Saeco HX9112/13 Manuel utilisateur

Catégorie
Brosses à dents électriques
Taper
Manuel utilisateur
70
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips !
Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit
sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Important
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.
Danger
- Évitez tout contact du chargeur et/ou de
l’assainisseur avec l’eau. Ne les placez pas et ne les
rangez pas sur ou près d’une baignoire, d’un
lavabo ou d’un évier. Ne les plongez pas dans l’eau
ni dans tout autre liquide. Après le nettoyage,
assurez-vous que le chargeur et/ou l’assainisseur
sont parfaitement secs avant de les brancher sur
le secteur.
Avertissement
- Il est impossible de remplacer le cordon
d’alimentation. En cas de dommages, le chargeur
et/ou l’assainisseur devra/devront être mis au
rebut.
- Remplacez systématiquement le chargeur et/ou
l’assainisseur par un chargeur/assainisseur de
même type pour éviter tout accident.
FRANÇAIS
- N’utilisez pas le chargeur et/ou l’assainisseur en
extérieur ou à proximité d’une surface chauffée.
Ne faites jamais fonctionner l’assainisseur dans des
endroits où des produits aérosols (en spray) sont
utilisés ou dans des lieux où de l’oxygène est
administré.
- L’appareil est conçu pour une tension secteur
comprise entre 100 V et 240 V.
- Si l’appareil (tête de brosse, manche de la brosse,
chargeur et/ou assainisseur) est endommagé,
cessez de l’utiliser. L’appareil ne contient aucune
pièce réparable. S’il est endommagé, contactez le
Service Consommateurs de votre pays (voir le
chapitre « Garantie et assistance »).
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles sont
réduites ou des personnes manquant
d’expérience et de connaissances, à condition que
ces enfants ou personnes soient sous surveillance
ou qu’ils aient reçu des instructions quant à
l’utilisation sécurisée de l’appareil et qu’ils aient
pris connaissance des dangers encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être
réalisés par des enfants sauf s’ils sont âgés de plus
de 8 ans et sous surveillance.
FRANÇAIS 71
- Cessez d’utiliser l’assainisseur si la lampe UV reste
allumée alors que l’appareil est ouvert. Les UV
peuvent être dangereux pour les yeux et la peau.
Tenez toujours l’assainisseur hors de portée des
enfants.
Attention
- Ne mettez pas la tête de brosse, le manche,
le chargeur et/ou l’assainisseur au lave-vaisselle.
- Si vous avez reçu des soins bucco-dentaires,
notamment au niveau des gencives, au cours des
deux derniers mois, consultez votre dentiste avant
d’utiliser cette brosse à dents.
- Consultez votre dentiste si vos gencives saignent
de manière excessive après utilisation de cette
brosse à dents ou si le saignement persiste après
une semaine d’utilisation. Consultez également
votre dentiste si l’utilisation de Sonicare entraîne
des douleurs ou un inconfort.
- La brosse à dents Sonicare est conforme aux
normes de sécurité relatives aux appareils
électromagnétiques. Si vous avez des questions
concernant l’utilisation de la brosse à dents
Sonicare avec un stimulateur cardiaque ou tout
autre dispositif implanté, contactez votre médecin
traitant ou le fabricant de ce dispositif avant
utilisation.
FRANÇAIS72
- Si vous avez des problèmes de santé, consultez
votre médecin avant d’utiliser la brosse à
dents Sonicare.
- Cet appareil a été conçu exclusivement pour le
brossage des dents, des gencives et de la langue.
Ne l’utilisez jamais à d’autres ns. Si son utilisation
devait s’avérer inconfortable ou douloureuse,
cessez d’utiliser l’appareil et consultez votre
médecin.
- La brosse à dents Sonicare est un appareil de
soins personnel et n’est pas destinée à être
utilisée sur plusieurs patients dans les cabinets ou
établissements dentaires.
- Cessez d’utiliser une tête de brosse dont les poils
sont écrasés ou tordus. Remplacez la tête de
brosse tous les 3 mois ou plus tôt si vous
constatez des signes d’usure.
- N’utilisez pas d’autres têtes de brosse que celles
recommandées par le fabricant.
- Si votre dentifrice contient du peroxyde,
du bicarbonate de soude ou du bicarbonate
(couramment utilisés dans les dentifrices
éclaicissants), nettoyez bien la tête de brosse avec
de l’eau et du savon après chaque utilisation an
de prévenir toute ssure éventuelle du plastique.
FRANÇAIS 73
- N’insérez pas d’objets dans les orices d’entrée et
de sortie d’air de l’assainisseur ou ne bloquez pas
ceux-ci en plaçant l’appareil sur une surface molle
ou dans une position ou un endroit où des objets
pourraient bloquer ces orices (exemples
d’objets : magazines, papier de soie et cheveux).
- Ne touchez pas la lampe UV pendant et juste
après le cycle d’assainissement, lorsqu’elle est
chaude.
- N’utilisez pas l’assainisseur sans l’écran de
protection pour éviter tout contact avec la lampe,
car elle peut être chaude.
- Si l’assainisseur a été utilisé pour 3 cycles de
nettoyage UV consécutifs (c’est-à-dire 3 fois à la
suite), éteignez-le au moins pendant 30 minutes
avant de lancer un nouveau cycle de
nettoyage UV.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les
règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs
électromagnétiques.
FRANÇAIS74
Description générale (g. 1)
1 Capuchon de protection hygiénique
2 Tête de brosse avec identiant unique
3 Poignée
4 Bouton marche/arrêt
5 Indicateur de niveau d’intensité
6 Bouton de niveau d’intensité (+ et -)
7 Modes de brossage
8 Bouton de mode
9 Voyant de niveau de charge
10 Assainisseur UV et base avec chargeur intégré et range-cordon (sur
certains modèles uniquement)
- Non illustré : lampe UV
- Non illustré : plateau égouttoir de l’assainisseur
- Non illustré : écran de protection pour lampe UV
11 Cordon d’alimentation avec che secteur
12 Couvercle du chargeur avec supports pour tête de brosse (certains
modèles uniquement)
13 Chargeur de voyage
- Non illustré : étui de transport
Remarque : Le contenu de la boîte peut varier selon le modèle acheté.
Avant utilisation
Fixation de la tête de brosse
1 Orientez la tête de brosse de sorte que les poils soient alignés avec
l’avant du manche. (g. 2)
2 Insérez le manche métallique au maximum dans la tête de brosse.
Remarque : Des images facilement identiables sont présentes sur les têtes
de brosse Sonicare Platinum an que vous reconnaissiez rapidement votre
tête de brosse.
FRANÇAIS 75
Charge de l’appareil
1 Branchez l’assainisseur ou le chargeur sur la prise secteur.
2 Placez le manche sur le chargeur (g. 3).
, Le voyant clignotant de l’indicateur de charge de la batterie indique
que la brosse à dents est en charge.
Remarque : Il faut au moins 24 heures pour charger entièrement la batterie.
Utilisation de l’appareil
Instructions de brossage
1 Humidiez les poils (g. 4).
2 Appliquez une petite quantité de dentifrice sur les poils. (g. 5)
3 Placez les poils de la brosse sur les dents, en les inclinant
légèrement (45 degrés), en appuyant fermement pour que les poils
atteignent le sillon gingival ou légèrement en-dessous. Une
modication de la vibration (et une modication mineure du son)
vous alerte lorsque vous appliquez trop de pression en vous
brossant les dents (g. 6).
Remarque : Maintenez le centre de la brosse en contact permanent avec
les dents.
4 Allumez la brosse à dents Sonicare en appuyant sur le bouton
marche/arrêt (g. 7).
5 Maintenez les poils sur les dents et dans le sillon gingival. Brossez-
vous les dents en faisant un léger mouvement de va-et-vient, de
sorte que les poils atteignent les espaces interdentaires (g. 8).
Remarque : Les poils doivent légèrement s’évaser. Ne frottez pas.
6 Pour nettoyer les surfaces intérieures des dents de devant, inclinez
le manche de la brosse en position semi-verticale et effectuez
plusieurs passages verticaux se chevauchant sur chacune des dents
(g. 9).
FRANÇAIS76
7 Commencez le brossage par la section 1 (dents de la mâchoire
supérieure, à l’extérieur) pendant 30 secondes (45 secondes en
mode de nettoyage en profondeur) avant de passer à la section
2 (dents de la mâchoire supérieure, à l’intérieur). Poursuivez le
brossage à la section 3 (dents de la mâchoire inférieure, à
l’extérieur) pendant 30 secondes (45 secondes en mode de
nettoyage en profondeur) avant de passer à la section 4 (dents de
la mâchoire inférieure, à l’intérieur). Brossez la section 4 pendant
30 secondes jusqu’à ce que la brosse à dents s’éteigne (g. 10).
Remarque : Pour assurer un brossage uniforme, divisez la bouche en
4 sections à l’aide de la fonction Quadpacer (voir le
chapitre « Caractéristiques »).
Remarque : Une fois le cycle de brossage terminé, vous pouvez consacrer du
temps supplémentaire au brossage de la surface de mastication des dents et
insister sur les zones propices aux taches. Vous pouvez également brosser
votre langue avec la brosse à dents en marche ou arrêtée (g. 11).
La brosse à dents Sonicare est compatible avec :
- Appareil dentaire (les têtes de brosse peuvent s’user plus rapidement
lorsqu’elles sont utilisées sur des appareils dentaires).
- Problèmes dentaires (plombages, couronnes, bridges).
Modes de brossage
1 Propreté : pour un nettoyage quotidien exceptionnel (mode par
défaut).
2 Blancheur : 2 minutes pour enlever les taches supercielles et
30 secondes pour polir et faire briller vos dents de devant.
3 Nettoyage en profondeur : offre 3 minutes revigorantes de
nettoyage et de massage en alternance pour une propreté
exceptionnelle.
Votre brosse à dents Sonicare est fournie avec le mode Propreté activé.
Remarque : Lorsque la brosse à dents est allumée, vous ne pouvez pas
changer de mode de brossage.
FRANÇAIS 77
1 Avant d’allumer la brosse à dents Sonicare, appuyez sur le bouton
Mode pour passer d’un mode à l’autre.
, Le mode de brossage sélectionné s’allume.
, Une fois le mode de brossage sélectionné, celui-ci reste actif jusqu’à
ce que vous sélectionniez un autre mode de brossage.
Remarque : Lorsque la brosse à dents Sonicare est utilisée dans le cadre
d’études cliniques, elle doit être utilisée en mode Propreté par défaut de
2 minutes à haute intensité ou en mode Nettoyage en profondeur à haute
intensité.
Niveaux d’intensité par mode
- Bas : 1 voyant.
- Moyen : 2 voyants.
- Éle : 3 voyants.
Remarque : pour régler le niveau d’intensité, appuyez sur le bouton + pour
augmenter l’intensité ou sur le bouton - pour diminuer l’intensité à tout
moment pendant le cycle de brossage.
Capteur de pression
Une modication de la vibration (et une modication mineure du son)
vous alerte lorsque vous appliquez trop de pression en vous brossant les
dents. Reportez-vous au chapitre « Fonctionnalités ».
État de la batterie (lorsque le manche n’est pas en charge)
- 1 voyant jaune indique un niveau de charge faible.
- 3 voyants verts indiquent un niveau de charge complet.
Remarque : Si vous entendez un signal sonore prolongé et si le voyant jaune
indiquant l’état de la batterie clignote, cela signie que votre brosse à dents
est entièrement déchargée et elle s’éteint. Placez la brosse à dents sur le
chargeur pour la recharger.
Remarque : Pour que la batterie reste chargée en permanence, vous pouvez
garder votre brosse à dents Sonicare sur le chargeur lorsque vous ne l’utilisez
pas.
FRANÇAIS78
Caractéristiques
Capteur de pression
Cette brosse à dents Sonicare est fournie avec la fonctionnalité de
capteur de pression activée. Le capteur de pression fonctionne dans les
3 modes et aux 3 niveaux d’intensité.
Pour désactiver ou réactiver la fonctionnalité de capteur de pression :
1 Placez le manche, auquel vous aurez xé une tête de brosse, sur le
chargeur ou l’assainisseur préalablement branché.
2 Maintenez enfoncés les boutons marche/arrêt et mode pendant
2 secondes.
, Lorsque le capteur de pression est désactivé, vous entendez 1 bip.
, Lorsque le capteur de pression est activé, vous entendez 2 bips.
Fonction Quadpacer
- La fonction Quadpacer est un minuteur à intervalles qui émet un bref
signal sonore et suspend le cycle pour vous rappeler de brosser les
quatre sections de votre bouche. Selon le mode de brossage choisi,
les signaux sont émis à différents intervalles au cours du cycle de
brossage. La fonction Quadpacer est active dans tous les modes et
aux 3 niveaux d’intensité (g. 10).
La fonction Quadpacer est activée sur ce modèle. Pour la désactiver ou la
réactiver :
1 Placez le manche, auquel vous aurez xé une tête de brosse, sur le
chargeur ou l’assainisseur préalablement branché.
2 Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé
pendant deux secondes.
, Lorsque la fonction Quadpacer est désactivée, vous entendez 1 bip.
, Lorsque la fonction Quadpacer est activée, vous entendez 2 bips.
FRANÇAIS 79
Fonction Smartimer
La fonction Smartimer indique que le cycle de brossage est terminé en
éteignant automatiquement la brosse à dents à la n du cycle de brossage.
Les professionnels de la santé bucco-dentaire recommandent de se
brosser les dents deux fois par jour pendant au moins 2 minutes.
Fonction Easy-start
La fonction Easy-start augmente progressivement la puissance au cours
des 14 premiers brossages pour vous permettre de vous habituer au
brossage avec Sonicare. La fonction Easy-start fonctionne uniquement en
mode Propreté et au niveau d’intensité le plus élevé.
Cette brosse à dents Sonicare est fournie avec la fonction Easy-start
désactivée. Pour activer ou désactiver la fonction Easy-start :
1 Fixez la tête de brosse au manche.
2 Placez le manche sur le chargeur ou l’assainisseur préalablement
branché.
3 Activer ou désactiver la fonction Easy-start :
, Pour activer Easy-start : appuyez sur le bouton marche/arrêt et
maintenez-le enfoncé pendant deux secondes. Deux signaux
sonores vous indiquent que la fonction Easy-start est activée.
, Pour désactiver Easy-start : appuyez sur le bouton marche/arrêt et
maintenez-le enfoncé pendant deux secondes. Un signal sonore
vous indique que la fonction Easy-start est désactivée.
Remarque : Au cours des 14 premières utilisations, chaque cycle de brossage
doit durer au moins une minute pour que la fonction Easy-start se déroule
correctement.
Remarque : Il est recommandé de ne pas dépasser la période initiale
d’utilisation de la fonction Easy-start, sous peine de réduire l’efcacité de la
brosse à dents Sonicare dans l’élimination de la plaque dentaire.
Assainisseur (sur certains modèles uniquement)
- L’assainisseur UV permet de nettoyer les têtes de brosse après
chaque utilisation (g. 12).
FRANÇAIS80
Débranchez l’assainisseur, cessez de l’utiliser et appelez le
Service Consommateurs si :
- La lampe UV reste allumée alors que l’appareil est ouvert.
- La vitre est cassée ou n’a pas été fournie avec l’assainisseur.
- De la fumée ou une odeur de brûlé s’échappe de l’assainisseur en
fonctionnement.
Remarque : Les UV peuvent être dangereux pour les yeux et la peau. Tenez
toujours l’assainisseur hors de portée des enfants.
1 Après chaque brossage, rincez la tête de brosse pendant
15 secondes et secouez-la pour en retirer l’eau.
Ne mettez pas le capuchon de protection sur la tête de brosse lors de
l’assainissement.
2 Laissez sécher la tête de brosse à l’air libre pendant 2 minutes.
3 Insérez un doigt dans le logement du portillon, en haut de
l’assainisseur, puis tirez pour ouvrir (g. 13).
4 Placez la tête de brosse sur l’un des 2 supports de l’assainisseur de
sorte que les poils soient face à la lampe. (g. 14)
Remarque : Nettoyez uniquement les têtes de brosse à clipser Sonicare dans
l’assainisseur.
Remarque : Ne nettoyez pas les têtes de brosse Sonicare for Kids
(Pour Enfants) dans l’assainisseur.
5 Branchez la che de l’assainisseur sur la prise secteur.
6 Fermez l’appareil et appuyez une fois sur le bouton vert marche/
arrêt pour sélectionner le cycle de nettoyage UV.
Remarque : Vous ne pouvez allumer l’assainisseur qu’une fois le portillon
correctement fermé.
Remarque : L’assainisseur cesse de fonctionner si vous ouvrez l’appareil
pendant le cycle d’assainissement.
Remarque : Le cycle de l’assainisseur dure 10 minutes, après quoi l’appareil
s’éteint automatiquement.
FRANÇAIS 81
, L’assainisseur est en cours de fonctionnement lorsque le voyant au
niveau de la fenêtre est allumé.
Nettoyage
Ne mettez pas la tête de brosse, le manche, le chargeur de voyage,
le couvercle du chargeur ou l’assainisseur UV au lave-vaisselle.
Manche de la brosse à dents
1 Retirez la tête de brosse et rincez le manche métallique à l’eau
chaude (g. 15).
N’appuyez pas sur l’anneau en caoutchouc du manche métallique avec
des objets pointus, sous peine de l’endommager.
2 Essuyez la surface du manche à l’aide d’un chiffon humide.
N’utilisez pas d’isopropanol, de vinaigre ni de produits à base d’huile
essentielle pour nettoyer le manche ou la tête de brosse.
Tête de brosse
1 Rincez la tête de brosse et les poils après chaque utilisation (g. 16).
2 Retirez la tête de brosse du manche et rincez la base de la tête de
brosse au moins une fois par semaine à l’eau chaude.
Assainisseur UV (sur certains modèles uniquement)
Ne plongez jamais l’assainisseur dans l’eau et ne le rincez pas sous le
robinet.
Ne nettoyez pas l’assainisseur lorsque la lampe UV est chaude.
Pour une efcacité optimale, il est recommandé de nettoyer l’assainisseur
une fois par semaine.
1 Débranchez l’assainisseur.
2 Retirez le plateau égouttoir de l’assainisseur et rincez-le à l’aide
d’un chiffon humide (g. 17).
FRANÇAIS82
3 Nettoyez toutes les surfaces intérieures à l’aide d’un chiffon
humide.
4 Retirez l’écran de protection placé devant la lampe UV. (g. 18)
Pour retirer l’écran, saisissez les bords situés près des fermoirs, appuyez
légèrement et tirez l’écran de protection.
5 Retirez la lampe UV.
Pour retirer la lampe, saisissez-la et sortez-la de sa xation métallique.
6 Nettoyez l’écran de protection et la lampe UV à l’aide d’un chiffon
humide.
7 Réinsérez la lampe UV.
Pour réinsérer la lampe, alignez le bas de l’ampoule avec la xation
métallique et enfoncez l’ampoule dans la xation.
8 Réinsérez l’écran de protection.
Pour réinsérer l’écran, alignez les taquets de xation de l’écran avec les
fentes de la surface du réecteur située près de la lampe UV. Appuyez sur
l’écran de sorte qu’il s’enclenche dans les fentes de l’assainisseur.
Rangement
Si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée,
débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur, nettoyez
l’appareil et rangez-le dans un endroit frais et sec, à l’abri de la lumière.
Utilisez le range-cordon pour ranger correctement le cordon
d’alimentation.
FRANÇAIS 83
Remplacement
Tête de brosse
Pour obtenir des résultats optimaux, remplacez les têtes de brosse Sonicare
au moins tous les 3 mois.
Utilisez exclusivement des têtes de brosse de rechange Philips Sonicare.
Commande d’accessoires
Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, visitez le site
Web www.shop.philips.com/service ou rendez-vous chez votre
revendeur Philips. Vous pouvez également contacter le Service
Consommateurs Philips de votre pays (voir le dépliant de garantie
internationale pour les coordonnées).
Recyclage
- Ce symbole sur un produit indique que ce dernier est conforme à la
directive européenne 2012/19/UE (g. 19).
- Ce symbole signie que le produit contient une batterie rechargeable
intégrée conforme à la directive européenne 2006/66/CE qui ne doit
pas être mise au rebut avec les ordures ménagères. Suivez les
instructions de la section « Retrait de la batterie rechargeable » pour
retirer la batterie (g. 20).
- Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région
concernant la collecte séparée des appareils électriques et
électroniques et des piles rechargeables. Respectez les
réglementations locales et ne jetez pas le produit et les piles
rechargeables avec les ordures ménagères. La mise au rebut citoyenne
des anciens produits et des piles rechargeables permet de protéger
l’environnement et la santé.
Retrait de la batterie rechargeable
Retirez la batterie rechargeable uniquement lorsque vous mettez
l’appareil au rebut. Assurez-vous que la batterie est complètement
déchargée lorsque vous la retirez.
FRANÇAIS84
Pour retirer la batterie rechargeable, munissez-vous d’un tournevis à tête
plate (standard). Respectez les mesures de sécurité élémentaires lorsque
vous suivez la procédure ci-dessous. Veillez à vous protéger les yeux, les
mains et les doigts, ainsi que la surface sur laquelle vous travaillez.
1 Retirez la brosse à dents du chargeur, mettez-la sous tension et
laissez-la fonctionner jusqu’à son arrêt complet. Renouvelez
l’opération jusqu’à ce que la batterie soit complètement déchargée.
2 Insérez un tournevis plat (standard) dans la fente située en bas du
manche. Tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
pour desserrer le couvercle inférieur. (g. 21)
3 Placez le manche sur une surface solide et tapez légèrement sur le
compartiment à environ 2,5 cm du bord inférieur avec un marteau.
4 Tenez le manche à l’envers et tirez sur l’axe pour retirer les
composants internes du manche (g. 22).
5 Insérez le tournevis sous le circuit imprimé, à proximité des
connexions de la batterie, et tournez pour rompre ces connexions.
Retirez le circuit imprimé et séparez la batterie du boîtier en
plastique (g. 23).
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires,
consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant
séparé sur la garantie internationale.
Limites de la garantie
La garantie internationale ne couvre pas les éléments suivants :
- les têtes de brosse ;
- les dommages causés par l’utilisation de pièces de rechange non
autorisées ;
- les dommages causés par une mauvaise utilisation, une négligence ou
des altérations ;
- les marques d’usure dues à un usage normal, comme les rayures,
abrasions et décolorations ;
- la lampe UV.
FRANÇAIS 85
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Saeco HX9112/13 Manuel utilisateur

Catégorie
Brosses à dents électriques
Taper
Manuel utilisateur