Sony XAV-C1 Guide d'installation

Catégorie
Amplificateurs audio de voiture
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

XAV-A1
XAV-C1
AV Center
© 2005 Sony Corporation
2-597-872-14(1)
Installation/Connections
Installation/Connexions
Instalación/Conexiones
ES
FR
Notice to dealers and installers
Please return this manual to the customer after the installation is completed.
Avis aux revendeurs et installateurs
Veuillez rendre ce manuel au client une fois l’installation achevée.
Aviso para los proveedores e instaladores
Una vez finalizada la instalación, devuelvan este manual al cliente.
US
2
Cet appareil est conçu uniquement
pour les systèmes 12 V CC à masse
négative
L’appareil n’est pas utilisable sur les camions ou
autres voitures à système 24 V. Cela pourrait
entraîner un risque d’incendie et de dommages.
Ne désassemblez pas et ne trafiquez
pas l’appareil
Cela pourrait provoquer une décharge électrique,
des blessures ou un incendie. Ne connectez pas
directement le cordon d’alimentation d’un autre
système à celui de cet appareil. Si vous avez des
doutes sur la sécurité de l’installation de cet
appareil, consultez le revendeur Sony le plus
proche.
N’installez pas cet appareil à un
emplacement gênant le
fonctionnement de l’airbag
Cela pourrait constituer un risque d’accident ou
de blessures.
Utilisez uniquement le fusible spécifié
Au remplacement du fusible, utilisez uniquement
un fusible ayant la même valeur nominale
(ampérage). Sinon, un risque d’incendie est
possible.
Attention
•Prenez garde que les fils ne soient pas coincés
sous une vis, ou happés par des pièces mobiles
(par ex. rails de sièges).
•Avant d’effectuer les raccordements, coupez la
clé de contact de la voiture pour éviter les
courts-circuits.
Connectez les conducteurs d’entrée
d’alimentation jaune et rouge seulement une
fois que tous les autres conducteurs sont
raccordés.
Acheminez tous les fils de mise à la masse à
un point de mise à la masse commun.
Par mesure de sécurité, isolez bien tous les fils
non-connectés desserrés avec du chatterton.
Précautions
Remarques concernant le cordon
d’alimentation (jaune)
Au raccordement de l’appareil en combinaison
avec d’autres composants stéréo, la valeur
nominale du circuit de la voiture connecté doit
être supérieure à la somme des fusibles de
chaque composant.
Si aucun circuit de la voiture n’a de valeur
nominale suffisamment élevée, connectez
l’appareil directement à la batterie.
Sécurité
Conformez-vous à la réglementation de la
circulation de votre pays.
3
Table des matières
Précautions...................................................................................................... 2
Liste des pièces ............................................................................................... 4
Exemple de raccordements ............................................................................ 5
Informations sur les raccordements .............................................................. 6
Raccordement des cordons ............................................................................................... 6
Emploi du branchement ................................................................................................... 6
1 Raccordement des systèmes de la voiture .............................................. 7
Raccordement sans syntoniseur TV en option .............................................................. 9
Raccordement avec un syntoniseur TV en option ...................................................... 10
2 Installation de l’appareil ......................................................................... 11
Avant l’installation........................................................................................................... 11
Procédure d’installation .................................................................................................. 12
3 Après l’installation et les raccordements .............................................. 14
4
Liste des pièces
Les numéros de la liste correspondent à ceux dans le manuel.
ATTENTION
Manipulez le support
0 avec soin pour ne
pas vous blesser aux
doigts.
123
456
789
q; qa qs
×4
×4
×4
×2
×2
5
Exemple de raccordements
Pour les détails, consultez la section « 1 Raccordements des systèmes de la voiture » (pages 7-10).
Consultez aussi la documentation pour tous les autres composants du système.
Configuration du système
* Connectez avec le câble de raccordement fourni 3. (Utilisez une fiche de conversion 4 si vous connectez un
équipement audio.)
