Samsung HW-H500 Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs de musique Bluetooth
Taper
Manuel utilisateur
Wireless Audio - SoundStand
Imaginez les possibilités
Merci d’avoir choisi un appareil Samsung.
Pour recevoir une assistance plus complète, veuillez enregistrer votre produit sur
www.samsung.com/register
Manuel d'utilisation
HW-H500
CARACTÉRISTIQUES
2
3
CARACTÉRISTIQUES
TV SoundConnect
TV SoundConnect vous permet d’écouter le son depuis votre téléviseur sur votre SoundStand via une connexion
Bluetooth et vous permet de contrôler le son.
Expansion du son ambiophonique
La fonctionnalité Expansion du son ambiophonique ajoute de la profondeur et de la grandeur au son. L’Expansion du
son ambiophonique est gérée par Sonic Emotion.
Mode sonore spécial
Vous avez le choix entre différents modes de son : SPORTS / VOICE (VOIX) / MUSIC (MUSIQUE) / STANDARD (OFF),
selon le type de contenu dont vous souhaitez profiter.
Télécommande multifonction
Vous pouvez utiliser la télécommande fournie pour contrôler diverses opérations en appuyant sur un simple bouton.
Fonction Bluetooth
Vous pouvez connecter un périphérique Bluetooth à l'SoundStand pour écouter de la musique avec un son stéréo de
haute qualité, tout cela sans fil!
2
3
FRA
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
INFORMATIONS RELATIVES À LA
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT.
L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR ; S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈS-
VENTE QUALIFIÉ.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE. NE PAS
OUVRIR
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de
directives importantes dans la documentation
accompagnant cet appareil.
AVERTISSEMENT: Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie ou à l’ humidité.
ATTENTION : Pour prévenir les chocs électriques, branchez la fiche au fond, en prenant soin d'insérer la tige large dans la
fente large.
• Cet appareil doit toujours être branché à une prise terre.
• Pour déconnecter l’appareil du circuit principal, la prise doit être débranchée de la prise principale ; il est de ce fait
nécessaire que la prise principale soit facile d'accès.
ATTENTION
• Évitez toute projection d’eau sur l’appareil. Ne posez jamais d’objet contenant un liquide (ex : un vase) dessus.
• Pour éteindre complètement l'appareil, vous devez retirer le cordon d'alimentation de la prise murale. Par conséquent, le
cordon d'alimentation doit être facilement accessible à tout moment.
PRÉCAUTIONS
4
5
En cas d'orage, débranchez la fiche de l'appareil de la
prise murale. Les surtensions occasionnées par l'orage
pourraient endommager votre appareil.
Protégez le produit de l'humidité (comme les vases) et
d'une chaleur excessive (comme une cheminée) ou de
tout équipement capable de créer des champs
magnétiques ou électriques. Débranchez le câble
d'alimentation en cas de dysfonctionnement. Votre
produit n'est pas prévu pour un usage industriel. Ce
produit ne peut être utilisé qu'à des fins personnelles.
Une condensation peut se former si le produit ou un
disque a été stocké à basse température. Si vous devez
transporter l'ensemble pendant l'hiver, attendez environ
2 heures que l'appareil ait atteint la température de la
pièce avant de l'utiliser.
N'exposez pas l'ensemble aux rayons directs du soleil
ou à toute autre source de chaleur.
Ceci pourrait entraîner une surchauffe et un
dysfonctionnement de l’appareil.
Les piles utilisées dans ce produit peuvent contenir des
produits ch miques dangereux pour l'environnement.
Ne jetez pas les piles dans votre poubelle habituelle.
Ne vous débarrassez pas des piles en les faisant brûler.
Ne court-circuitez pas, ne désassemblez pas ni ne faites
pas surchauffer les batteries.
Le remplacement incorrect de la batterie entraîne un
risque d'explosion.
Ne la remplacez que par une batterie du même type.
Assurez-vous que l'alimentation électrique de votre maison est conforme à la plaque d'identification située au dos de
votre produit. Posez votre produit à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de
7 à 10 cm
autour de
l'appareil afin d’assurer une ventilation correcte de celui-ci. Faites attention à ne pas obstruer les orifices de ventilation.
Ne posez pas l'ensemble sur un amplificateur ou un autre appareil susceptible de chauffer. Cet ensemble est conçu
pour une utilisation en continu. Pour entièrement éteindre l'appareil, débranchez la fiche CA de la prise murale.
Débranchez l'appareil si vous envisagez de ne pas l'utiliser durant une longue période.
99.1mm 99.1mm
68.6
mm
99.1mm
PRÉCAUTIONS
4
5
FRA
SOMMAIRE
2 CARACTÉRISTIQUES
3 INFORMATIONS
RELATIVES À LA SÉCURITÉ
3 Avertissements
4 Précautions
6 DÉMARRAGE
6 Avant de lire le manuel d'utilisation
6 Contenu
7 INSTALLATION
7 Installation du SoundStand
8 DESCRIPTIONS
8 Panneau supérieur/façade
9 Panneau arrière
10 TÉLÉCOMMANDE
10 Boutons et fonctions de la
télécommande
12 BRANCHEMENTS
12 Connexion d’un périphérique
externe à l’aide d’un câble
OPTIQUE (NUMÉRIQUE) ou AUDIO
(ANALOGIQUE)
SOMMAIRE
13 FONCTIONS
13 Mode d’entrée
14 Bluetooth
16 TV SoundConnect
17 DÉPANNAGE
18 ANNEXE
18 Spécifications
18 Licence
Les figures et les illustrations du présent Manuel
d'utilisation sont fournies à titre de référence
uniquement et peuvent différer de l'apparence du
produit réel.
Des frais supplémentaires pourront vous être
facturés dans les cas suivants :
(a) Vous demandez l'intervention d'un ingénieur,
mais il s'avère que l'appareil ne présente
aucune anomalie (par ex. vous n'avez pas lu
ce Manuel d'utilisation).
(b) Vous portez l'unité à un centre de réparation,
mais il s'avère que celle-ci ne présente aucune
défaillance (par ex. vous n'avez pas lu ce
Manuel d'utilisation).
Le montant de ces frais administratifs vous sera
notifié avant que tout travail ou toute visite à votre
domicile ne soit effectuée).
DÉMARRAGE
6
7
DÉMARRAGE
AVANT DE LIRE LE MANUEL D'UTILISATION
Prenez connaissance des termes suivants avant de lire le manuel d'utilisation.
+ Icônes utilisées dans le présent manuel
Icône Terme Définition
Attention
Indique une situation pour laquelle une fonction ne fonctionne pas ou que des
paramètres peuvent être annulés.
Remarque
Donne des conseils ou des instructions permettant d'améliorer l'utilisation de chaque
fonction.
+ Consignes de sécurité et dépannage
1) Familiarisez-vous avec les Consignes de sécurité avant d'utiliser ce produit. (Reportez-vous à la page 3)
2) En cas de problème, consultez la section Dépannage. (Reportez-vous à la page 17)
+ Copyright
©2014 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Tous droits réservés. Le présent manuel d'utilisation ne peut être reproduit ou copié, en partie ou dans son intégralité,
sans l'autorisation écrite préalable de Samsung Electronics Co., Ltd.
CONTENU
Vérifiez la présence des accessoires fournis présentés ci-dessous.
lécommande /
Batterie Lithium
(3V : CR2032)
Manuel d'utilisation Câble auxiliaire
(3.5Φ)
Adaptateur Cordon d'alimentation
L'aspect des accessoires peut légèrement différer des illustrations ci-dessus.
6
7
FRA
INSTALLATION
INSTALLATION
INSTALLATION DU SOUNDSTAND
Si vous désirez placer votre téléviseur par-dessus le SoundStand, assurez-vous que votre téléviseur satisfait les deux
conditions ci-dessous:
- Poids maximum du téléviseur : 26kg
- Dimension maximum du pied du téléviseur : Inférieur à 600mm X 300mm
Ú S’adapte à la plupart des téléviseurs allant jusqu'à 1016 mm et 26 kg (*la taille de l’écran du téléviseur et le
type de pied peuvent varier)
+ Comment installer le SoundStand
Installation correcte
Ne placez pas le téléviseur sur un côté du
SoundStand
Ne placez pas le SoundStand près de l’une des
arêtes du plateau du téléviseur, la table ou le
centre de loisirs
Ne placez sur le SoundStand pas un téléviseur
dont la base est plus grande que la surface
supérieure du SoundStand
Ne placez pas le téléviseur sur un côté du SoundStand. Le téléviseur peut basculer et provoquer des
blessures.
Lors de son installation, veillez à placer le SoundStand au centre du plateau, de la table, etc. Ne le placez
pas près d'une arête.
Si le pied du téléviseur est plus grand que le SoundStand, envisagez une installation du téléviseur sur un
support mural ou placez le SoundStand sur une surface stable.
Maintenez le SoundStand à au moins cinq centimètres 5 cm du mur lors de son installation.
DESCRIPTIONS
8
9
DESCRIPTIONS
PANNEAU SUPÉRIEUR/FAÇADE
BOUTON POWER
Permet d’allumer et d’éteindre
l’alimentation.
CAPTEUR DE LA
TÉLÉCOMMANDE
La télécommande n'est opérationnelle
que sur les SoundStands SAMSUNG.
VOLUME +/-
Permet de régler le volume.
Lorsque vous mettez l'unité sous tension, il faut compter 4 ou 5 secondes de retard avant le
déclenchement du son.
Lorsque vous appuyez sur chacun des boutons, le témoin DEL s’allume puis s’estompe après 3 secondes.
Si vous souhaitez bénéficier du son du SoundStand uniquement, vous devrez éteindre les enceintes du
téléviseur depuis le menu Audio Setup de votre téléviseur. Reportezvous au manuel fourni avec votre
téléviseur.
DEL
Affiche le mode actuellement sélectionné.
BOUTON DE FONCTIONS
Permet de sélectionner les entrées D.IN, AUX,
, .
Lorsque l’appareil est sous tension, si vous
appuyez sur le bouton ( ) pendant plus
de 3 secondes, le bouton fonctionne en
MUTE. Pour annuler la configuration du
bouton MUTE, appuyez à nouveau sur le
bouton ( ) pendant plus de 3 secondes.
8
9
FRA
DESCRIPTIONS
DESCRIPTIONS
PANNEAU ARRIÈRE
ENTRÉE DE
L'ALIMENTATION
Branchez la prise de l'adaptateur CA
à la prise d’alimentation (jack), puis
branchez la fiche de l'adaptateur CA
dans une prise murale.
Port SERVICE (SERVICE) (pour
les mises à jour uniquement)
Utilisé pour mettre à jour le micrologiciel de
l’appareil.
AUX IN
Permet la connexion à la sortie
analogique d’un périphérique
externe.
OPTICAL IN
Permet la connexion à la sortie
(optique) numérique d’un appareil
externe.
Lorsque vous débranchez le câble d’alimentation de l'adaptateur CA de la prise murale, veillez à maintenir
la fiche. Ne tirez pas sur le câble.
Ne branchez pas cette unité ou d'autres composants sur une prise CA jusqu'à ce que tous ces
branchements entre les composants sont terminés.
Pour les consignes relatives à la sécurité, y compris l’identification du produit et les caractéristiques
d’alimentation électrique, veuillez vous reporter à l’étiquette principale située sur le fond de l’appareil.
TÉLÉCOMMANDE
10
11
Bluetooth POWER
Maintenez enfoncé le bouton Bluetooth POWER de la télécommande
pour activer et désactiver la fonction Bluetooth Power.
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages 15 et 16.
POWER
Permet d'allumer/d'éteindre l'SoundStand.
VOLUME
Permet de régler le volume de l’appareil. Si vous réglez le volume sur
Maxi ou Mini, toutes les DEL s’allument.
Bluetooth
Appuyez sur le bouton Bluetooth pour sélectionner le mode
Bluetooth.
D.IN (ENTRÉE NUM.)
Appuyez sur le bouton D.IN (ENTRÉE NUM.) pour sélectionner l’entrée
numérique.
MUTE
D.IN
MUSIC
VOICE
SPORTS
AUX
STA N DAR D
POW E R
Bluetooth
AUTO
POWER
Bluetooth
POWER
WOOFER
LEVEL
Surr.
Sound
Sound
connect
VOL
+ Installation des piles dans la télécommande
1. Pour ouvrir le compartiment
de la pile, utilisez une pièce de
monnaie adaptée pour tourner
le cache de la pile de la
télécommande dans le sens
antihoraire comme indiqué sur
la figure ci-dessus.
2. Insérez une pile au lithium de 3 V.
Veillez à ce que le pôle positif (+) soit
orienté vers le haut lors de l’insertion
de la pile dans son logement Mettez
le couvercle sur la batterie et alignez
le repère ' ' l’un en face de l’autre
comme indiqué sur la figure
ci-dessus.
3. Pour fermer le compartiment
de la pile, utilisez une pièce de
monnaie adaptée pour tourner
le cache de la pile de la
télécommande dans le sens
horaire comme indiqué sur la
figure ci-dessus.
TÉLÉCOMMANDE
BOUTONS ET FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE
10
11
FRA
TÉLÉCOMMANDE
MUTE
D.IN
MUSIC
VOICE
SPORTS
AUX
STA N DA R D
POW E R
Bluetooth
AUTO
POWER
Bluetooth
POWER
WOOFER
LEVEL
Surr.
Sound
Sound
connect
VOL
AUX
Appuyez sur le bouton AUX pour sélectionner le mode AUX.
WOOFER LEVEL
Vous pouvez contrôler le volume des basses.
Appuyez sur le bouton
or de la touche WOOFER LEVEL pour
augmenter ou baisser le volume du caisson de graves. Vous pouvez
effectuer le réglage sur une valeur comprise entre SW -6 et SW +6.
SoundStand est un nom dont Samsung est le propriétaire.
Faire fonctionner le téléviseur en utilisant sa télécommande.
Surr.Sound (Expansion du son ambiophonique)
Appuyez sur le bouton Surr.Sound de la télécommande pour ajouter
de la profondeur et de la grandeur au son.
SOUND EFFECT (EFFETS SONORES)
Appuyez sur chacun des boutons (MUSIC, VOICE, SPORTS,
STANDARD (MUSIQUE, VOIX, SPORTS, STANDARD)) sur la
télécommande pour sélectionner un mode sonore. Sélectionnez le
mode STANDARD (STANDARD) si vous souhaitez apprécier le son
d’origine. Nous vous recommandons de sélectionner un mode Effet
Sonore basé sur l'équipement source et votre goût personnel.
AUTO POWER (MISE SOUS TENSION AUTOMATIQUE)
Permet de synchroniser le SoundStand à une source optique
connectée via la prise optique pour qu’il s'allume automatiquement
lorsque vous allumez votre téléviseur. Pour plus de détails, reportez-
vous à la page 12.
MUTE (SILENCIEUX)
Poussez le bouton Mute (Silencieux) pour baisser le volume à 0.
Appuyez à nouveau pour rétablir le son à son volume précédent. Si
vous activez le mode Silencieux, la DEL de la fonction actuelle reste
clignotante.
Soundconnect
Appuyez sur le bouton Soundconnect pour sélectionner la fonction
TV SoundConnect.
BRANCHEMENTS
12
13
BRANCHEMENTS
CONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE EXTERNE À L’AIDE D’UN
CÂBLE OPTIQUE (NUMÉRIQUE) OU AUDIO (ANALOGIQUE)
Cet appareil est équipé d'une prise d'entrée numérique optique et d'une prise d'entrée analogique audio, ce qui vous
permet de disposer de deux méthodes de connexion au téléviseur.
OPTICAL IN
Connectez la prise OPTICAL IN de l’unité principale à
la prise OPTICAL OUT du téléviseur ou du périphérique
source.
Ne branchez pas le cordon d’alimentation de
ce produit ou de votre téléviseur dans la prise
murale avant que toutes les connexions entre
les différents composants n’aient été
effectuées.
Avant de déplacer ou d'installer ce produit,
éteignez-le et débranchez le cordon
d'alimentation.
Fonction LIEN POUR MISE SOUS TENSION
AUTOMATIQUE
AUTO POWER
LINK
DEL
ACTI
vert et D.IN. clignote
DÉSACTIVÉ
rouge et D.IN. clignote
Utilisation de la fonction AUTO POWER LINK
- Si vous reliez l'unité principale à un téléviseur à
l'aide d'un câble optique numérique, activez la
fonction de Mise sous tension automatique de
sorte que le SoundStand s'allume
automatiquement lorsque vous allumez votre
téléviseur.
- Appuyez sur le bouton AUTO POWER situé sur la
télécommande du SoundStand pour activer et
désactiver la fonction AUTO POWER (MISE
SOUS TENSION AUTOMATIQUE).
- La fonction Auto Power s’active et se désactive à
chaque fois que vous appuyez sur AUTO
POWER.
- Selon le périphérique connecté, la fonction Auto
Power Link peut ne pas fonctionner.
ou,
AUX IN (ENTRÉE AUX)
Connectez la prise AUX IN (ENTRÉE AUX) (Audio) de
l’unité principale à la prise AUDIO OUT (SORTIE AUDIO)
du téléviseur ou du riphérique source.
AUX IN
AUDIO
OUT
OPTICAL IN
OPTICAL
OUT
Câble Audio
(3.5Φ)
ou
Câble Optique
(non fourni)
Lecteur BD/
DVD/Décodeur/
Console de jeux
12
13
FRA
FONCTIONS
MODE D’ENTRÉE
Appuyez sur chaque bouton de mode sur la télécommande ou sur le bouton ( ) sur le panneau supérieur de
l’appareil pour sélectionner le mode souhaité.
FONCTIONS
Mode d'entrée Affichage
Entrée Optique
numérique
D.IN
Entrée AUX
AUX
Mode BLUETOOTH
TV SoundConnect
L'appareil s'éteint automatiquement sous les conditions
suivantes.
D.IN/BT/TV SoundConnect
- S'il n'y a aucun signal audio pendant 25 minutes.
Mode AUX
- Si le câble AUX n'est pas connecté pendant 25
minutes.
- Si aucune entrée de TOUCHE n'est reçue durant
8 heures lorsque le câble AUX est branché. Pour
activer ou désactiver cette fonction, appuyez sur
le bouton AUX et maintenez-le enfoncé pendant
5 secondes en mode AUX. AUTO POWER
DOWN ON / OFF (MISE HORS TENSION
AUTOMATIQUE ACT/DÉSACT) apparaît sur
l’écran.
AUTO POWER
DOWN
DEL
ACTI
vert et AUX clignote
DÉSACTIVÉ
rouge et AUX clignote
FONCTIONS
14
15
BLUETOOTH
Vous pouvez utiliser un périphérique Bluetooth pour écouter de la musique avec un son stéréo de haute qualité, tout
cela sans fil!
+ Pour connecter le système SoundStand à un périphérique Bluetooth
Vérifiez si le périphérique Bluetooth prend en charge la fonction des écouteurs stéréo compatible Bluetooth.
1. Appuyez sur le bouton ( ) sur le panneau supérieur
de l’appareil pour afficher la DEL de l’icône .
• La DEL clignote indiquant que le périphérique
Bluetooth n’est pas encore connecté.
2. Sélectionnez le menu Bluetooth sur le périphérique
Bluetooth que vous désirez connecter. (Reportezvous
pour cela au manuel d'utilisation de ce périphérique.)
3. Sélectionnez le menu des écouteurs stéréo sur le
périphérique Bluetooth.
• Vous afficherez la liste des périphériques
connectés.
4. Sélectionnez "[Samsung] SoundStand" dans la
liste.
• Si le périphérique Bluetooth se connecte avec
succès au SoundStand, la DEL cesse alors de
clignoter.
• Si le fait d'associer le périphérique Bluetooth et le
système SoundStand a échoué, supprimez le
précédent "[Samsung] SoundStand" identifié
par le périphérique Bluetooth et faites-lui
rechercher le système SoundStand à nouveau.
5. Lisez de la musique sur le périphérique connecté.
• Vous pouvez écouter de la musique lue sur le
périphérique Bluetooth connecté via le système
SoundStand.
Si le code PIN de sécurité est demandé lors
de la connexion d’un périphérique Bluetooth,
entrez <0000>.
Un seul périphérique Bluetooth peut être
associé à la fois.
La connexion Bluetooth sera terminée
lorsque le SoundStand sera éteint.
Le SoundStand peut ne pas effectuer la
recherche ou la connexion Bluetooth
correctement dans les cas suivants:
- En présence d'un champ électrique
puissant autour du système SoundStand.
- Si plusieurs périphériques Bluetooth sont
associés simultanément au système
SoundStand.
- Si le périphérique Bluetooth est éteint, mal
positionné ou s'il connaît des
dysfonctionnements.
- Notez que des appareils tels que des fours
à micro-ondes, des adaptateurs LAN sans
fil, des lampes fluorescentes et des fours à
gaz pour chauffage des locaux utilisent la
même plage de fréquences que le
périphérique Bluetooth, ce qui peut
provoquer des interférences électriques.
Le SoundStand prend en charge les données
SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
Effectuez uniquement la connexion à un
périphérique Bluetooth qui prend en charge la
fonction A2DP (AV).
Vous ne pouvez pas connecter le
SoundStand à un périphérique Bluetooth qui
prend en charge uniquement la fonction HF
(Mains libres).
Périphérique Bluetooth
Connexion
14
15
FRA
FONCTIONS
+ Bluetooth POWER activé
(Bluetooth POWER)
Lorsque la fonction Bluetooth Power On est activée et
que le SoundStand est désactivé, si un périphérique
Bluetooth précédemment associé essaye de se
connecter au SoundStand, le SoundStand s'active
automatiquement.
1. Appuyez sur la touche Bluetooth POWER de la
télécommande.
2. Les DEL VERT, et apparaissent sur
l’affichage du SoundStand.
Disponible uniquement si le SoundStand est
listé dans les périphériques appariés du
périphérique Bluetooth. (Le périphérique
Bluetooth et le SoundStand doivent être
appariés au préalable au moins une fois)
Le SoundStand apparaîtra dans la liste des
périphériques recherchés du périphérique
Bluetooth uniquement lorsque la DEL
Bluetooth clignote.
En mode TV SoundConnect, le SoundStand
ne peut pas être apparié à un autre
périphérique Bluetooth.
+ Pour déconnecter le périphérique
Bluetooth du système
SoundStand
Vous pouvez déconnecter le périphérique Bluetooth du
système SoundStand. Pour les instructions, reportez-
vous au manuel d'utilisation de ce périphérique.
Le système SoundStand sera déconnecté.
Lorsque le SoundStand est déconnecté du
périphérique Bluetooth, l’icône clignote sur
l’affichage en façade du SoundStand.
+ Pour déconnecter le système
SoundStand du périphérique
Bluetooth
Appuyez sur l’un des boutons d’un autre mode sur la
télécommande ou sur le bouton ( ) sur le panneau
supérieur de l’appareil pour passer du mode à un
autre mode ou éteindre le SoundStand.
Le périphérique Bluetooth attend un certain temps la
réponse du système SoundStand avant de mettre fin
à la connexion. (Le temps de déconnexion peut
varier en fonction du périphérique Bluetooth.)
En mode Bluetooth, la connexion sera perdue
si la distance entre le système SoundStand et
le périphérique Bluetooth dépasse 5m.
À propos du Bluetooth
Le système Bluetooth est une technologie qui permet de
connecter facilement entre eux des périphériques
compatibles Bluetooth à l'aide d'une liaison sans fil
courte distance.
Ce périphérique Bluetooth peut générer du bruit ou
créer des dysfonctionnements en fonction des
conditions d'utilisation lorsque:
- Une partie du corps de l’appareil est en contact
avec le système de réception/transmission du
périphérique Bluetooth ou du système
SoundStand.
- Il est soumis à des variations électriques
provenant d'obstructions provoquées par un mur,
un coin ou des cloisonnements de bureaux.
- Il est exposé à des interférences électriques
provenant d'appareils utilisant la même bande de
fréquences (exemple : équipements médicaux,
fours à micro-ondes et réseaux LAN sans fil).
Associer le système SoundStand et le périphérique
Bluetooth tout en maintenant une faible distance.
Plus la distance est grande entre l'SoundStand et le
périphérique Bluetooth, plus la qualité de la
transmission se dégrade.
Si la distance excède la plage opérationnelle
Bluetooth, la connexion est perdue.
Dans les zones où la réception est faible, la
connexion Bluetooth peut ne pas fonctionner
correctement.
La connexion Bluetooth ne fonctionne que lorsqu'elle
est proche de l'appareil. La connexion s’interrompt
automatiquement lorsque cette plage est dépassée.
Même si la distance est respectée, il est possible que
la qualité sonore soit détériorée par des obstacles
(ex. : murs, portes).
Ce périphérique sans fil peut provoquer des
interférences électriques durant son fonctionnement.
FONCTIONS
16
17
TV SOUNDCONNECT
Vous pouvez apprécier le son du téléviseur à travers le SoundStand connecté à un Téléviseur Samsung qui prend en
charge la fonction TV SoundConnect.
+ Connecter un téléviseur au SoundStand
1. Allumez le téléviseur et le SoundStand.
• Réglez la sélection du menu du téléviseur "Add
New Device" (Ajouter nouvel appareil) sur "On"
(Marche).
2. Appuyez sur le bouton
( )
situé sur le panneau
supérieur de l’unité principale ou sur le bouton
Soundconnect
de la télécommande pour
sélectionner le mode TV.
• La DEL clignote indiquant que le téléviseur n’est
pas encore connecté.
3. Sur le téléviseur, un message demandant si vous
souhaitez activer la fonction TV SoundConnect
apparaît. " [Samsung] SoundStand " s’affiche sur
l’écran du téléviseur.
4. Sélectionnez <Yes> (Oui) pour terminer la connexion
du téléviseur au SoundStand.
• La DEL cesse de clignoter lorsque le téléviseur
est connecté avec succès.
Commutez le mode du SoundStand de TV à un
autre mode met fin automatiquement à la
fonction TV SoundConnect.
Pour connecter le SoundStand à un autre
téléviseur, la connexion existante doit être
fermée.
Fermez la connexion au téléviseur existant, puis
appuyez sur le bouton Soundconnect
de la
télécommande pendant 5 secondes pour
établir la connexion à un autre téléviseur.
La fonction TV SoundConnect (SoundShare) est
prise en charge par certains viseurs Samsung
disponibles depuis 2012.rifiez si votre
viseur prend en charge la fonction TV
SoundConnect (SoundShare) avant de
commencer. (Pour plus d’informations,
reportez-vous au manuel d’utilisation du
viseur.)
Si votre téléviseur Samsung est sorti avant
2014, vérifiez le menu de réglages SoundShare.
Si la distance entre le téléviseur et le
SoundStand dépasse 5 m, la connexion peut
ne pas être stable ou l'audio peut être
discontinu. Si tel est le cas, déplacez le
téléviseur ou le SoundStand afin qu’il soit dans
la plage opérationnelle et rétablissez ensuite la
connexion TV SoundConnect.
Portée pour la plage de fonctionnement de
TV SoundConnect
- Portée recommandée pour l'appariement :
50cm maxi.
- Portée de fonctionnement recommandée :
5m maxi.
+ Utiliser la fonction Bluetooth
POWER On (Mise en marche
par Bluetooth) avec TV
SoundConnect.
La fonction Bluetooth POWER On est disponible une
fois la SoundStand connectée avec succès à un
téléviseur compatible Bluetooth à l’aide de TV
SoundConnect. Lorsque la fonction Bluetooth POWER
On est activée, si vous allumez ou éteignez le téléviseur
connecté, la SoundStand s’allume ou s’éteint
également.
1. Connectez le téléviseur avec votre SoundStand via la
fonction TV SoundConnect.
2. Appuyez sur le bouton Bluetooth POWER
(ALIMENTATION par Bluetooth) sur la télécommande
SoundStand. Les DEL VERT, et
apparaissent sur l’affichage du SoundStand.
• VERT : Le SoundStand s’active ou se
désactive lorsque vous allumez ou éteignez le
téléviseur.
•
ROUGE : Le SoundStand se désactive lorsque
vous éteignez le téléviseur.
Cette fonction est prise en charge
uniquement par les téléviseurs Samsung
sortis à partir de 2013.
Si le
SoundStand
est connecté à un téléviseur
via TV SoundConnect et que vous désactivez le
SoundStand
en éteignant le téléviseur, la
fonction Bluetooth Power n'activera pas le
SoundStand
, même si vous connectez un
autre périphérique Bluetooth.
Connexion
16
17
FRA
DÉPANNAGE
DÉPANNAGE
Avant de contacter l'assistance, veuillez lire ce qui suit.
L'ensemble ne s'allume pas.
• Le cordon d'alimentation est-il branché dans la
prise?
¼ Branchez la fiche d'alimentation électrique dans la
prise murale.
La fonction ne s'active pas lorsque vous appuyez sur le bouton correspondant.
• L'air est-il chargé en électricité statique? ¼ Débranchez la fiche d'alimentation électrique et
rebranchez-la.
Aucun son n'est émis.
• La fonction Mute est-elle activée?
• Le volume est-il réglé au minimum?
¼ Appuyez sur la touche Mute pour annuler cette
fonction.
¼ Réglez le volume.
La télécommande ne fonctionne pas.
• Les piles sont-elles usées?
• La distance entre la télécommande et l'unité
principale est-elle trop importante ?
¼ Remplacez-les.
¼ Rapprochez-vous de l’appareil.
La fonction TV SoundConnect (appariement du téléviseur) a échoué.
• Votre téléviseur prend-il en charge TV
SoundConnect?
• La version du micrologiciel du téléviseur est-elle la
plus récente?
• Une erreur s’est-elle produite lors de la connexion?
• Réinitialisez le MODE TV et connectez à nouveau.
¼ TV SoundConnect est pris en charge par certains
téléviseurs Samsung commercialisés après 2012.
Vérifiez si votre téléviseur prend en charge TV
SoundConnect.
¼ Mettez votre téléviseur à jour avec la version du
micrologiciel la plus récente.
¼ Contactez le centre d'appels Samsung.
¼ Appuyez et maintenez le bouton Soundconnect
pendant 5 secondes pour réinitialiser la connexion TV
SoundConnect.
ANNEXE
18
ANNEXE
SPÉCIFICATIONS
Nom du modèle
HW-H500
GÉNÉRAL
USB 5 V/0,5 A
Poids 3.6 kg
Dimensions (L x H x P) 605 x 37 x 305 mm
Plage de températures en fonctionnement de + 5 à + +35 °C
Plage d'humidité en fonctionnement de 10 à 75 %
AMPLIFICATEUR
Puissance de sortie nominale
60 W(MID/TWT = 8 OHM, SW = 4 OHM)
THD = 10 %, 1 kHz
Rapport signal/bruit (entrée analogique) 65 dB
Séparation (1 kHz) 65 dB
* Le rapport signal/bruit, la distorsion, la séparation et la sensibilité utilisable sont basés sur des mesures effectuées
à l'aide des directives AES (Audio Engineering Society).
* Caractéristiques nominales
- Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis.
- Le poids et les dimensions sont approximatifs.
- Pour l’alimentation et la consommation d’énergie, reportez-vous à l'étiquette apposée sur l'appareil.
Par la présente, Samsung Electronics déclare que ce Wireless Audio - SoundStand est conforme avec les exigences
essentielles et autres dispositions relatives de la Directive 1999/5/EC.
Vous pouvez visualiser la Déclaration de Conformité via le site Web http://www.samsung.com,
allez sur Support (Assistance) > Search Product Support (Recherche de l'assistance de l'appareil) puis entrez le nom
de modèle. Cet équipement peut être utilisé dans tous les pays de l'Union Européenne.
LICENCE
Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories. Dolby et le symbole représentant deux D sont des marques de
commerce de Dolby Laboratories.
Pour les brevets DTS, consultez le site http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS,
le symbole, & DTS et le symbole qui lui est associé sont des marques déposées, et DTS 2.0 Channel est une marque
déposée de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
18
[Elimination des batteries de ce produit]
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte
séparés)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les
batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie
avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des
symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient
des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux
niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les
batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances
peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la
réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types
de déchets et à les recycler via votre système local de collecte
gratuite des batteries.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques &
électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte
séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation
indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés
(chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec
les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des
déchets présentant des risques environnementaux et de san
publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des
autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui
les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le
produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître
les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur
recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs
fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce
produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres
déchets.
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service
Consommateurs Samsung.
Zone Centre de contact Site Internet
AUSTRIA
0800 - SAMSUNG (0800 -
7267864)
www.samsung.com/at/support
BELGIUM
02-201-24-18
www.samsung.com/be/support
(Dutch)
www.samsung.com/be_fr/
support (French)
BOSNIA 051 331 999 www.samsung.com/support
BULGARIA 07001 33 11 , sharing cost www.samsung.com/bg/support
CROATIA 062 726 786 www.samsung.com/hr/support
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
GERMANY
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt.
Festnetz, aus dem Mobilfunk
max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/support
CYPRUS
8009 4000 only from landline, toll
free
www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile
and land line
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
http://www.samsung.com/hu/
support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/support
Zone Centre de contact Site Internet
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA
080 697 267
090 726 786
www.samsung.com/si/support
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864)
(€ 0,10/Min)
www.samsung.com/nl/support
NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support
POLAND
0 801-172-678* lub +48 22
607-93-33 **
* (całkowity koszt połączenia jak za
1 impuls według taryfy operatora
** (koszt połączenia według taryfy
operatora)
www.samsung.com/pl/support
PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
ROMANIA
08008 SAMSUNG (08008 726
7864) TOLL FREE No.
www.samsung.com/ro/support
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support
SPAIN 0034902172678 www.samsung.com/es/support
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/se/support
SWITZERLAND 0848 726 78 64 (0848-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support
(German)
www.samsung.com/ch_fr/
support (French)
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
EIRE 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Samsung HW-H500 Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs de musique Bluetooth
Taper
Manuel utilisateur