le fonctionnement de l'appareil.
Ne touchez ni à la tuyauterie du frigorigène ou de l'eau ni à aucune pièce
interne pendant le fonctionnement ou juste après l'arrêt de l'unité.
Maintenance
Avant de nettoyer ou d'effectuer une maintenance, débrancher
l'alimentation électrique et attendre l'arrêt du ventilateur.
Ne pas nettoyer l'appareil par pulvérisation d'eau directement sur le
produit.
Ne marchez pas sur l’unité intérieure / extérieure et ne posez rien
dessus. Cela peut provoquer des blessures en faisant tomber l’appareil
ou en tombant.
Sécurité technique
Toute installation ou des réparations faites par des personnes non
autorisées peut présenter des risques pour vous-même et les autres.
Toute personne travaillant ou pénétrant dans un circuit de refroidissement
doit disposer d’un certificat en cours de validité émanant d’une autorité
d’évaluation accréditée par l’industrie, l’autorisant à gérer en toute
sécurité les réfrigérants conformément à une spécification d’évaluation
reconnue par l’industrie. (pour R32)
7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
L’entretien doit être effectué conformément aux recommandations
du fabricant de l’équipement. L’entretien et la réparation nécessitant
l’assistance d’autres personnes qualifiées sont effectués sous la
supervision de la personne compétente en matière d’utilisation des
réfrigérants inflammables. (pour R32)
Les informations contenues dans le manuel sont destinées à être
utilisées par un technicien qualifié familier avec les procédures de
sécurité et équipé des outils et des instruments de test appropriés.
Tout manquement à lire et à suivre toutes les instructions du présent
manuel peut entraîner des dysfonctionnements de l'équipement, des
dégâts matériels, des blessures et / ou la mort.
L'appareil doit être installé conformément aux réglementations de
câblage nationales.
Si le cordon d'alimentation doit être remplacé, les travaux de
remplacement doivent être effectués par un personnel autorisé utilisant
des pièces de rechange d'origine.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre pour réduire le risque de
choc électrique.
Ne pas couper ou enlever la broche de terre de la prise d'alimentation.
Veiller a brancher l'appareil sur une prise de terre.
Si un doute subsiste quand a la bonne mise a la terre de votre prise,
merci de prendre contact avec un electricien qualifié.
Le fluide frigorigène et le gaz d'isolation utilisés dans l'appareil
nécessitent des procédures d'élimination particulières. Consulter un
technicien habilité ou une personne qualifiée avant de les éliminer.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant ou ses techniciens habilités ou bien une personne qualifiée afin
d'éviter tout danger.
L'appareil doit être déconnecté de sa source d'alimentation pendant le
service et lors du remplacement des pièces.
Les câbles d’alimentation et de communication des appareils ne doivent
pas être plus légers que ceux gainés en polychloroprène. (Désignation
de code 60245 CEI 57)
L’appareil doit être stocké dans une zone bien ventilée où la taille de
la pièce correspond à la surface de la pièce comme spécifié pour le
fonctionnement. (pour R32)
8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
L’appareil doit être stocké dans une pièce qui ne contient pas de sources
d’infl ammation en fonctionnement continu (par exemple: des fl ammes
nues, un appareil à gaz en marche ou un radiateur électrique allumé).
(pour R32)
L'appareil doit être stocké de manière à éviter les dommages
mécaniques. (pour R32)
ATTENTION
Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de choc
électrique, de blessure ou d'ébouillantage de personnes lors de
l'utilisation de cet appareil, suivez les précautions de base, y compris
les suivantes :
Installation
Ne pas installer la climatisation dans une zone où elle est directement
exposée au vent de la mer (brouillard salin).
Installer correctement le tuyau de vidange pour le bon drainage de l'eau
de condensation.
Faire preuve de prudence lors du déballage ou de l'installation de la
climatisation.
Ne pas toucher le réfrigérant qui fuit pendant l'installation ou la
réparation.
Transporter la climatisation à deux personnes ou plus ou bien utiliser un
chariot élévateur.
Installer l'unité extérieure de telle sorte qu'elle soit protégée contre les
rayons directs du soleil. Ne pas placer l'unité intérieure dans un endroit
où elle est directement exposée aux rayons du soleil à travers les
fenêtres.
Éliminer en toute sécurité les matériaux d'emballage tels que les vis,
clous ou piles en utilisant un emballage approprié après l'installation ou la
réparation.
Installer la climatisation dans un endroit où le bruit de l'unité extérieure ou
les gaz d'évacuation ne dérangeront pas les voisins. Tout manquement à
respecter cette instruction peut entraîner des conflits de voisinage.
Si une personne autre qu’un professionnel agréé installe, répare
ou modifie les produits de climatisation LG Electronics, la garantie
est annulée. Tous les frais de réparation sont alors à la charge du
propriétaire.
9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
N’installez pas l’unité dans des atmosphères potentiellement explosives.
Utilisation
Enlever les piles si la télécommande n'est pas utilisée pendant une
certaine période.
Avant de faire fonctionner la climatisation, s'assurer que le filtre soit
installé.
S'assurer de contrôler s'il y a une fuite de fluide frigorigène après
l'installation ou la réparation de la climatisation.
Ne placer aucun objet sur la climatisation.
Ne jamais mélanger différents types de piles ou des piles neuves et
usagées dans la télécommande.
Ne pas laisser la climatisation en marche pendant longtemps lorsque
l'humidité est très élevée ou quand une porte ou une fenêtre a été laissée
ouverte.
Arrêter d'utiliser la télécommande en cas de fuite de liquide de la pile.
Si vos vêtements ou votre peau est exposée à du liquide de pile qui fuit,
rincer à l'eau claire.
Ne pas exposer des personnes, des animaux ou des plantes au courant
d'air froid ou chaud de la climatisation pendant des périodes prolongées.
Si le liquide de la pile qui fuit est ingéré, rincer minutieusement l'interieur
de votre bouche et consulter un médecin.
Ne pas boire l'eau de drainage de la climatisation.
Ne pas utiliser le produit à des fins particulières, telles que la
conservation d'aliments, d'œuvres d'art, etc. Il s'agit d'un climatiseur
destiné aux consommateurs, pas d'un système de refroidissement de
précision. Il existe un risque de dommage ou de perte de biens.
Ne pas recharger ou démonter les piles.
Maintenance
En retirant le filtre à air, ne jamais toucher les parties métalliques de la
climatisation.
Utiliser un tabouret ou une échelle solide lors du nettoyage, de la
maintenance ou de la réparation de la climatisation en hauteur.
Ne jamais utiliser d'agents de nettoyage puissants ou de solvants pour
nettoyer la climatisation, ni d'eau pulvérisée. Utiliser un chiffon doux.
10
UTILISATION
UTILISATION
Notes pour l'utilisation
Suggestions relatives à l'économie d'énergie
Ne pas refroidir excessivement l'intérieur. Cela peut être dangereux pour votre santé et peut consommer
plus d'électricité.
Lorsque vous utilisez la climatisation, bloquer la lumière du soleil par des stores ou des rideaux.
Lorsque vous utilisez la climatisation, garder les portes ou les fenêtres hermétiquement fermées.
Ajuster le sens de diffusion de l'air verticalement ou horizontalement pour faire circuler l'air intérieur.
Accélérer le ventilateur pour refroidir rapidement l'air chaud à l'intérieur, en un court laps de temps.
Ouvrir régulièrement les fenêtres pour aérer, la qualité de l'air intérieur peut se détériorer si la climatisation
est utilisée sur de longues durées.
Nettoyer le filtre à air une fois toutes les 2 semaines. La poussière et les impuretés recueillies dans le filtre
à air peuvent bloquer le flux d'air ou affaiblir les fonctions de refroidissement / déshumidification.
Pièces et fonctions
Unité intérieure Unité extérieure
Filtre à air Entrée d'Air
Prise d'air Sortie d'Air
Couvercle avant
Bouton Marche / Arrêt
Déflecteur d'air (ailette verticale)
Déflecteur d'air (ailette horizontale)
Sortie d'air
REMARQUE
Le nombre et l'emplacement des lampes opérationnelles peuvent varier selon le modèle de la
climatisation.
Les caractéristiques peuvent être sujètes à modifications en fonction du modèle utilisé.
11
UTILISATION
FRANÇAIS
Télécommande sans fil
Insertion des piles
Si l'écran d'affichage de la télécommande
commence à disparaître, remplacer les piles.
Insérer des piles AAA (1,5 V) avant d'utiliser la
télécommande.
1
Retirer le couvercle de la batterie.
2
Insérer les piles neuves et s'assurer que les
bornes + et - des piles soient correctement
installées.
Installation du support de
télécommande
Pour protéger la télécommande, installer le
support sur une surface plane, en evitant la
lumière directe.
1
Choisir un endroit sûr et facilement accessible.
2
Fixer fermement le support à l'aide des 2 vis
avec un tournevis.
Méthode d'utilisation
Pointer la télécommande vers le récepteur de
signal à droite de la climatisation pour la faire
fonctionner.
REMARQUE
La télécommande peut commander d'autres
appareils électroniques si elle est dirigée vers
eux. S'assurer de pointer la télécommande vers
le récepteur de signal de la climatisation.
Pour une bonne utilisation, utiliser un chiffon
doux pour nettoyer l'émetteur et le récepteur de
signal.
Si la fonction n’est pas prévue pour le produit,
le produit n’émet aucun signal sonore lorsque
vous appuyez sur la touche de cette fonction sur
la télécommande à l’exception des fonctions de
direction du débit d’air (
SWING
), d’affichage de la
consommation d’énergie (
kW [3 s]
), et de purification
d’air ( ).
12
UTILISATION
Réglage de l'heure actuelle
1
Insérer des piles.
L'icône ci-dessous clignote en bas de l'écran
d'affichage.
2
Appuyer sur le bouton ou pour
sélectionner les minutes.
3
Appuyer sur le bouton SET/CANCEL pour
terminer.
REMARQUE
La minuterie Marche / Arrêt est disponible après
avoir réglé l'heure actuelle.
Utiliser la fonction de
conversion °C/°F (en option)
Cette fonction change l'unité entre °C et °F
Appuyer et maintenir le bouton
℃↔℉ [5 s]
SWING
enfoncé
pendant environ 5 secondes.
Utlisation de la climatisation
sans télécommande
Vous pouvez utiliser le bouton ON/OFF de l’unité
intérieure pour faire fonctionner la climatisation si
la télécommande est indisponible.
1
Ouvrir le couvercle avant (Type2) ou l'ailette
horizontale (Type1).
2
Appuyer sur le bouton ON/OFF.
Type 1
Type 2
ON/OFF
REMARQUE
Le moteur pas à pas peut être endommagé si
l'ailette horizontale s'ouvre rapidement.
La vitesse du ventilateur est réglée trop haut.
Les caractéristiques peuvent être sujètes à
modifications en fonction du modèle utilisé.
La température ne peut pas être modifiée lors de
l’utilisation de ce bouton ON/OFF d’urgence.
Pour les modèles à refroidissement et chauffage,
la température est réglée de 22 °C à 24 °C
13
UTILISATION
FRANÇAIS
Utilisation de la télécommande sans fil
Vous pouvez faire fonctionner la climatisation plus facilement avec la télécommande.
Bouton
Écran
d'affichage
Description
- Pour mettre la climatisation sous / hors tension.
Pour régler la température ambiante souhaitée en
mode refroidissement, chauffage ou basculement
automatique.
MODE
Pour sélectionner le mode refroidissement.
Pour sélectionner le mode chauffage.
Pour sélectionner le mode déshumidification.
Pour sélectionner le mode ventilateur.
Pour sélectionner le mode basculement
automatique / fonctionnement automatique.
JET MODE Pour changer rapidement la température ambiante.
FAN SPEED - Pour régler la vitesse du ventilateur.
SWING
SWING
Pour régler la direction de l'air verticalement ou
horizontalement.
TIMER
Pour mettre automatiquement la climatisation sous /
hors tension au moment désiré.
SET/
CANCEL
-
Pour valider / annuler les fonctions spéciales et la
minuterie.
CANCEL
- Pour annuler les réglages de la minuterie.
- Pour régler l'heure.
*LIGHT OFF -
Pour régler la luminosité de l'affichage de l'unité
intérieure.
ROOM
TEMP
Pour afficher la température ambiante.
°C↔°F [5 s] Pour changer l'unité entre °C et °F
*COMFORT
AIR
Pour régler le débit d'air pour dévier le souffle.
FUNC.
Le générateur d’ions utilise des millions d’ions pour
aider à améliorer la qualité de l’air intérieur.
Pour éliminer l'humidité générée à l'intérieur de
l'unité intérieure.
RESET
- Reinitialisation des réglages de la télécommande.
REMARQUE
Certaines fonctions peuvent ne pas être prises en charge en fonction du modèle.
* Les boutons peuvent être modifiés en fonction du modèle.
Appuyez sur le bouton SET/CANCEL pour activer la FUNC sélectionnée.
14
UTILISATION
Redémarrage
automatique de la
climatisation
Lorsque la climatisation est remise en marche
après une panne de courant, cette fonction permet
de restaurer les paramètres précédents.
Désactivation du
redémarrage automatique
1
Ouvrir le couvercle avant (Type2) ou l'ailette
horizontale (Type1).
2
Appuyer sur le bouton ON/OFF et le maintenir
enfoncé pendant 6 secondes, puis l’appareil
émet deux bips et le voyant clignote deux fois
4 fois.
Pour réactiver la fonction, appuyer sur le
bouton ON/OFF et le maintenir enfoncé
pendant 6 secondes. L’appareil émet deux
signaux sonores et le voyant clignote 4 fois.
Type 1
Type 2
ON/OFF
REMARQUE
Les caractéristiques peuvent être sujètes à
modifications en fonction du modèle utilisé.
Si vous appuyez et maintenez le bouton ON/OFF
pendant 3 à 5 secondes au lieu de 6 secondes,
l’appareil passe en test. Durant le test, l’unité
souffle l’air de refroidissement fort pendant 18
minutes, puis revient aux réglages d’usine par
défaut.
Utilisation de la fonction
mode
Cette fonction vous permet de sélectionner la
fonction désirée.
Mode refroidissement
1
Mettre l'appareil sous tension.
2
Appuyer à plusieurs reprises sur le
bouton MODE pour sélectionner le mode
refroidissement.
s’affiche sur l’écran d’affichage.
3
Appuyer sur le bouton ou pour régler
la température souhaitée.
Fonctionnement automatique
Avec ce mode de fonctionnement, le système
est automatiquement géré par les commandes
électroniques.
1
Mettre l'appareil sous tension.
2
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton
MODE pour sélectionner le mode basculement
automatique.
s’affiche sur l’écran d’affichage.
3
Appuyer sur le bouton ou pour régler
la température souhaitée.
4
Appuyer sur le bouton FAN SPEED pour
régler la vitesse du ventilateur.
REMARQUE
Certaines fonctions peuvent ne pas être prises
en charge en fonction du modèle.
15
UTILISATION
FRANÇAIS
Mode déshumidification
Ce mode élimine l'excès d'humidité d'un
environnement très humide ou pendant la
saison des pluies, afin d'éviter le développement
de moisissures. Ce mode permet de régler
automatiquement la température ambiante et la
vitesse du ventilateur afin de maintenir un niveau
d'humidité optimal.
1
Mettre l'appareil sous tension.
2
Appuyer à plusieurs reprises sur le
bouton MODE pour sélectionner le mode
déshumidification.
s’affiche sur l’écran d’affichage.
REMARQUE
Dans ce mode, vous ne pouvez pas régler
la température ambiante, elle est ajustée
automatiquement.
La température ambiante ne s'affiche pas sur
l'écran d'affichage.
Mode chauffage
1
Mettre l'appareil sous tension.
2
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton
MODE pour sélectionner le mode chauffage.
s’affiche sur l’écran d’affichage.
3
Appuyer sur le bouton ou pour régler
la température souhaitée.
REMARQUE
sera affichée sur l’unité intérieure lors du
Dégivrage.
De plus, cette indication sera affichée sur l'unité
intérieure:
Lors du préchauffage.
Lorsque la température ambiante a atteint la
température réglée.
Mode ventilateur
Ce mode fait uniquement circuler l’air à l’intérieur
sans changer la température ambiante.
1
Mettre l'appareil sous tension.
2
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton
MODE pour sélectionner le mode ventilateur.
s’affiche sur l’écran d’affichage.
3
Appuyer sur le bouton FAN SPEED pour
régler la vitesse du ventilateur.
Utilisation de la fonction
mode jet
Changement rapide de
température ambiante
Cette fonction vous permet de rafraîchir
rapidement l'air intérieur pendant l'été ou de le
réchauffer rapidement pendant l'hiver.
La fonction mode jet est disponible avec mode
refroidissement, chauffage et déshumidification.
1
Mettre l'appareil sous tension.
2
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton
MODE pour sélectionner le mode désiré.
3
Appuyer sur le bouton JET MODE.
s’affiche sur l’écran d’affichage.
REMARQUE
Le Mode Chauffage Jet n'est pas disponible sur
certains modèles.
En mode de refroidissement jet, une air fort
souffle pendant 30 minutes.
Au bout de 30 minutes, la température est
définie sur 18 °C Si vous souhaitez modifier la
température, appuyez sur le bouton ou
En mode chauffage jet, une air fort souffle
pendant 30 minutes.
Au bout de 30 minutes, la température est
définie sur 30 °C Si vous souhaitez modifier la
température, appuyez sur le bouton ou .
Cette fonction peut fonctionner différemment de
l'écran de la télécommande.
16
UTILISATION
Utilisation de la fonction
de vitesse du ventilateur
Réglage de la vitesse du
ventilateur
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton FAN
SPEED pour régler la vitesse du ventilateur.
REMARQUE
La vitesse du ventilateur à l'air naturel s'ajuste
automatiquement.
Les icônes de vitesse du ventilateur s'affichent
sur certaines unités intérieures.
L'affichage de l'unité intérieure s'affiche 5
secondes seulement et revient à la température
réglée sur certains modèles.
L’élément du menu peut ne pas être
partiellement sélectionné selon la fonction du
produit.
Utilisation de la fonction
de sens d'écoulement de
l'air
Cette fonction permet de régler le sens du flux
d'air verticalement (horizontalement).
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton
SWING
(
SWING
) et sélectionner le sens souhaité.
Sélectionner ( ) pour régler
automatiquement le sens d’écoulement de l’air.
REMARQUE
Le réglage horizontal du sens du flux d'air peut
ne pas être supporté selon le modèle.
Un réglage arbitraire du déflecteur d'air peut
provoquer une défaillance de l'appareil.
Si vous redémarrez la climatisation, elle
commence à fonctionner selon le sens
d’écoulement de l’air précédemment réglé,
de sorte que le déflecteur d’air peut ne
pas correspondre à l’icône affichée sur la
télécommande. Si cela se produit, appuyer sur
le bouton
SWING
ou
SWING
pour régler à nouveau le
sens d’écoulement de l’air.
Cette fonction peut fonctionner différemment de
l'écran de la télécommande.
Réglage de la minuterie
Marche / Arrêt
Cette fonction règle la climatisation pour s’activer/
se désactiver automatiquement au moment désiré.
Les minuteries Marche et Arrêt peuvent être
réglées ensemble.
Réglage de la minuterie
Marche
1
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton
.
L'icône ci-dessous clignote en bas de l'écran
d'affichage.
2
Appuyer sur le bouton ou pour
sélectionner les minutes.
3
Appuyer sur le bouton SET/CANCEL pour
terminer.
Après réglage de la minuterie, l’heure
actuelle et l’icône s’affichent sur l’écran
d’affichage, indiquant que l’heure souhaitée
est réglée.
Annulation de la minuterie
Marche
1
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton
.
L'icône ci-dessous clignote en bas de l'écran
d'affichage.
2
Appuyer sur le bouton SET/CANCEL pour
annuler le réglage.
17
UTILISATION
FRANÇAIS
Réglage de la minuterie Arrêt
1
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton
TIMER
.
L'icône ci-dessous clignote en bas de l'écran
d'affichage.
2
Appuyer sur le bouton ou pour
sélectionner les minutes.
3
Appuyer sur le bouton SET/CANCEL pour
terminer.
Après réglage de la minuterie, l’heure
actuelle et l’icône s’affichent sur l’écran
d’affichage, indiquant que l’heure souhaitée
est réglée.
REMARQUE
Cette fonction est désactivée lorsque vous réglez
la minuterie simple.
Annulation de la minuterie
d'arrêt
1
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton
TIMER
.
L'icône ci-dessous clignote en bas de l'écran
d'affichage.
2
Appuyer sur le bouton SET/CANCEL pour
annuler le réglage.
Annulation du réglage de la
minuterie
Appuyer sur le bouton
CANCEL
pour annuler tous les
réglages de la minuterie.
Utilisation de la fonction
de mise en veille (en
option)
Cette fonction met automatiquement la
climatisation hors tension lorsque vous allez
dormir.
1
Mettre l'appareil sous tension.
2
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton
.
L'icône ci-dessous clignote en bas de l'écran
d'affichage.
3
Appuyer sur le bouton ou pour
sélectionner l’heure (jusqu’à 7 heures).
4
Appuyer sur le bouton SET/CANCEL pour
terminer.
s’affiche sur l’écran d’affichage.
REMARQUE
s’affiche sur certaines unités intérieures.
L'affichage de l'unité intérieure s'affiche de 1H à
7H pendant seulement 5 secondes puis revient à
la température de réglage.
En mode refroidissement et déshumidification,
la température augmente de 1 °C au bout de 30
minutes et 1 °C de plus au bout de 30 minutes
pour un sommeil plus confortable.
La température augmente de 2 °C par rapport à
la température préréglée.
Bien que la remarque de vitesse du
ventilateur sur l'écran d'affichage puisse être
modifiée, la vitesse du ventilateur est réglée
automatiquement.
18
UTILISATION
Utilisation de la fonction
de minuterie simple (en
option)
Cette fonction met automatiquement la
climatisation hors tension lorsque vous allez
dormir.
1
Mettre l'appareil sous tension.
2
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton
TIMER
.
L'icône ci-dessous clignote en bas de l'écran
d'affichage.
3
Appuyer sur le bouton ou pour
sélectionner l’heure (jusqu’à 7 heures).
4
Appuyer sur le bouton SET/CANCEL pour
terminer.
s’affiche sur l’écran d’affichage.
REMARQUE
Cette fonction est désactivée lorsque vous réglez
la minuterie à l'arrêt.
Utilisation de la fonction
d’affichage d’énergie (en
option)
Cette fonction affiche la quantité d’électricité
produite sur l’affichage intérieur lorsque l’appareil
fonctionne.
Afficher la consommation
d'énergie actuelle
1
Mettre l'appareil sous tension.
2
Appuyer sur le bouton
kW [3 s]
et le maintenir
pendant environ 3 secondes.
La consommation de puissance instantanée
( ) s’affiche pendant un certain temps sur
certaines unités intérieures.
REMARQUE
Elle n'est pas affichée sur la télécommande sans
fil.
L'unité de la valeur affichée est kW.
Afficher une puissance inférieur à 10 kW(h) avec
une unité de 0,1 kW(h), et afficher une puissance
supérieur à 10 kW(h) avec une unité de 1 kW(h).
La puissance réelle peut différer de la puissance
affichée.
Certaines fonctions peuvent ne pas être prises
en charge en fonction du modèle.
Eteindre le voyant
d’affichage de l’unité
intérieure (en option)
Luminosité de l’écran
d’affichage
Vous pouvez régler la luminosité de l’écran
d’affichage de l’unité intérieure.
Appuyer sur le bouton LIGHT OFF.
19
UTILISATION
FRANÇAIS
Utilisation de la fonction
air confort (en option)
Fonctionnement de l’ailette
confort
Cette fonction règle facilement l’ailette sur une
position prédéfinie pour dévier l’air alimenté afin
qu’il ne souffle pas directement sur les occupants
de la pièce.
1
Mettre l’appareil sous tension.
2
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton
COMFORT AIR pour sélectionner la direction
désirée.
ou s’affiche sur l’écran.
REMARQUE
ou s’affiche sur certaines unités
intérieures.
Cette fonction est désactivée lorsque vous
appuyez sur le bouton MODE ou JET MODE.
Cette fonction est désactivée et l’oscillation
automatique dans le sens vertical est réglée
lorsque vous appuyez sur le bouton
SWING
.
Lorsque cette fonction est désactivée, l’ailette
horizontale fonctionne automatiquement en
fonction du mode de réglage.
Utilisation de la fonction
contrôle de l’énergie (en
option)
1
Mettre l’appareil sous tension.
2
Appuyer sur le bouton ENERGY CTRL.
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton
ENERGY CTRL pour sélectionner chaque
étape.
REMARQUE
1ère étape : La puissance est réduite de 20 %
par rapport à la puissance nominale.
− s’affiche sur l’écran.
2ème étape : La puissance est réduite de 40 %
par rapport à la puissance nominale.
− s’affiche sur l’écran.
3ème étape (en option) : La puissance est
réduite de 60 % par rapport à la puissance
nominale.
− s’affiche sur l’écran.
(1 ère étape), (2 ère étape) s’affiche sur
certaines unités intérieures.
Cette fonction est disponible avec le mode
refroidissement.
La capacité peut diminuer lorsque le mode de
contrôle de l’énergie est sélectionné.
La température désirée s’affiche pendant environ
5 secondes si vous appuyez sur le bouton FAN
SPEED, ou .
La température ambiante s’affiche pendant
environ 5 secondes si vous appuyez sur le
bouton ROOM TEMP.
Certaines fonctions peuvent ne pas être prises
en charge en fonction du modèle.
20
UTILISATION
Utilisation de fonctions
spéciales
1
Mettre l'appareil sous tension.
2
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton
FUNC pour sélectionner la fonction désirée.
3
Appuyer sur le bouton SET/CANCEL pour
terminer.
Écran
d'affichage
Description
Le générateur d’ions utilise
des millions d’ions pour aider
à améliorer la qualité de l’air
intérieur.
Pour éliminer l'humidité générée
à l'intérieur de l'unité intérieure.
REMARQUE
Certaines fonctions peuvent ne pas être prises
en charge en fonction du modèle.
Certaines fonctions peuvent fonctionner
différemment de l'écran de la télécommande.
Annulation de fonctions
spéciales
1
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton
FUNC pour sélectionner la fonction désirée.
2
Appuyer sur le bouton SET/CANCEL pour
annuler la fonction.
Utilisation de la fonction de
purification de l’air
Ces fonctions fournissent un air propre et frais par
des particules d’ions et un filtre.
Fonction Affichage Description
Ioniseur
Les particules
ioniques de
Ionizer réduisent
les bactéries
aériennes et autres
substances nocives.
Plasma
Il élimine des
contaminants
microscopiques
de l'air entrant
complètement pour
fournir un air propre
et frais.
REMARQUE
Vous pouvez utiliser cette fonction sans mettre la
climatisation en marche.
Le voyant plasma et le voyant de refroidissement
s’allument lorsque l’Évacuation de la fumée
/ Plasma est en fonctionnement sur certains
modèles.
Ne pas toucher l’ioniseur pendant le
fonctionnement.
Cette fonction peut fonctionner différemment de
l’écran de la télécommande.
Utilisation de la fonction
nettoyage automatique
En mode de refroidissement et déshumidification,
de l’humidité est générée à l’intérieur de l’unité
intérieure. Cette fonction supprime cette humidité.
s’affiche sur l’écran.
REMARQUE
Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées
lorsque la fonction nettoyage automatique est en
marche.
Si vous mettez l’appareil hors tension, le
ventilateur fonctionne pendant 30 minutes et
nettoie l’intérieur de l’unité intérieure.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

LG AMNW18GSKC0 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à