LG G12WL Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

www.lg.com
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
CLIMATISATION
Lisez attentivement le manuel du propriétaire avant d'utiliser l'appareil et gardez-le à
portée de main pour vous y référer à tout moment.
TYPE: MONTAGE MURAL
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
TABLE DES MATIÈRES
Ce manuel peut contenir des images ou un
contenu différent du modèle que vous avez
acheté.
Ce manuel est sujet à révision par le
fabricant.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ......................................................3
Consignes importantes relatives à la sécurité ................................................ 3
UTILISATION .............................................................................. 11
Notes pour l'utilisation ................................................................................... 11
Pièces et fonctions
........................................................................................ 11
Télécommande sans fil
................................................................................. 12
Redémarrage automatique de la climatisation.............................................. 16
Utilisation de la fonction mode
...................................................................... 16
Utilisation de la fonction mode jet
................................................................. 18
Utilisation de la fonction de vitesse du ventilateur
........................................ 19
Utilisation de la fonction de sens d'écoulement de l'air................................. 19
Réglage de la minuterie Marche / Arrêt
........................................................ 20
Utilisation de la fonction de mise en veille
.................................................... 21
Utilisation de la fonction d'économie d'énergie
............................................. 21
Utilisation de la fonction silence
.................................................................... 22
Utilisation de la fonction nettoyage automatique
.......................................... 22
Éclairage de Retour
...................................................................................... 22
Réglage de l'éclairage intérieur
.................................................................... 22
Sélection de la scène d'éclairage utilisateur
................................................. 23
MAINTENANCE ..........................................................................24
Nettoyer le filtre à air ..................................................................................... 26
DÉPANNAGE .............................................................................. 27
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FR
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les
risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse
ou incorrecte de l'appareil.
Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION'
comme décrit ci-dessous.
Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et
des utilisations qui peuvent présenter des risques. Lire
attentivement la partie qui comporte ce symbole et
suivre les instructions afin d'éviter tout risque.
AVERTISSEMENT
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions
peut entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions
peut entraîner des blessures légères ou endommager
l'appareil.
Consignes importantes relatives à la sécurité
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de
choc électrique, de blessure ou d'ébouillantage de
personnes lors de l'utilisation de cet appareil, suivez les
précautions de base, y compris les suivantes :
Enfants au sein du foyer
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de
connaissances, à moins qu'elles ne soient supervisées ou aient
reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil par une
personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être
surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
4
FR
Pour une utilisation en Europe :
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus
et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de
connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions
relatives à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et s'ils
comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance par
l'utilisateur ne doivent pas être exécutés par des enfants sans
surveillance.
Installation
Ne pas installer la climatisation sur une surface instable ou dans
un endroit où il existe danger de chute.
Contacter un centre de service agréé lors de l'installation ou du
déplacement de la climatisation.
Installer le panneau et le couvercle de la boîte de commande de
façon sécurisée.
Ne pas installer la climatisation dans un endroit où des liquides
inflammables ou des gaz tels que de l'essence, du propane, des
diluants pour peinture, etc., sont stockés.
S'assurer que le tuyau et le câble d'alimentation reliant les unités
interieures et exterieures ne soient pas trop tirés lors de
l'installation de la climatisation.
Utiliser un disjoncteur standard et un fusible adaptés à la
puissance de la climatisation.
Ne pas faire entrer d'air ou de gaz dans le système, sauf avec le
frigorigène spécifique.
Utiliser un gaz non inflammable (azote) pour contrôler les fuites et
purger l'air ; l'utilisation d'air comprimé ou de gaz inflammables
peut causer un incendie ou une explosion.
les tresses de connection entre les unites interieures et
exterieures doivent être solidement fixées, et le câble doit être
correctement acheminé, de sorte qu'il n'y ait aucune force tirant le
câble des bornes de connections. Des connexions incorrectes ou
desserrés peuvent entraîner surchauffe ou un incendie.
5
FR
Installer une prise électrique dédiée et un disjoncteur de proximité
avant d'utiliser la climatisation.
Ne pas connecter le fil de terre à un tuyau de gaz, un
paratonnerre ou un fil de terre téléphonique.
Utilisation
Veiller à utiliser uniquement les pièces indiquées dans la liste des
pièces de rechange. Ne jamais tenter de modifier l'appareil.
S'assurer que les enfants ne grimpent pas sur l'unité extérieure et
ne la frappent pas.
Jeter les piles dans un endroit où il n'y a pas de danger
d'incendie.
Utiliser uniquement le fluide frigorigène spécifié sur l'étiquette de
la climatisation.
Couper l'alimentation s'il y a un bruit, une odeur ou de la fumée
en provenance de la climatisation.
Ne pas laisser de substances inflammables comme de l'essence,
du benzène ou du diluant à proximité de la climatisation.
Contacter l'une de nos stations techniques agrées si la
climatisation est submergée par des eaux de crue.
Ne pas utiliser la climatisation pendant une période prolongée
dans un petit endroit sans ventilation adéquate.
En cas de fuite de gaz (comme du fréon, du gaz propane, du
GPL, etc.), aérer suffisamment avant d'utiliser à nouveau la
climatisation.
Pour nettoyer l'intérieur, merci de vous rapprocher d'un réparateur
habilité, ou l'un de nos revendeurs. L'utilisation de détergents
agressifs peut provoquer de la corrosion ou des dommages à
l'unité.
S'assurer d'aérer suffisamment lorsque la climatisation et un
appareil chauffant tel qu'un chauffage sont utilisés simultanément.
6
FR
Ne pas obstruer l'entrée ou la sortie du débit d'air.
Ne pas mettre les mains ou des objets à travers l'entrée d'air ou
la sortie lorsque la climatisation est en marche.
S'assurer que le câble d'alimentation ne soit pas sale, desserré ou
abîmé.
Ne jamais toucher, utiliser ou réparer la climatisation avec les
mains mouillées.
Ne pas poser d'objets sur le câble d'alimentation.
Ne pas placer de chauffage ou autres appareils chauffants à
proximité du câble d'alimentation.
Ne pas modifier ou étendre le câble d'alimentation. Des rayures
ou une isolation qui pèle sur les câbles d'alimentation peut
provoquer un incendie ou un choc électrique, et nécessite son
remplacement.
En cas de panne ou d'orage, couper immédiatement l'alimentation
électrique.
Veillez à ce qu'il soit impossible de retirer le cordon d'alimentation
ou de l'endommager pendant le fonctionnement de l'appareil.
Ne touchez ni à la tuyauterie du frigorigène ou de l'eau ni à
aucune pièce interne pendant le fonctionnement ou juste après
l'arrêt de l'unité.
Maintenance
Ne pas nettoyer l'appareil par pulvérisation d'eau directement sur
le produit.
Avant de nettoyer ou d'effectuer une maintenance, débrancher
l'alimentation électrique et attendre l'arrêt du ventilateur.
7
FR
Sécurité technique
Toute installation ou des réparations faites par des personnes non
autorisées peut présenter des risques pour vous-même et les
autres.
Les informations contenues dans le manuel sont destinées à être
utilisées par un technicien qualifié familier avec les procédures de
sécurité et équipé des outils et des instruments de test appropriés.
Tout manquement à lire et à suivre toutes les instructions du
présent manuel peut entraîner des dysfonctionnements de
l'équipement, des dégâts matériels, des blessures et / ou la mort.
L'appareil doit être installé conformément aux réglementations de
câblage nationales.
Si le cordon d'alimentation doit être remplacé, les travaux de
remplacement doivent être effectués par un personnel autorisé
utilisant des pièces de rechange d'origine.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre pour réduire le
risque de choc électrique.
Ne pas couper ou enlever la broche de terre de la prise
d'alimentation.
Veiller a brancher l'appareil sur une prise de terre.
Si un doute subsiste quand a la bonne mise a la terre de votre
prise, merci de prendre contact avec un electricien qualifié.
Le fluide frigorigène et le gaz d'isolation utilisés dans l'appareil
nécessitent des procédures d'élimination particulières. Consulter
un technicien habilité ou une personne qualifiée avant de les
éliminer.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant ou ses techniciens habilités ou bien une personne
qualifiée afin d'éviter tout danger.
8
FR
ATTENTION
Pour réduire le risque de blessures légères à une personne,
dysfonctionnement ou dommages au produit ou à la
propriété lors de l'utilisation de cet appareil, suivre les
précautions de base, notamment les suivantes :
Installation
Ne pas installer la climatisation dans une zone où elle est
directement exposée au vent de la mer (brouillard salin).
Installer correctement le tuyau de vidange pour le bon drainage de
l'eau de condensation.
Faire preuve de prudence lors du déballage ou de l'installation de
la climatisation.
Ne pas toucher le réfrigérant qui fuit pendant l'installation ou la
réparation.
Transporter la climatisation à deux personnes ou plus ou bien
utiliser un chariot élévateur.
Installer l'unité extérieure de telle sorte qu'elle soit protégée contre
les rayons directs du soleil. Ne pas placer l'unité intérieure dans
un endroit où elle est directement exposée aux rayons du soleil à
travers les fenêtres.
Éliminer en toute sécurité les matériaux d'emballage tels que les
vis, clous ou piles en utilisant un emballage approprié après
l'installation ou la réparation.
Installer la climatisation dans un endroit où le bruit de l'unité
extérieure ou les gaz d'évacuation ne dérangeront pas les voisins.
Tout manquement à respecter cette instruction peut entraîner des
conflits de voisinage.
9
FR
Utilisation
Enlever les piles si la télécommande n'est pas utilisée pendant
une certaine période.
Avant de faire fonctionner la climatisation, s'assurer que le filtre
soit installé.
S'assurer de contrôler s'il y a une fuite de fluide frigorigène après
l'installation ou la réparation de la climatisation.
Ne placer aucun objet sur la climatisation.
Ne jamais mélanger différents types de piles ou des piles neuves
et usagées dans la télécommande.
Ne pas laisser la climatisation en marche pendant longtemps
lorsque l'humidité est très élevée ou quand une porte ou une
fenêtre a été laissée ouverte.
Arrêter d'utiliser la télécommande en cas de fuite de liquide de la
pile. Si vos vêtements ou votre peau est exposée à du liquide de
pile qui fuit, rincer à l'eau claire.
Ne pas exposer des personnes, des animaux ou des plantes au
courant d'air froid ou chaud de la climatisation pendant des
périodes prolongées.
Si le liquide de la pile qui fuit est ingéré, rincer minutieusement
l'interieur de votre bouche et consulter un médecin.
Ne pas boire l'eau de drainage de la climatisation.
Ne pas utiliser le produit à des fins particulières, telles que la
conservation d'aliments, d'œuvres d'art, etc. Il s'agit d'un
climatiseur destiné aux consommateurs, pas d'un système de
refroidissement de précision. Il existe un risque de dommage ou
de perte de biens.
Ne pas recharger ou démonter les piles.
10
FR
Maintenance
En retirant le filtre à air, ne jamais toucher les parties métalliques
de la climatisation.
Utiliser un tabouret ou une échelle solide lors du nettoyage, de la
maintenance ou de la réparation de la climatisation en hauteur.
Ne jamais utiliser d'agents de nettoyage puissants ou de solvants
pour nettoyer la climatisation, ni d'eau pulvérisée. Utiliser un
chiffon doux.
11
UTILISATION
FR
Notes pour l'utilisation
Suggestions relatives à l'économie d'énergie
Ne pas refroidir excessivement l'intérieur. Cela peut être dangereux pour votre santé et peut consommer
plus d'électricité.
Lorsque vous utilisez
la climatisation, bloquer la lumière du soleil par des stores ou des rideaux.
Lorsque vous utilisez
la climatisation, garder les portes ou les fenêtres hermétiquement fermées.
Ajuster le sens
de diffusion de l'air verticalement ou horizontalement pour faire circuler l'air intérieur.
Accélérer le ventilateur
pour refroidir rapidement l'air chaud à l'intérieur, en un court laps de temps.
Ouvrir régulièrement les fenêtres pour aérer, la qualité de l'air intérieur peut se détériorer si la climatisation
est utilisée sur de longues durées.
Nettoyer le filtre à air une fois toutes les 2 semaines. La poussière et les impuretés recueillies dans le filtre
à air peuvent
bloquer le flux d'air ou affaiblir les fonctions de refroidissement / déshumidification.
Pièces et fonctions
Unité intérieure Unité extérieure
5
3
7
6
4
8
1
2
Panneau Avant
Couvercle Intérieur (Fixé)
Récepteur de Signaux
Déflecteur d'air (ailette horizontale)
Sortie d'air
Bouton Marche / Arrêt
Filtre à air
Déflecteur d'air (Panneau vertical)
1
2
3
4
5
6
7
8
Entrée d'Air
Sortie d'Air
1
2
REMARQUE
Le nombre et l'emplacement des lampes opérationnelles peuvent varier selon le modèle de la
climatisation.
Les caractéristiques peuvent
être sujètes à modifications en fonction du modèle utilisé.
12
FR
Télécommande sans fil
Insertion des piles
Si l'écran d'affichage de la télécommande
commence à disparaître, remplacer les piles.
Insérer des piles AAA (1,5 V) avant d'utiliser la
télécommande.
1
Retirer le couvercle de la batterie.
2
Insérer les piles neuves et s'assurer que les
bornes + et - des piles soient correctement
installées.
Installation du support de
télécommande
Pour protéger la télécommande, installer le support
sur une surface plane, en evitant la lumière directe.
1
Choisir un endroit sûr et facilement accessible.
2
Fixer fermement le support à l'aide des 2 vis
avec un tournevis.
Méthode d'utilisation
Pointer la télécommande vers le récepteur de
signal à droite de la climatisation pour la faire
fonctionner.
REMARQUE
La télécommande peut commander d'autres
appareils électroniques si elle est dirigée vers
eux. S'assurer de pointer la télécommande vers
le récepteur de signal de la climatisation.
Pour une bonne
utilisation, utiliser un chiffon doux
pour nettoyer l'émetteur et le récepteur de signal.
En cas de fonction
non fournie avec le produit,
aucun signal sonore ne retentit du produit
lorsqu’un bouton pour une telle fonction est
appuyé sur la télécommande.
13
FR
Réglage de l'heure actuelle
1
Appuyer sur le bouton Set/Clear pendant plus
de 3 secondes.
L'icône AM/PM clignote
en bas de l'écran
d'affichage.
2
Appuyer sur le bouton ou pour
sélectionner les minutes.
3
Appuyer sur le bouton Set/Clear pour finir.
REMARQUE
La minuterie Marche / Arrêt est disponible après
avoir réglé l'heure actuelle.
Utiliser la fonction de conversion °C
/ °F (en option)
Cette fonction change l'unité entre °C et °F
Appuyer et maintenir
le bouton
enfoncé
pendant environ 5 secondes.
Utlisation de la climatisation sans
télécommande
Vous pouvez utiliser le bouton On/Off de l'unité
intérieure pour faire fonctionner la climatisation si la
télécommande est indisponible.
1
Ouvrir le panneau avant.
Retirer la section
inférieure du panneau avant
et la soulever.
Panneau Avant
2
Appuyer sur le bouton On/Off.
On/Off
REMARQUE
La vitesse du ventilateur est réglée trop haut.
Les caractéristiques peuvent
être sujètes à
modifications en fonction du modèle utilisé.
La température ne peut
pas être modifiée lors de
l'utilisation de ce bouton Marche / Arrêt d'urgence.
Pour les modèles
à refroidissement seul, la
température est réglée à 22 °C
Pour les modèles
à refroidissement et chauffage,
la température est réglée de 22 °C à 24 °C
14
FR
Utilisation de la télécommande sans fil
Vous pouvez faire fonctionner la climatisation plus facilement avec la télécommande.
2
1
Reset
Bouton
Écran
d'affichage
Description
-
Pour mettre la climatisation sous / hors
tension.
Pour régler la température ambiante
souhaitée en mode refroidissement,
chauffage ou basculement automatique.
Mode
Pour sélectionner le mode
refroidissement.
Pour sélectionner le mode chauffage.
Pour sélectionner le mode
déshumidification.
Pour sélectionner le mode ventilateur.
Pour sélectionner le mode basculement
automatique / fonctionnement
automatique.
Jet
Mode
Pour changer rapidement la température
ambiante.
Fan
Speed
Pour régler la vitesse du ventilateur.
Swing
Swing
Pour régler la direction de l'air
verticalement ou horizontalement.
REMARQUE
Certaines fonctions peuvent ne pas être prises en charge en fonction du
modèle.
15
FR
2
1
Reset
Bouton
Écran
d'affichage
Description
Pour régler la luminosité de l'éclairage
intérieur et sélectionner une scène de
l'éclairage.
Pour mettre automatiquement la
climatisation sous / hors tension au
moment désiré.
Room
Temp.
Pour afficher la température ambiante.
°C↔°F (5 s)
Pour changer l'unité entre °C et °F
Auto
Clean
Pour éliminer l'humidité générée à
l'intérieur de l'unité intérieure.
Energy
Saving
Pour réduire la consommation d'énergie.
Silent
Pour réduire le bruit provenant de l'unité
extérieure.
Set/
Clear
-
Pour régler /
annuler la fonction et la
minuterie.
- Pour régler l'heure.
Time (3 s) - Pour régler l'heure actuelle.
Reset -
Reinitialisation des réglages de la
télécommande.
REMARQUE
Certaines fonctions peuvent ne pas être prises en charge en fonction du
modèle.
16
FR
Redémarrage automatique de la
climatisation
Lorsque la climatisation est remise en marche
après une panne de courant, cette fonction permet
de restaurer les paramètres précédents.
Désactivation du redémarrage
automatique
1
Ouvrir le panneau avant.
Retirer la section
inférieure du panneau avant
et la soulever.
2
Appuyer sur le bouton On/Off et le maintenir
enfoncé pendant 6 secondes, puis l'appareil
émet deux bips et le voyant clignote deux fois
4 fois.
Pour réactiver la
fonction, appuyer sur le
bouton On/Off et le maintenir enfoncé
pendant 6 secondes. L'appareil émet deux
signaux sonores et le voyant clignote 4 fois.
On/Off
REMARQUE
Les caractéristiques peuvent être sujètes à
modifications en fonction du modèle utilisé.
Si vous appuyez
et maintenez le bouton On/Off
pendant 3 à 5 secondes au lieu de 6 secondes,
l'appareil passe en test. Durant le test, l'unité
souffle l'air de refroidissement fort pendant 18
minutes, puis revient aux réglages d'usine par
défaut.
Utilisation de la fonction mode
Cette fonction vous permet de sélectionner la
fonction désirée.
Modèle à refroidissement seul
Mode refroidissement
Mode opération automatique (AI)
Mode déshumidification
Mode ventilateur
Modèle à refroidissement et
chauffage
Mode refroidissement
Mode basculement automatique
Mode déshumidification
Mode chauffage
Mode ventilateur
Mode refroidissement
1
Mettre l'appareil sous tension.
2
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton
Mode pour sélectionner le mode
refroidissement.
s'affiche sur l'écran d'affichage.
3
Appuyer sur le bouton ou pour régler
la température souhaitée.
17
FR
Mode chauffage
1
Mettre l'appareil sous tension.
2
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton
Mode pour sélectionner le mode chauffage.
s'affiche sur l'écran d'affichage.
3
Appuyer sur le bouton ou pour régler
la température souhaitée.
Mode déshumidification
Ce mode élimine l'excès d'humidité d'un
environnement très humide ou pendant la saison
des pluies, afin d'éviter le développement de
moisissures. Ce mode permet de régler
automatiquement la température ambiante et la
vitesse du ventilateur afin de maintenir un niveau
d'humidité optimal.
1
Mettre l'appareil sous tension.
2
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton
Mode pour sélectionner le mode
déshumidification.
s'affiche sur l'écran d'affichage.
REMARQUE
Dans ce mode, vous ne pouvez pas régler la
température ambiante, elle est ajustée
automatiquement.
La température ambiante ne
s'affiche pas sur
l'écran d'affichage.
Mode ventilateur
Ce mode fait uniquement circuler l'air à l'intérieur
sans changer la température ambiante.
1
Mettre l'appareil sous tension.
2
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton
Mode pour sélectionner le mode ventilateur.
s'affiche sur l'écran d'affichage.
3
Appuyer sur le bouton Fan Speed pour régler
la vitesse du ventilateur.
Mode basculement automatique
Modèle à refroidissement et chauffage
Ce mode change automatiquement le mode pour
maintenir la température réglée à ±2 °C
1
Mettre l'appareil sous tension.
2
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton
Mode pour sélectionner le mode basculement
automatique.
s'affiche sur l'écran d'affichage.
3
Appuyer sur le bouton ou pour régler
la température souhaitée.
4
Appuyer sur le bouton Fan Speed pour régler
la vitesse du ventilateur.
18
FR
Fonctionnement automatique
(Intelligence Artificielle)
Modèle à refroidissement seul
Dans ce mode, la vitesse du ventilateur et la
température sont automatiquement réglées sur la
base de la température ambiante.
1
Mettre l'appareil sous tension.
2
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton
Mode pour sélectionner le mode
fonctionnement automatique.
s'affiche sur l'écran d'affichage.
3
Appuyer sur le bouton ou pour
sélectionner le code de fonctionnement
souhaité si la température est supérieure ou
inférieure à la température désirée.
Code Description
2 Froid
1 Un peu froid
0
Maintenir la température
ambiante
-1 Un peu chaud
-2 Chaud
REMARQUE
Dans ce mode, vous ne pouvez pas régler la
vitesse du ventilateur, mais vous pouvez régler le
déflecteur d'air pour qu'il tourne automatiquement.
Utilisation de la fonction mode
jet
Changement rapide de température
ambiante
Cette fonction vous permet de rafraîchir rapidement
l'air intérieur pendant l'été ou de le réchauffer
rapidement pendant l'hiver.
Modèle à refroidissement
et chauffage : La
fonction mode jet est disponible avec mode
refroidissement, chauffage et déshumidification.
Modèle à refroidissement
uniquement : La
fonction mode jet est disponible avec mode
refroidissement, déshumidification, ventilateur,
fonctionnement automatique et fonction
purification d'air.
1
Mettre l'appareil sous tension.
2
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton
Mode pour sélectionner le mode désiré.
3
Appuyer sur le bouton Jet Mode.
s'affiche sur l'écran d'affichage.
REMARQUE
Le Mode Chauffage Jet n'est pas disponible sur
certains modèles.
En mode de
refroidissement jet, une air fort
souffle pendant 30 minutes.
Au bout de
30 minutes, la température est définie
sur 18 °C
Si vous souhaitez modifier la température,
appuyez sur le
bouton
ou .
En mode chauf
fage jet, une air fort souffle
pendant 30 minutes.
Au bout de
30 minutes, la température est définie
sur 30 °C
Si vous souhaitez modifier la température,
appuyez sur le
bouton
ou .
Cette fonction peut
fonctionner différemment de
l'écran de la télécommande.
19
FR
Utilisation de la fonction de
vitesse du ventilateur
Réglage de la vitesse du ventilateur
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton Fan
Speed pour régler la vitesse du ventilateur.
Écran d'affichage Vitesse
Haut
Moyen
Bas
Vent naturel
REMARQUE
La vitesse du ventilateur à l'air naturel s'ajuste
automatiquement.
Utilisation de la fonction de
sens d'écoulement de l'air
Cette fonction permet de régler le sens du flux d'air
verticalement (horizontalement).
Chaque fois que
vous appuyez sur le bouton
Swing, le réglage de la direction du flux d'air
changera dans l'ordre suivant:
Swing
:
Swing
:
Balancement vertical
vane close
direction de fonctionnement par
défaut
Balancement horizontal
direction
de fonctionnement par défaut
REMARQUE
Un réglage arbitraire du déflecteur d'air peut
provoquer une défaillance de l'appareil.
Si vous redémarrez
la climatisation, elle
commence à fonctionner selon le sens
d'écoulement de l'air précédemment réglé, de
sorte que le déflecteur d'air peut ne pas
correspondre à l'icône affichée sur la
télécommande. Si cela se produit, appuyer sur le
bouton
Swing
ou
Swing
pour régler à nouveau le
sens d'écoulement de l'air.
Cette fonction peut
fonctionner différemment de
l'écran de la télécommande.
20
FR
Réglage de la minuterie Marche
/ Arrêt
Cette fonction règle la climatisation pour s'activer /
se désactiver automatiquement au moment désiré.
Réglage de la minuterie Marche
1
Appuyer sur le bouton On.
L'icône ci-dessous clignote
en bas de l'écran
d'affichage.
2
Appuyer sur le bouton ou pour
sélectionner les minutes.
3
Appuyer sur le bouton Set/Clear pour finir.
Après réglage de la minuterie, l'heure actuelle
et l'icône
s'affichent sur l'écran
d'affichage, indiquant que l'heure souhaitée
est réglée.
Réglage de la minuterie Arrêt
1
Appuyer sur le bouton Off.
L'icône ci-dessous clignote
en bas de l'écran
d'affichage.
2
Appuyer sur le bouton ou pour
sélectionner les minutes.
3
Appuyer sur le bouton Set/Clear pour finir.
Après réglage de la minuterie, l'heure actuelle
et l'icône
s'affichent sur l'écran
d'affichage, indiquant que l'heure souhaitée
est réglée.
Annulation du réglage de la
minuterie
1
Appuyer sur le bouton On(Off) pour annuler la
minuterie On(Off).
L'icône _logo__PAC_On_E__(
) clignote
en bas de l'écran d'affichage.
2
Appuyer sur le bouton Set/Clear pour finir.
REMARQUE
Pour annuler tous les réglages de la minuterie,
appuyer sur le bouton Set/Clear.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

LG G12WL Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à