12
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ! Débrancher l'appareil de la prise de courant.
- Toutes les pièces, sauf la partie électrique, se nettoient à l'eau savonneuse. Séchez-les soigneusement avant
de les réutiliser.
- Il est déconseillé de laver les pièces au lave-vaisselle.
- Nettoyez fréquemment l'intérieur et l'extérieur de la friteuse.
- Nettoyez la partie extérieure de la friteuse avec un chiffon humide et séchez-la avec un chiffon propre et doux.
- Ne jamais utiliser de produits abrasifs.
- Lorsque vous remplacez l'huile, vous pouvez également nettoyer l'intérieur de la friteuse. Videz la friteuse et
nettoyez l'intérieur d'abord avec un papier essuie-tout puis avec un chiffon que vous avez plongé dans de l'eau
savonneuse. Essuyez ensuite l'intérieur avec un chiffon humide et laissez sécher.
CONSEILS DE PRINCESS
- Ne mettez pas le couvercle sur la friteuse pendant que l’huile chauffe et pendant la cuisson afin d’éviter la
condensation.
- Placez toujours la friteuse sur un support solide et veillez à ce qu'elle ne se trouve pas à proximité de matières
inflammables.
- Veillez à ce que la friteuse se soit pas à proximité ou sur une plaque de cuisson allumée.
- Remplissez la friteuse avec la quantité d'huile ou de graisse nécessaire avant de l'utiliser. Ne jamais allumer la
friteuse sans huile ou graisse car cela détériorerait l'appareil.
- Ne déplacez jamais la friteuse quand vous l'utilisez. L'huile est bouillante et peut causer des brûlures.
Attendez que l'huile ait refroidi avant de déplacer la friteuse.
- Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau !
- Ne laissez jamais l'appareil fonctionner sans surveillance ! Faites très attention quand vous l'utilisez à proximité
d'enfants.
- N'utilisez pas l'appareil si son cordon est endommagé. Renvoyez-le à notre service après-vente pour éviter de
l'endommager davantage. Sur ce type d'appareil, un cordon endommagé peut uniquement être remplacé par
notre service après-vente à l'aide d'outils spéciaux.
- Veillez à ce que les fins tuyaux qui longent la résistance ne soient pas endommagés (ni tordus ni courbés).
- La partie électrique est pourvue d'un dispositif de sécurité qui fait en sorte que la résistance ne peut fonctionner
que lorsqu'elle est en place correctement dans la friteuse.
- Ne jamais utiliser des produits congelés qui ont déjà été décongelés puis recongelés car ceux-ci
contiennent une grande quantité d’eau qui pourrait gicler.
- Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
- L’utilisation de cet appareil par des enfants ou des handicapés
physiques, sensoriels, mentaux ou moteurs, ou dénués d’expérience
et de connaissance peut être dangereuse. Les personnes responsables
de leur sécurité devront fournir des instructions explicites ou
surveiller l’utilisation de l’appareil.
En cas de surchauffe, la protection thermique permet de déconnecter
la friteuse. Ce dispositif de sécurité se trouve sous la partie électrique.
Si la protection thermique est déconnectée, vous pouvez la remettre
en route en appuyant sur le petit bouton à l'aide d'un objet pointu.
Ce petit bouton est enfoncé profondément dans le trou, vous
devrez donc utiliser la tige fournie. Débranchez toujours l'appareil
de la prise avant !
PRINCESS TURBO FRYER ART. 180710
VOR DEM GEBRAUCH
Diese Gebrauchsanweisung vor dem Erstgebrauch sorgfältig durchlesen und für eventuelle spätere
Fragen aufheben. Dieses Gerät nur an eine geerdete Steckdose anschließen.
Vor dem Erstgebrauch die Verpackung entfernen und die Zubehörteile in warmem Wasser
abwaschen. Vor dem Wegräumen gründlich abtrocknen. Darauf achten, dass die elektrischen
Teile trocken bleiben.
Die Princess Turbo Friteuse ist komplett ausgestattet: mit einem regelbaren Thermostat, einem
Turboknopf mit einem Kontrolllämpchen sowie roten und grünen Kontrolllämpchen. Das rote
Lämpchen gibt an, dass die Stromzufuhr eingeschaltet ist. Wenn sich das grüne Lämpchen ein-
schaltet, wurde die gewünschte Temperatur erreicht. Drücken Sie dann auf den Turboknopf,