Sonicare HX9112/02 Manuel utilisateur

Catégorie
Brosses à dents électriques
Taper
Manuel utilisateur
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
l’univers Philips ! Pour proter pleinement de
l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le
site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Important
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.
Danger
- Évitez tout contact du chargeur et/ou de
l’assainisseur avec l’eau. Ne les placez pas et ne
les rangez pas sur ou près d’une baignoire, d’un
lavabo ou d’un évier. Ne les plongez pas dans
l’eau ni dans tout autre liquide. Après le nettoyage,
assurez-vous que le chargeur et/ou l’assainisseur
sont parfaitement secs avant de les brancher sur
le secteur.
Avertissement
- Il est impossible de remplacer le cordon
d’alimentation. En cas de dommages, le chargeur et/
ou l’assainisseur devra/devront être mis au rebut.
- Remplacez systématiquement le chargeur et/
ou l’assainisseur par un chargeur/assainisseur de
même type pour éviter tout accident.
- N’utilisez pas le chargeur et/ou l’assainisseur en
extérieur ou à proximité d’une surface chauffée.
Ne faites jamais fonctionner l’assainisseur dans
des endroits où des produits aérosols (en spray)
sont utilisés ou dans des lieux où de l’oxygène est
administré.
FRANÇAIS 21
22
- Si l’appareil (tête de brosse, manche de la brosse,
chargeur et/ou assainisseur) est endommagé,
cessez de l’utiliser. L’appareil ne contient aucune
pièce réparable. S’il est endommagé, contactez le
Service Consommateurs de votre pays (voir le
chapitre « Garantie et assistance »).
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de 8 ans ou plus, des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles
sont réduites ou des personnes manquant
d’expérience et de connaissances, à condition
que ces enfants ou personnes soient sous
surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions
quant à l’utilisation sécurisée de l’appareil et qu’ils
aient pris connaissance des dangers encourus.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être
réalisés par des enfants sauf s’ils sont âgés de plus
de 8 ans et sous surveillance. Tenez l’appareil et
son cordon hors de portée des enfants de moins
de 8 ans.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
- Cessez d’utiliser l’assainisseur si la lampe UV reste
allumée alors que l’appareil est ouvert. Les UV
peuvent être dangereux pour les yeux et la peau.
Tenez toujours l’assainisseur hors de portée des
enfants.
Attention
- Ne mettez pas la tête de brosse, le manche, le
chargeur de voyage, le couvercle du chargeur ou
l’assainisseur au lave-vaisselle.
- Si vous avez reçu des soins bucco-dentaires,
notamment au niveau des gencives, au cours des
deux derniers mois, consultez votre dentiste avant
d’utiliser cette brosse à dents.
FRANÇAIS
- Consultez votre dentiste si vos gencives saignent
de manière excessive après utilisation de cette
brosse à dents ou si le saignement persiste après
une semaine d’utilisation. Consultez également
votre dentiste si l’utilisation de Sonicare entraîne
des douleurs ou un inconfort.
- La brosse à dents Sonicare est conforme aux
normes de sécurité relatives aux appareils
électromagnétiques. Si vous avez des questions
concernant l’utilisation de la brosse à dents Sonicare
avec un stimulateur cardiaque ou tout autre dispositif
implanté, contactez votre médecin traitant ou le
fabricant de ce dispositif avant utilisation.
- Si vous avez des problèmes de santé, consultez
votre médecin avant d’utiliser la brosse à
dents Sonicare.
- Cet appareil a été conçu exclusivement pour le
brossage des dents, des gencives et de la langue.
Ne l’utilisez jamais à d’autres ns. Si son utilisation
devait s’avérer inconfortable ou douloureuse, cessez
d’utiliser l’appareil et consultez votre médecin.
- La brosse à dents Sonicare est un appareil de
soins personnel et n’est pas destinée à être
utilisée sur plusieurs patients dans les cabinets ou
établissements dentaires.
- Cessez d’utiliser une tête de brosse dont les
poils sont écrasés ou tordus. Remplacez la tête
de brosse tous les 3 mois ou plus tôt si vous
constatez des signes d’usure.
- N’utilisez pas d’autres têtes de brosse que celles
recommandées par le fabricant.
- Si votre dentifrice contient du peroxyde, du
bicarbonate de soude ou du bicarbonate
(couramment utilisés dans les dentifrices
blanchissants), nettoyez bien la tête de brosse avec
de l’eau et du savon après chaque utilisation an
de prévenir toute ssure éventuelle du plastique.
FRANÇAIS 23
- N’insérez pas d’objets dans les orices d’entrée
et de sortie d’air de l’assainisseur ou ne bloquez
pas ceux-ci en plaçant l’appareil sur une surface
molle ou dans une position ou un endroit où des
objets pourraient bloquer ces orices (exemples
d’objets : magazines, papier de soie et cheveux).
- Ne touchez pas la lampe UV pendant et juste
après le cycle d’assainissement, lorsqu’elle est
chaude.
- N’utilisez pas l’assainisseur sans l’écran de
protection pour éviter tout contact avec la lampe,
car elle peut être chaude.
- Si l’assainisseur a été utilisé pour 3 cycles de
nettoyage UV consécutifs (c’est-à-dire 3 fois
à la suite), éteignez-le au moins pendant
30 minutes avant de lancer un nouveau cycle de
nettoyage UV.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les
normes et à tous les règlements applicables relatifs à
l’exposition aux champs électromagnétiques.
Description générale (g. 1)
1 Capuchon de protection hygiénique
2 Tête de brosse avec identiant unique
3 Poignée
4 Bouton marche/arrêt
5 Indicateur de niveau d’intensité
6 Bouton de niveau d’intensité (+ et -)
7 Modes de brossage
8 Bouton de mode
9 Voyant de niveau de charge
FRANÇAIS24
10 Assainisseur UV et base avec chargeur intégré
et range-cordon (sur certains modèles
uniquement)
- Non illustré : lampe UV
- Non illustré : plateau égouttoir de l’assainisseur
- Non illustré : écran de protection pour lampe UV
11 Cordon d’alimentation avec che secteur
12 Chargeur Deluxe (sur certains modèles
uniquement)
13 Couvercle de chargeur avec supports pour têtes
de brosse et base avec range-cordon
14 Chargeur de voyage
- Non illustré : étui de transport
Remarque : Le contenu de la boîte peut varier selon le
modèle acheté.
Avant utilisation
Fixation de la tête de brosse
1 Alignez la partie inférieure de la tête de brosse
avec la partie supérieure du manche.
2 Insérez le manche métallique au maximum dans
la tête de brosse.
Remarque : Des images facilement identiables sont
présentes sur les têtes de brosse Sonicare Platinum
an que vous reconnaissiez rapidement votre tête de
brosse.
FRANÇAIS 25
Charge de l’appareil
1 Branchez l’assainisseur ou le chargeur sur la
prise secteur.
2 Placez le manche sur le chargeur.
, Le voyant clignotant de l’indicateur de charge de
la batterie indique que la brosse à dents est en
charge.
Remarque : Il faut au moins 24 heures pour charger
entièrement la batterie.
Utilisation de l’appareil
Instructions de brossage
1 Humidiez les poils de la tête de brosse, puis
appliquez une petite quantité de dentifrice.
2 Mettez les poils de la tête de brosse sur vos
dents, en les inclinant légèrement vers la
gencive.
3 Allumez la brosse à dents Sonicare en appuyant
sur le bouton marche/arrêt.
4 Exercez une légère pression pour optimiser
l’efcacité de la brosse à dents Sonicare et
laissez l’appareil brosser vos dents. Ne frottez
pas.
5 Déplacez lentement la tête de brosse le long
de vos dents avec un léger mouvement de
va-et-vient, de sorte que les poils les plus longs
atteignent les espaces interdentaires. Continuez
ainsi jusqu’à la n du cycle de brossage.
FRANÇAIS26
Remarque : Pour assurer un brossage
uniforme, divisez votre bouche en 4 sections
à l’aide de la fonction Quadpacer (voir le
chapitre « Caractéristiques »).
6 Brossez chaque section pendant 30 secondes,
jusqu’à ce que les 2 minutes de brossage soient
écoulées. Commencez par la section 1 (dents
de la mâchoire supérieure à l’extérieur), puis
passez à la section 2 (dents de la mâchoire
supérieure à l’intérieur). Poursuivez en
brossant la section 3 (dents de la mâchoire
inférieure à l’extérieur) et terminez par la
section 4 (dents de la mâchoire inférieure à
l’intérieur).
Remarque : Une fois le cycle de brossage terminé,
vous pouvez consacrer du temps supplémentaire au
brossage de la surface de mastication des dents et
insister sur les zones propices aux taches. Vous pouvez
également brosser votre langue avec la brosse à dents
en marche ou arrêtée.
La brosse à dents Sonicare peut être utilisée dans les
cas suivants :
- Appareil dentaire (les têtes de brosse peuvent
s’user plus rapidement lorsqu’elles sont utilisées
sur des appareils dentaires)
- Problèmes dentaires (plombages, couronnes,
bridges)
Modes de brossage
1 Propreté : une élimination optimale de la
plaque (mode par défaut).
2 Blancheur : 2 minutes pour enlever les taches
supercielles et 30 secondes pour polir et faire
briller vos dents de devant.
FRANÇAIS 27
3 Soin des gencives : permet d’ajouter au
mode Propreté une minute supplémentaire
de stimulation et de massage en douceur des
gencives pour favoriser leur santé.
La brosse à dents Sonicare est fournie avec le mode
Propreté activé.
Remarque : Lorsque la brosse à dents est allumée, vous
ne pouvez pas changer de mode de brossage.
1 Avant d’allumer la brosse à dents Sonicare,
appuyez sur le bouton Mode pour passer d’un
mode à l’autre.
, Le mode de brossage sélectionné s’allume.
, Une fois le mode de brossage sélectionné, celui-
ci reste actif jusqu’à ce qu’un autre mode soit
sélectionné.
Remarque : Lorsque la brosse à dents Sonicare est
utilisée dans le cadre d’études cliniques, le mode
Propreté de 2 minutes par défaut doit être sélectionné.
Le manche doit être complètement chargé et la
fonction Easy-start doit être désactivée.
Niveaux d’intensité par mode
- Bas : 1 voyant
- Moyen : 2 voyants
- Éle : 3 voyants
Remarque : pour régler le niveau d’intensité, appuyez
sur le bouton + pour augmenter l’intensité ou sur
le bouton - pour diminuer l’intensité à tout moment
pendant le cycle de brossage.
Capteur de pression
Une modication de la vibration (et une
modication mineure du son) vous alerte lorsque
vous appliquez trop de pression en vous brossant les
dents. Reportez-vous au chapitre « Fonctionnalités ».
FRANÇAIS28
État de la batterie (lorsque le manche n’est
pas en charge)
- 1 voyant jaune indique un niveau de charge faible.
- 3 voyants verts indiquent un niveau de charge
complet.
Remarque : Si vous entendez un signal sonore prolongé
et si le voyant jaune indiquant l’état de la batterie
clignote, cela signie que la batterie rechargeable est
vide et que la brosse à dents Sonicare s’éteint. Placez le
manche sur le chargeur pour le recharger.
Remarque : Pour que la batterie soit complètement
chargée en permanence, vous pouvez laisser la brosse
à dents Sonicare sur le chargeur lorsque vous ne
l’utilisez pas.
Caractéristiques
Capteur de pression
La brosse à dents Sonicare est fournie avec la
fonctionnalité de capteur de pression activée. Le
capteur de pression fonctionne dans les 3 modes et
aux 3 niveaux d’intensité.
Pour désactiver ou réactiver la fonctionnalité de
capteur de pression :
1 Placez le manche, auquel vous aurez xé une
tête de brosse, sur le chargeur ou l’assainisseur
préalablement branché.
2 Maintenez enfoncés les boutons marche/arrêt
et mode pendant 2 secondes.
, Lorsque le capteur de pression est désactivé,
vous entendez 1 bip.
, Lorsque le capteur de pression est activé, vous
entendez 2 bips.
FRANÇAIS 29
Fonction Quadpacer
- La fonction Quadpacer est un minuteur à
intervalles qui émet un bref signal sonore et
suspend le cycle pour vous rappeler de brosser
les quatre sections de votre bouche. Selon le
mode de brossage choisi, les signaux sont émis
à différents intervalles au cours du cycle de
brossage. La fonction Quadpacer est active dans
tous les modes et aux 3 niveaux d’intensité.
La fonction Quadpacer est activée sur ce modèle
Sonicare. Pour la désactiver ou la réactiver :
1 Placez le manche, auquel vous aurez xé une
tête de brosse, sur le chargeur ou l’assainisseur
préalablement branché.
2 Appuyez sur le bouton marche/arrêt et
maintenez-le enfoncé pendant deux secondes.
, Lorsque la fonction Quadpacer est désactivée,
vous entendez 1 bip.
, Lorsque la fonction Quadpacer est activée, vous
entendez 2 bips.
Fonction Smartimer
La fonction Smartimer indique que le cycle de
brossage est terminé en éteignant automatiquement
la brosse à dents à la n du cycle de brossage.
Les dentistes recommandent de se brosser les dents
2 fois par jour pendant au moins 2 minutes.
FRANÇAIS30
Fonction Easy-start
La fonction Easy-start augmente progressivement
la puissance au cours des 14 premiers brossages
pour vous permettre de vous habituer au brossage
avec Sonicare. La fonction Easy-start fonctionne
uniquement dans le mode Propreté et au niveau
d’intensité le plus élevé.
Cette brosse à dents Sonicare est fournie avec
la fonction Easy-start désactivée. Pour activer ou
désactiver la fonction Easy-start :
1 Fixez la tête de brosse au manche.
2 Placez le manche sur le chargeur ou
l’assainisseur préalablement branché.
3 Activer ou désactiver la fonction Easy-start :
, Pour activer Easy-start : appuyez sur le bouton
marche/arrêt et maintenez-le enfoncé pendant
deux secondes. Deux signaux sonores vous
indiquent que la fonction Easy-start est activée.
, Pour désactiver Easy-start : appuyez sur le
bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé
pendant deux secondes. Un signal sonore vous
indique que la fonction Easy-start est désactivée.
Remarque : Au cours des 14 premières utilisations,
chaque cycle de brossage doit durer au moins une
minute pour que la fonction Easy-start se déroule
correctement.
Remarque : Il est recommandé de ne pas dépasser la
période initiale d’utilisation de la fonction Easy-start,
sous peine de réduire l’efcacité de la brosse à dents
Sonicare dans l’élimination de la plaque dentaire.
FRANÇAIS 31
Range-cordon sur chargeur (sur certains
modèles uniquement)
Si votre modèle de brosse à dents Sonicare inclut
le couvercle et le socle du chargeur, le chargeur de
voyage est intégré au couvercle.
1 Pour séparer le couvercle du socle, appuyez
sur les deux barres grises situées sur le socle
et tirez le couvercle blanc vers le haut.
2 Ajustez la longueur du cordon en l’enroulant
autour du socle gris, comme indiqué sur
l’image. Assurez-vous d’enrouler le cordon
à l’intérieur des deux leviers de fermeture.
Insérez ensuite le cordon dans la petite fente
située à l’arrière du socle.
3 Pour refermer le couvercle, exercez une
pression jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Conseil : Pour plus de confort lors de vos déplacements,
vous pouvez retirer le chargeur de voyage et l’utiliser
sans le couvercle ni le socle.
Assainisseur (sur certains modèles
uniquement)
- L’assainisseur UV permet de nettoyer les têtes de
brosse après chaque utilisation.