Quand vous raccordez une vidéocaméra
3
Quand vous raccordez un lecteur audio
34
Remarques
Raccordez bien le fil de mise à la masse avant de connecter l’amplificateur.
Si vous raccordez un amplificateur de puissance en option et n’utilisez pas l’amplificateur intégré, la tonalité bip
sera désactivée.
Walkman ou
vidéocaméra
(en option)
Centre AV XAV-A1
XAV-C1
Jeu (en option)
A/V-IN*
(avant)
(AUX 1)
AUX 2
AUX 3
SUB OUT
(MONO)
FRONT L/R
REAT L/R
REAR
MONITOR
OUT
AUX 3 et
BUS
Caméra arrière
(en option)
Amplificateur
(en option)
Amplificateur
(en option)
Haut-parleur
d’extrême grave
(en option)
Haut-parleur
(en option)
Moniteur arrière
(en option)
Syntoniseur TV
XT-V70 (en option)
Syntoniseur radio
XM (en option)
Boîte de raccordement
XA-123
6
Raccordement des cordons
Raccordez chaque cordon en utilisant les branchements. Voir le
tableau ci-dessous pour la combinaison pour chaque cordon.
Consultez également la section « 1 Raccordement des systèmes
de la voiture » (page suivante).
Emploi du branchement
Raccordement du cordon de frein de
stationnement
La position de montage du cordon du commutateur de frein de
stationnement dépend de la voiture. Rapportez-vous aux
illustrations de connexion du système ci-dessous et consultez
votre revendeur auto ou le revendeur Sony le plus proche pour
les détails.
Type frein au pied Type frein à main
Cordon permettant de mieux utiliser la caméra
arrière
Cordon violet/blanc (pour la connexion au cordon de borne
d’alimentation du feu arrière)
Si vous connectez le cordon violet/blanc au cordon de borne
d’alimentation du feu arrière, l’image de la caméra arrière sera
automatiquement affichée au moniteur quand le feu arrière
s’allumera. Vous pouvez ajuster l’emplacement de parking en
regardant l’image de la caméra arrière en reculant.
Informations sur les raccordements
Pour les détails, consultez la section « 1 Raccordement des systèmes de la voiture » (page suivante).
Remarques
Connectez bien le cordon
d’alimentation après le raccordement
de tous les autres cordons.
Si le cordon du commutateur du frein
de stationnement est trop fin, raccordez
directement le cordon de
stationnement au cordon du
commutateur du frein de
stationnement sans utiliser le
branchement.
Cordon du commutateur de frein de
stationnement
Branchement
9
Cordon de frein de
stationnement (vert clair)
Côté appareil Côté voiture
Orange/blanc Cordon de signal d’éclairage
Violet/blanc Cordon de terminal d’alimentation du feu arrière
Vert clair Cordon de commutation du frein de stationnement
Cordon du commutateur de
frein de stationnement
Cordon du commutateur
de frein de stationnement
7
1 Raccordement des systèmes de la voiture
Consultez également la documentation pour tous les autres composants du
système.
Également voir « Informations sur les raccordements » à la page 6.
Les composants énumérés ici, sauf les accessoires fournis, sont disponibles séparément. Au
raccordement de tels composants, consultez leur documentation.
Pour les spécifications et autres informations sur les composants disponibles séparément, contactez
votre revendeur.
Prévention des accidents causés par court-circuit
Pour éviter les risques d’accident dus à des courts-circuits, connectez les conducteurs d’alimentation
(rouge et jaune) seulement une fois que le reste du câblage a été terminé, et seulement avec la clé de
contact en position OFF.
Sinon, un court-circuitage accidentel pourrait provoquer une décharge électrique et de sérieux
dommages.
Quand un fusible a sauté, vérifiez le câblage et localisez la cause du problème avant de remplacer le
fusible.
Au remplacement du fusible, utilisez uniquement un fusible de valeur nominale (ampérage) identique.
L’emploi d’un fusible différent ou le shuntage des contacts avec un fil est très dangereux et peut causer
de sérieux dommages.
Vérifiez que tous les conducteurs suivants sont connectés.
Sinon il y a un risque de décharge électrique, de dommage à l’équipement et de dysfonctionnement.
Connectez le conducteur violet/blanc au conducteur du feu arrière de la voiture.
Connectez le conducteur orange/blanc au conducteur de signal d’illumination de la voiture.
Connectez le conducteur vert clair au conducteur du commutateur de frein de stationnement de la
voiture.
Connectez le conducteur jaune à l’alimentation de la batterie de la voiture.
Connectez le conducteur rouge à l’alimentation accessoire de la voiture.
Connectez le conducteur noir à une surface métallique sur le châssis de la voiture.
* Ne mélangez pas les conducteurs jaune et rouge, cela provoquerait la perte des contenus de la
mémoire.
Observez les précautions suivantes.
Un risque de décharge électrique, de dommages pour l’équipement ou de dysfonctionnement est
possible.
Couvrez les connecteurs inutilisés de charterton pour éviter tout contact accidentel.
Acheminez le câble d’antenne FM/AM, le câble de bus, les interconnexions RCA, et les conducteurs
d’alimentation aussi écartés les uns des autres que possible pour éviter les bruits parasites.
Saisissez toujours le connecteur, ne tirez pas sur le câble lui-même lors de la déconnexion du câble de
bus ou d’autres câbles. Sinon le câble pourrait se détacher.
Remarques sur les conducteurs de commande et d’alimentation
Le conducteur de commande de l’antenne motorisée (bleu) fournit +12 V CC quand le syntoniseur est
activé.
Si votre voiture a une antenne FM/AM intégrée à la vitre arrière/move latérale, connectez le
conducteur de commande de l’antenne motorisée (bleu) ou le conducteur d’entrée d’alimentation
accessoire (rouge) à la borne d’alimentation de l’amplificateur d’antenne existant. Pour les détails,
consultez votre revendeur.
Une antenne motorisée sans boîte de relais est inutilisable avec cet appareil.
Connexion de maintien de la mémoire
Quand le conducteur d’entrée d’alimentation jaune est connecté, le circuit de mémoire est toujours
alimenté, même quand la clé de contact est coupée.
8
Remarques sur la connexion des enceintes
Mettez l’appareil hors tension avant de raccorder les enceintes.
Utilisez des enceintes à impédance de 4 à 8 ohms, et à capacités de traitement de la puissance adaptées
pour éviter les dommages.
Ne connectez pas les bornes des enceintes au châssis de la voiture, ou les bornes de l’enceinte droite à
celles de l’enceinte gauche.
Ne connectez pas le fil de mise à la masse de cet appareil à la borne négative E d’une enceinte.
N’essayez pas de connecter les enceintes en parallèle.
Connectez seulement des enceintes passives. La connexion d’enceintes actives (avec amplificateur
intégré) aux bornes d’enceinte peut endommager l’appareil.
Pour éviter un dysfonctionnement, n’utilisez pas les fils du haut-parleur intégré installé dans votre
voiture si l’appareil partage un conducteur négatif E commun pour les enceintes droite et gauche.
Ne connectez pas les cordons d’enceinte de l’appareil l’un à l’autre.
9
FRONT L/R
REAR L/R
SUB OUT (MONO)
REAR MONITOR OUT
AUX 2
AUX 3
A la borne d’alimentation +12 V
toujours excitée
*1
*1 Connectez bien le fil de mise à la masse noir en premier.
*2 Connectez d’abord le fil de mise à la masse noir, puis les conducteurs d’entrée d’alimentation jaune et rouge.
*3 Si votre voiture a une antenne FM/AM intégrée à la vitre arrière/move latérale, consultez « Remarques sur
les conducteurs de commande et d’alimentation » (page 7).
*4 Cette connexion est seulement pour les amplificateurs. La connexion d’un autre système peut endommager
l’appareil.
*5 La connexion de ce conducteur est inutile s’il n’y a pas d’antenne motorisée ou d’amplificateur d’antenne, ou
avec une antenne télescopique opérée manuellement.
Remarque sur le conducteur d’entrée d’alimentation accessoire (rouge)
S’il n’y a pas de position accessoire, connectez-le à la borne +12 V (batterie) qui est toujours excitée.
Jaune (0,35 m)
Rouge (0,25 m)
Orange/blanc (0,25 m)
Violet/blanc (5 m)
Fusible
(10 A)
Vert clair (2,5 m)
Conducteur de commutateur de frein
de stationnement de la voiture
Branchement 9
A la borne d’alimentation +12 V
excitée en position accessoire du
commutateur de clé de contact
*1*3
Au signal d’éclairage de la voiture
*1
A la borne d’alimentation +12 V du
conducteur de feu arrière de la voiture
A une surface métallique de la voiture
*2
Bleu/blanc (0,25 m)
Bleu (0,25 m)
A AMP REMOTE IN d’un amplificateur
de puissance en option
*4
Au conducteur de commande d’antenne
motorisée ou au conducteur
d’alimentation d’un amplificateur
d’antenne
*3*5
Enceintes
avant (en
option)
Enceintes
arrière (en
option)
Blanc
Blanc/noir
Gris
Gris/noir
Vert
Vert/noir
Violet
Violet/noir
Interconnexions
RCA (en option)
Interconnexions
RCA (en option)
Interconnexions
RCA (en option)
Gauche
Droite
Gauche
Droite
Noir (0,35 m)
Courant d’alimentation max. 0,3 A
Courant d’alimentation max. 0,3 A
Amplificateurs
(en option)
Au syntoniseur XM (en option)
Boîte de
raccordement
1
Conducteurs
d’alimentation
2
(pour
l’appareil)
Haut-parleur
d’extrême grave
actif (en option)
Enceintes arrière
(en option)
Enceintes avant
(en option)
A jeu etc.
Au moniteur
arrière etc.
A une caméra
arrière ou un
équipement
vedéo en option
Sortie
numérique RC-
104 (en option)
Raccordement sans syntoniseur TV en option
De l’antenne
de la voiture
Dispositif de
protection
10
Raccordement avec un syntoniseur TV en option
AUX 3
A la borne d'alimentation
+12 V excitée en position
accessoire de la clé de
contact. Connectez bien
le conducteur de terre
noire en premier.
Syntoniseur
TV XT-V70
(en option)
Boîte de raccordement 1
Au syntoniseur XM
(en option)
A une surface
métallique de la
voiture
A une caméra arrière ou
un équipement
vidéo en option
Amplificateur
syntoniseur
Cordon d'antenne
Antenne film
11
Angle d’installation
L’appareil doit être installé à un angle de
moins de 30˚ de l’horizontale. Si cet angle
est dépassé, le moniteur peut ne pas
s’ouvrir ou se rétracter correctement.
Remarque
Maintenez les composants et câbles de
raccordement séparés.
2 Installation de l’appareil
Une fois tous les raccordements effectués, installez l’appareil sur
le tableau de bord.
Avant l’installation
Cet appareil est conçu pour être entièrement sûr, mais il peut
causer des accidents s’il n’est pas installé correctement. Vérifiez
les points suivants avant l’installation.
Installez l’appareil dans le tableau de bord, et l’amplificateur sous
le siège du navigateur etc.
Si le moniteur en position sortie est proche d’une sortie d’air de
climatiseur, elle doit être fermée.
Installez l’appareil de sorte que le moniteur en position sortie
ne bloque pas l’accès au commutateur de signal de détresse ou
à d’autres commandes importantes.
N’installez pas l’appareil (moniteur) à un emplacement soumis
à des températures trop basses ou élevées. (Sinon il pourrait
être déformé et l’écran ACL endommagé.)
L’exposition en plein soleil qui peut aussi entraîner des
températures élevées doit être évité.
Sélection de l’emplacement d’installation
1
Mettez la clé de contact sur OFF ou retirez-la.
2
Placez les composants aux emplacements de
montage prévus pour vérifier la longueur des
câbles et l’état d’installation du moniteur.
Précautions pour l’installation
•Effectuez l’installation soigneusement. La chute de l’appareil ou
sa soumission à un impact violent ou une force peut
endommager le boîtier, ce qui peut entraîner une défaillance du
mécanisme de charge du moniteur ou d’autres défauts.
NNTT
N T/N T/N T/NT
Pour permettre la sortie et la rentrée du moniteur, il doit y avoir
un jeu d’au moins 170 mm entre la position la plus proche du
levier de vitesses et la surface de montage de l’appareil.
Dans certains cas, le levier de vitesses peut toucher le moniteur
quand il est déplacé à une certaine position. Vérifiez qu’il n’y a
pas obstruction aux opérations de conduite.
•À l’installation de l’appareil avec un autre autoradio (format un
logement DIN) en configuration empilée, installez l’appareil
dessus.
Levier de
vitesses
Au moins 170
mm de la surface
de montage
12
Procédure d’installation
Exemple de montage
À l’installation de cet appareil, rentrez bien le moniteur.
Si le moniteur est sorti pendant l’installation et qu’une force
excessive est exercée dessus, un dysfonctionnement peut en
résulter.
1
2
3
182
mm
53 m
m
Ergots
q;
Tableau de bord
q;
qa
13
Voitures Nissan
Alignez les étriers de l’autoradio installé à l’usine sur les trous de
montage marqués « N » sur le côté de l’appareil, et utilisez les vis
à tête plate 6 fournies pour fixer les étriers.
* Utilisez bien les vis à tête plate 6 fournies pour l’installation. Si
d’autres vis sont utilisées, vérifiez qu’elles sont conformes aux
exigences ci-dessous.
L’emploi de vis plus longues peut provoquer des dommages
internes à l’appareil.
5 mm
6 mm
Des dommages peuvent survenir si les vis sont utilisées
directement sur l’appareil sans les étriers de l’autoradio installé
à l’usine.
Vis de l’étrier de
l’autoradio installé
à l’usine
Étrier de
l’autoradio
installé à l’usine
6
Voitures Toyota (l’illustration montre l’exemple d’une voiture
Toyota)
Alignez les étriers de l’autoradio installé à l’usine sur les trous de
montage marqués « T » sur le côté de l’appareil, et utilisez les vis
fournies pour fixer les étriers. Pour une voiture Toyota, utilisez les
vis fournies 6.
Remarques
N’appuyez pas sur les touches du
panneau avant de l’appareil pendant
l’installation et n’exercez pas une force
excessive dessus.
Ne placez pas d’objet sur l’appareil.
Si une saillie de l’étrier d’origine
touche l’appareil à cause de sa forme et
rend la fixation difficile, traitez l’étrier
en grattant la saillie.
Vis de l’étrier de
l’autoradio installé
à l’usine
Étrier de
l’autoradio
installé à l’usine
XAV-A1
XAV-C1
XAV-A1
XAV-C1
6
14
Remarque
Pour éviter toute possibilité de
dommages, n’utilisez pas d’aiguille et
n’appuyez pas trop fort sur le bouton.
3 Après l’installation et les raccordements
1
Démarrez le moteur de la voiture.
2
Vérifiez que les feux de frein, autres feux, le
klaxon, les clignotants et toutes les autres pièces
électriques fonctionnent normalement.
3
Utilisez un stylomine ou similaire pour appuyer sur
le bouton de réinitialisation sur l’appareil.
À la pression du bouton de réinitialisation, le système
devient opérationnel.
Bouton de réinitialisation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Sony XAV-C1 Guide d'installation

Catégorie
Amplificateurs audio de voiture
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues