Idylis IF50CM23NW Mode d'emploi

Catégorie
Congélateurs
Taper
Mode d'emploi
13
141,58 L / 198,21 L
CONGÉLATEUR
HORIZONTAL
ARTICLE #0000000, #0000000
MODÈLE #IF50CM23NW, #IF71CM33NW
Numéro de série
Date d’achat
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant,
appelez notre service à la clientèle au 1-877-337-3639 8h00 à 20h00 HNE 7 jours par semaine.
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
OFF
17
26
35
4
TM
www.lowes.com
®
OFF
17
26
35
4
1514
TABLE DES MATIÈRES
Contenu de l’emballage ..................................................................................................15
Consignes de sécurité ....................................................................................................16
Instructions pour l’installation .........................................................................................17
Mode d’emploi ................................................................................................................18
Entretien .........................................................................................................................21
Dépannage .....................................................................................................................22
Garantie ..........................................................................................................................23
CONTENU DE L’EMBALLAGE
PIÈCE DESCRIPTION
A Bouchon d’évacuation intérieur (voir l’encadré)
B Réglage de température
C Voyant d’alimentation (interrupteur vert) (IF71CM33NW Seulement)
D Bouchon d’évacuation extérieur
E Panier grillagé
E
A
C
B
D
www.lowes.com
®
1716
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter
d’assembler, d’utiliser ou d’installer le produit.
N’utilisez cet appareil que pour l’usage prévu dans ce guide d’utilisation et d’entretien.
Le congélateur doit être installé conformément aux instructions pour l’installation avant
d’être utilisé. Consultez les instructions de mise à la terre dans la section installation.
Ne débranchez jamais le congélateur en tirant sur le cordon d’alimentation. Agrippez
fermement la che et retirez-la de la prise en la tenant bien droite.
Réparez ou remplacez immédiatement tous les cordons électriques endommagés ou
usés. N’utilisez pas de cordon fendillé ou usé par frottement sur sa longueur ou à l’une
ou l’autre de ses extrémités.
Débranchez votre congélateur avant de le nettoyer ou de le réparer. Remarque: Si,
pour une raison ou pour une autre, cet appareil nécessite une réparation, nous vous
suggérons fortement de la faire faire par un technicien qualié.
DANGER: Risque d’incendie ou d’explosion due à la tuyauterie de congélateur de
piqûre. Réfrigérant inammable utilisé. N’utilisez pas les instruments en métal pour
dégivrer le congélateur. Ne perforez pas la tuyauterie réfrigérante.
Si vous n’utilisez pas votre vieux congélateur, nous vous recommandons d’enlever les
portes, mais de laisser les tablettes en place. Cela diminuera les risques de danger
pour les enfants.
Une fois le congélateur en fonction, ne touchez pas les surfaces froides du
compartiment, particulièrement si vos mains sont mouillées ou humides. La peau
pourrait coller à ces surfaces extrêmement froides.
Ne faites pas recongeler de la nourriture qui a été complètement décongelée. Le
communiqué n° 69 du Department of Agriculture in Home and Garden des États-Unis
indique que : « … Vous pouvez recongeler en toute sécurité de la nourriture qui a été
dégelée si celle-ci contient encore des cristaux de glace ou si sa température est
inférieure à 4,5 °C. »
« La viande hachée, la volaille ou le poisson qui ont été décongelés et qui ont une
couleur étrange ou une odeur suspicieuse ne devraient pas être recongelés et ne
devraient pas être mangés. La crème glacée fondue devrait être jetée. Si l’odeur ou la
couleur de n’importe quel aliment n’est pas comme elle devrait l’être, jetez-le. Cet
aliment pourrait être non comestible. »
« …Même si la nourriture n’a été que partiellement dégelée avant d’être recongelée, sa
qualité nutritionnelle diminue, particulièrement pour les fruits, les légumes et les
aliments précuits. Par contre, la qualité nutritionnelle de la viande rouge est moins
affectée par une recongélation que celle des autres aliments. Utilisez les aliments
recongelés le plus tôt possible an de préserver le maximum de leur qualité
nutritionnelle. »
Ce congélateur ne doit pas être encastré ou installé dans une armoire fermée. Il est
conçu en tant qu’installation autoportante seulement.
• N’utilisez pas ce congélateur en présence de vapeurs explosives.
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
ATTENTION - Risque d’incendie ou d’explosion
Ayez la propriété selon des règlements fédéraux locaux. Réfrigérant inammable utilisé.
DANGER
Risque d’occlusion d’enfant. Avant que vous jetiez votre vieux réfrigérateur ou
congélateur, enlevez les portes. Laissez les étagères en place de sorte que les enfants
ne puissent pas facilement s’élever à l’intérieur.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
1. Retirez tous les matériaux d’emballage. Cela inclut le fond en mousse et tous les rubans adhésifs
retenant les accessoires du congélateur à l’intérieur et à l’extérieur de celui-ci.
2. Procédez à une inspection et retirez tout ce qu’il reste de l’emballage ainsi que les rubans adhésifs
ou les documents imprimés avant de mettre le congélateur en marche.
ATTENTION
Risque d’incendie ou d’explosion due à la tuyauterie de réfrigérant de piqûre. Réfrigérant inammable
utilisé. Manipulez avec soin quand congélateur mobile pour éviter d’endommager la tuyauterie
réfrigérante ou d’augmenter le risque d’une fuite.
RÉGLAGE DU CONGÉLATEUR
Votre congélateur est conçu en tant qu’installation autoportante seulement. Il ne doit pas être
encastré ou intégré à une armoire.
Mettez le congélateur sur un plancher assez solide pour le supporter lorsqu’il est entièrement
rempli.
Lorsque vous déplacez le congélateur, ne l’inclinez jamais à plus de 45°. Cela pourrait endommager
le compresseur et le système scellé.
Si le congélateur a été incliné, laissez-le en position verticale pendant un minimum de 24 heures
avant de le brancher. Cela permettra au réfrigérant de se stabiliser.
CIRCULATION D’AIR ADÉQUATE
An que votre congélateur ait le rendement maximal pour lequel il a été créé, installez-le à un en-
droit où la circulation d’air, les connexions électriques et les raccords de plomberies sont adéquats.
Voici les distances minimales à avoir autour du congélateur :
Côtés.................10,16 cm
Arrière................10,16 cm
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
Assurez-vous d’avoir une prise de courant adéquate (prise de 115 volts et de 15 ampères) avec
mise à la terre pour alimenter le congélateur.
N’utilisez pas d’adaptateur pour che à trois broches et ne coupez pas la troisième broche de mise
à la terre an d’utiliser une che à deux prises. Cette pratique est dangereuse puisqu’il n’y a alors
pas de mise à la terre pour le congélateur et cela pourrait causer un choc électrique.
LIMITATIONS DE L’INSTALLATION
N’installez pas votre congélateur dans un endroit qui n’est pas bien isolé ou chauffé (par exemple,
un garage). Votre congélateur n’a pas été conçu pour fonctionner à moins de 13 °C ou à plus de 32
°C Celsius.
Choisissez un emplacement convenable pour le congélateur, sur une surface dure et plane, loin de
la lumière directe du soleil et de toute source de chaleur (par exemple, radiateur, plinthe électrique,
appareil de cuisson, etc.) Toute inégalité du plancher doit être corrigée.
UTILISATION DES RALLONGES
N’utilisez PAS de rallonges en raison du risque d’accident susceptible
de se présenter dans certaines conditions.
www.lowes.com
®
18 19
MODE D’EMPLOI
Une fois le congélateur placé au bon endroit, branchez-le dans une prise de courant de 115 volts et
de 15 ampères.
Réglez la température avec le bouton de réglage de la température, « I » étant le moins froid et «
III » étant le plus froid. Au départ, réglez la température à « II ». Placez la nourriture à l’intérieur du
congélateur (le voyant vert s’allumera lorsque le congélateur sera en marche). Après avoir utilisé le
congélateur pendant 24 heures, réglez la température comme vous le désirez.
Si vous débranchez votre congélateur ou si vous subissez une panne de courant, attendez 5
minutes avant de le rebrancher.
CADRAN D’AJUSTEMENT DE LA TEMPÉRATURE
Votre congélateur maintiendra automatiquement la
température choisie. Le cadran de contrôle de la
température comprend 7 réglages ainsi que l’option
OFF (arrêt). « 1 » est le moins froid et « 7 » est le
plus froid. Tourner le cadran à la position OFF
(arrêt) arrête le refroidissement du congélateur.
Réglez le cadran à « 4 » et attendez 24 heures
avant de l’ajuster à la température désirée.
(Remarque: Si le congélateur a été placé en position
horizontale ou inclinée, peu importe la durée pendant
laquelle il a été dans cette position, attendez 24
heures avant de brancher l’unité.)
PANIER DE RANGEMENT POUR LA NOURRITURE
Ce panier amovible vous permet de ranger la
nourriture de façon plus accessible ou vous pouvez
simplement l’enlever si vous n’en avez pas besoin.
2
OFF
17
26
35
4
INFORMATIONS SUR LE RANGEMENT DES ALIMENTS
Aliments congelés et surgelés:
Essuyez tout contenant avant de le ranger an d’éviter tout déversement accidentel.
Attendez que les aliments chauds aient refroidis avant de les ranger dans le congélateur. Vous ferez
ainsi des économies d’énergie.
Lorsque vous placez de la viande dans le congélateur, conservez-la dans son emballage d’origine si
possible, ou enveloppez-la à nouveau si nécessaire.
Les aliments placés au congélateur doivent avoir été correctement emballés. Les aliments doivent
être dans des emballages ne permettant pas le passage de l’air ni de l’humidité. Tout aliment mal
emballé risque d’avoir une odeur et un goût pouvant entraîner son assèchement.
Suivez les instructions de l’emballage ou du contenant avant de placer les aliments au congélateur.
Recommandations pour l’emballage:
Contenants en plastique avec couvercle hermétique
Papier d’aluminium résistant
Film plastique
Sacs à fermeture hermétique
• Ne pas recongeler des aliments ayant été décongelés.
• Il est recommandé d’indiquer la date de congélation sur l’emballage.
Voici quelques suggestions pour un stockage en toute sécurité:
• Plats surgelés 3 - 4 mois
Crevettes fraîches, coquilles Saint-Jacques, écrevisses 3 - 6 mois
• Hamburger & viande à braiser 3 - 4 mois
• Dinde hachée, veau, porc 3 - 4 mois
• Côtes 4 - 6 mois
• Steaks 6 - 12 mois
• Poulet ou dinde, entier 1 an
Pour un tableau de stockage détaillé visitez le site internet de la FDA:
www.cfsan.fda.gov/~dms/fttstore.html
www.lowes.com
®
1
OFF
17
26
35
4
Voyant
d’alimentation
vert
(IF71CM33NW
Seulement)
Cadran de
contrôle de la
température
2120
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
Pour prévenir les chocs électriques, débranchez toujours votre congélateur avant de le nettoyer. Le fait
de ne pas tenir compte de cette directive peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
MISE EN GARDE
Avant d’utiliser des produits de nettoyage, lisez toujours les instructions ainsi que les mises en garde
du fabricant et conformez-vous à celles-ci pour éviter les risques de blessure ou de dommage à
l’appareil.
GÉNÉRAL
Préparez une solution de nettoyage composée de 3 ou 4 cuillérées à table de bicarbonate de soude
et d’eau tiède. Humectez une éponge ou un linge doux à l’aide de cette solution et nettoyez votre
congélateur.
Rincez à l’eau propre et tiède, puis séchez avec un linge doux.
N’utilisez pas de produits chimiques forts, de produits abrasifs, d’ammoniaque, de javellisant, de
détergent concentré, de solvants ni de tampons à récurer métalliques. Certains de ces produits
chimiques peuvent corroder, endommager ou décolorer votre congélateur.
JOINT DE LA PORTE
Nettoyez les joints de la porte tous les trois mois selon les consignes générales. Les joints doivent
être gardés propres et souples an d’assurer l’étanchéité.
Appliquer délicatement de la gelée de pétrole sur les joints du côté charnières gardera ces derniers
souples et en assurera l’étanchéité.
PANNES DE COURANT
Des pannes de courant sont susceptibles de se produire à l’occasion, provoquées par des orages
ou d’autres raisons. Retirez le cordon d’alimentation de la prise c.a. lorsqu’une panne de courant se
produit. Lorsque le courant est rétabli, rebranchez le cordon d’alimentation dans la prise c.a. Si la
panne se prolonge sur une longue période, inspectez la nourriture dans le congélateur et jetez-la si
elle est décongelée ou avariée. Nettoyez le congélateur avant de le réutiliser.
ENTRETIENT PENDANT LES VACANCES ET LES DÉPLACEMENTS
Si vous vous absentez pendant une longue période (pendant les vacances, par exemple), videz le
congélateur, mettez la température à OFF (arrêt) et nettoyez les joints de la porte. Assurez-vous que
les portes demeurent ouvertes an que l’air puisse circuler à l’intérieur. Si vous déménagez le congé-
lateur, transportez celui-ci à la verticale. Ne déménagez pas l’unité en position couchée. Cela pourrait
endommager le système scellé.
MAINTENANCE
Risque d’incendie ou d’explosion. Réfrigérant inammable utilisé. Ne perforez pas la tuyauterie ré-
frigérante. Pour être réparé seulement par le personnel autorisé qualié de service. Consultez le
manuel de réparation avant d’essayer d’entretenir ce produit. Toutes les mesures de sécurité doivent
être suivies. Des éléments seront remplacés par les composants similaires pour réduire au minimum
le risque d’allumage possible dû aux pièces incorrectes ou au service inexact.
www.lowes.com
®
DÉGIVRER ET VIDER LE CONGÉLATEUR
Dégivrez le congélateur dès que le givre a atteint une épaisseur de 6,4 mm. N’utilisez jamais d’outils
tranchants ou métalliques pour enlevez le givre, car cela pourrait endommager les serpentins de
refroidissement. Un serpentin percé annulera la garantie.
DANGER - Risque d’incendie ou d’explosion due à la tuyauterie de réfrigérant de piqûre. Ré-
frigérant inammable utilisé. N’utilisez pas les instruments en métal pour dégivrer le congéla-
teur. Ne perforez pas la tuyauterie réfrigérante.
Réglez la température à OFF (arrêt) et débranchez l’unité. Enlevez le bouchon d’évacuation à
l’intérieur du congélateur. Le dégivrage dure généralement quelques heures. Pour que le dégivrage
soit plus rapide, laissez la porte du congélateur ouverte.
Pour vider le congélateur, placez un contenant sous le bouchon d’évacuation extérieur. Tirez sur le
bouchon et tournez-le an que la èche pointe vers le bas. Cela permettra à l’eau de couler dans
le contenant. Une fois terminé, poussez le bouchon en place et tournez la èche an qu’elle pointe
vers le haut. Remettez en place le bouchon d’évacuation qui se trouve à l’intérieur du congélateur.
Remarque : Surveillez le contenant qui se trouve sous le bouchon extérieur an d’éviter qu’il ne
déborde.
Essuyez l’intérieur du congélateur et rebranchez la che dans la prise.
Réajustez la température au réglage voulu.
RENSEIGNEMENTS RELATIFS AU RANGEMENT DE LA NOURRITURE
Essuyez les pots avant de les ranger an d’éviter les renversements inutiles.
Laissez refroidir les aliments chauds avant de les mettre au congélateur. Ceci permettra d’éviter les
dépenses d’énergie inutiles.
Lorsque vous rangez de la viande, gardez-la dans son emballage original ou remballez-la si
nécessaire.
Tout ce qui va dans le congélateur doit être emballé adéquatement. Tous les aliments doivent être
dans des emballages qui ne permettent pas à l’air ou à l’humidité d’y entrer ou d’en sortir. Un
rangement inadéquat entraînera des odeurs et un changement du goût des aliments. Cela fera
aussi sécher les aliments qui ne seront pas emballés adéquatement.
Respectez les indications de l’emballage des aliments an de les ranger de façon adéquate.
Emballages recommandés:
• Plats en plastique munis de couvercles étanches
• Papier d’aluminium résistant
• Emballage en plastique
• Sacs en plastique refermables
Ne faites pas recongeler de la nourriture dégivrée ou décongelée.
• Il est recommandé d’inscrire la date de congélation sur l’emballage.
SONS QU’IL EST POSSIBLE D’ENTENDRE LORSQUE LE CONGÉLATEUR EST EN MARCHE
De l’eau qui bout, des gargouillis ou de légères vibrations qui résultent des réfrigérants circulant
dans les serpentins refroidisseurs.
Le cliquetis du thermostat qui s’allume et qui s’éteint.
2322
GARANTIE
La présente garantie couvre tous les défauts de fabrication et de matériaux pour une période de :
12 mois pour la main-d’œuvre
12 mois pour les pièces
5 ans pour le système scellé
La garantie débute à compter de la date d’achat de l’article. Le reçu de vente original doit être
présenté au centre de service autorisé avant l’exécution de la garantie.
EXCEPTIONS:
Garantie pour usage commercial ou locatif
90 jours pour la main-d’œuvre (vous devez vous déplacer) et 90 jours pour les pièces. Aucune autre
garantie n’est applicable.
Cette garantie couvre:
1. Les pièces mécaniques et électriques qui servent à faire fonctionner cet appareil, pour une période
de 12 mois. Ceci inclut toutes les pièces sauf la nition et les bordures.
2. Les composantes du système scellé (le compresseur hermétique, le condensateur et l’évaporateur,
etc.), contre les défauts de fabrication pour une période de 5 ans à compter de la date d’achat. Les
dommages causés à ces composantes dus à un abus mécanique, à une manipulation inadéquate
ou à la livraison ne seront pas couverts.
Que ferons-nous?
1. Nous réparerons ou remplacerons, à notre discrétion, toutes pièces mécaniques ou électriques qui
s’avèrent défectueuses après un usage normal, et ce, au cours de la période de garantie.
2. Aucuns frais ne seront facturés à l’acheteur, que ce soit pour des pièces ou de la main-d’œuvre
pour tous les articles couverts au cours de la période initiale de 12 mois. Après cette période,
seules les pièces sont couvertes par la garantie restante. La main-d’œuvre ne sera pas fournie et
devra être payée par les clients.
3. Communiquez avec le centre de service autorisé le plus près. Pour le nom du centre de service le
plus près, veuillez composer le 1 800 643-0067, entre 8 h et 18 h (HNE) du lundi au jeudi, ou entre
8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
CETTE GARANTIE COUVRE LES APPAREILS AUX ÉTATS-UNIS, À PORTO RICO ET AU
CANADA. ELLE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT :
Les dommages causés par une installation inadéquate, les dommages subis pendant la livraison,
les défauts autres que ceux de fabrication;
Les dommages causés par un usage inapproprié, un usage abusif, un accident, une modication,
un entretien inadéquat ou un voltage ainsi qu’un courant inapproprié;
Les dommages causés par un autre usage qu’un usage domestique, les dommages causés par
une réparation ou un entretien effectué par un autre qu’un détaillant ou un centre de service autorisé,
les bordures décoratives ou les ampoules remplaçables, l’expédition et le transport, la main-d’œuvre
(après les 12 mois initiaux).
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, Y COM-
PRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À UN USAGE PAR-
TICULIER.
La présente garantie constitue l’unique recours de l’acheteur et remplace tout autre recours. Cette
garantie ne couvre pas les dommages accessoires ou consécutifs, de sorte que les limitations men-
tionnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Certains États ou certaines provinces ne
permettent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites, de sorte que les limitations
indiquées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits précis.
Il est possible que vous disposiez d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.
Imprimé en Chine
www.lowes.com
®
IDYLIS® est une marque de commerce
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
DÉPANNAGE
PROBLÈME SOLUTION POSSIBLE
Le congélateur ne fonctionne
pas
A. Assurez-vous que le bouton de réglage de la température n’est
pas à la position « OFF » (arrêt).
B. Assurez-vous que le congélateur est branché.
C. Assurez-vous qu’il y a du courant dans la prise c.a. en vériant
le disjoncteur.
D. Attendez de 30 à 40 minutes pour voir si le congélateur
fonctionnera. Le cycle du compresseur doit être complet pour
fonctionner.
La température de la nourriture
est trop élevée
A. Évitez d’ouvrir les portes trop souvent.
B. Laissez la nourriture entreposée récemment atteindre la
température du congélateur.
C. Vériez l’étanchéité des joints.
D. Réglez la température à un niveau plus bas.
La température de la nourriture
est trop froide
A. Réglez le thermostat an que la température soit moins froide
et attendez quelques heures pour que celle-ci s’ajuste.
Le congélateur fonctionne trop
souvent
A. Ceci est normal an de maintenir la température constante
durant des journées chaudes et humides.
B. Vériez l’étanchéité des joints.
C. Assurez-vous que les portes sont bien fermées.
D. Vériez si le congélateur n’est pas bloqué par de la nourriture
congelée, des contenants, etc.
Le congélateur dégage une
odeur
A. L’intérieur doit être nettoyé.
B. La nourriture qui n’est pas emballée ou scellée adéquatement
dégage des odeurs. Emballez et scellez correctement la
nourriture.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Idylis IF50CM23NW Mode d'emploi

Catégorie
Congélateurs
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues