Samsung AJ100MCJ5EH/EU Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Climatiseur
Manuel d'installation
AJ100MCJ5EH
Nous vous remercions d'avoir choisi ce climatiseur Samsung.
Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et conservez-le pour
toute référence ultérieure.
2 Français
Sommaire
Pour plus d'informations sur les engagements environnementaux de Samsung et
les obligations réglementaires spécifiques au produit, par exemple, REACH consultez :
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Consignes de sécurité 3
Informations générales 3
Installation de l'unité 4
Alimentation électrique, fusibles ou disjoncteur 4
Procédure d'installation 5
Étape 1 Choix du site d'installation 5
Étape 2 Vérification et préparation des accessoires et des outils 7
Étape 3 Fixation de l'unité extérieure 7
Étape 4 Connecter les câbles d'alimentation, les câbles de communication et les télécommandes 8
Étape 5 Facultative : Rallonge du câble d'alimentation 13
Étape 6 Connecter le conduit réfrigérant 15
Étape 7 Facultative : Couper et évaser les conduits 15
Étape 8 Connecter et supprimer l'air du circuit 16
Étape 9 Réaliser le test de fuite de gaz 17
Étape 10 Ajouter du réfrigérant (R-410A) 18
Étape 11 Connecter le tuyau de vidange à l'unité extérieure 19
Étape 12 Vérifier la mise à la terre 19
Étape 13 Paramétrer l'adresse et l'option d'installation d'une unité intérieure 20
Étape 14 Test de fonctionnement des modes Climatisation et Chauffage 27
Procédures supplémentaires 28
Pomper le réfrigérant 28
Déplacez les unités, extérieure et intérieures 28
Utiliser la vanne d'arrêt 29
Annexe 30
Dépannage 30
3Français
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Les obstacles ou les usages dangereux peuvent
entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Les obstacles ou les usages dangereux peuvent
entraîner des blessures mineures ou des dégâts
matériels.
Le respect des consignes indiquées ci-dessous sont
essentielles pour garantir la sécurité de l'équipement.
AVERTISSEMENT
Débranchez toujours le climatiseur de l'alimentation
avant de le réparer ou d'accéder à ses composants
internes.
Assurez-vous que l'installation et les procédures
d'essai sont réalisées par un personnel qualifié.
Assurez-vous que le climatiseur n'est pas installé
dans une zone trop facilement accessible.
Informations générales
AVERTISSEMENT
Lisez attentivement ce manuel avant d'installer le
climatiseur et rangez-le en un lieu sûr pour une
utilisation ultérieure.
Pour une sécurité maximale, les installateurs sont
tenus de lire attentivement les avertissements
suivants.
Rangez le manuel d'utilisation et d'installation en
un lieu sûr et pensez à le remettre au nouveau
propriétaire en cas de revente ou de transfert
duclimatiseur.
Ce manuel explique l'installation d'une unité
intérieure avec un système bibloc composé de deux
unités SAMSUNG. L'utilisation d'autres types d'unités
avec des systèmes de commande différents est
susceptible d'endommager les unités et d'annuler
la garantie. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages résultant de l'utilisation
d'unités non conformes.
Le fabricant ne peut être tenu responsable
des dommages résultant de modifications non
autorisées ou de connexions électriques et exigences
inappropriées contraire à celles énoncées dans le
tableau 'Limites de fonctionnement', compris dans
lemanuel, qui annulent immédiatement la garantie.
Le climatiseur doit être utilisé uniquement dans
les applications pour lesquelles il a été conçu :
l'unité intérieure ne doit pas être installée dans
unebuanderie.
N'utilisez pas les unités endommagés. En cas de
problème, éteignez l'unité et débranchez-la de
l'alimentation.
Afin d'éviter tout risque d'électrocution, d'incendie
ou de blessure, éteignez l'unité, désactivez le
commutateur de protection et contactez l'assistance
technique SAMSUNG si l'unité émet des bruits
anormaux, de la fumée ou si le câble d'alimentation
est anormalement chaud ou endommagé.
Pensez à effectuer un contrôle régulier de l'unité,
des branchements électriques et des protections.
Cesopérations doivent être réalisées uniquement
par un personnel qualifié.
Cette unité contient des pièces mobiles et doit
toujours être placée hors de portée des enfants.
N'essayez pas de réparer, déplacer, modifier ou
réinstaller l'unité. Si ces opérations sont réalisées
parun personnel non autorisé, elles pourraient
causer un risque d'électrocution ou d'incendie.
Ne posez aucun objet sur l'unité (ex : récipients
contenant du liquide).
Tous les matériaux utilisés pour la fabrication
etl'emballage du climatiseur sont recyclables.
Le matériau d'emballage et les piles usagées de la
télécommande (facultative) doivent être éliminés en
accord avec la réglementation en vigueur.
Le climatiseur contient un fluide frigorigène devant
être éliminé avec les déchets spéciaux. Une fois sa
fin de vie atteinte, le climatiseur devra être éliminé
dans un centre agréé ou retourné au revendeur afin
qu'il l'élimine correctement et en toute sécurité.
Consignes de sécurité
4 Français
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
personnes (enfants y compris) dont les capacités
physiques, mentales ou sensorielles sont réduites, ou
peu avisées et expérimentées, à moins que celles-ci
ne soient supervisées ou guidées dans l'utilisation de
l'appareil par une personne responsable et garante
de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés
pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Utilisation en Europe : Cet appareil peut être utilisé
par les enfants à partir de l'âge de 8 ans et par
les personnes souffrant de capacités physiques,
sensorielles et mentales réduites ou par des
personnes ayant une lacune d'expérience et de
connaissances, si elles sont sous supervision ou ont
reçu des instructions sur l'utilisation de l'appareil
d'une manière sûre et qu'elles comprennent les
dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance
ne doivent pas être effectués par les enfants sans
surveillance.
Installation de l'unité
AVERTISSEMENT
IMPORTANT : Lors de l'installation de l'unité, veillez
à toujours connecter les tubes de fluide frigorigène
d'abord, puis les lignes électriques.
À la réception de l'appareil, assurez-vous qu'il n'a
pas été endommagé durant le transport. Si le produit
parait endommagé, NE L'INSTALLEZ PAS et signalez
immédiatement les dommages au transporteur ou
au revendeur (si l'installateur ou le technicien agréé
acollecté le produit auprès du revendeur).
Une fois l'installation terminée, procédez toujours
àun essai de fonctionnement et donnez les
consignes d'utilisation du climatiseur à l'utilisateur.
N'utilisez pas le climatiseur dans un environnement
contenant des substances dangereuses ou
àproximité d'un appareil produisant une flamme
nue, afin d'éviter tout risque d'incendie, d'explosion
ou de blessure.
Nos unités doivent être installées en respectant les
espaces indiqués dans le manuel d'installation afin
d'en assurer l'accès de chaque côté et de permettre
les opérations d'entretien courant et de réparation.
Les composants de l'unité doivent être accessibles
et faciles à démonter sans mettre en danger les
personnes et les objets.
Par conséquent, si les dispositions du manuel
d'installation ne sont pas respectées, les frais d'accès
et de réparation des unités (dans CONDITIONS DE
SECURITE, telles énoncées dans la règlementation
en vigueur) utilisant des harnais, des échelles, des
échafaudages ou tout autre système d'élévation NE
seront PAS considérés comme faisant partie de la
garantie et seront facturés au client final.
Alimentation électrique, fusibles ou
disjoncteur
AVERTISSEMENT
Assurez-vous toujours que l'alimentation est
conforme aux normes de sécurité en vigueur.
Installez toujours le climatiseur conformément
auxnormes de sécurité locales actuelles.
Vérifiez toujours qu'une prise de terre adaptée
estdisponible.
Vérifiez que la tension et la fréquence
d'alimentation sont conformes aux spécifications
et que l'alimentation est suffisante pour garantir
le fonctionnement de tous les autres appareils du
domicile connectés aux mêmes lignes électriques.
Vérifiez toujours que l'interrupteur et le commutateur
de protection sont correctement dimensionnés.
Vérifiez que le climatiseur est connecté àl'alimentation
conformément aux instructions fournies dans
leschéma de câblage figurant dans le manuel.
Vérifiez toujours que les connexions électriques
(entrée de câble, section de conducteurs, protections,
etc.) sont conformes aux spécifications électriques et
aux instructions figurant sur le schéma de câblage.
Vérifiez toujours que toutes les connexions sont
conformes aux normes applicables à l'installation
desclimatiseurs.
Les appareils débranchés de l'alimentation électrique
doivent être complètement déconnectés en respectant
les conditions de la catégorie de surtension.
Veillez à ne pas modifier le câble d'alimentation, à
ne pas effectuer un câblage à rallonge et à ne pas
connecter plusieurs câbles.
Cela pourrait causer un choc électrique ou un
incendie en raison d'une mauvaise connexion ou
d'une mauvaise isolation, ou un surpassement de
la limite de courant.
En cas de câblage à rallonge en raison de
dommages sur la ligne d'alimentation, consultez
«Étape 5 Optionnel: Rallonge du câble
d'alimentation» dans le manuel d'installation.
5Français
Procédure d'installation
Procédure d'installation
Étape 1 Choix du site d'installation
Conditions du site d'installation
Ne pas disposer l'unité externe sur le côté ou
renversé. En effet, l'huile de lubrification du
compresseur risque de couler dans le circuit de
refroidissement et de causer des dommages
importants à l'unité.
Installez l'unité dans un endroit bien ventilé,
à l'abri des rayons du soleil ou des vents forts.
Installez l'unité dans un endroit qui ne gêne pas le
passage des personnes ou les voies de circulation.
Installez l'unité dans un endroit qui ne dérangerait
pas vos voisins, en raison du bruit ou du flux d'air
produits par l'unité.
Installez l'unité dans un endroit où les tuyaux et les
câbles peuvent être facilement connectés à l'unité
intérieure.
Installez l'unité sur une surface plane et stable pouvant
supporter le poids de l'unité. Sinon, l'unité peut générer
du bruit et des vibrations lorsqu'en marche.
Installez l'unité de sorte que le flux d'air soit dans la
direction d'un endroit ouvert.
Laissez suffisamment d'espace atour de l'unité
extérieure, surtout d'une radio, d'un ordinateur,
d'unechaîne stéréo, etc.
Fusible
Fusible
Contrôle
1,5 m minimum
1 m minimum
1 m minimum
1,5 m minimum
1,5 m minimum
300 mm
Stéréo
Ordinateur etc.
Unité extérieure
200 mm
Conduite de guidage de l'air (Ce produit n'est pas fourni par Samsung)
Unité
intérieure
Installez l'unité à une hauteur où sa base peut être
solidement fixée.
Assurez-vous que l'eau qui s'écoule du tuyau
d'évacuation est éliminée correctement et en
toutesécurité.
ATTENTION
Vous venez d'acheter un climatiseur et il a été
installé par votre spécialiste d'installation.
Cet appareil doit être installé conformément
à la règlementation électrique nationale.
Si votre unité extérieure dépasse un poids net de
60 kg, ne l'installez pas suspendue à un mur, mais
plutôt sur le sol.
Lors de l'installation de l'unité extérieure en bord
de mer, assurez-vous qu'elle ne soit pas directement
exposée à la brise de mer. Si vous ne trouvez
pas d'endroit adéquat sans brise de mer directe,
construisez un mur de protection ou une clôture
deprotection.
Installez l'unité extérieure à un endroit (tel qu'à
proximité de bâtiments, etc.) où elle sera protégée
de la brise de mer. Le non-respect de cette
consigne peut endommager l'unité extérieure.
Air marin Air marin
Mer Mer
Unité extérieure Unité extérieure
Si vous ne pouvez pas éviter l'installation de l'unité
extérieure en bord de mer, construisez un mur de
protection autour pour bloquer la brise de mer.
Construisez un mur de protection en matériau
solide, tel que du béton, pour bloquer la brise de
mer. Assurez-vous que la hauteur et la largeur du
mur soient 1,5 fois plus grandes que la grandeur
de l'unité extérieure. Assurez également un espace
supérieur à 700 m entre le mur de protection et
l'unité extérieure pour permettre l'évacuation de l'air.
Mur de protection
Unité extérieure
Air marin
Mer
ATTENTION
Selon l'alimentation électrique, une tension ou
une alimentation instables peut provoquer un
dysfonctionnement des différentes pièces ou
dusystème de commande. (dans le navire ou
lesendroits utilisant une alimentation électrique
à partir d'un générateur électrique...etc.)
6 Français
Procédure d'installation
Procédure d'installation
Installez l'unité à un endroit où l'eau peut s'écouler
sans difficulté.
Si vous avez des difficultés à trouver un site
d'installation, tel décrit ci-dessus, veuillez contacter
votre fabricant pour plus de détails.
Assurez-vous d'essuyer l'eau de mer et la poussière
de l'échangeur de chaleur de l'unité extérieure et
d'appliquer un inhibiteur de corrosion. (au moins
unefois par an).
Distances minimales pour d'unité extérieure
Lorsque vous installez 1 unité extérieure
(Unité : mm)
300 ou plus
1500 ou plus
300 ou
plus
600 ou
plus
300 ou
plus
2000 ou
plus
1500 ou
plus
600 ou
plus
300 ou
plus
1500 ou
plus
300 ou
plus
Lorsque vous installez plus de 1 unité extérieure
(Unité : mm)
1500 ou
plus
600 ou
plus
3000 ou
plus
3000 ou
plus
300 ou
plus
600 ou
plus
600 ou
plus
1500 ou
plus
300 ou
plus
1500 ou plus
600 ou
plus
600 ou
plus
300 ou
plus
600 ou
plus
600 ou
plus
600 ou
plus
300 ou
plus
300 ou plus
300 ou plus
500 ou plus 500 ou plus
ATTENTION
L'unité extérieure doit être installée en respectant
les distances spécifiées afin d'assurer l'accessibilité
à chaque côté, pour garantir le bon fonctionnement,
l'entretien et la réparation de l'unité.
Les composants de l'unité extérieure doivent être
accessibles et amovibles tout en respectant les
consignes de sécurité pour les personnes et l'unité.
7Français
Procédure d'installation
Étape 2 Vérication et préparation
des accessoires et des outils
Câble d'alimentation
à 3 fils (facultatif)
Câble d'assemblage
à 2 fils (facultatif)
Bouchon de vidange Étiquette énergie
Pied en caoutchouc Manuel d'installation
Ecrou évasé,
15,88mm extérieur
au diamètre de tuyau
Ecrou évasé, 9,52mm
extérieur au diamètre
de tuyau
Connecteur de tuyaux
(Tuyau 12,70mm,
Boulon 9,52mm)
Connecteur de tuyaux
(Tuyau 12,70mm,
Boulon 15,88mm)
REMARQUE
Collez l'étiquette énergie sur l'unité extérieure
correctement lors de l'installation.
Les câbles de fils d'assemblage sont facultatifs. S'ils
ne sont pas fournis, utilisez des câbles standards.
Le bouchon de vidange et les pieds en caoutchouc
sont inclus uniquement lorsque le climatiseur est
fourni sans tuyaux d'assemblage.
Si ces accessoires sont fournis, ils se trouvent dans
l'emballage des accessoires ou de l'unité extérieure.
Étape 3 Fixation de l'unité extérieure
Installez l'unité extérieure sur une surface robuste et
stable pour éviter les vibrations. Si vous installez l'unité
à une hauteur ou à un endroit exposé à des vents forts,
fixez l'unité solidement à un support (par exemple,
unmur ou le sol).
1 Positionnez l'unité extérieure de sorte que le flux
d'air soit dirigé vers l'extérieur, tel indiqué par les
flèches sur la partie supérieure de l'unité.
2 Fixez l'unité extérieure au support approprié en
utilisant des boulons d'ancrage.
Le câble de mise à la terre de la ligne
téléphonique ne peut pas être utilisé
pour la mise à la terre du climatiseur.
3 Si l'unité extérieure est exposée à des vents forts,
installez des plaques de protection autour de l'unité
extérieure pour que le ventilateur puisse fonctionner
correctement.
REMARQUE
Assurez-vous de régler le pied en caoutchouc de
sorte à éviter les vibrations et le bruit.
Pied en caoutchouc
620 mm
360 mm
ATTENTION
Installez une sortie de vidange au point le plus bas
du pourtour de la base pour le drainage de l'unité
extérieure.
Lorsque vous installez l'unité extérieure sur un toit,
étanchez l'unité et testez la solidité du plafond.
8
Procédure d'installation
Français
Procédure d'installation
Facultatif : Fixer l'unité extérieure à un mur
avec un support de montage.
Caoutchouc souple conçu pour amortir les vibrations résiduelles
transmises par la plaque de montage au mur. (non fourni avec l'appareil)
Conçu pour amortir les vibrations résiduelles transmises par l'unité
extérieure à la plaque de montage. (non fourni avec l'appareil)
Boulon d'ancrage
Surface de
la base
20 mm
Installez des rondelles appropriées pour réduire le
bruit et les vibrations que l'unité extérieure transmet
au mur.
ATTENTION
Quand vous installez une conduite d'air, faites
attention à ce qui suit:
Les vis n'endommagent pas le conduit en cuivre.
La conduite d'air est solidement fixée sur le
déflecteur du ventilateur.
Étape 4 Connecter les câbles
d'alimentation, les câbles de
communication et les télécommandes
Vous devez connecter les trois câbles suivants à l'unité
extérieure:
Le câble d'alimentation principale entre le
disjoncteur auxiliaire et l'unité extérieure.
Le câble d'alimentation extérieur-intérieur
entrel'unité extérieure et l'unité intérieure.
Le câble de communication entre l'unité
extérieure et l'unité intérieure.
ATTENTION
Lors de l'installation, effectuez en premier les
connexions du réfrigérant avant les connexions
électriques. Si l'unité est désinstallée, déconnectez
en premier les connexions électriques avant les
connexions du réfrigérant.
Connectez le climatiseur à la terre avant d'effectuer
les connexions électriques.
REMARQUE
Si votre unité extérieure est conçue pour les
marchés russe et européen, consultez l'autorité du
réseau de distribution, le cas échéant, pour estimer
et réduire l'impédance du système d'alimentation
avantl'installation.
9Français
Procédure d'installation
Branchement des câbles à l'unité extérieure
Spécifications pour disjoncteur et câble d'alimentation
Le câble d'alimentation n'est pas fourni avec le climatiseur
Choisissez le câble d'alimentation en respectant les réglementations locales et nationales.
La taille du câble doit être conforme aux codes locaux et nationaux en vigueur.
Les spécifications pour câblages d'alimentation et câblages de dérivation sont conformes au code local.
REMARQUE
1. Les cordons d'alimentation ou partie d'appareils pour une utilisation extérieure ne peuvent être plus légers
qu'un cordon exible gainé de polychloroprène. (Code de désignation CEI :60245 IEC 57 / CENELEC : H05RN-F)
2. Sélectionnez le câble d'alimentation en fonction de l'IMC.
3. L'AMF sert à choisir le disjoncteur et le disjoncteur différentiel (disjoncteur de fuite à la terre).
4. IMC représente le courant maximal entrant.
5. L'AMF représente la capacité à accepter l'IMC.
Abréviations
- IMC : Intensité maximale du circuit. (A)
- AMF : Ampérage maximal du fusible. (A
)
Vis Couple de serrage (kgf
.
cm) Position
M4 12,0~18,0 1(L),2(L),L,N,F1,F2
Modèle
Unités extérieures Courant d'entrée maximum [A] Alimentation
Fréquence
Extérieure
Intérieure
(Maximum)
Total IMC AMF
Unité extérieure
Unité
intérieure
Hz Volts
AJ100MCJ5EH
5 Pièce 50 1 phase, 220-240
23,0 3,2 26,2 26,2 28,8
1(L) 2(N) 1(L) 2(N)
1(L) 2(N) F1 F2 1(L) 2(N) F1 1(L) 2(N) F1 1(L)
2(N)
F1F2
1
2
F1 F2 F1 F2
1
2
21
F2
1
2
F1 F2
F1 F2
F2
F1 F2
F1 F2
1
2
12
1
2
B
C B CB C B C
A
1(L)
2(N) F1 F2
F1 F2
F1 F2
1
2
B C
1(L) 2(N) 1(L) 2(N)
1(L) 2(N)
F1 F2 F1 F2
F1 F2 F1 F2
LN
12
21
21
A-unité
B-unité C-unité D-unité E-unité
Unité
intérieure
Câble de
montage
Borne
de terre
Borne
de terre
Unité ext.
Câble d’alim.
principale
Câble d’alim. pour unité int.
Câble de communication
vers unités intérieures
A
B
C
Type de câble : A
Type de câble : B
Type de câble : C
Borne
de terre
Borne
de terre
Borne
de terre
Borne
de terre
Borne
de terre
Borne
de terre
Borne
de terre
Borne
de terre
Borne
de terre
10
Procédure d'installation
Français
Procédure d'installation
Connectez les câbles au bornier en utilisant des anneaux à sertir.
Utilisez uniquement des câbles homologués.
Connectez les câbles en utilisant un tournevis et une clé qui s'appliquent au couple de marche des vis.
Assurez-vous que le couple de serrage approprié est appliqué pour la connexion du câble. Si le bornier est
desserré, un arc de chaleur peut se produire et provoquer un incendie. Et si le bornier est connecté trop
fermement, le bornier peut être endommagé.
Installation de l'émetteur (facultatif)
• AJ100MCJ5EH
Accessoires (Transmetteur : MIM-B13B)
1.
Mettez les unités extérieures hors tension et retirez le
couvercle.
2. Fixez le boîtier avec des boulons sur le côté de la boîte de
commande en vous référant à l'illustration sur le côté droit.
Dans le cas de l'unité extérieure FJM, l'espace n'est pas
suffisant pour fixer toutes les parties de l'émetteur. Vous
pouvez alors utiliser la carte de circuit imprimé de l'émetteur
principal.
3. Branchez la carte de circuit imprimé de l'émetteur principal au
boîtier, puis connectez les lignes F1/F2, les lignes R1/R2 qui
sont les câbles de communication de la commande supérieure
et les câbles d'alimentation continue de 12V au module
d'interface en vous référant à l'illustration de la page11.
(L'alimentation de la commande supérieure doit être hors
tension.)
4. Vous devez vérifier la position du commutateur DIP de la carte
de circuit imprimé de l'émetteur principal et la carte principale
de circuit imprimé des unités intérieures MH
77
/NJ
77
. Pour
les unités intérieures AQV
77
/AJN
77
/AR
77
, reportez-vous à la
page 26.
5. Assemblez le couvercle de l'unité intérieure et mettez l'unité
sous tension.
6. Vérifiez le statut de communication.
7. Si vous installez un transmetteur à une unité extérieure, chaque
unité intérieure connectée à une unité extérieure peut être
contrôlée simultanément.
8. Chaque unité intérieure connectée à une même commande
centralisée possède son propre transmetteur.
Transmetteur
PRINCIPAL
Transmetteur
SUPPLEMENTAIRE
485
Communication
Câble
Câble
d'alimentation
courant continu
(12 V)
Câble
d'alimentation
courant continu
(5 V)
Communication
Câble
Serre-câble
Boîtier
R1 R2
R2 R1 R2 R1
Serrage de la borne d'alimentation
Fixez le boîtier avec des charnières
(la boîte de commande dans l’unité
extérieure)
11Français
Procédure d'installation
Changez la position du
commutateur DIP -K2 sur marche
Carte de circuit imprimé des unités
intérieures MH
77
/NJ
77
(K2: ON à OFF (de MARCHE à ARRÊT).
Pour les unités intérieures AJN
77
/AR
77
,
référez-vous à la page 26.
Vériez la position du commutateur
DIP sur la carte de circuit imprimé
de du tranmetteur principal
tel illustré ci-dessus, 'ON' (Allumer)
K1
K2
K3
K4
1
ON DIP
234
R1 R2
CC 12 V (Bleu)
Carte de circuit
imprimé du
transmetteur principal
Unité extérieure, HUB PCB
Bornier dans l’unité extérieure
Alimentation
CC 12 V
F1 F2 F1 F2
12
Procédure d'installation
Français
Procédure d'installation
Spécifications de la borne d'alimentation
extérieure-intérieure
Connectez les câbles au bornier en utilisant des
cosses circulaires compressées.
Sertissez une borne à anneau sans soudure et un
connecteur mâle sur le câble d'alimentation puis
connectez-le.
Soudure
à l'argent
Dimensions
nominales pour
le câble (mm²)
Dimensions
nominales pour
la vis (mm)
BDd1EFLd2t
Dimension
standard
(mm)
Tolérance
(mm)
Dimension
standard
(mm)
Tolérance
(mm)
Dimension
standard
(mm)
Tolérance
(mm)
Minimum
(mm)
Minimum
(mm)
Maximum
(mm)
Dimension
standard
(mm)
Tolérance
(mm)
Minimum
(mm)
1,5
4 6,6
±0,2 3,4
+ 0,3
- 0,2
1,7 ±0,2 4,1 6 16 4,3 +0,20 0,7
48
2,5
4 6,6
±0,2 4,2
+ 0,3
- 0,2
2,3 ±0,2 6 6 17,5 4,3 +0,20 0,8
4 8,5
4 4 9,5 ±0,2 5,6
+ 0,3
- 0,2
3,4 ±0,2 6 5 20 4,3
+ 0,2
0
0,9
Ne connecter que les câbles assignés.
Pour les connexions, utilisez un tournevis approprié
pour les vis au couple indiqué.
Si un bornier est lâche, un incendie peut se produire
suite à un arc électrique. Si un bornier est trop serré,
il peut être endommagé.
Couple de serrage (kgf/cm)
M4 12,0 à 18,0
M5 20,0 à 30,0
1 N/m = 10 kgf/cm
ATTENTION
Lorsque vous connectez les câbles, vous pouvez les
connecter aux parties électriques ou au travers des
trous inférieurs, selon le cas.
Connectez le câble de communication entre unités
intérieure et extérieure au travers d'une goulotte
pour le protéger des forces extérieures, et passez
la goulotte au travers du mur avec les conduits
réfrigérants.
Ébavurez les bords du trou poinçonné et sécurisez
le câble dans les trous poinçonnés extérieurs en
utilisant la gaine et la douille avec une isolation
électrique, tel que le caoutchouc, etc.
Vous devez garder le câble dans une goulotte de
protection.
Respectez une distance d'au moins 50 mm entre le
câble d'alimentation et le câble de communication.
Quand les câbles sont connectés au travers du
passage de câbles, retirez la plaque inférieure.
13Français
Procédure d'installation
Spécifications des câbles d'alimentation et de
communication extérieur- intérieur
Alimentation intérieure
Alimentation
Max/
Min(V)
Câble
d'alimentation
intérieure
ĭ9+]
±10% 1,5 mm²
Ĺ
, 3 fils
Câble de communication
0,75 à 1,5mm², 2 fils
Les cordons d'alimentation ou partie d'appareils
pour une utilisation extérieure ne peuvent pas
être plus légers qu'un cordon flexible gainé en
polychloroprène. (Code de désignation CEI : 60245
IEC 57 / CENELEC : H05RN-F)
Lorsque vous installez l'unité intérieure dans une
pièce avec un ordinateur ou un serveur, utilisez
le câble de communication à double blindage
(couverture d'aluminium/tresse revêtue de
polyester+ cuivre) du type FROHH2R.
Étape 5 Optionnel: Rallonge du câble
d'alimentation
1 Préparez les outils suivants.
Outils Spéc. Forme
Pinces à sertir MH-14
Gaine de connexion
(mm)
20xØ6,5
(HxDE)
Ruban d'isolation
Largeur 19
mm
Tube de contraction
(mm)
70xØ8,0
(LxDE)
2 Comme illustré sur la figure, dénudez les gaines du
caoutchouc et du fil du câble d’alimentation.
Dénudez 20 mm des gaines de câble du tube
préinstallé.
ATTENTION
Pour plus d'informations sur les spécifications du
câble d'alimentation pour les unités intérieures et
extérieures, consultez le manuel d'installation.
Après avoir dénudé les fils du câble sur le tube
préinstallé, insérez le tube de contraction.
20 20
20
20
60
120
180
3 Insérez les deux côtés du fil de base du câble
d'alimentation dans la gaine de connexion.
Méthode 1: Poussez le câble de base dans la
gaine des deux côtés.
Méthode 2: Tordez les deux câbles de base
ensemble et poussez-les dans la gaine.
Câble d’alimentation
Tube préinstallé pour le câble d’alimentation
(Unité : mm)
(Unité : mm)
14
Procédure d'installation
Français
Procédure d'installation
4 À l’aide d’un outil à sertir, compressez les deux
points et retournez pour presser deux points au
même endroit.
La dimension de compression doit être de 8,0
Après compression, tirez sur les deux côtés du fil
pour vous assurer qu'il est fermement compressé.
5 Enveloppez-le avec la bande d'isolation deux fois
ou plus et placez le tube de contraction au centre du
ruban d'isolation.
Il faut au moins trois couches d’isolation.
6 Appliquez de la chaleur au tube de contraction pour
le contracter.
7 Une fois le travail de contraction du tube terminé,
enveloppez-le dans le ruban isolant pour finir.
ATTENTION
Assurez-vous que les parties de connexion ne sont
pas exposés.
Assurez-vous d'utiliser du ruban isolant et un tube
de contraction en matériaux isolants renforcés et
approuvés ayant le même niveau de tension de
tenue que le câble d'alimentation. (Respectez les
réglementations locales sur les rallonges.)
AVERTISSEMENT
En cas de rallonge de fil électrique, n'utilisez PAS de
prise pressée de forme ronde.
Une connexion incomplète du fil peut provoquer
un risque d'électrocution ou un incendie.
Méthode 1 Méthode 2
Gaine de connexion
Gaine de connexion
Dimension
de compression
Méthode 1
Méthode 2
Compressez 4 fois
Compressez 4 fois
5 mm 5 mm
Méthode 1
Méthode 2
Ruban d'isolation
40 mm
35 mm
Ruban d'isolation
Tube de contraction
Ruban d'isolation
15Français
Procédure d'installation
Étape 6 Connecter le conduit réfrigérant
AJ100MCJ5EH
1 Diamètre de la tuyauterie extérieure.
Unité intérieure Unité extérieure
Alimentation
électrique Ø,
V, Hz
Diamètre
extérieur
Liquide Gaz
००020/026/
035/07/09/12००
AJ100MCJ5EH
1,220-240,
50/60
1/4”
3/8”
००052/18००
1/2”
००24००
5/8”
Main power switch
2 Longueur de la tuyauterie et hauteur.
1
Longueur
maximale
de la pièce
5
Longueur
totale
maximale
de la pièce
Hauteur
maximale
entre
Unité
intérieureet
unité
extérieure
Hauteur
maximale
entre
les unités
intérieures
Dimension 25 m 80 m 15 m 7,5 m
Composition A,B,C,D,E
A+B+C+D+E
(H) (h)
ATTENTION
Minimum 3 m de longueur de tuyauterie : Cela
réduira le bruit et les vibrations
L'aspect de l'unité peut différer du schéma, selon le
modèle.
REMARQUE
Vous pouvez utiliser les modes Cool et Heat
(Froid et Chaud dans les conditions suivantes :
Modèle Froid Chaud
Température
extérieure
De -10 °C à 46 °C De -15 °C à 24 °C
- La protection du compresseur pourrait prendre
maximum 60 minutes pour fonctionner, si la
température extérieure est inférieure à -5
°C
.
Étape 7 Facultative : Couper et évaser
les conduits
1 Aillez tous les outils requis à disposition. (coupe-tube,
alésoir, appareil à collets, fourche porte-lance)
2 Pour raccourcir le conduit, coupez-le à l'aide d'un
coupe-tube en vous assurant que le bord coupé soit
à90° par rapport au côté du conduit. Reportez-vous
aux illustrations ci-dessous pour avoir des exemples
de bords coupés correctement et incorrectement.
90°
Oblique
Rugueux Bavure
3 Afin d'éviter toute fuite de gaz, ébavurez le bord
coupé du conduit à l'aide d'un alésoir.
4 Faites glisser un raccord conique sur le tuyau et
modifiez l'évasement.
D
A
D
45° ±2°
90° ±2°
Tuyau
Évasement
Évasement
R 0,4 à 0,8mm
L
Diamètre extérieur (D) Profondeur (A)
Dimension de
l'évasement (L)
ø6,35 mm 14 à 18 8,7 à 9,1mm
ø9,52 mm 34 à 42 12,8 à 13,2 mm
ø12,70 mm 49 à 61 16,2 à 16,6 mm
ø15,88 mm 68 à 82 19,3 à 19,7 mm
A
B
(h)
(H)
C D
Interrupteur d'alimentation principal
Faites au moins une boucle :
Cela réduira bruits et vibrations
16
Procédure d'installation
Français
Procédure d'installation
5 Vérifiez que l'évasement est approprié, en vous
référant aux illustrations ci-dessous d'exemples
d'évasements incorrects.
3
2
1
Correct Incliné
Surface
endommagée
Craquelé
Épaisseur
inégale
AVERTISSEMENT
Si les conduits doivent être brasés, assurez-vous que
de l'azote exempt d'oxygène (OFN) circule librement
dans le système.
La gamme de pression de soufflage de l'azote va de
0,02 à 0,05MPa.
Étape 8 Connecter et supprimer l'air
du circuit
AVERTISSEMENT
Lors de l'installation, assurez-vous qu'il n'y a pas de fuite.
Pour récupérer le réfrigérant, commencez par arrêter le
compresseur avant de retirer le tuyau de raccordement.
Si le tuyau réfrigérant n’est pas correctement connecté
alors que le compresseur fonctionne avec la vanne de
service ouverte, le tuyau aspire l’air et rend la pression
anormalement haute dans le cycle réfrigérant. Il pourrait
provoquer un risque d'explosion et de blessure.
L'unité extérieure est suffisamment chargée de
réfrigérant R-410A. Ne pas évacuer le R-410A dans
l'atmosphère : c'est un gaz à effet de serre fluoré,
couvert par le Protocole Kyoto, ayant un potentiel
deréchauffement planétaire (GWP) = 2088.
Vous devez purger l'air dans l'unité intérieure et
dans le tuyau. Si de l'air reste dans dans les tuyaux
de réfrigérant, cela affecte le compresseur. Cela peut
entraîner une baisse de la capacité de refroidissement
et un dysfonctionnement. Le réfrigérant pour purger
l'air n'est pas chargé dans l'unité extérieure. Utilisez
une pompe d'aspiration, telle démontrée sur la photo.
1 Vérifiez les raccords de la tuyauterie.
2 Connectez le tube de charge du côté de la basse
pression du collecteur manomètre à la vanne ayant
un raccord de connexion.
Nom du modèle
Soupape
3/8" 1/2"
AJ100MCJ5EH 2 3
ATTENTION
Établissez la connexion électrique et laissez le
système en mode 'Stand by'. Ne mettez pas le
système sous tension ! Ceci est essentiel pour un
meilleur fonctionnement (position OUVERT complète
de la Vanne d'expansion électronique -EEV).
17Français
Procédure d'installation
3 Fermez la vanne du côté basse pression du collecteur
manomètre dans le sens des aiguilles d'une montre.
4 Purgez l'air du système en utilisant la pompe à air
pendant environ 30 minutes.
Fermez la vanne du côté basse pression du
collecteur manomètre dans le sens des aiguilles
d'une montre.
Assurez-vous que le manomètre de pression
indique – 0,1 MPa (-76 cmHg) après environ
30minutes. Cette procédure est très importante
pour éviter une fuite de gaz.
Arrêtez la pompe à vide.
Déconnectez le tube du côté de la basse pression
du collecteur manomètre.
5 Fixez le bouchon de la soupape du côté liquide et
du côté gaz de la vanne de remplissage en position
ouverte.
6 Montez l'écrou de tige de vanne et le capot fileté du
raccord de connexion sur la vanne, et serrez-les au
couple de 183kgf/cm à la clé dynamométrique.
Étape 9 Réaliser le test de fuite de gaz
Avant de terminer l'installation (l'isolation des câbles, du
tuyau et de la tuyauterie, la fixation de l'unité intérieure
sur la plaque d'installation), vous devez vérifier qu'il n'y
a pas de fuites de gaz.
Pour vérifier s'il
yades fuites de
gazdu...
Puis en utilisant un détecteur
defuite, vérifiez le...
unité extérieure Vannes sur les parties A et B.
Unité intérieure
Les raccords coniques
àl'extrémité des parties C et D.
CD
La conception et les formes peuvent varier selon les
modèles.
TEST DE FUITE À L'AZOTE (avant d'ouvrir les soupapes)
Avant de recréer le vide et de remettre en circulation
le gaz réfrigérant, il est de la responsabilité de
l'installateur de mettre sous pression tout le système
à l'azote (utilisez une bouteille avec un réducteur de
pression) sous une pression supérieure à 4MPa (au
manomètre) afin de détecter toute fuite de réfrigérant.
TEST DE FUITE AU R410A (après avoir ouvert les soupapes)
Avant d'ouvrir les soupapes, évacuez tout l'azote
contenu dans le système et créez le vide. Après
l'ouverture des vannes, recherchez les fuites à l'aide
d'un détecteur de fuites pour réfrigérant R-410A.
Une fois que vous avez terminé toutes les connexions,
vérifiez s'il y a des fuites éventuelles à l'aide d'un
détecteur de fuites spécialement conçu pour les
réfrigérants HFC.
Pompe à
vide
Tige de soupape
Couvercle de tige
Port de maintenance
AJ100MCJ5EH
Unité extérieure
A (Gaz)
Unité intérieure
B
(Liquide)
18
Procédure d'installation
Français
Procédure d'installation
Étape 10 Ajouter du réfrigérant (R-410A)
Information importante à propos du réfrigérant
utilisé
Ce produit contient des gaz fluorés à effet de serre.
N'évacuez pas ces gaz dans l'atmosphère.
ATTENTION
En informez l'utilisateur, si le système contient
5tCOe ou plus, de gaz fluorés à effet de serre.
Dansce cas, les fuites doivent être vérifiées au moins
tous les 12 mois, conformément à la réglementation
n°517/2014. Cette mission doit êtreassurée
uniquement par un personnel qualifié.
Dans le cas ci-dessus (5 tCOe ou plus, de
R-410A), l'installateur (ou une personne agréée,
responsable du contrôle final) doit fournir un
livret d'entretien contenant toutes les informations
consignées, conformément à la RÉGLEMENTATION
(EU) N° 517/2014 DU PARLEMENT EUROPÉEN
ET DU CONSEIL DE L'EUROPE du 16 avril 2014,
concernantles gaz fluorés à effet de serre.
Veuillez remplir à l'encre indélébile l'étiquette de charge
de réfrigérant qui suit, fournie avec ce produit et dans
ce manuel.
: La charge de réfrigérant pratiquée en usine pour
ce produit.
: La quantité de réfrigérant additionnel, chargée
sur place.
+ : La charge totale de réfrigérant.
2
Unité
intérieure
Unité extérieure
1
Unité kg tCOe
, a
, b
+ , c
Type de réfrigérant Valeur PRG
R-410A 2088
PRG: Potentiel de Réchauffement Global
Calculer tCOe : kg x PRG/1000
REMARQUE
a
Charge de réfrigérant pratiquée en usine pour ce
produit: voyez la plaque signalétique de l'unité.
b
La quantité de réfrigérant additionnel, chargée
sur place.
c
Charge totale de réfrigérant.
d
Bouteille pressurisée de réfrigérant et collecteur
pour recharge
Calculer la quantité de réfrigérant à rajouter
La quantité de réfrigérant à recharger varie selon les
conditions de l'installation. Vous devez donc vérifier
les conditions de l'unité extérieure avant de rajouter
duréfrigérant.
Si vous installez une longueur supplémentaire de tuyau,
ajoutez du réfrigérant à raison de 20 g par unité de
mesure ; consultez le tableau ci-dessous.
Consultez le Manuel d'entretien pour plus d'informations.
Modèle
Longueur totale
du tuyau de
raccordement (L)
Ajout de
réfrigérant
AJ100MCJ5EH
LT≤40m Sans charge
LT>40m (LT-40m)x20g
Chargez le réfrigérant selon les consignes
deliquide en utilisant un tuyau pour liquide
R410A est un type mixte de réfrigérant. Il est
nécessaire de recharger en respectant les consignes
de liquide. Lors de la recharge du réfrigérant de
la bouteille de réfrigérant à l'appareil, suivez les
instructions ci-dessous.
19Français
Procédure d'installation
Avant de recharger, veuillez vérifier si le cylindre
aun siphon ou non. Il existe deux façons de
recharger du réfrigérant.
REMARQUE
Si le réfrigérant R410A est chargé avec du gaz,
Lacomposition du réfrigérant et les caractéristiques
de l'appareil peuvent varier.
Utilisez une balance électronique pour mesurer la
quantité de réfrigérant à ajouter. Si le cylindre n'a
pas de siphon, renversez-le.
Étape 11 Connecter le tuyau de
vidange à l'unité extérieure
Lors de l'échauffement, de la glace peut s'accumuler.
Pendant le processus de dégivrage, vérifiez si le
drainage de la condensation est adéquat.
Pour un drainage adéquat, procédez comme suit :
1 Insérez le bouchon de vidange dans le trou de
vidange sur le dessous de l'unité extérieure.
2 Connectez le tuyau de vidange au bouchon de
vidange.
3 Assurez-vous que le drainage de condensation
estsuffisant.
Étape 12 Vérier la mise à la terre
Si le circuit d'alimentation électrique n'est pas relié
à la terre ou si la mise à la terre ne répond pas aux
spécifications, une électrode de terre doit être installée.
Les accessoires correspondants ne sont pas fournis avec
le climatiseur.
1 Choisissez une électrode de terre qui répond
auxspécifications données sur l'illustration.
2 Connectez le tuyau flexible au port du tuyau flexible.
Dans un sol dur et humide, plutôt que dans un sol
meuble et sablonneux ou un sol pierreux qui offre
une plus grande résistance à la mise à la terre.
Loin des structures souterraines ou des
installations, tels que des conduits de gaz, d'eau,
lignes téléphoniques et câbles enterrés.
À au moins deux mètres d'une électrode de mise
àla terre d'un paratonnerre et de son câble.
REMARQUE
Le câble de terre de la ligne téléphonique ne peut
pas être utilisé pour mettre à la terre le climatiseur.
50 cm
30 cm
Plastique renforcé
de bres de carbone
À la vis de terre
Cœur en acier
Bornier M 4
Fil vert et jaune
isolé de PVC
3 Enroulez ensuite le reste des conduits allant au unité
extérieur également de ruban isolant.
4 Installez un fil de terre de couleurs vert et jaune:
Si le fil de terre est trop court, connectez une
extension de manière mécanique et enroulez-la
de ruban isolant (n'enterrez pas la connexion).
Fixez en place le fil de terre avec des cavaliers.
REMARQUE
Si l'électrode de terre est installée dans une zone de
trafic intense, son fil doit être connecté de manière
sûre.
5 Vérifiez attentivement l'installation en mesurant
la résistance de la mise à la terre avec un testeur
de prise de terre. Si la résistance est supérieure
auniveau requis enfoncez davantage l'électrode dans
le sol ou augmentez le nombre d'électrodes demise
à la terre.
6 Connectez le fil de terre au coffret électrique
àl'intérieur de l'unité extérieure.
Cylindre avec siphon Cylindre sans siphon
siphon
Chargez le réfrigérant
engardant le cylindre
enposition verticale.
Chargez le réfrigérant
entournant le cylindre
àl'envers.
20
Procédure d'installation
Français
Procédure d'installation
Étape 13 Paramétrer l'adresse et
l'option d'installation d'une unité
intérieure
Paramétrage automatique des adresses d'unité
intérieure et inspection des tuyaux
ATTENTION
L'installation d'une unité intérieure sur ce produit
est interdite. N'utilisez pas l'opération de contrôle
des tuyaux et le mode d'attribution d'adresse
automatique lorsqu'une seule unité intérieure est
installée.
1
ON DIP
234
Micro-interrupteur
LED (ROUGE, VERT / ROUGE, VERT, JAUNE)
K3
K1
AB
: Marche, : Arrêt, : Clignotant
1 Allumez l'unité extérieure puis vérifiez si les
indications LED sont affichées comme indiqué dans
le tableau suivant:
AB
ROUGE VERT ROUGE VERT JAUNE
Si les indications LED de la partie B sont
différentes des indications indiquées dans le
tableau, consultez Dépannage à la page 30 et
prenez des mesures correctives.
2 Appuyez une fois sur le bouton K1 pour lancer le
paramétrage automatique de l'adresse et l'inspection
des tuyaux.
Les indications LED changent comme indiqué sur
le tableau, le paramétrage automatique d'adresse
est lancé.
AB
ROUGE VERT ROUGE VERT JAUNE
3 Lorsque la communication entre l'unité extérieure
et les unités intérieures est lancée normalement,
les indications LED changent comme indiqué sur le
tableau suivant.
Après cela, l'unité extérieure lance l'inspection
automatique des tuyaux.
AB
ROUGE VERT ROUGE VERT JAUNE
4 Vérifiez si l'inspection automatique des tuyaux a
terminé avec succès.
a Si toutes les procédures d'installation (y
compris le paramétrage automatique d'adresse
et l'inspection des tuyaux) sont terminées
avec succès, les indications LED changent
comme indiqué sur le tableau suivant et l'unité
extérieure s'arrête.
AB
ROUGE VERT ROUGE VERT JAUNE
b Si le paramétrage automatique d'adresse ou
l'installation des tuyaux a échoué, les indications
LED changent comme indiqué sur le tableau
suivant et l'unité extérieure s'arrête.
Éteignez toutes les unités intérieures et
extérieures, consultez Dépannage à la page 30
et prenez des mesures correctives, et reprenez
ensuite toutes les étapes à partir de l'étape 1.
AB
ROUGE VERT ROUGE VERT JAUNE
Spécification d'erreur d'affichage
(Reportez-vous à la section
Dépannage)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Samsung AJ100MCJ5EH/EU Guide d'installation

Taper
Guide d'installation