FRANÇAIS32
Débranchez l’assainisseur, cessez de l’utiliser
et appelez le Service Consommateurs si :
- La lampe UV reste allumée alors que l’appareil est
ouvert.
- La vitre est cassée ou n’a pas été fournie avec
l’assainisseur.
- De la fumée ou une odeur de brûlé s’échappe de
l’assainisseur en fonctionnement.
Remarque : Les UV peuvent être dangereux pour les
yeux et la peau. Tenez toujours l’assainisseur hors de
portée des enfants.
1 Après chaque utilisation, rincez la tête de
brosse et secouez-la pour en retirer l’eau.
Ne mettez pas le capuchon de protection sur la
tête de brosse lors de l’assainissement.
2 Insérez un doigt dans le logement du portillon,
en haut de l’assainisseur, puis tirez pour ouvrir.
3 Placez la tête de brosse sur l’un des
2 supports de l’assainisseur de sorte que les
poils soient face à la lampe.
Remarque : Nettoyez uniquement les têtes de brosse à
clipser Sonicare dans l’assainisseur.
Remarque : Ne nettoyez pas les têtes de brosse
Sonicare for Kids (Pour Enfants) dans l’assainisseur.
4 Branchez la che sur une prise secteur.
5 Fermez l’appareil et appuyez une fois sur le
bouton vert marche/arrêt pour sélectionner le
cycle de nettoyage UV.
Remarque : Vous ne pouvez allumer l’assainisseur
qu’une fois le portillon correctement fermé.
FRANÇAIS 33
Remarque : L’assainisseur cesse de fonctionner si vous
ouvrez l’appareil pendant le cycle d’assainissement.
Remarque : Le cycle de l’assainisseur dure 10 minutes,
après quoi l’appareil s’éteint automatiquement.
, L’assainisseur est en cours de fonctionnement
lorsque le voyant au niveau de la fenêtre est
allumé.
Nettoyage
Ne lavez pas la tête de brosse, le manche, le
chargeur de voyage, le couvercle du chargeur ou
l’assainisseur UV au lave-vaisselle.
Manche de la brosse à dents
1 Retirez la tête de brosse et rincez le manche
métallique à l’eau chaude.
N’appuyez pas sur l’anneau en caoutchouc du
manche métallique avec des objets pointus, sous
peine de l’endommager.
2 Essuyez la surface du manche à l’aide d’un
chiffon humide.
Tête de brosse
1 Rincez la tête de brosse et les poils après
chaque utilisation.
2 Retirez la tête de brosse du manche et rincez
la base de la tête de brosse au moins une fois
par semaine à l’eau chaude.
FRANÇAIS34
Chargeur Deluxe (sur certains modèles
uniquement)
1 Débranchez le chargeur et enlevez le couvercle
du chargeur.
2 Essuyez la surface du chargeur et du couvercle
à l’aide d’un chiffon humide.
Assainisseur UV (sur certains modèles
uniquement)
Ne plongez jamais l’assainisseur dans l’eau et ne le
rincez pas sous le robinet.
Ne nettoyez pas l’assainisseur lorsque la lampe UV
est chaude.
Pour une efcacité optimale, il est recommandé de
nettoyer l’assainisseur une fois par semaine.
1 Débranchez l’assainisseur.
2 Retirez le plateau égouttoir et rincez-le à l’aide
d’un chiffon humide.
3 Nettoyez toutes les surfaces intérieures à l’aide
d’un chiffon humide.
4 Retirez l’écran de protection placé devant la
lampe UV.
Pour retirer l’écran, saisissez les bords situés près
des fermoirs, appuyez légèrement et tirez l’écran de
protection.
5 Retirez la lampe UV.
Pour retirer la lampe, saisissez-la et sortez-la de sa
xation métallique.
6 Nettoyez l’écran de protection et la lampe UV
à l’aide d’un chiffon humide.
FRANÇAIS 35
7 Réinsérez la lampe UV.
Pour réinsérer la lampe, alignez le bas de l’ampoule
avec la xation métallique et enfoncez l’ampoule
dans la xation.
8 Réinsérez l’écran de protection.
Pour réinsérer l’écran, alignez les taquets de
xation de l’écran avec les fentes de la surface du
réecteur située près de la lampe UV. Appuyez sur
l’écran de sorte qu’il s’enclenche dans les fentes de
l’assainisseur.
Rangement
Si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant
une période prolongée, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise secteur, nettoyez l’appareil
et rangez-le dans un endroit frais et sec, à l’abri de
la lumière. Utilisez le range-cordon pour ranger
correctement le cordon d’alimentation.
Remplacement
Tête de brosse
Pour obtenir des résultats optimaux, remplacez les
têtes de brosse Sonicare au moins tous les 3 mois.
Utilisez uniquement des têtes de brosse de rechange
Philips destinées à ce modèle.
Lampe UV
Des ampoules UV de rechange sont disponibles via
le Service Consommateurs Philips de votre pays.
FRANÇAIS36
Commande d’accessoires
Pour acheter des accessoires ou des pièces de
rechange, visitez le site Web www.shop.philips.com/
service ou rendez-vous chez votre revendeur
Philips. Vous pouvez également contacter le Service
Consommateurs Philips de votre pays (voir le dépliant
de garantie internationale pour les coordonnées).
Environnement
- Lorsqu’ils ne fonctionneront plus, ne jetez pas
l’appareil ni la lampe UV (celle-ci contient du
mercure) avec les ordures ménagères. Déposez-
les dans un lieu prévu à cet effet, où ils pourront
être recyclés. Vous contribuerez ainsi à la
protection de l’environnement.
- La batterie rechargeable intégrée à cette brosse
à dents Sonicare contient des substances qui
peuvent nuire à l’environnement. Veillez à toujours
retirer la batterie avant de mettre l’appareil au
rebut ou de le déposer à un endroit assigné à
cet effet. Déposez la batterie usagée à un endroit
assigné à cet effet. Si vous n’arrivez pas à retirer
la batterie, vous pouvez apporter l’appareil dans
un Centre Service Agréé Philips qui prendra
toute l’opération en charge dans le respect de
l’environnement.
FRANÇAIS 37
Retrait de la batterie rechargeable
Ce processus est irréversible.
Pour retirer la batterie rechargeable, munissez-vous
d’un tournevis à tête plate (standard). Respectez
les mesures de sécurité élémentaires lorsque
vous suivez la procédure ci-dessous. Veillez à vous
protéger les yeux, les mains et les doigts, ainsi que la
surface sur laquelle vous travaillez.
1 Retirez la brosse à dents du chargeur, mettez-la
sous tension et laissez-la fonctionner jusqu’à
son arrêt complet. Renouvelez l’opération
jusqu’à ce que la batterie soit complètement
déchargée.
2 Insérez un tournevis plat (standard) dans la
fente située en bas du manche. Tournez dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre pour
desserrer le couvercle inférieur.
3 Placez le manche sur une surface solide et
tapez légèrement sur le compartiment à
environ 2,5 cm du bord inférieur avec un
marteau.
4 Tenez le manche à l’envers et tirez sur l’axe
pour retirer les composants internes du
manche.
5 Insérez le tournevis sous le circuit imprimé,
à proximité des connexions de la batterie, et
tournez pour rompre ces connexions. Retirez
le circuit imprimé et séparez la batterie du
boîtier en plastique.
FRANÇAIS38
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d’une assistance ou
d’informations supplémentaires, consultez le site
Web www.philips.com/support ou lisez le
dépliant séparé sur la garantie internationale.
Limites de la garantie
La garantie internationale ne couvre pas les éléments
suivants :
- Têtes de brosse
- les dommages causés par l’utilisation de pièces de
rechange non autorisées ;
- les dommages causés par une mauvaise utilisation,
une négligence ou des altérations ;
- les marques d’usure dues à un usage normal,
comme les rayures, abrasions et décolorations.
- Lampe UV
FRANÇAIS 39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Sonicare HX9112/02 Manuel utilisateur

Catégorie
Brosses à dents électriques
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues