SEVERIN MW 7816 Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
Mikrowelle
Microwave oven
Four à micro-ondes
Microwave oven
Microondas
Forno a microonde
Mikrobølgeovn
Mikrovågsugn
Mikroaaltouuni
Kuchenka mikrofalowa
Φρνς µικρκυµτων
Микроволновая печь
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Manuale d’uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
δηγες ρσεως
Руководство по
эксплуатации
FIN
RUS
Chère cliente, Cher client,
Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement les instructions ci-après et conservez ce
manuel d’instructions pour toute référence ultérieure. L’appareil doit être utilisé
exclusivement par des personnes familiarisées avec ces instructions.
Familiarisez-vous avec votre appareil
32
Four à micro-ondes
1. Verrous de la porte
2. Hublot d’observation
3. Fond de la cuve
4. Grille
5. Tableau de commande
6. Résistance
7. Générateur de vapeur
8. Lèchefrite
9. Bac d’écoulement
10. Réservoir
11. Flotteur
12. Couvercle du réservoir
Positionnement de l’appareil
Installez toujours le four à micro-ondes sur une surface stable et plane, résistante à la
chaleur et à l’abri de toute source de chaleur ou d’humidité.
Ne pas utiliser l’appareil en plein air.
Assurez une ventilation suffisante et constante. Ne placez aucun objet sur l’appareil et
veillez à ce que les distances minimales suivantes soient respectées entre l’appareil et le
mur ou tout autre objet :
Sur les côtés : 5 cm
A l’arrière: 10 cm
Au-dessus : 20 cm
Les pieds de l’appareil ne doivent pas être enlevés.
L’appareil ne doit pas être encastré dans un placard de cuisine. Évitez également de
positionner l’appareil immédiatement dessous un élément ou autre objet analogue.
Branchement au secteur
L’appareil doit être branché exclusivement sur une prise de courant avec terre, installée
selon les normes en vigueur. Assurez-vous que la tension d’alimentation correspond à la
tension indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. Ce produit est conforme aux
directives obligatoires inhérentes au marquage CE.
Avant la première utilisation
Retirez tous les emballages externes et internes. Les matériaux d’emballage peuvent être
recyclés.
Retirez complètement le film protecteur des surfaces en inox.
Après le déballage et avant toute utilisation, vérifiez soigneusement que l’appareil et son
cordon d’alimentation ne présentent aucun signe de détérioration. Vérifiez également
que la porte, l’hublot d’observation et les verrous ne sont pas endommagés ou déformés
et que la porte se ferme parfaitement contre le montant. Ceci est important afin de
prévenir toute émission d’énergie micro-ondes pendant le fonctionnement. Pour cette
même raison, vérifiez soigneusement l’intégralité du boîtier et l’intérieur du four.
Si une détérioration quelconque est constatée, en aucun cas l’appareil ne doit être utilisé
avant d’être réparé par un technicien qualifié.
Ne pas retirer le film protecteur de la surface intérieure de la porte, ni les bouchons en
caoutchouc de la grille.
Avant la première utilisation du four à micro-ondes, laissez chauffer l’appareil réglé sur
la fonction ondes lumineuses (sans que la fonction micro-ondes soit activée) pendant 5
minutes environ, afin d’éliminer l’odeur caractéristique qui se dégage lors de l’allumage
initial d’un appareil de ce type. Il conviendra d’assurer une aération suffisante.
Remarque : n’allumez pas l’appareil sans avoir placé au préalable les aliments à chauffer ou
à cuire à l’intérieur du four. Tout fonctionnement de l’appareil à vide risque de
l’endommager.
Remarques importantes
Il pourrait arriver, lorsque vous réchauffez des liquides dans votre four à micro-ondes,
que le liquide soit réchauffé au-delà du point d’ébullition, sans qu’aucun bouillonnement
ne soit visible. Il est donc important de manipuler tous les récipients avec extrême
prudence, par exemple lors qu’ils sont retirés du four.
Ce risque de surchauffe peut être minimisé en introduisant une tige en verre résistant à
la chaleur dans le récipient pendant le chauffage.
Les œufs frais en coquille et les œufs durs entiers ne doivent pas être chauffés dans un
four à micro-ondes car ils risquent d’éclater même après la fin du chauffage par micro-
ondes.
Attention : Il est également très dangereux de réchauffer dans l’appareil tout liquide ou
aliment solide dans des récipients fermés car il existe un réel risque d’explosion.
Le contenu des biberons ou des récipients en verre contenant des aliments pour bébés
doit être soigneusement remué ou agité pour assurer une température uniforme. Pour
éviter toute brûlure, vérifiez toujours la température des aliments avant de les donner à
l’enfant.
Le chauffage ou la cuisson d’aliments contenus ou emballés dans un emballage
combustible, tel que le plastique ou le papier, présente un risque d’incendie. Les aliments
peuvent également se dessécher, voire s’enflammer, si le temps de cuisson est excessif.
Les graisses et huiles sont aussi des substances inflammables. Il est donc important de
surveiller l’appareil pendant son fonctionnement. Bien entendu, les liquides très volatils
et inflammables tels que l’alcool concentré ne doivent jamais être réchauffés.
En cas d’émission de fumée pendant le fonctionnement, tenez la porte fermée pour
retarder ou étouffer les flammes éventuelles. Éteignez immédiatement l’appareil, puis
débranchez la fiche de la prise de courant.
Pour éviter tout risque de brûlure, une manique doit toujours être utilisée pour retirer les
aliments du four ; les ustensiles et récipients se réchauffent non seulement pendant la
fonction ondes lumineuses, mais également pendant la cuisson aux micro-ondes.
33
Les thermomètres à four (tels qu’utilisés dans les fours traditionnels) ne conviennent pas
aux fours à micro-ondes.
Importantes consignes de sécurité
Attention : certains types d’aliments peuvent s’enflammer. Ne laissez, en aucun cas,
l’appareil sans surveillance lorsque vous utilisez la fonction micro-ondes, ondes
lumineuses ou une combinaison de fonctions, ni l’un des programmes de cuisson
automatiques.
Ce four à micro-ondes a été conçu exclusivement pour la décongélation, le chauffage et
la cuisson d’aliments. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages résultant
d’une utilisation erronée ou de la non-conformité aux présentes instructions.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par une personne (y compris un enfant) souffrant
d’une déficience physique, sensorielle ou mentale, ou manquant d’expérience ou de
connaissances, sauf si cette personne a été formée à l’utilisation de l’appareil par une
personne responsible de sa sécurité, ou est surveillée par celle-ci.
Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Attention: l'utilisation sans surveillance du four à micro-ondes par les enfants ne doit pas
être autorisée, à moins que n'aient été données avant l'emploi des instructions claires et
précises permettant à l'enfant non seulement d'utiliser sans danger le four à micro-ondes,
mais également de comprendre les risques qui pourraient résulter d'une utilisation
erronée ou de la non-conformité aux instructions.
Avertissement en raison des très hautes températures utilisées par les fonctions
combinées, cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants sans la surveillance d'un
adulte.
Ne pas toucher le réservoir du générateur de vapeur lorsque l’appareil est en service.
Attention : le fond de la cuve chauffe pendant l’utilisation et reste chaud après. Ne pas
toucher le fond de la cuve ; il y a risque de brûlures.
Si, pendant un cycle de cuisson, le réservoir doit être rempli, arrêtez le programme avant
de le remplir ; re-démarrez ensuite le programme.
Éteignez toujours l’appareil et débranchez la fiche de la prise de courant:
- avant tout nettoyage,
- en cas de fonctionnement défectueux.
Attention : les surfaces de l'appareil deviennent chaudes pendant le
fonctionnement. Il existe également un risque d'émission de vapeur à travers les
fentes d'aération: risque. Tenez les enfants éloignés de l'appareil en toutes circonstances.
Ne pas laisser l’appareil, ou son cordon d’alimentation, entrer en contact avec une source
de chaleur. Ne pas laisser pendre le cordon d’alimentation et le tenir à l’écart des parties
chaudes de l’appareil.
Ce four à micro-ondes est destiné exclusivement à un usage domestique et non pas à un
usage professionnel.
Attention : toute intervention nécessitant l’enlèvement d’un dispositif de protection
contre les rayons micro-ondes constitue un risque grave pour toute personne non
compétente. Ceci comprend le remplacement du cordon d’alimentation spécial ou d’une
ampoule intérieure. L’appareil ne doit pas être ouvert, sauf par un technicien compétent.
Si une intervention s’avère nécessaire, retournez l’appareil à l’un de nos Services Après-
Vente agréés dont vous trouverez les coordonnées en annexe de ce.
34
La fonction micro-ondes
Une énergie électromagnétique est générée à l’intérieur de l’appareil, provoquant
l’oscillation des molécules alimentaires (des molécules d’eau notamment), déclenchant la
chauffe des aliments. Les aliments à forte teneur en eau se réchauffent donc plus rapidement
que les aliments secs. La chaleur est graduellement générée à l’intérieur des aliments. Les
ustensiles, récipients ou plats utilisés sont chauffés indirectement en raison de la hausse de la
température des aliments.
Utilisez toujours des ustensiles de cuisine appropriés
Ne jamais placer les aliments directement sur le fond de la cuve; utilisez toujours une
assiette ou un récipient adapté.
L’emploi d’objets en métal doit être évité car les surfaces métalliques réfléchissent les
micro-ondes, qui risquent de ne pas atteindre les aliments destinés à la cuisson. Toute
présence de métal dans le four risque également de provoquer des étincelles, qui risquent
à leur tour d’endommager l’appareil.
D’une manière générale, les couverts de table ou de cuisine ou récipients en métal ne
doivent pas être utilisés dans le four à micro-ondes. Également, certains emballages
alimentaires comportent de la feuille d’aluminium ou des fils métalliques sous une
couche de papier et ne se prêtent donc pas à une utilisation dans les appareils à micro-
ondes.
Si une recette conseille d’utiliser de la feuille d’aluminium, veillez à emballer
soigneusement les aliments dans la feuille d’aluminium (en évitant les bulles d’air).
Respectez un espace minimal de 2.5 cm entre la feuille d’aluminium et les parois
intérieures du four.
Assurez-vous toujours que le récipient ou le plat de cuisson utilisé ne comporte aucune
décoration métallique telle qu’un bord doré ou de couleur, contenant des particules
métalliques. Les objets en cristal de plomb sont également déconseillés. Assurez-vous
toujours que les récipients de cuisson utilisés ne présentent aucun élément creux (par
exemple les poignées). Des plats ou récipients de matière poreuse risquent d’absorber de
l’eau pendant le nettoyage et sont donc également déconseillés. Les récipients ou
ustensiles de cuisson en ‘Mélamine’ absorbent l’énergie et sont également déconseillés.
- Utilisation de la fonction micro-ondes
- Les récipients en verre ou en porcelaine résistants à la chaleur se prêtent
parfaitement à une utilisation dans les appareils à micro-ondes.
- Le plastique peut être utilisé uniquement s’il offre une résistance à la chaleur jusqu’à
140° C. Les sacs de cuisson etc. doivent être percés de manière à éviter toute montée
de la pression pendant la cuisson.
Des récipients de cuisson spécialement conçus pour l’utilisation dans les fours à
micro-ondes sont disponibles dans le commerce.
- L’utilité des récipients ou plats de cuisson à l’utilisation dans un four à micro-ondes
peut être vérifiée de la manière suivante : placez l’objet (vide d’aliments) sur le fond
de la cuve; allumez l’appareil, réglez le four sur la puissance maximum, puis laissez-
le fonctionner pendant 20 secondes environ. Écoutez et observez attentivement pour
tout signe de crépitements ou d’étincelles. En présence de ceux-ci, éteignez
immédiatement l’appareil. Il est également important de vérifier la température des
récipients utilisés : les récipients appropriés deviendront seulement tièdes.
35
- Utilisation de la fonction ondes lumineuses
- Tout récipient ou plat résistant à la chaleur étudié pour les fours traditionnels peut
être utilisé avec la fonction ondes lumineuses. L’utilisation d’articles en plastique
avec la fonction ondes lumineuses est proscrite.
- Les aliments à cuire peuvent être posés à même la grille, qui s’insère dans les
glissières. Placez la lèchefrite sous la grille.
- Utilisation des fonctions combinées micro-ondes/ondes lumineuses
- Lors de l’utilisation des fonctions combinées micro-ondes/ondes lumineuses, les
fonctions micro-ondes et ondes lumineuses sont activées en alternance. Les
récipients ou plats doivent donc à la fois convenir à l’utilisation dans un appareil à
micro-ondes et être résistants à la chaleur. En raison des températures relativement
élevées, les articles en plastique ne doivent pas être utilisés. La grille fournie avec cet
appareil est conçue pour être utilisée avec toutes les fonctions présentées. Assurez-
vous que le récipient ou plat utilisé ne contient aucun composant métallique.
Ustensiles de cuisson Microondes Ondes lumineuses Combi
Verre thermorésistant oui oui oui
Verre non thermorésistant non non non
Céramique thermorésistant oui oui oui
Ustensiles pour micro-ondes en plastique oui non non
Récipients métalliques non oui non
Plateaux ou grilles métalliques non oui oui
Lèchefrite non oui oui
Papier aluminium et récipients en aluminium non oui non
Fonctionnement
Utilisation du générateur de vapeur
Avant d’utiliser le générateur de vapeur pour la première fois, lavez le réservoir et le
couvercle à l’eau chaude savonneuse.
Fonctionnement :
-
Ouvrez le couvercle.
-
Sortez le réservoir.
-
Remplissez le réservoir d’eau claire et froide (ne pas utiliser d’eau minéralisée) jusqu’au
repère max.
Remarque : le niveau d’eau doit se situer entre les repères min et max. Si le niveau est en
dessous du repère min, soit la fonction vapeur ne pourra être utilisée, soit le réservoir
devra être rempli après une très courte durée de fonctionnement. Au-dessus du repère
max, l’eau risque de s’infiltrer à l’intérieur.
-
Remettez le couvercle en vérifiant son bon enclenchement.
-
Branchez la fiche sur une prise murale adaptée.
-
Placez l’assiette contenant les aliments à cuire sur le fond de la cuve, au centre.
-
Refermez la porte.
-
Sur le tableau de bord, sélectionnez le programme vapeur désiré, puis démarrez le
programme.
36
Remarques importantes :
-
Attention : ne pas ouvrir le réservoir pendant la cuisson.
-
Si le niveau d’eau passe en dessous du repère min, le programme est interrompu
automatiquement. Un bip sonore retentit et le symbole vapeur clignote pour vous avertir
de remplir le réservoir. Cependant, laissez refroidir l’appareil quelque temps avant de
remplir le réservoir. Retirez le couvercle du réservoir, remplisse le réservoir d’eau, puis
remettez le couvercle avant de redémarrer le programme.
-
Pendant la cuisson à la vapeur, de la vapeur s’échappe de l’ouverture située sur le dessus
de l’appareil. À la fin de la cuisson, il se peut que la cuve contienne un peu de vapeur
résiduelle; également, de l’eau chaude peut s’accumuler en bas de la porte. Donc, prenez
soin lorsque vous ouvrez la porte à la fin du programme de cuisson.
-
Le bac d’écoulement doit être vidé régulièrement afin d’éviter tout débordement.
Mise en place du bac d’écoulement
Avant d’utiliser la fonction vapeur, le réservoir et le bac d’écoulement doivent être installés.
-
Lorsque le bac d’écoulement (3) d’eau, il doit être vidé immédiatement. Vous pouvez
soit absorber l’eau avec un torchon sec, soit détacher le bac et vider l’eau. Pour détacher
le bac, la porte (1) doit être grande ouverte. Appuyez sur les deux boutons
simultanément, puis retirez soigneusement le bac.
-
Pour remettre en place le bac, ouvrez en grand la porte, alignez les trois ergots (b) du bac
et les trois trous rectangulaires (a) situés sur le fond de l’appareil, puis appuyez
fermement sur le bac pour le fixer en place.
37
Mise en place du couvercle du réservoir
Placez le couvercle (1) dans le réservoir (2) en positionnant les ergots (a) correctement dans
leurs emplacements sur le bord (b) du réservoir. Si les ergots sont mal enclenchés, la
fonction vapeur ne peut être activée, ceci pour des raisons de sécurité, car la vapeur risque
de s’échapper par l’ouverture.
Pour retirer le couvercle du réservoir, appuyez simultanément sur les deux boutons (4) situés
sur le dessus du couvercle.
Informations générales concernant la programmation de l’appareil
-
A chaque pression sur une touche de commande, la validation de la commande est
accompagnée d’un seul bip sonore. Une commande invalide ou incorrecte est
accompagnée de deux bips sonores.
-
Des temps de cuisson allant jusqu’à 95 minutes peuvent être sélectionnés pour
l’ensemble des programmes. Cependant, pour la cuisson à la vapeur, le temps maximum
programmable est de 30 minutes.
-
La programmation peut être interrompue ou redémarrée en appuyant sur la touche
STOP.
Déroulement normal du fonctionnement
-
Placez les aliments destinés à être chauffés dans un récipient approprié. Placez le
récipient sur le fond de la cuve, au centre.
- Les aliments placés aux micro-ondes devront être couverts pour ne pas se dessécher.
Les couvercles en verre ou en plastique spécialement conçus pour l’emploi avec les
appareils à micro-ondes sont disponibles dans la plupart des magasins d’articles de
cuisine.
- Ne couvrez pas les aliments lorsque vous utilisez la combinaison ou la fonction ondes
lumineuses. La grille s’enclenche dans les glissières, les deux ergots d’espacement vers
la paroi arrière de la cuve. Placez les aliments à même la grille. La lèchefrite doit
toujours être placé sous la grille lorsque celle-ci est utilisée.
-
Fermez la porte, puis sélectionnez le programme désiré.
-
Pendant le fonctionnement, l’éclairage intérieur reste allumé.
-
Si, pendant le fonctionnement, la touche STOP est pressée ou la porte est ouverte (par
exemple, pour remuer les aliments afin d’assurer une bonne répartition de la
température), les fonctions de minuterie et de programmations sont suspendues ; elles
38
ne reprendront automatiquement qu’après la refermeture de la porte et une nouvelle
pression sur la touche .
-
Appuyez deux fois sur la touche STOP pour interrompre le programme.
-
À l’issu du temps préprogrammé, un bip retentit et l’éclairage intérieur s’éteint. Le bip
est répété à intervalles de 2 minutes; il est annulé par l’ouverture de la porte, ou une
pression sur la touche STOP.
-
Ouvrez la porte et ôtez le récipient contenant les aliments.
-
Il conviendra, pour réaliser une distribution uniforme de la chaleur dans les aliments, de
laisser de côté le récipient pendant plusieurs minutes.
-
Le temps de cuisson dépend en général de plusieurs facteurs.
- Les micro-ondes pénètrent la surface des aliments. Un temps de cuisson plus long sera
donc nécessaire pour les portions d’aliments plus importantes que pour la même
quantité d’aliments coupés en morceaux. Les aliments devraient également être
uniformément répartis sur le plat.
- Pour assurer l’efficace destruction de toutes les bactéries contenues dans les aliments,
il est nécessaire d’exposer les aliments à des températures élevées pendant un temps
assez long.
- Règle fondamentale: demi-quantité - moitié du temps.
double quantité - presque le double du temps.
Programmation de l’horloge:
Une fois l’appareil connecté à l’alimentation électrique, l’affichage montre 1:00. L’heure
peut être affichée soit au format 12 H soit au format 24 H. Lorsqu’un programme est en
cours, vous pouvez afficher l’heure en appuyant sur .
L’horloge doit être mise à l’heure lors de la première mise en service et en cas de sa
réinitialisation suite à une coupure de courant.
Exemple: l’heure à programmer est 15:25.
1. Appuyez sur pendant 3 secondes : l’écran clignote.
2. Appuyez sur pour sélectionner le format 12 H ou 24 H.
3. Tournez pour afficher les heures exactes (15).
4. Appuyez sur .
5. Tournez pour afficher les minutes exactes (25).
6. Appuyez sur pour confirmer le réglage. L’écran affiche désormais 15:25.
La fonction micro-ondes
Pour programmer l’appareil pour la cuisson, il est nécessaire de sélectionner le mode (micro-
ondes), la puissance et le temps de cuisson avant de pouvoir démarrer la séquence de
programmation. La puissance est sélectionnée en appuyant à plusieurs reprises sur la touche
.
Réglages de Puissance
Puissance Affichage Niveau
1 x 900W 100 Maximum Réchauffage de liquides, cuisson
2 x 720W 80 Élevé Décongélation et réchauffage de plats surgelés
3 x 540W 60 Moyen Cuisson d’aliments délicats
4 x 360W 40 Décongélation Décongélation
5 x 180W 20 Bas Décongélation d’aliments délicats
6 x 0W 0
39
Exemple: programmer une cuisson à micro-ondes à 540W de la puissance maximum
pendant 5 minutes.
1. Appuyez 3 fois sur la touche . L’écran affiche P-60.
2. Tournez la commande pour afficher 5:00.
3. Appuyez sur la touche .
La fonction ondes lumineuses
La technologie à ondes lumineuses utilise la chaleur rayonnante pour cuire les aliments. Ce
programme convient à la cuisson des saucisses, longes et autres morceaux fins de viande etc.,
ainsi qu’à la préparation de sandwichs chauds.
Sélectionnez le temps de cuisson désiré. Le réglage de puissance ne peut pas être modifié.
Cette procédure doit être surveillée de près car la viande doit être retournée lorsqu’elle est
suffisamment dorée d’un côté et retirée lorsqu’elle est cuite des deux côtés.
Exemple : programmer un temps de cuisson de 30 minutes.
1. Appuyez sur la touche . L’écran affiche: 0.
2.Tournez la commande , pour afficher 30:00.
3. Appuyez sur .
Micro-ondes + ondes lumineuses
Lorsque vous utilisez cette fonctionnalité, les fonctions micro-ondes et ondes lumineuses
sont activées en alternance et pendant des temps de cuisson différentes. L’utilisation de cette
combinaison des fonctions micro-ondes et ondes lumineuses réduit le temps de cuisson.
Les deux combinaisons suivantes sont sélectionnables en appuyant soit deux fois, soit trois
fois sur la touche . Une fois le temps de cuisson sélectionné, la cuisson est lancée en
appuyant sur .
Combinaison 1:
La fonction micro-ondes est active pendant 30% du temps de cuisson pré-programmé et la
fonction ondes lumineuses est active pendant les 70% restants.
Ce programme est pratique pour la cuisson de poissons, pommes de terre ou des plats au
gratin.
Combinaison 2:
La fonction micro-ondes est active pendant 55% du temps de cuisson pré-programmé et la
fonction ondes lumineuses est active pendant les 45% restants
Ce programme convient à la cuisson de volailles, omelettes etc.
Exemple : vous souhaitez programmer la Combinaison 2 pour un temps de cuisson de 25
minutes.
1. Appuyez 3 fois sur la touche . L’écran affiche Co-2.
2. Tournez la commande , pour afficher 25:00.
3. Appuyez sur .
Cuisson à la vapeur
La fonction vapeur convient à la cuisson de poissons, légumes etc.
Exemple : programmer un temps de cuisson de 20 minutes.
1. Appuyez sur la touche . L’écran affiche 0:00.
2. Tournez la commande , pour afficher 20:00.
3. Appuyez sur .
40
Remarque : Alarme de faible niveau d’eau
Si le niveau de l’eau baisse sous le niveau min, l’appareil s’arrête automatiquement. Un
bip retentit et l’écran affiche ‘DEDE—’.
Après le remplissage du réservoir, appuyez de nouveau sur pour reprendre le
programme.
Programmes de cuisson automatiques
Ces programmes de cuisson automatiques sont pratiques pour cuire ou réchauffer les
aliments sans devoir spécialement programmer, par exemple, le temps de cuisson ou la
puissance. Pour assurer une cuisson ou un aspect doré égal, il est important de surveiller
attentivement les aliments pendant le processus et de les retourner régulièrement si
nécessaire. Réglez le programme de la façon suivante:
1. Tournez dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour accéder au
menu de sélection. Ensuite, tournez le bouton dans le sens nécessaire jusqu’à ce que le
programme désiré s’affiche à l’écran, ou clignote.
2. Appuyez sur pour confirmer la sélection
3. Tournez pour programmer le poids des aliments.
4. Appuyez sur pour démarrer le programme.
Remarques :
- Veuillez notre que le résultat obtenu avec un programme automatique dépend de la
forme et de la taille des aliments à cuire.
- Ne jamais placer des aliments à cuire, réchauffer ou décongeler directement sur le fond
de la cuve; utilisez toujours un récipient adapté.
- Les aliments fermes ou denses ne doivent jamais être cuits directement, sans
décongélation préalable. Sinon, l’extérieur sera cuit avant que l’intérieur ne soit
décongelé.
- Couvrez les aliments lors de la cuisson ou du réchauffage, afin d’éviter leur
dessèchement.
- À mi-parcours du programme de cuisson ou de décongélation, tournez ou remuez les
aliments afin que la chaleur soit distribuée de façon égale.
41
42
Code Aliments / cuisson
Pop-corn
Porridge de riz
Réchauffage de pizza
Soupe
Morceau de poulet grillé
Steak de poulet grillé
Poulet entier grillé
Cuisse de poulet grillé
Viande grillée
Kebab
Poisson grillé
Bœuf / agneau grillé
Saucisse grillée
Maïs grillé
Hot-dog
Pain grillé
Poulet à la vapeur
Viande à la vapeur
Poisson entier à la vapeur
Gambas à la vapeur
Réchauffage automatique
Confiture de fraises
Confiture de cerises
Remarques
Sachet standard de supermarché
Quantités mesurées de riz et d'eau, ex. 1 litre d'eau par 100 g de riz
La pizza à réchauffer est à 5°C environ
200-250 ml par part
Placez les aliments à griller à même la grille. À mi-parcours de la
durée de cuisson, un bip retentit pour vous avertir de retourner les
aliments. Appuyez sur ensuite pour reprendre le programme.
Placez les aliments à cuire sur une assiette en céramique, puis placez
celle-ci sur le fond de la cuve, au centre.
Le plat à réchauffer est à 5°C environ; utilisez un récipient allant au
micro-ondes, ou un film alimentaire en plastique
Ingrédients : 500 g de fraises (vous pouvez utiliser des fraises
surgelées), 250 g de sucre gélifiant spécial (1:2)
1. Lavez les fraises, égouttez, puis équeutez-les. Placez-les dans un
récipient en verre à parois hautes.
2. Mélangez le sucre et les fraises, placez le tout dans un récipient
en verre à parois hautes, puis couvrez-le.
3. Placez le récipient dans le four à micro-ondes, puis démarrez le
programme. Après 5 à 7 minutes, bien remuer le contenu.
4. A la fin du programme, versez la confiture immédiatement dans
des bocaux en verre propres et fermez-les avec un couvercle à
vis. Placez les bocaux à l'envers pendant les 10 premières
minutes, puis remettez-les à l'endroit en attendant leur
refroidissement.
Ingrédients : 500 g de cerises (vous pouvez utiliser des cerises
surgelées), 250 g de sucre gélifiant spécial (1:2)
1. Lavez les cerises, coupez-les en deux, puis retirez les noyaux.
2. Mélangez le sucre et les cerises, placez le tout dans un récipient
en verre à parois hautes, puis couvrez-le.
3. Placez le récipient dans le four à micro-ondes, puis démarrez le
programme. Après 5 à 7 minutes, bien remuer le contenu.
4. A la fin du programme, versez la confiture immédiatement dans
des bocaux en verre propres et fermez-les avec un couvercle à
vis. Placez les bocaux à l'envers pendant les 10 premières
minutes, puis remettez-les à l'endroit en attendant leur
refroidissement.
Programmation de programmes multiples
Au départ de la cuisson, l’appareil peut être programmé pour lancer jusqu’à 3 programmes
en succession (ex. en premier la fonction micro-ondes, suivi de la fonction ondes lumineuses,
puis de nouveau la fonction micro-ondes). La fonctionnalité de programmes multiples peut
être utilisée non seulement avec les fonctions micro-ondes et ondes lumineuses, mais
également avec tout programme combiné.
Exemple : cuisson avec la fonction micro-ondes suivie de la fonction ondes lumineuses.
1. Programmez la fonction micro-ondes (sans appuyer sur ). L’écran affiche .
2. Programmez la fonction ondes lumineuses (sans appuyer sur ). L’écran affiche
.
3. Appuyez sur . Les symboles des programmes individuels s’affichent à l’écran.
Un bip retentit, signalant la fin du programme global.
Astuce: Cette fonction mémoire est surtout pratique pour la cuisson des aliments à des
puissances différentes. Une forte puissance peut être sélectionnée pour
commencer, suivie d’une puissance réduite lorsque les aliments sont cuits pour
assurer la garde au chaud et la distribution uniforme de la chaleur.
Dispositif de sécurité pour la protection des enfants:
Ce dispositif de sécurité empêche les enfants de faire fonctionner l’appareil sans supervision.
Pour activer le dispositif de sécurité, appuyez pendant 3 secondes sur la touche STOP.
L’écran affiche le symbole .
Pour désactiver le dispositif de sécurité, appuyez de nouveau sur la touche STOP pendant 3
secondes. Le symbole disparaît de l’écran.
Note: En cas de problème lors de la mise en route de l’appareil, vérifiez d’abord que le
43
Pudding aux cerises
Ingrédients : 100 g de beurre ou margarine, 100 g de miel, 4 oeufs,
500 g de fromage blanc maigre, 50 g de semoule de blé tendre, 500 g
de cerises, 1 litre de jus de prune, cannelle, 1 c.à.s. de miel, huile ou
matière grasse pour le moule
1. Battez ensemble le beurre et le miel (100 g) pour obtenir une
pâte crémeuse. Séparez les oeufs, puis ajoutez les jaunes d'oeuf
au mélange. Ajoutez ensuite le fromage blanc et le semoule de
blé. Incorporez ensuite les blancs d’œuf montés en neige
(fermes).
2. Incorporez 300 g de cerises lavées et dénoyautées. Graissez
légèrement l'intérieur d'un moule à gâteau de 1,5 l (type
‘Guglhupf’) pouvant aller au four à micro-ondes. Remplissez le
moule de pâte.
3. Placez le moule dans le four à micro-ondes (ne pas couvrir),
puis démarrez le programme.
4. A la fin du programme, laissez reposer le moule 10 min. avant
de le retourner pour retirer le contenu.
5. Mettez le restant des cerises et le jus de prune dans un récipient
approprié, puis passez-le tout au mixeur pour en faire une
purée; passez la purée au chinois. Ajoutez la cannelle et le miel
restant selon votre goût, puis servir en accompagnement du
pudding tiède.
dispositif de sécurité n’est pas activé.
Conseils pour la décongélation des aliments
Sortez les aliments à décongeler de leurs emballages, puis placez-les sur une assiette adaptée,
que vous placerez ensuite directement sur le fond de la cuve.
Retournez/remuez les aliments
Pendant la décongélation, il est nécessaire de retourner ou de remuer la plupart des aliments
au moins une fois. Séparez les morceaux entrecollés et re-disposez-les ensuite.
Petites portions
Les petites portions décongèlent plus rapidement que les grosses. Si les aliments sont
préparés en vue d’une congélation, préférez des plus petites portions.
Temps de repos
Il est important de laisser un certain temps de repos après le temps de décongélation, pour
que le processus puisse continuer. Les temps de repos des différents types d’aliment sont
présentés dans le tableau suivant. Les aliments décongelés doivent être consommés
rapidement. Il est déconseillé de recongeler des aliments décongelés.
Les temps et poids présentés dans ce tableau sont approximatifs et peuvent varier.
Temps de décongélation (à 20% de la puissance micro-ondes max.) pour viande et volailles :
Type d'aliments Programmation micro-ondes Temps de repos
Rôti de boeuf 9-12 min. / 500 g 10-15 min.
Steak de boeuf 5-8 min. / 500 g 5-10 min.
Viande hachée de boeuf 6-10 min. / 500 g 5-10 min.
Porc rôti 9-14 min. / 500 g 10-15 min.
Côtelette de porc 6-10 min. / 500 g 5-10 min.
Plates côtes 7-10 min. / 500 g 5-10 min.
Viande hachée de porc 7-10 min. / 500 g 5-10 min.
Rôti d'agneau 9-12 min. / 500 g 10-15 min.
Épaule d'agneau 8-12 min. / 500 g 10-15 min.
Côtelette d'agneau 6-10 min. / 500 g 5-10 min.
Volaille
Dinde (entière) 7-12 min. / 500 g 20-30 min.
morceaux 8-12 min. / 500 g 10-15 min.
Poulet (entier) 6-10 min. / 500 g 10-15 min.
morceaux 6-9 min. / 500 g 10-15 min.
Canard 9-12 min. / 500 g 10-15 min.
Temps de décongélation (à 20% de la puissance micro-ondes max.) pour poisson et fruits de mer :
Poisson et Programmation Temps de repos Procédure à respecter
fruits de mer micro-ondes
Poisson entier 4-6 min. / 500 g 5 min. Retournez le poisson à
mi-parcours de la décongélation
Moules 6-10 min. / 500 g 2-3 min. Séparez les morceaux dès que
possible.
crevettes ou gambas 5-8 min. / 500 g 2-3 min. Séparez les morceaux dès que
possible.
44
Entretien et nettoyage en général
Avant tout nettoyage, assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise secteur et
qu’il s’est complètement refroidi.
Ne pas nettoyer l’appareil à l’eau. Empêchez toute pénétration d’eau (aussi minime soit-
elle) dans les grilles de ventilation à l’intérieur et l’extérieur de l’appareil. L’utilisation de
nettoyeurs à vapeur pour nettoyer ce four est interdite.
Les surfaces internes de l'appareil doivent être soigneusement nettoyées après chaque
utilisation. L'intérieur de la porte, le joint et les parties qui l'entoure doivent être
conservées propres à tout moment. Essuyez les surfaces internes avec un chiffon sec.
L’appareil dans son intégrité peut être essuyé à l’aide d’un chiffon non pelucheux
légèrement humide et d’un détergent doux, puis soigneusement séché. Prenez soin de ne
laisser entrer aucune humidité par les grilles de ventilation.
Ne pas utiliser de produit d'entretien abrasif ou concentré. L'utilisation de nettoyants
aérosols pour fours traditionnels est fortement déconseillée. Ne pas utiliser de racloir
métallique pour nettoyer la porte ; ceci risquerait de railler la surface et d'endommager
le verre.
La grille et la lèchefrite peuvent être lavés à l’eau chaude savonneuse.
Pour nettoyer et détartrer le réservoir, remplissez-le d’une solution eaux/vinaigre tiède,
puis laissez réagir la solution quelque temps. Ensuite, videz la solution, puis rincez le
réservoir abondamment à l’eau claire.
Fiche technique
Dimensions extérieures: 310 mm (H) x 565 mm (L) x 406 mm (P)
Dimensions intérieures
-
Hauteur intérieure de la cuve : 200mm
Poids de l’appareil: ca. 19 Kilos
Tension de service: 230 V~ 50 Hz
Consommation totale d’énergie:
-
ondes lumineuses: 850 W
-
micro-ondes: 1400 W
-
vapeur : 1250 W
Réglages de la puissance des micro-ondes: 180 W - 900 W
Mise au rebut
Les appareils usagés ou endommagés doivent être rendus inutilisables en retirant le
cordon d’alimentation. Si les installations locales de recyclage de ce type d’appareil
vous sont inconnues, contactez les services compétents de votre municipalité.
Garantie
Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date
d’achat, contre tous défauts de matière et vices de fabrication. Au cours de cette période,
toute pièce défectueuse sera remplacée gratuitement. Cette garantie ne couvre pas l’usure
normale de l’appareil, les pièces cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les
détériorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode d’emploi.
45
Aucune garantie ne sera due si l’appareil a fait l’objet d’une intervention à titre de
réparation ou d’entretien par des personnes non-agréées par nous-mêmes. Si votre appareil
ne fonctionne plus normalement, veuillez l’adresser, sous emballage solide, à une de nos
stations de service après-vente agréées, muni de votre nom et adresse. Si vous retournez
votre appareil pendant la période de garantie, n’oubliez pas de joindre à votre envoi la
preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certifiée par le vendeur.
46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182

SEVERIN MW 7816 Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur