Hitachi DH 24DV Manuel utilisateur

Catégorie
Marteaux rotatifs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

CONTENTS
English
Page
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ................. 3
MEANINGS OF SIGNAL WORDS......................... 3
SAFETY ...................................................................... 4
GENERAL SAFETY RULES – FOR ALL
BATTERY OPERATED TOOLS ....................... 4
SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS ......... 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR
USE OF THE CORDLESS ROTARY
HAMMER ........................................................ 8
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FOR BATTERY CHARGER .............................. 8
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FOR USE OF THE BATTERY AND
BATTERY CHARGER ...................................... 9
FUNCTIONAL DESCRIPTION .................................. 11
MODEL ................................................................. 11
TABLE DES MATIERES
ÍNDICE
Página
NOMENCLATURA ............................................... 65
ESPECIFICACIONES ............................................ 66
MONTAJE Y OPERACIÓN ....................................... 67
APLICACIONES ................................................... 67
MÉTODO DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
DE LA BATERÍA ............................................ 67
MÉTODO DE CARGA .......................................... 67
ANTES DE LA UTILIZACIÓN .............................. 70
ANTES DE LA OPERACIÓN ................................ 70
COMO SE USA .................................................... 72
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN ........................ 76
ACCESORIOS ........................................................... 78
ACCESORIOS ESTÁNDAR .................................. 78
ACCESORIOS OPCIONALES .............................. 79
LISTA DE PIEZAS .................................................... 84
Page
NAME OF PARTS ................................................ 11
SPECIFICATIONS ................................................ 13
ASSEMBLY AND OPERATION ............................... 14
APPLICATIONS.................................................... 14
REMOVAL AND INSTALLATION METHOD
OF BATTERY .................................................... 14
CHARGING METHOD.......................................... 14
BEFORE USE ....................................................... 17
PRIOR TO OPERATION ....................................... 17
HOW TO USE ...................................................... 19
MAINTENANCE AND INSPECTION ....................... 23
ACCESSORIES ......................................................... 25
STANDARD ACCESSORIES ............................... 25
OPTIONAL ACCESSORIES ................................. 25
PARTS LIST .............................................................. 84
Page
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
......... 30
SIGNIFICATION DES MOTS D’AVERTISSEMEN
T .... 30
SECURITE ................................................................ 31
REGLES GENERALE DE SECURITE – POUR TOUS
LES OUTILS FONCTIONNANT SUR BATTERIE ...
31
REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES ET SYMBOLES .........
33
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
POUR L'UTILISATION DU MARTEAU
PERFORATEUR À BATTERIE ...................... 35
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
POUR LE CHARGEUR DE BATTERIE .......... 35
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L’UTILISATION
DE LA BATTERIE ET DU CHARGEUR DE BATTERIE ...
36
DESCRIPTION FONCTIONNELLE ........................... 38
MODELE ............................................................... 38
Page
NOM DES PARTIES ............................................. 38
SPECIFICATIONS ................................................ 40
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT ..........................
41
UTILISATIONS ..................................................... 41
MÉTHODE DE RETRAIT ET D’INSTALLATION
DE LA BATTERIE .......................................... 41
MÉTHODE DE RECHARGE ................................. 41
AVANT L’UTILISATION ...................................... 44
AVANT LA MISE EN MARCHE ........................... 44
UTILISATION ....................................................... 47
ENTRETIEN ET INSPECTION .................................. 50
ACCESSOIRES ......................................................... 52
ACCESSOIRES STANDARD ............................... 52
ACCESSOIRES EN OPTION ................................ 52
LISTE DES PIECES ................................................... 84
Français
Español
Página
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD......
57
SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN
..... 57
SEGURIDAD ............................................................. 58
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD – PARA TODAS
LAS HERRAMIENTAS ALIMENTADAS CON BATERÍA
... 58
NORMAS Y SÍMBOLOS ESPECÍFICOS DE SEGURIDAD
.... 60
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA
LA UTILIZACIÓN DEL TALADRO DE
PERCUSIÓN SIN CABLE .............................. 62
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PARA EL CARGADOR DE BATERÍAS
................. 62
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PARA LA BATERÍA Y EL CARGADOR DE BATERÍAS
... 64
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL .................................... 65
MODELO .............................................................. 65
01e_dh24dv_e(1-14).p65 4/16/04, 0:52 PM2
English
3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Read and understand all of the safety precautions, warnings and operating instructions in
the Instruction Manual before operating or maintaining this power tool.
Most accidents that result from power tool operation and maintenance are caused by the
failure to observe basic safety rules or precautions. An accident can often be avoided by
recognizing a potentially hazardous situation before it occurs, and by observing appropriate
safety procedures.
Basic safety precautions are outlined in the SAFETY section of this Instruction Manual
and in the sections which contain the operation and maintenance instructions.
Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by
WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual.
NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by
HITACHI.
MEANINGS OF SIGNAL WORDS
WARNING indicates a potentially hazardous situations which, if ignored, could result in
death or serious injury.
CAUTION indicates a potentially hazardous situations which, if not avoided, may result in
minor or moderate injury, or may cause machine damage.
NOTE emphasizes essential information.
01e_dh24dv_e.p65 4/13/04, 11:29 PM3
English
4
SAFETY
GENERAL SAFETY RULES FOR ALL BATTERY OPERATED TOOLS
WARNING: Read and understand all instructions.
Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock,
fire and/or serious personal injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1. Work Area
(1) Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite
accidents.
(2) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which may ignite the
dust of fumes.
(3) Keep bystanders, children, and visitors away while operating a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
2. Electrical Safety
(1) A battery operated tool with integral batteries or a separate battery pack must be
recharged only with the specified charger for the battery.
A charger that may be suitable for one type of battery may create a risk of fire when
used with another battery.
(2) Use battery operated tool only with specifically designed battery pack.
Use of any other batteries may create a risk of fire.
3. Personal Safety
(1) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a
power tool. Do not use tool while tired or under the influence of drugs, alcohol, or
medication. A moment of inattention while operating power tools may result in
serious personal injury.
(2) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Contain long hair. Keep
your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry, or
long hair can be caught in moving parts.
(3) Avoid accidental starting. Be sure switch is off position before inserting battery.
Carrying tools with your finger on the switch or inserting the battery pack into a
tool with the switch on invites accidents.
(4) Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on. A wrench or a key
that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury.
(5) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. Proper footing and
balance enable better control of the tool in unexpected situations.
(6) Use safety equipment. Always wear eye protection. Dust mask, non-skid safety
shoes, hard hat, or hearing protection must be used for appropriate conditions.
01e_dh24dv_e.p65 4/13/04, 11:29 PM4
English
5
4. Tool Use and Care
(1) Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable
platform. Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead
to loss of control.
(2) Do not force tool. Use the correct tool for your application. The correct tool will do
the job better and safer at the rate for which it is designed.
(3) Do not use tool if switch does not turn it on or off. Any tool that cannot be controlled
with the switch is dangerous and must be repaired.
(4) Disconnect battery pack from tool or place the switch in the locked or off position
before making any adjustments, changing accessories, or storing the tools. Such
preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally.
(5) Store idle tools out of reach of children and other untrained persons. Tools are
dangerous in the hands of untrained users.
(6) When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like: paper
clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that can make a
connection from one terminal to another.
Shorting the battery terminals together may cause sparks, burns, or a fire.
(7) Maintain tools with care. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained
tools, with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
(8) Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and any
other condition that may affect the tools operation. If damaged, have the tool
serviced before using. Many accidents are caused by poorly maintained tools.
(9) Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model.
Accessories that may be suitable for one tool, may become hazardous when used
on another tool.
5. Service
(1) Tool service must be performed only by qualified repair personnel. Service or
maintenance performed by unqualified personnel could result in a risk of injury.
(2) When servicing a tool, use only identical replacement parts. Follow instructions in
the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to
follow Maintenance Instruction may create a risk of electric shock or injury.
WARNING:
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction
activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth
defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:
Lead from lead-based paints,
Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and
Arsenic and chromium from chemically-treated lumber.
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of
work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and
work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially
designed to filter out microscopic particles.
01e_dh24dv_e.p65 4/13/04, 11:29 PM5
English
6
SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS
1. Hold tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the
cutting tool may contact hidden wiring. Contact with a live wire will make exposed
metal parts of the tool live and shock the operator.
2. ALWAYS wear ear plugs when using the tool for extended periods.
Prolonged exposure to high intensity noise can cause hearing loss.
3. Never touch moving parts.
Never place your hands, fingers or other body parts near the tools moving parts.
4. Never operate without all guards in place.
Never operate this tool without all guards or safety features in place and in proper
working order. If maintenance or servicing requires the removal of a guard or safety
feature, be sure to replace the guard or safety feature before resuming operation of the
tool.
5. Use right tool.
Dont force small tool or attachment to do the job of a heavy-duty tool.
Dont use tool for purpose not intended for example dont use circular saw for
cutting tree limbs or logs.
6. Never use a power tool for applications other than those specified.
Never use a power tool for applications other than those specified in the Instruction
Manual.
7. Handle tool correctly.
Operate the tool according to the instructions provided herein. Do not drop or throw
the tool. Never allow the tool to be operated by children, individuals unfamiliar with its
operation or unauthorized personnel.
8. Definitions for symbols used on this tool
V ............... volts
.............. direct current
n
o
.............. no load speed
---/min ...... revolutions or reciprocation per minute
9. Keep all screws, bolts and covers tightly in place.
Keep all screws, bolts, and plates tightly mounted. Check their condition periodically.
10. Do not use power tools if the plastic housing or handle is cracked.
Cracks in the tools housing or handle can lead to electric shock. Such tools should not
be used until repaired.
11. Blades and accessories must be securely mounted to the tool.
Prevent potential injuries to youself or others. Blades, cutting implements and
accessories which have been mounted to the tool should be secure and tight.
01e_dh24dv_e.p65 4/13/04, 11:29 PM6
English
7
12. Never use a tool which is defective or operating abnormally.
If the tool appears to be operating unusually, making strange noises, or otherwise
appears defective, stop using it immediately and arrange for repairs by a Hitachi
authorized service center.
13. Carefully handle power tools.
Should a power tool be dropped or struck against hard materials inadvertently, it may
be deformed, cracked, or damaged.
14. Do not wipe plastic parts with solvent.
Solvents such as gasoline, thinner, benzine, carbon tetrachloride, and alcohol may
damage and crack plastic parts. Do not wipe them with such solvents.
Wipe plastic parts with a soft cloth lightly dampened with soapy water and dry
thoroughly.
15. Keep motor air vent clean.
The tools motor air vent must be kept clean so that air can freely flow at all times.
Check for dust build-up frequently.
16. ALWAYS wear eye protection that meets the requirement of the latest revision of ANSI
Standard Z87.1.
01e_dh24dv_e.p65 4/13/04, 11:29 PM7
English
8
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE OF THE
CORDLESS ROTARY HAMMER
WARNING: Death or serious bodily injury could result from improper or unsafe use
of the cordless rotary hammer. To avoid these risks, follow these basic
safety instructions:
1. NEVER touch the tool bit with bare hands after operation.
2. NEVER wear gloves made of stuff liable to roll up such as cotton, wool cloth or string,
etc.
3. ALWAYS attach the side handle and securely grip the Cordless Rotary Hammer.
4. ALWAYS be careful with buried object such as an underground, wiring.
Touching these active wiring or electric cable with this tool, you may receive an electric
shock.
Comfirm if there are any buried object such as electric cable within the wall, floor or
ceiling where you are going to operate here after.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FOR BATTERY CHARGER
1. This manual contains important safety and operating instructions for battery charger
Model UC24YFB.
2. Before using battery charger, read all instructions and cautionary markings on (1) battery
charger, (2) battery, and (3) product using battery.
3. To reduce risk of injury, charge HITACHI rechargeable battery type EB2420. Other type
of batteries may burst causing personal injury and damage.
4. Do not expose battery charger to rain or snow.
5. Use of an attachment not recommended or sold by the battery charger manufacturer
may result in a risk of fire, electric shock, or injury to persons.
6. To reduce risk of damage to electric plug and cord, pull by plug when disconnecting
battery charger.
7. Make sure cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise
subjected to damage or stress.
8. An extension cord should not be used unless absolutely necessary. Use of improper
extension cord could result in a risk of fire and electric shock.
If extension cord must be used make sure:
a. That blades of extension cord are the same number, size, and shape as those of
plug on battery charger;
b. That extension cord is properly wired and in good electrical condition; and
c. That wire size is large enough for AC ampere rating of battery charger as specified
in Table 1.
01e_dh24dv_e.p65 4/13/04, 11:29 PM8
English
9
* If the input rating of a battery charger is given in watts rather than in amperes, the
corresponding ampere rating is to be determined by dividing the wattage rating by the
voltage rating-for example:
9. Do not operate battery charger with damaged cord or plug-replace them immediately.
10. Do not operate battery charger if it has received a sharp blow, been dropped, or otherwise
damaged in any way; take it to a qualified serviceman.
11. Do not disassemble battery charger; take it to a qualified serviceman when service or
repair is required. Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire.
12. To reduce risk of electric shock, unplug charger from receptacle before attempting any
maintenance or cleaning. Removing the battery will not reduce this risk.
13. This battery charger might be attached to HITACHI battery operated tools as a standard
accessory. In this case, please confirm Instruction Manual of the HITACHI battery
operated tools before using the battery charger.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE OF THE
BATTERY AND BATTERY CHARGER
You must charge the battery before you can use the cordless rotary hammer. Before using
the model UC24YFB battery charger, be sure to read all instructions and cautionary
statements on it, the battery and in this manual.
REMEMBER: USE ONLY HITACHI BATTERY TYPE EB2420. OTHER TYPES OF BATTERIES
MAY BURST AND CAUSE INJURY!
Follow these instructions to avoid the risk of injury:
WARNING: Improper use of the battery or battery charger can lead to serious injury.
To avoid these injuries:
1. NEVER disassemble the battery.
2. NEVER incinerate the battery, even if it is damaged or is completely worn out. The
battery can explode in a fire.
Table 1
RECOMMENDED MINIMUM AWG SIZE FOR
EXTENSION CORDS FOR BATTERY CHARGERS
AC Input Rating Amperes* AWG Size of Cord
Equal to or but less Length of Cord, Feet (Meter)
greater than than 25 (7.5) 50 (15) 100 (30) 150 (45)
0 2 18 18 18 16
2 3 18 18 16 14
3 4 18 18 16 14
1250 watts
125 volts
= 10 amperes
01e_dh24dv_e.p65 4/13/04, 11:29 PM9
English
10
3. NEVER short-circuit the battery.
4. NEVER insert any objects into the battery chargers air vents. Electric shock or
damage to the battery charger may result.
5. NEVER charge outdoors. Keep the battery away from direct sunlight and use only
where there is low humidity and good ventilation.
6. NEVER charge when the temperature is below 32°F (0°C) or above 104°F (40°C).
7. NEVER connect two battery chargers together.
8. NEVER insert foreign objects into the hole for the battery or the battery charger.
9. NEVER use a booster transformer when charging.
10. NEVER use an engine generator or DC power to charge.
11. NEVER store the battery or battery charger in places where the temperature may
reach or exceed 104°F (40°C).
12. ALWAYS operate charger on standard household electrical power (120 volts). Using
the charger on any other voltage may overheat and damage the charger.
13. ALWAYS wait at least 15 minutes between charges to avoid overheating the charger.
14. ALWAYS disconnect the power cord from its receptacle when the charger is not in
use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
AND
MAKE THEM AVAILABLE TO
OTHER USERS OF THIS TOOL!
01e_dh24dv_e.p65 4/13/04, 11:29 PM10
English
11
FUNCTIONAL DESCRIPTION
NOTE: The information contained in this Instruction Manual is designed to assist you in
the safe operation and maintenance of the power tool.
NEVER operate, or attempt any maintenance on the tool unless you have first read
and understood all safety instructions contained in this manual.
Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that
differ from those on your own power tool.
MODEL
DH24DV (BFK): with charger (UC24YFB) and case
DH24DV (2BFK): with charger (UC24YFB), case and extra battery
NAME OF PARTS
1. Cordless Rotary Hammer (DH24DV)
Grip Change lever
Side handle
Batery
Switch trigger
Shift knob
Push button
Front cap
Depth gauge
01e_dh24dv_e.p65 4/13/04, 11:29 PM11
English
12
Battery (EB2420)
Fig. 1
Nameplate
Latch
Terminal Hole
2. Battery Charger (UC24YFB)
Pilot Lamp
Guide Rail
Caution Plate
Nameplate
Fig. 2
01e_dh24dv_e.p65 4/13/04, 11:29 PM12
English
13
Input power source Single phase: AC 120 V 60 Hz
Charging time Approx. 50 min. (At a temperature of 68°F (20°C))
Charger
Charging voltage .......................... DC 24 V
Charging current........................... DC 2.5 A
Weight 1.3 lbs. (0.6 kg)
2. Battery Charger (UC24YFB)
* Do not use the SAVE mode when boring holes with the wood drill. There is a likelihood
that the motor will burn out.
SPECIFICATIONS
1. Cordless Rotary Hammer (DH24DV)
Motor DC motor
No-load speed SAVE/POWER 0500/min. / 01000/min.
Full-load impact rate SAVE/POWER 02200/min. / 04500/min.
Concrete 15/16 (24 mm)
Capacity Drilling Steel 1/2 (13 mm)
Wood 13/16 (30 mm) *
Battery (EB2420)
Nickel cadmium battery
Voltage ........ DC 24 V
Weight 8.9 lbs. (4.0 kg)
01e_dh24dv_e.p65 4/13/04, 11:29 PM13
English
14
ASSEMBLY AND OPERATION
APPLICATIONS
Rotation and striking function
Drilling anchor holes
Drilling holes in concrete
Drilling holes in tile
Rotation only function
Drilling in steel or wood
Tightening machine screws, wood screws
REMOVAL AND INSTALLATION METHOD OF BATTERY
1. Battery removal
Hold the handle tightly and push the battery latches to remove the battery (See Figs. 3
and 4).
2. Battery installation
Insert the battery aligning both guide rail of battery and body. Make sure the battery is
fixed firmly. (See Fig. 4)
CHARGING METHOD
NOTE: Before plugging into the receptacle, make sure the following points.
The power source voltage is stated on the nameplate.
The cord is not damaged.
WARNING: Do not charge at voltage higher than indicated on the nameplate.
If charged at voltage higher than indicated on the nameplate, the
charger will burn up.
1. Insert the plug of battery charger into the receptacle.
When the plug of battery charger has been inserted into the receptacle, pilot lamp will
blink in red. (At 1-second intervals)
Fig. 3 Fig. 4
Latch
Guide Rail of Battery
Battery
Guide Rail of Housing
Pull Out
Insert
Housing
01e_dh24dv_e.p65 4/14/04, 5:26 PM14
English
15
WARNING:
Do not use the electrical cord if damaged. Have it repaired immediately.
2. Insert the battery to the battery charger.
Insert the battery into the battery charger as shown in Fig. 5. Make sure the battery is
fully seated in the battery charger.
Before insert After insert
Fig. 5
3. Charging
When the battery is connected to the battery charger, charging will commence and the
pilot lamp will light in red. (See Table 2)
NOTE: If the pilot lamp flikers in red, pull out the plug from the receptacle and check if
the battery is properly mounted.
When the battery is fully charged, the pilot lamp will blink in red slowly. (At 1-second
intervals) (See Table 2)
Table 2
Indications of the pilot lamp
Lights for 0.5 seconds. Does not light for
0.5 seconds. (off for 0.5 seconds)
Lights continuously
Lights for 0.5 seconds. Does not light for
0.5 seconds. (off for 0.5 seconds)
Lights for 0.1 seconds. Does not light for
0.1 seconds. (off for 0.1 seconds)
Lights continuously
Before
charging
While
charging
Charging
complete
Charging
impossible
Charging
impossible
Malfunction in the battery or the
charger
The battery temperature is high,
making recharging impossible.
Blinks
(RED)
Lights
(RED)
Blinks
(RED)
Flickers
(RED)
Lights
(GREEN)
01e_dh24dv_e.p65 copy 4/13/04, 11:29 PM15
English
16
Regarding the temperature of the rechargeable battery
The temperatures for rechargeable batteries are as shown in the table below, and
batteries that have become hot should be cooled for a while before being recharged.
Regarding recharging time
Table 4 shows the recharging time required according to the type of battery.
Table 4 Recharging time (approx. min.) at 68°F (20°C)
NOTE: The recharging time may vary according to ambient temperature and power
source voltage.
4. Disconnect battery charger from the receptacle.
CAUTION:
Do not pull the plug out of the receptacle by pulling on the cord.
Make sure to grasp the plug when removing from receptacle to avoid damaging cord.
5. Remove the battery from the battery charger.
Supporting the battery charger with hand, pull out the battery from the battery charger.
CAUTION:
When the battery charger has been continuosly used, the battery charger will heated,
thus constituting the cause of the failures. Once the charging has been completed,
give 15 minutes rest until the next charging.
If the battery is rechraged when it is warm due to battery use or exposure to sunlight,
the pilot lamp may light in green.
The battery will not be recharged. In such a case, let the battery cool before charging.
Regarding electric discharge in case of new batteries, etc.
As the internal chemical substance of new batteries and batteries that have not been
used for an extended period is not activated, the electric discharge might be low when
using them the first and second time. This is a temporary phenomenon, and normal
time required for recharging will be restored by recharging the batteries 2 – 3 times.
Table 3
Temperatures at which the battery can be recharged
23°F — 140°F
(–5°C — 60°C)
Rechargeable batteries
EB2420
Battery Voltage (V)
Battery capacity (Ah)
2.0 Ah
24 V EB2420 50 min.
01e_dh24dv_e.p65 copy 4/13/04, 11:29 PM16
English
17
How to make the batteries perform longer
(1) Recharge the batteries before they become completely exhausted.
When you feel that the power of the tool becomes weaker, stop using the tool and
recharge its battery. If you continue to use the tool and exhaust the electric current, the
battery may be damaged and its life will become shorter.
(2) Avoid recharging at high temperatures.
A rechargeable battery will be hot immediately after use. If such a battery is recharged
immediately after use, its internal chemical substance will deteriorate, and the battery
life will be shortened. Leave the battery and recharge it after it has cooled for a while.
BEFORE USE
Check the work area to make sure that it is clear of debris and clutter.
Clear the area of unnecessary personnel. Ensure that lighting and ventilation is adequate.
PRIOR TO OPERATION
1. Confirming condition of the environment
Confirm that the work site is placed under appropriate conditions conforming to
prescribed precautions.
2. Attaching the side handle (Fig. 6)
(1) Turn the grip of the side handle to loosen it and
push it in until it comes in contact with the housing.
(2) Adjust the side handle to the angle that allows
the easiest use, then turn the side handle’s grip
firmly to lock it place.
3. Mounting the drill bit (Fig. 7)
(1) Clean the shank portion of the drill bit.
(2) Insert the drill bit in a twisting manner into the
tool holder until it latches itself. (Fig. 7)
(3) Check the latching by pulling on the drill bit.
(4) To remove the drill bit, fully pull the grip in the
direction of the arrow and pull out the drill bit.
(Fig. 8)
4. Installation of dust cup or dust collector (B)
(Optional accessories) (Fig. 9, Fig. 10)
When using a rotary hammer for upward drilling
operations attach a dust cup or dust collector (B)
to collect dust or particles for easy operation.
Installing the dust cup
Use the dust cup by attaching to the drill bit a
shown in Fig. 9.
When using a bit which has big diameter, enlarge
the center hole of the dust cup with this rotary
hammer.
Housing
Fig. 6
Loosen
Side
handle
Part of
SDS-plus
shank
Drill
bit
Grip
Front
cap
Fig. 7
Tighten
01e_dh24dv_e.p65 copy 4/15/04, 4:48 PM17
English
18
Installing dust collector (B)
When using dust collector (B), insert dust collector
(B) from the tip of the bit by aligning it to the
groove on the grip. (Fig. 10)
CAUTION:
The dust cup and dust collector (B) are for exclusive
use of concrete drilling work. Do not use them for
wood or metal drilling work.
Insert dust collector (B) completely into the chuck
part of the main unit.
When turning the rotary hammer on while dust
collector (B) is detached from a concrete surface,
dust collector (B) will rotate together with the drill
bit. Make sure to turn on the switch after pressing
dust cup on the concrete surface. (When using dust
collector (B) attached to a drill bit that has more
than 7-15/32" (190 mm) of overall length, dust
collector (B) cannot touch the concrete surface and
will rotate. Therefore please use dust collector (B)
by attaching to drill bits which have 6-17/32" (166
mm), 6-19/64" (160 mm) and 4-21/64" (110 mm)
overall length.
Dump particles after every two or three holes
when drilling.
Please replace the drill bit after removing dust
collector (B).
5. Selecting the driver bit
Screw heads or bits will be damaged unless a bit appropriate for the screw diameter is
employed to drive in the screws.
6. Confirm the direction of bit rotation (Fig. 11)
The bit rotates clockwise (viewed from the rear side) by pushing the R-side of the
push button. (Fig. 11-a)
The L-side of the push button is pushed to turn the bit counterclockwise. (Fig. 11-b)
The motor does not rotate if the push button is set to the center position. (Fig. 11-c)
Dust collector (B)
Fig. 10
Grip
Part of
SDS-plus
shank
Drill bit
Fig. 9
Dust Cup
Fig. 8
01e_dh24dv_e.p65 copy 4/14/04, 5:50 PM18
English
19
(b) Reverse rotation
(a) Forward rotation
(c) Does not rotate
HOW TO USE
1. Switch operation
When the switch trigger is depressed, the tool
rotates. When the switch trigger is released, the
tool stops.
The rotational speed of the rotary hammer can be
controlled by varying the amount that the switch
trigger is pulled. Speed is low when the switch
trigger is pulled slightly and increases as the
switch trigger is pulled more.
When releasing the switch trigger, the brake will
be applied for immediate stopping.
2. Rotation + Striking
Align the “ ” mark with the “ ” mark by rotating
the change lever to set the “Rotation + Striking”
mode. (Fig. 12)
(1) Mount the drill bit.
(2) Pull the trigger switch after applying the drill bit
tip to the drilling position. (Fig. 13)
(3) Pushing the rotary hammer forcibly is not
necessary at all. Pushing slightly so that drill dust
comes out gradually is just sufficient.
CAUTION:
When the drill bit touches an iron reinforcing rod,
the bit will stop immediately and the rotary
hammer will react to revolve. Therefore please
grip the side handle and handle tightly as shown
in Fig. 13.
Fig. 11 Diagram seen from the handle side
Push
the
R
side
Push
button
Push
the
L
side
Push
button
Push
button
Center
position
mark
mark
mark
Change
lever
Fig. 12
Fig. 13
R
indication
L
indication
01e_dh24dv_e.p65 copy 4/14/04, 7:43 PM19
English
20
3. Rotation only
Align the “ ” mark with the “ ” mark by rotating
the change lever to set the “Rotation only” mode.
(Fig. 12)
To drill a wood or metal material using the
separately sold drill chuck and chuck adaptor,
proceed as follows. Installing drill chuck and chuck
adaptor (Fig. 14):
(1) Attach the drill chuck to the chuck adaptor.
(2) The part of the SDS-plus shank is the same as the
drill bit. Therefore, refer to the item of “Mounting
the drill bit” for attaching it.
CAUTION:
Application of force more than necessary will not only reducing drilling efficiency at
all, but will deteriorate the tip edge of the drill bit and reduce the service life of the
rotary hammer in addition.
Drill bit may snap off while withdrawing the rotary hammer from the drilled hole. For
withdrawing, it is important to use a pushing motion.
Do not attempt to drill anchor holes or holes in concrete with the main unit in the
rotation only mode.
Do not attempt to use the rotary hammer in the rotation and striking mode with the
drill chuck and chuck adaptor attached. This would seriously shorten the service life of
every components of the machine.
4. When driving machine screws (Fig. 15)
First, insert the bit into the socket in the end of
chuck adaptor (D).
Next, mount chuck adaptor (D) on the main unit
using procedures described in 3 (1), (2), (3), put
the tip of the bit in the slots in the head of the
screw, grasp the main unit and tighten the screw.
CAUTION:
Exercise care not to excessively prolong driving
time, otherwise, the screws may be damaged by
excessive force.
Apply the rotary hammer perpendicularly to the
screw head when driving a screw; otherwise, the
screw head or bit will be damaged, or driving force
will not be fully transferred to the screw.
Do not attempt to use the rotary hammer in the
rotation and striking mode with chuck adaptor
(D) and bit attached.
Part of
SDS-plus
shank
Drill chuck
Front
cap
Grip
Fig. 14
Socket
Chuck
adaptor (D)
Front cap
Grip
Bit
Fig. 15
Chuck adaptor
01e_dh24dv_e.p65 copy 4/15/04, 6:30 PM20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Hitachi DH 24DV Manuel utilisateur

Catégorie
Marteaux rotatifs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues