Simplicity 074010-0 Manuel utilisateur

Catégorie
Compresseurs d'air
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A.
Compresseur d’air
Manuel d’utilisation
2 BRIGGSandSTRATTON.COM
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
900 North Parkway
Jefferson, WI 53549
Copyright © 2007 Briggs & Stratton Power Products Group,
LLC. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut
être reproduite ou transmise sous n’importe quelle forme et
par quelque moyen que ce soit sans l’autorisation expresse
écrite de Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Merci d’avoir acheté cette compresseur d’air de qualité Briggs & Stratton. Nous sommes heureux que vous fassiez confiance
à la marque Briggs & Stratton. Si vous respectez les instructions d’utilisation et d’entretien de ce manuel, vous pourrez vous
fiez à votre compresseur d’air Briggs & Stratton durant de nombreuses années.
Ce manuel contient des renseignements sur la sécurité pour vous informer des dangers et des risques associés aux
compresseur d’air ainsi que de la façon de les éviter. Ce compresseur d’air a été fabriqué pour fournir un volume adéquat d’air
compressé pour assurer le fonctionnement d’une variété de petits outils pneumatiques (rectifieurs à main ou clés à rochet)
des dispositifs de pulvérisation et de soufflerie requérant moins de 11,0 pi3/min de débit d’air pour fonctionner. Il est
important de bien lire et comprendre entièrement ces directives avant de tenter de démarrer et d'utiliser cet équipement.
Conservez ces instructions pour référence future.
Cette compresseur d’air exige un assemblage final avant utilisation. Consultez la section Assemblage de ce manuel pour
les directives sur les procédures d’assemblage finales. Suivez ces instructions à la lettre.
Où nous trouver
Vous n’aurez jamais à chercher bien loin pour trouver un centre de support et service Briggs & Stratton pour votre
compresseur d’air. Consultez les Pages Jaunes. Il y a plus de 30 000 distributeurs de service après-vente agréés Briggs &
Stratton dans le monde qui offrent un service de qualité. Vous pouvez aussi téléphoner au Service à la clientèle de Briggs &
Stratton au (800) 743-4115 ou communiquer avec eux par Internet à l’adresse BRIGGSandSTRATTON.COM.
Compresseur d’air
Numéro de modèle
Révision
Numéro de série
Moteur
Numéro de modèle
Numéro de type
Numéro de code
Date d’achat
3
Français
Table des Matières
Sécurité de l’opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Description de l équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Règles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Assemblage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Déballage du compresseur d’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vérifiez le niveau d'huile du moteur et de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ajoutez de l'essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installez le bouchon reniflard de la pompe à l'huile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fonctions et commandes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pour un fonctionnement sécuritaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Procédure de rodage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Démarrage de votre compresseur d’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Arrêt de votre compresseur d’air. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilisation du compresseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Calendrier d’entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Entretien du compresseur d’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Huile de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vérifiez/nettoyez le filtre à air de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vérifiez les étiquettes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Entretien du moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Entreposage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Avant de nous contacter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Garanties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Garantie du dispositif antipollution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Garantie du propriétaire d'une pompe à résidus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Caractéristiques du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pièces d’entretien courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4 BRIGGSandSTRATTON.COM
Sécurité de l’opérateur
Description de l équipement
Lisez bien ce manuel et familiarisez-vous avec
votre compresseur d’air. Sachez à quoi elle peut
servir, ses limites et les dangers qui y sont
associés.
Ce manuel renferme des renseignements sur le
fonctionnement et la maintenance d’un compresseur d’air à
un étage qui produit 11,0 pi3/min à 40 lb/po2 (2,8 bars) et
9,3 pi3/min à 90 lb/po2 (6,2 bars) en utilisant un moteur à
combustion interne. Ce système de haute qualité est doté
d’une pompe à entraînement par courroie lubrifiée à l’huile
avec un manchon de fonte, une soupape de démarrage facile
et deux sorties d’air.
Ce compresseur d’air a été fabriqué pour fournir un volume
adéquat d’air compressé pour assurer le fonctionnement
d’une variété de petits outils pneumatiques (rectifieurs à
main ou clés à rochet) des dispositifs de pulvérisation et de
soufflerie requérant moins de 11,0 pi3/min de débit d’air
pour fonctionner. Ne pas faire fonctionner l’unité si la
moyenne de température ne se situe pas entre 32° et 95° F
(0° et 35° C). Faites fonctionner ce compresseur
UNIQUEMENT alors qu’il est placé sur une surface de niveau
afin d’éviter tout problème de lubrification. Ce compresseur
est conçu pour fonctionner à un maximum de 70 % de
charge par heure à pleine capacité.
Ce compresseur d’air n’est pas conçu pour être utilisé dans
de l’équipement mobile ou les applications marines.
Tout a été fait pour s'assurer que les renseignements
contenus dans ce manuel soient exacts et à jour. Toutefois,
nous nous réservons le droit de changer, de modifier ou
d'améliorer le produit et ce document en tout temps, et ce,
sans préavis.
Règles de sécurité
Ceci est la sûreté le symbole vif. Il est utilisé pour
vous alerter aux dangers de blessure personnels
potentiels. Obéir tous messages de sûreté qui
suivent ce symbole éviter la blessure ou la mort
possibles.
Le symbole ( ) indiquant un message de sécurité est
accompagné d'un mot indicateur (DANGER, ATTENTION,
AVERTISSEMENT), d'un message illustré et/ou d'un
message de sécurité visant à vous avertir des dangers.
DANGER indique un danger qui, s'il n'est pas évité,
provoquera des blessures graves, voire fatales.
AVERTISSEMENT indique un danger qui, s'il n'est pas évité,
peut provoquer des blessures graves, voire fatales.
ATTENTION indique un danger qui, s'il n'est pas évité, peut
provoquer des blessures mineures ou légères. Le mot AVIS
indique une situation pouvant endommager l'équipement.
Suivez les messages de sécurité pour éviter ou réduire les
risques de blessures ou de mort.
Symboles de danger et moyens
A - Explosion G - Injection pneumatique
B - Feu H - Recul
C - Choc électrique J - Pièces mobiles
D - Emanations toxiques K - Objets volants
E - Air comprimé L - Lourd
F - Surface chaude M - Lisez le manuel
AVERTISSEMENT
L’échappement du moteur de ce produit contient des produits
chimiques que l’État de Californie considère comme causant le
cancer, des déformations à la naissance ou d’autres dangers
concernant la reproduction.
A B C
D E F
G H
K L
J
M
5
Français
AVERTISSEMENT
Un moteur en marche dégage du monoxyde de
carbone, un gaz inodore, incolore et toxique.
L’inhalation du monoxyde de carbone peut causer des
maux de tête, de la fatigue, des étourdissements, le
vomissement, de la confusion, des crises épileptiques,
des nausées, l’évanouissement ou la mort.
Faites fonctionner la compresseur d’air SEULEMENT à l'extérieur.
Évitez que les gaz d'échappement entrent dans un espace restreint, par
une fenêtre, une porte, une prise d'aération ou toute autre ouverture.
NE démarrez, ni ne faites fonctionner un moteur à l'intérieur ou dans un
espace fermé, même si les fenêtres ou les portes sont ouvertes.
AVERTISSEMENT
La vaporisation de liquides inflammables ou de
combustibles peut causer un incendie ou une
explosion.
Le compresseur produit des étincelles lors de son
fonctionnement qui peuvent enflammer des vapeurs
inflammables ou de combustibles.
NE pulvérisez PAS de liquides inflammables ou de combustibles alors
que vous fumez, près d’étincelles, de flammes nues, de veilleuses, de
toutes sources d’allumage ou dans des espaces restreints.
Pulvérisez dans un espace ouvert et bien ventilé à au moins 20 pieds
(6,1 m) du compresseur ou d’autres sources d’allumage.
AVERTISSEMENT
L’omission de lire et de suivre les directives de ce
manuel pourrait entraîner la mort, des blessures
corporelles ou des dommages matériels.
Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire le Manuel d’utilisation et suivre
toutes les directives relatives à la sécurité et à l’utilisation énumérées.
Laissez ce manuel à la disposition des autres utilisateurs de cet
équipement.
AVERTISSEMENT
La corrosion non visible à l’intérieur du réservoir peut
causer une violente explosion et entraîner des
blessures graves ou des dommages à la propriété.
Excéder la pression nominale des outils pneumatiques
ou accessoires de gonflement pourrait entraîner des
blessures corporelles ou des dommages matériels.
L’altération ou l’enlèvement de la soupape de sûreté
ASME peut causer une explosion et entraîner des
blessures graves ou des dommages à la propriété.
VIDANGEZ LE RÉSERVOIR à chaque 4 heures d’utilisation ou
quotidiennement, en ouvrant le ou les robinets de vidange et en inclinant
le compresseur pour évacuer l’eau accumulée.
NE modifiez PAS ou ne réparez pas le réservoir, d’aucune façon.
N’ajustez PAS la pression à un niveau supérieur aux valeurs nominales
maximum des outils pneumatiques ou des accessoires de gonflement.
NE modifiez PAS ou n’enlevez pas la soupape de sûreté ASME. Vérifiez
la soupape de sûreté ASME en tirant sur l’anneau avant chaque
utilisation. La soupape de sûreté ASME a été réglée à une valeur
nominale maximum de protection.
AVERTISSEMENT
Lors du fonctionnement, le compresseur d’air et les
tubes de sortie sont CHAUDS et peuvent causer des
brûlures.
NE touchez PAS au compresseur et aux tubes.
Laissez refroidir le compresseur avant d’effectuer l’entretien.
AVERTISSEMENT
L’inhalation de l’air comprimé n’est pas sécuritaire et
peut causer de graves blessures.
Certains produits de peinture ou solvants peuvent être
nocifs en cas d’ingestion ou d’inhalation et peuvent
provoquer des nausées, un évanouissement ou un
empoisonnement.
N’utilisez PAS l’air comprimé pour l’inhalation.
Portez toujours un respirateur homologué par la NIOSH et conçu pour
votre application.
Lisez toujours les directives d’utilisation du respirateur de façon à vous
assurer qu’il fournit la protection nécessaire contre l’inhalation de
vapeurs nocives.
AVERTISSEMENT
Un effet de recul (rétroaction rapide) de la corde du
démarreur pourrait entraîner des blessures
corporelles. L’effet de recul tirera votre main et votre
bras vers le moteur plus rapidement que vous ne
pouvez relâcher la corde.
Vous risquez ainsi de subir des fractures, des
ecchymoses ou des entorses.
NE tirez JAMAIS sur la corde du démarreur sans avoir d’abord ouvert la
soupape de démarrage pour libérer la pression.
Lors du démarrage du moteur, tirez lentement sur la corde jusqu'à ce
que vous sentiez une résistance et tirez alors rapidement afin d'éviter un
effet de recul.
AVERTISSEMENT
Tout contact avec la zone du silencieux peut causer
des brûlures graves.
La chaleur et les gaz d’échappement peuvent
enflammer des matériaux combustibles et les
structures ainsi que causer des dommages au
réservoir d’essence et entraîner un incendie.
NE touchez PAS aux pièces chaudes et ÉVITEZ le contact avec les gaz
d’échappement.
Laissez l'équipement refroidir avant de le toucher.
Laissez un dégagement d’au moins 1,5 m (5 pi) tout autour de la
compresseur d’air, y compris au-dessus.
Le Code of Federal Regulation (CFR) Title 36 Parks, Forests, and Public
Property exige que de l’équipement alimenté par un moteur à combustion
interne soit doté d’un pare-étincelles et constamment maintenu en bon
état fonctionnement, conformément à la norme de service 5100-1C de la
USDA Forest ou à une révision de celle-ci. Dans l’État de la Californie, un
pare-étincelles est requis en vertu de la section 4442 du California Public
Resources Code. Il se peut que d’autres États aient des lois
semblables.aux terres fédérales. Si vous équipez le silencieux d'un pare-
étincelles, il doit être en bon état de fonctionnement.
6 BRIGGSandSTRATTON.COM
AVERTISSEMENT
Démarreur et autre tourneres peut empêtrer mains,
cheveux, vêtement, ou accessoires.
N’ utilisez PAS le compresseur sans les couvercles protecteurs ou si les
gardes sont manquants ou endommagés.
Ne placez JAMAIS vos mains ou des parties de votre corps à l’intérieur
de l’unité ou des boyaux lorsqu’elle fonctionne.
NE portez PAS de vêtements amples, de bijoux ou autres accessoires
qui pourraient se prendre dans des pièces rotatives.
Attachez les cheveux longs et enlevez vos bijoux.
AVERTISSEMENT
L'essence et ses vapeurs sont extrêmement
inflammables et explosives.
Le feu ou l'explosion risque de provoquer des
blessures graves, pouvant être fatales.
LORS DE L'AJOUT OU DE LA VIDANGE DU CARBURANT
Éteignez la compresseur d’air et laissez-le refroidir au moins 2 minutes
avant de retirer le capuchon du réservoir de carburant. Desserrez
lentement le capuchon pour laisser la pression s'échapper du réservoir.
Remplissez ou vidangez le réservoir d'essence à l'extérieur.
NE REMPLISSEZ PAS trop le réservoir. Laissez l'expansion de l'essence.
Si du carburant est renversé, attendez qu'il s'évapore avant de démarrer
le moteur.
Éloignez l'essence des étincelles, des flammes, des veilleuses, de la
chaleur et de toute autre source d'inflammation.
N'ALLUMEZ PAS de cigarette ou ne fumez pas à proximité de l'appareil.
LORS DU DÉMARRAGE DE L'ÉQUIPEMENT
Assurez-vous que la bougie d'allumage, le silencieux, le bouchon à
essence et le filtre à air sont en place.
NE démarrez PAS le moteur lorsque la bougie d'allumage est enlevée.
LORSQUE L'ÉQUIPEMENT FONCTIONNE
NE penchez PAS le moteur ou l'équipement à un angle où l'essence peut
se déverser.
NE pulvérisez PAS des liquides inflammables comme de l’essence ou
du mazout.
LORSQUE VOUS TRANSPORTEZ OU RÉPAREZ L'ÉQUIPEMENT
Le réservoir d'essence doit être VIDE ou le robinet d'arrêt de carburant
doit être à la position fermée (OFF) pendant le transport ou la réparation.
Débranchez le câble de bougie.
LORSQUE VOUS ENTREPOSEZ L'ESSENCE OU UN ÉQUIPEMENT AVEC UN
RÉSERVOIR À ESSENCE
Entreposez-le loin des appareils de chauffage, des fours, des chauffe-eau,
des sécheuses ou de tout autre appareil électroménager disposant d'une
veilleuse ou de toute autre source d'inflammation risquant d'enflammer
les vapeurs d'essence.
AVERTISSEMENT
Unintentional peut résulter dans feu ou électrique.
LORSQUE VOUS RÉGLEZ OU RÉPAREZ VOTRE COMPRESSEUR D’AIR
Débranchez toujours le câble de bougie et placez-le de façon à ce qu'il
ne soit pas en contact avec la bougie.
LORS DE TESTS D'ALLUMAGE DU MOTEUR
Utilisez un vérificateur de bougies d'allumage approuvé.
NE vérifiez PAS l'allumage lorsque la bougie d'allumage est enlevée.
AVERTISSEMENT
Le jet d’air comprimé du boyau ou du robinet de
vidange peut causer des lésions aux tissus de la peau
exposée et peut projeter des objets entraînant des
blessures graves et / ou des dommages à la propriété.
NE dirigez PAS le jet d’air vers vous-même ou quelqu’un d’autres.
NE tentez PAS de réparer un boyau d’air.
Portez toujours des lunettes de sécurité avec protection latérale
approuvées ANSI Z87.1.
ATTENTION
Les vitesses de fonctionnement excessivement élevées
augmentent les risques de blessure ou risquent d'endommager
le compresseur d’air.
NE trafiquez PAS la vitesse régulée.
NE modifiez PAS le compresseur d’air d'aucune façon.
AVIS
Le compresseur d’air peut subir d’importants dommages, si les
procédures de rodage ne sont pas suivies à la lettre.
Cette procédure doit être exécutée avant d’utiliser le compresseur d’air
pour la première fois et après le remplacement de la soupape de retenue
ou de la pompe complète du compresseur.
AVIS
Le compresseur d’air peut subir d’importants dommages, si
l’unité fonctionne alors que le niveau d’huile est insuffisant.
Vérifiez le niveau d’huile quotidiennement ou à chaque utilisation.
La garantie sera annulée si des dommages à l’équipement sont entraînés
par le non-respect de cette directive.
7
Français
Assemblage
Déballage du compresseur d’air
1. Coupez les deux courroies de la boîte de carton et jetez.
2. Retirez la boîte de carton de l’unité.
3. Coupez les tres courroies du compresseur et jetez.
4. Roulez le compresseur hors de la palette d’expédition.
Les articles dans la boîte incluent:
Compresseur d’air
Manuel d’utilisation
Couvercle de l’orifice de remplissage d’huile pour
pompe
Si une pièce est manquante, veuillez joindre le service de
dépannage du compresseur d’air au numéro sans frais
(800) 743-4115.
Accessoires également recommandés:
Lunettes de sécurité (lunettes de sécurité avec
protection latérale approuvées ANSI Z87.1)
Boyau d’air – 25 pieds (7,6 m) 3/8 po de diamètre
Raccords à connexion rapide – Utiliser les raccords à
connexion rapide de type I/M qui se raccordent à un
filetage NPT de 1/4 po.
Protecteurs des oreilles (ANSI S3.19-1974) dans les
environnements bruyants
Respirateur (approuvés NIOSH) dans les
environnements poussiéreux
Entonnoir pour l’huile
Votre compresseur d’air est prêt pour l’utilisation après:
le niveau d'huile de la pompe et du moteur est vérifié
le bouchon reniflard de la pompe à l'huile est installé
avoir complété la procédure de rodage
le pneu est adéquatement gonflé à 29 lb/po2 (2.0 bars).
Vérifiez le niveau d'huile du moteur et de la
pompe
1. Placez le compresseur sur une surface plane et de niveau.
2. Consultez Vérifier le niveau d'huile de la moteur de la
section Entretien pour la vérification du niveau d’huile
de la moteur.
3. Consultez Vérifier le niveau d'huile de la pompe de la
section Entretien pour la vérification du niveau d’huile
de la pompe.
Ajoutez de l'essence
L’essence satisfait les exigences suivantes:
Essence sans plomb fraîche et propre.
Un indice d’octane minimum de 87/87 AKI (91 IOR).
Utilisation à des altitudes élevées, consultez la section
Altitude élevée.
Une essence avec jusqu’à 10 % d’éthanol (gazohol) ou
jusqu’à 15 % d’éther méthyltertiobutylique est acceptable.
Au moment d’ajouter de l’essence, la mélanger avec un
stabilisateur d’essence afin de protéger le circuit d’alimentation
contre la formation de dépôts de gomme. Voir Entreposage.
Les essences ne sont pas toutes pareilles. Si vous éprouvez
des problèmes de démarrage ou de performance après avoir
utilisé une essence, changez de fournisseur d’essence ou de
marque d’essence. Le fonctionnement du moteur avec de
l’essence est certifié. Ce dispositif antipollution pour ce moteur
est de type EM (Modifications de moteur).
AVIS
Le compresseur d’air peut subir d’importants dommages, si
l’unité fonctionne alors que le niveau d’huile est insuffisant.
Vérifiez le niveau d’huile quotidiennement ou à chaque utilisation.
La garantie sera annulée si des dommages à l’équipement sont entraînés
par le non-respect de cette directive.
AVIS
Évitez d’endommager le compresseur d’air.
Le manquement à suivre les recommandations relatives à
l’huile du manuel d’utilisation annule la garantie.
NE PAS utiliser d’essence non approuvée telle que E85.
NE PAS mélanger l’huile avec l’essence.
NE PAS modifier le moteur afin qu’il fonctionne avec d’autres
types d’essence.
AVERTISSEMENT
L'essence et ses vapeurs sont extrêmement
inflammables et explosives.
Le feu ou l'explosion risque de provoquer des
blessures graves, pouvant être fatales.
LORS DE L'AJOUT DU CARBURANT
Éteignez le compresseur et laissez-le refroidir au moins
2 minutes avant de retirer le capuchon du réservoir de
carburant. Desserrez lentement le capuchon pour laisser la
pression s'échapper du réservoir.
Remplissez ou vidangez le réservoir d'essence à l'extérieur.
NE remplissez PAS trop le réservoir. Laissez l'expansion de
l'essence.
Attend le carburant renversé pour s'évaporer avant de démarrer
le moteur.
Éloignez l'essence des étincelles, des flammes, des veilleuses,
de la chaleur et de toute autre source d'inflammation.
N'ALLUMEZ PAS de cigarette ou ne fumez pas à proximité de
l'appareil.
8 BRIGGSandSTRATTON.COM
1. Nettoyez la partie autour du bouchon du réservoir
d'essence, enlevez le bouchon.
2. Ajoutez lentement de l'essence sans plomb ordinaire dans
le réservoir d'essence. Remplissez jusqu'à la marque de
niveau de carburant (A). Faites attention pour ne pas trop
remplir.
3. Remettez le bouchon à essence et attendre le carburant
renversé pour s'évaporer.
Altitude élevée
À des altitudes de plus de 5 000 pi (1 524 m), il convient
d’utiliser des essences présentant un indice d’octane minimal
de 85/85 AKI (89 IOR). Un réglage pour les altitudes élevées
est requis pour respecter les normes relatives aux émissions.
Une utilisation sans ce réglage entraîne une diminution de la
performance ainsi qu’une augmentation de la consommation
d’essence et des émissions. Consultez un détaillant autorisé
Briggs & Stratton pour des renseignements sur les réglages
pour les altitudes élevées. L’utilisation à des altitudes
inférieures à 762 mètres (2 500 pieds) avec la trousse pour
les altitudes élevées est déconseillée.
Installez le bouchon reniflard de la pompe à
l'huile
1. Assurez-vous que le compresseur repose sur une
surface plane et de niveau.
2. Ouvrez les deux robinets de vidange (A) (dévissez
complètement dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre) pour libérer une accumulation résiduelle de
pression dans les réservoirs d’air.
3. Retirez le bouchon d’expédition de la pompe et jetez-le.
4. Installez le bouchon reniflard de la pompe à l'huile (B)
dans l'orifice de remplissage (C).
5. Essuyez tout déversement d’huile.
6. Fermez les robinets de vidange (en tournant
complètement dans le sens des aiguilles d’une montre).
A
B
C
AVERTISSEMENT
Le jet d’air comprimé du boyau ou du robinet de
vidange peut causer des lésions aux tissus de la peau
exposée et peut projeter des objets entraînant des
blessures graves et / ou des dommages à la propriété.
Portez toujours des lunettes de sécurité avec protection latérale
approuvées ANSI Z87.1.
AVIS
Le compresseur d’air peut subir d’importants dommages, si
l’unité fonctionne alors que le niveau d’huile est insuffisant.
Vérifiez le niveau d’huile quotidiennement ou à chaque utilisation.
La garantie sera annulée si des dommages à l’équipement sont entraînés
par le non-respect de cette directive.
A
9
Français
A - Robinet d'arrêt de carburant — Utilisé pour alimenter le
moteur en essence ou pour couper l'alimentation en essence du
moteur.
B - Bouchon de remplissage — Vérifiez le niveau d'huile et videz
l'huile à moteur ici.
C - Robinets de vidange — Les robinets sont situés à la base de
chacun des réservoirs d’air à l’extrémité de la poignée et sont
utilisés pour vidanger la condensation.
D - Levier d'étrangleur — Utilisé lors du démarrage à froid d'un
moteur.
E - Filtre à air — Protège le moteur en filtrant la poussière et les
débris dans la prise d'air.
F - Lanceur — Utilisé pour le démarrage du moteur.
G - Soupape de sûreté — La soupape protège contre toute
surpression en “sautant” à la valeur de pression établie à l’usine
et libère la pression.
H - Manomètre du réservoir — Indique la pression d’air en réserve
dans les réservoirs.
J - Commande de pression — Le régulateur contrôle la pression
d’air transmis aux raccords de connexion rapide; il peut être
verrouillé à l’aide d’un anneau de verrouillage.
K - Manomètre de pression de sortie — Indique la pression d’air
disponible aux raccords de connexion rapide.
L - Raccords de connexion rapide — Connectez ici les boyaux
d’air.
M - Indicateur de niveau d’huile de la pompe — Regardez le
niveau d'huile de la pompe ici.
N - Réservoir d'essence — Remplissez le réservoir avec de
l'essence ordinaire sans plomb. Laissez toujours de la place
pour l'expansion de l'essence.
P - Interrupteur ON/OFF — Réglez cet interrupteur sur "On" avant
d'utiliser le lanceur. Réglez l'interrupteur sur "Off" pour arrêter le
moteur.
Q - Pompe du compresseur d’air — La pompe compresse l’air
dans le réservoir.
R - Orifice de remplissage d’huile du compresseur — Remplissez
ici l’huile dans la pompe. L’indicateur de niveau d’huile de la
pompe indique le niveau d’huile de la pompe.
S - Soupape de démarrage — Ouvrez la soupape de démarrage
pour démarrer le moteur. Lorsque le moteur a tourné de 1 à
2 minutes, fermez la soupape de démarrage.
T - Soupape de retenue — Lorsque l’unité est en opération, la
soupape de retenue est “ouverte”, permettant à l’air d’entrer
dans le réservoir. Lorsque la pression de déclenchement est
atteinte, la soupape de retenue se ferme, pour empêcher le
retour d’air dans la pompe. La soupape de retenue ne peut pas
être modifiée ou réparée par l’utilisateur.
U - Soupape de décharge automatique — La soupape libère
automatiquement l’air des composantes du compresseur à la «
pression de déclenchement » ou lors du démarrage de l’unité.
Cette soupape ne peut être ni réglée, ni modifiée ou réparée par
l'utilisateur.
V - Soupape de commande de ralenti — La soupape diminue la
vitesse du moteur au ralenti lorsque la « pression de
déclenchement » est atteinte. Cette soupape ne peut être ni
réglée, ni modifiée ou réparée par l'utilisateur.
W - Étiquette de données — Indique le numéro de modèle, de
révision et de série de la pompe à résidus. Veuillez avoir ces
renseignements sous la main lors d'appel de service.
REMARQUE: Voir Glossaire pour obtenir les définitions.
Fonctions et commandes
Lisez ce manuel d'utilisation ainsi que les règles de sécurité avant de faire fonctionner votre compresseur d’air.
Comparez les illustrations avec votre compresseur d’air pour vous familiariser avec l'emplacement des différents
boutons et réglages. Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
D
E
M
F
L
R
S
T
V
A
B
C
PN
G
H
J
K
U
Q
W
10 BRIGGSandSTRATTON.COM
Opération
Si vous éprouvez des problèmes avec l’utilisation de votre
compresseur d’air, veuillez appeler le service de dépannage
du compresseur d’air au (800) 743-4115. Si vous appelez
pour obtenir de l’assistance, ayez en main le numéro de
modèle, le numéro de série et de révision que vous trouverez
sur l’étiquette de données.
Pour un fonctionnement sécuritaire
Dégagements et mouvement de l'air
Placez la compresseur d’air dans un endroit bien ventilé qui
permet l'élimination des gaz d'échappement mortels.
N'installez PAS la compresseur d’air dans un endroit où les
gaz d'échappement (A) pourraient s'accumuler et pénétrer
ou être aspirés dans un édifice qui pourrait être occupé.
Assurez-vous que les gaz d'échappement ne puissent entrer
par une fenêtre, une porte, une prise d'aération ou une autre
ouverture qui pourrait leur permettre de s'accumuler dans un
espace restreint. Tenez aussi compte des vents dominants et
des courants d'air au moment de choisir l'endroit où vous
installerez la compresseur d’air.
La pompe et la tôle de protection du compresseur d’air sont
conçues pour permettre un refroidissement approprié. Les
ouvertures d’aération du compresseur sont nécessaires pour
maintenir la température de fonctionnement appropriée. Ne
placez pas de chiffons ou de contenants sur ou à proximité
de ces ouvertures. Le filtre à air doit être libre d’obstructions
pouvant réduire le débit d’air au compresseur d’air.
Faites fonctionner le compresseur d’air lorsqu’il se trouve sur
une surface plane afin de s’assurer qu’il reçoit la lubrification
appropriée.
Procédure de rodage
Avant la première utilisation de cet équipement, le système
doit se soumettre à une procédure de rodage, tel que décrite
dans cette section.
1. Ouvrez les deux robinets de vidange (dévissez
complètement dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre) pour empêcher une accumulation de pression
dans le réservoir d’air lors de la période de rodage.
REMARQUE: Vidangez toujours le réservoir d’air au-dessus
d’une surface lavable ou dans un contenant approprié pour
éviter des dommages ou abîmer les surfaces.
2. Démarrez le compresseur d’air en suivant les étapes 1 à
7 de la section Démarrage de votre compresseur d’air.
3. Faites fonctionner le compresseur pendant 15 minutes.
Assurez-vous que la soupape de démarrage et les
robinets de vidange demeurent ouverts.
4. Lorsque le compresseur d'air a fonctionné pendant
15 minutes, fermez la soupape de démarrage (tournez la
tige en position horizontale) ainsi que les deux robinets
de vidange (en tournant complètement dans le sens des
aiguilles d’une montre). Les réservoirs d’air s’empliront
jusqu’à la « pression de déclenchement » et le régime
du moteur diminuera jusqu'à la vitesse ralentie.
REMARQUE: Si vous entendez une fuite d’air, tirez les
connecteurs rapides vers l’arrière jusqu’à ce qu’ils se
déclenchent pour réamorcer le raccord à manchon.
5. Arrêtez votre compresseur d'air tel que décrit dans
Arrêt de votre compresseur d’air.
REMARQUE: Vérifiez les niveaux d’huile dans le compresseur
après la procédure de rodage.
La procédure de rodage du compresseur est terminée et il
est prêt pour une utilisation normale.
AVERTISSEMENT
La chaleur et les gaz d’échappement peuvent
enflammer des matériaux combustibles et les
structures ainsi que causer des dommages au
réservoir d’essence et entraîner un incendie.
Laissez un dégagement d’au moins 1,5 m (5 pi) tout autour de la
compresseur d’air, y compris au-dessus.
AVERTISSEMENT
Un moteur en marche dégage du monoxyde de
carbone, un gaz inodore, incolore et toxique.
L’inhalation du monoxyde de carbone peut causer des
maux de tête, de la fatigue, des étourdissements, le
vomissement, de la confusion, des crises épileptiques,
des nausées, l’évanouissement ou la mort.
Faites fonctionner le compresseur d’air SEULEMENT à l'extérieur.
Évitez que les gaz d'échappement entrent dans un espace restreint, par
une fenêtre, une porte, une prise d'aération ou toute autre ouverture.
NE démarrez, ni ne faites fonctionner un moteur à l'intérieur ou dans un
espace fermé, même si les fenêtres ou les portes sont ouvertes.
AVIS
Le compresseur d’air peut subir d’importants dommages, si les
procédures de rodage ne sont pas suivies à la lettre.
Cette procédure doit être exécutée avant d’utiliser le compresseur d’air
pour la première fois et après le remplacement de la soupape de retenue
ou de la pompe complète du compresseur.
A
11
Français
Démarrage de votre compresseur d’air
1. Avant d’utiliser l’appareil, assurez-vous qu’il se trouve
sur une surface plane de niveau, afin d’éviter tout
problème de lubrification.
2. Tournez la vanne de combustible (A) à la position "On".
La poignée de la vanne de combustible sera à la
verticale (pointant vers le sol).
3. Ouvrez la soupape de démarrage (A, montrée en position
ouverte) en tournant la tige en position verticale.
4. Poussez l'interrupteur ON/OFF (B) sur "On".
5. Placez le levier d'étrangleur (D) à la position “Choke
().
6. Prenez la poignée du lanceur et tirez-la jusqu'à ce que
vous sentiez une légère résistance. Tirez alors
rapidement sur la poignée pour dépasser la résistance
de la compression, empêcher les effets de recul et
démarrer le moteur.
IMPORTANT: Si le moteur se noie, placez le levier
d'étrangleur en position "Run" ( ) et tirez plusieurs fois sur
la poignée jusqu'à ce que le moteur démarre.
7. Déplacez le levier d'étrangleur en position "Run" ( )
un peu à la fois durant quelques secondes quand il fait
chaud ou durant quelques minutes quand il fait froid.
Laissez le moteur tourner en douceur avant chaque
changement. Faites fonctionner la pompe avec
l'étrangleur en position "Run" ( ).
8. Lorsque le moteur a tourné de 1 à 2 minutes, fermez la
soupape de démarrage (tournez la tige en position
horizontale).
AVERTISSEMENT
Un effet de recul (rétroaction rapide) de la corde du
démarreur pourrait entraîner des blessures
corporelles. L’effet de recul tirera votre main et votre
bras vers le moteur plus rapidement que vous ne
pouvez relâcher la corde.
Vous risquez ainsi de subir des fractures, des
ecchymoses ou des entorses.
NE tirez JAMAIS sur la corde du démarreur sans avoir d’abord ouvert la
soupape de démarrage pour libérer la pression.
Lors du démarrage du moteur, tirez lentement sur la corde jusqu'à ce
que vous sentiez une résistance et tirez alors rapidement afin d'éviter un
effet de recul.
AVERTISSEMENT
Tout contact avec la zone du silencieux peut causer
des brûlures graves.
La chaleur et les gaz d’échappement peuvent
enflammer des matériaux combustibles et les
structures ainsi que causer des dommages au
réservoir d’essence et entraîner un incendie.
NE touchez PAS aux pièces chaudes et ÉVITEZ le contact avec les gaz
d’échappement.
Laissez l'équipement refroidir avant de le toucher.
Laissez un dégagement d’au moins 1,5 m (5 pi) tout autour de la
compresseur d’air, y compris au-dessus.
Le Code of Federal Regulation (CFR) Title 36 Parks, Forests, and Public
Property exige que de l’équipement alimenté par un moteur à combustion
interne soit doté d’un pare-étincelles et constamment maintenu en bon
état fonctionnement, conformément à la norme de service 5100-1C de la
USDA Forest ou à une révision de celle-ci. Dans l’État de la Californie, un
pare-étincelles est requis en vertu de la section 4442 du California Public
Resources Code. Il se peut que d’autres États aient des lois
semblables.aux terres fédérales. Si vous équipez le silencieux d'un pare-
étincelles, il doit être en bon état de fonctionnement.
A
A
B
D
12 BRIGGSandSTRATTON.COM
REMARQUE: Si le moteur ne démarre pas, veuillez-vous
référer à Dépannage.
REMARQUE: Si vous entendez une fuite d’air, tirez les
connecteurs rapides vers l’arrière jusqu’à ce qu’ils
déclenchent pour réamorcer le raccord à manchon.
Le compresseur d’air est entièrement automatique et est
contrôlé par la soupape de commande de ralenti. Le
compresseur fonctionnera jusqu’à ce que la pression des
réservoirs d’air atteigne la « pression de déclenchement » puis
le régime du moteur diminuera jusqu'à la vitesse ralentie. Le
compresseur reviendra à sa pleine vitesse quand la pression
dans les réservoirs d’air chutera sous la « pression
d’enclenchement ». Voir Glossaire pour obtenir les définitions.
REMARQUE: Utilisez toujours le compresseur d’air dans des
espaces bien aérés sans vapeurs d’essence ni d’autres
combustibles. Si le compresseur est utilisé pour pulvériser
des substances chimiques volatiles (comme de la peinture),
placez le compresseur à au moins 20 pieds (6,1 mètres) de
l’endroit de pulvérisation.
Arrêt de votre compresseur d’air
1. Poussez l'interrupteur ON/OFF sur la position "Off".
2. Tournez la vanne de combustible à la position “Off”.
3. Tirez sur la soupape de sûreté pour vidanger la plus
grande partie de l’air comprimé du réservoir d’air.
Relâchez l’anneau de la soupape.
4. Ouvrez complètement les soupapes de purge pour
vidanger entièrement les réservoirs d’air.
REMARQUE: Vidangez toujours le réservoir d’air au-dessus
d’une surface lavable ou dans un contenant approprié pour
éviter des dommages ou abîmer les surfaces.
REMARQUE: Le compresseur génère de la condensation
d’eau (condensat) qui s’accumule dans le réservoir d’air.
Vidangez le condensat à toutes les 4 heures ou
quotidiennement.
5. Fermez les robinets de vidange.
Transport
Assurez-vous de transporter le compresseur d’une façon
sécuritaire et de fixer l’unité dans une position stable. NE
DÉPLACEZ PAS l’unité alors que le moteur fonctionne.
Utilisation du compresseur
Vous n’aurez pas à utiliser le maximum de pression de
fonctionnement en tout temps étant donné que les outils
pneumatiques utilisés requièrent souvent moins de pression.
Voici donc des lignes directrices générales pour le réglage de
la pression d’air.
1. Avant d’utiliser l’appareil, assurez-vous qu’il se trouve
sur une surface plane de niveau, afin d’éviter tout
problème de lubrification.
2. Alors que le moteur du compresseur fonctionne et que
le réservoir d’air est pressurisé, connectez les outils
pneumatiques ou accessoires désirés aux raccords de
connexion rapide. Utilisez le boyau d’air et les raccords
recommandés.
AVERTISSEMENT
L’unité est lourde. Faites attention lors du levage ou du
déplacement de l’unité.
Assurez-vous que la surface est adéquate et faites
preuve d’attention lorsque vous déplacez le
compresseur sur roue afin qu’il ne bascule pas dû à
une perte d’équilibre ou que cela occasionne un
déversement d’essence.
Utilisez les poignées pour soulever ou transporter l’unité.
Transportez toujours l’unité alors que l’interrupteur du moteur à la
position “Off” que la bougie d’allumage est déconnectée et que le
robinet d’arrêt d’essence est à la position “Off”.
Toujours transporter, opérer et entreposer cette unité alors qu’elle se
trouve sur une surface de niveau, afin d’éviter tout risque de basculage
et tout problème de lubrification.
AVERTISSEMENT
Des explosions dans le silencieux, un incendie
ou des dommages au moteur peuvent survenir.
N’ arrêtez PAS le moteur en plaçant le levier d’étrangleur à la
position “Choke
().
13
Français
3. Activez l’outil pneumatique, tirez sur le bouton de
commande de pression (A) puis tournez-le dans le sens
des aiguilles d’une montre pour augmenter la pression
de sortie.
4. Observez le manomètre de pression de sortie (B) et
réglez la pression selon les recommandations de
réglage pour l’outil pneumatique.
REMARQUE: Vous devrez réglez la pression de sortie d’air
alors que l’outil est utilisé ou activé.
5. Poussez sur le bouton de commande de pression pour
le verrouiller au réglage de pression désirée.
6. Vous pouvez connecter jusqu’à deux boyaux d’air et
outils pneumatiques en même temps au compresseur
d’air. Chacun recevra le même pression de sortie d’air.
Observez ces consignes de sécurité lors de l’utilisation du
compresseur d’air:
AVERTISSEMENT
Excéder la pression nominale des outils pneumatiques
ou accessoires de gonflement pourrait entraîner des
blessures corporelles ou des dommages matériels.
N’ajustez PAS la pression à un niveau supérieur aux valeurs nominales
maximum des outils pneumatiques ou des accessoires de gonflement.
A
B
AVERTISSEMENT
Lors du fonctionnement, le compresseur d’air et les
tubes de sortie sont CHAUDS et peuvent causer des
brûlures.
NE touchez PAS au compresseur et aux tubes.
Laissez refroidir le compresseur avant d’effectuer l’entretien.
AVERTISSEMENT
Le jet d’air comprimé du boyau ou du robinet de
vidange peut causer des lésions aux tissus de la peau
exposée et peut projeter des objets entraînant des
blessures graves et / ou des dommages à la propriété.
NE dirigez PAS le jet d’air vers vous-même ou quelqu’un d’autres.
Portez toujours des lunettes de sécurité avec protection latérale
approuvées ANSI Z87.1.
AVERTISSEMENT
L’inhalation de l’air comprimé n’est pas sécuritaire et
peut causer de graves blessures.
Certains produits de peinture ou solvants peuvent être
nocifs en cas d’ingestion ou d’inhalation et peuvent
provoquer des nausées, un évanouissement ou un
empoisonnement.
N’utilisez PAS l’air comprimé pour l’inhalation.
Portez toujours un respirateur homologué par la NIOSH et conçu pour
votre application.
Lisez toujours les directives d’utilisation du respirateur de façon à vous
assurer qu’il fournit la protection nécessaire contre l’inhalation de
vapeurs nocives.
AVERTISSEMENT
Démarreur et autre tourneres peut empêtrer mains,
cheveux, vêtement, ou accessoires.
N’ utilisez PAS le compresseur sans les couvercles protecteurs ou si les
gardes sont manquants ou endommagés.
Ne placez JAMAIS vos mains ou des parties de votre corps à l’intérieur
de l’unité ou des boyaux lorsqu’elle fonctionne.
NE portez PAS de vêtements amples, de bijoux ou autres accessoires
qui pourraient se prendre dans des pièces rotatives.
Attachez les cheveux longs et enlevez vos bijoux.
14 BRIGGSandSTRATTON.COM
Entretien
Calendrier d’entretien
Respectez le calendrier d’entretien de la génératrice selon le
nombre d’heures de fonctionnement ou le temps écoulé, le
premier des deux prévalant. Lorsque l’appareil est utilisé
dans les conditions adverses décrites ci-dessous, il faut en
faire l’entretien plus fréquemment.
1
Inspectez annuellement, remplacez au besoin.
2
Remplacez les pièces plus fréquemment si vous utilisez l'appareil dans un
milieu sale ou poussiéreux.
Recommandations générales
Pour assurer un fonctionnement efficace et une longue durée
de vie au compresseur d’air, préparez et conformez-vous à
un calendrier d’entretien de routine. La routine décrite dans
cette section est conçue pour un compresseur d’air utilisé
quotidiennement dans des conditions normales de travail. Au
besoin, modifiez le calendrier pour vous adapter aux
conditions d’utilisation de votre compresseur. Les
modifications seront sujettes aux heures d’utilisation et à
l’environnement de travail. L’utilisation des compresseurs
d’air dans des environnements extrêmement hostiles et sales
nécessitera des vérifications d’entretien plus fréquentes.
REMARQUE: Voir Fonctions et Commandes et
Fonctionnement au sujet de l’emplacement des commandes.
Un entretien régulier améliorera la performance et prolongera
la durée de vie de la compresseur d’air. Consultez un
détaillant autorisé Briggs & Stratton pour l'entretien.
La garantie de la compresseur d’air ne couvre pas les
éléments soumis à l'abus ou à la négligence de l'opérateur.
Pour qu'elle soit entièrement valide, l'opérateur doit
entretenir la compresseur d’air conformément aux
instructions contenues dans ce manuel.
Certains ajustements devront être faits périodiquement pour
assurer un entretien adéquat de la compresseur d’air.
Il faut effectuer toutes les opérations d'entretien et les
réglages au moins une fois par saison. Suivez les
instructions du Calendrier d'entretien ci-dessus.
REMARQUE: Une fois par année, vous devez nettoyer ou
remplacer la bougie d'allumage et remplacer le filtre à air.
Une nouvelle bougie d'allumage et un filtre à air propre
permettent d'assurer que le mélange essence-air est adéquat
en plus de contribuer au meilleur fonctionnement de votre
moteur et d'augmenter sa durée de vie.
Contrôle des émissions
L'entretien, le remplacement ou la réparation des
dispositifs et systèmes antipollution peuvent être effectués
par un établissement de réparation de moteurs hors route
ou par une personne qualifiée. Pour obtenir un entretien
« sans frais » du dispositif antipollution, le travail doit être
effectué par un détaillant autorisé par le fabricant. Voir la
garantie du dispositif antipollution.
Cinq (5) premières heures
Changer l’huile du moteur
100 premières heures
Changez l’huile de la pompe
Aux 8 heures ou Quotidien
Nettoyez l’unité
Vérifiez la soupape de sûreté
Vérifiez les raccords et robinets
Vérifiez le niveau d’huile de la pompe
Vérifiez le niveau d’huile du moteur
Aux 25 heures ou 1 fois l’an
Faire l’entretien du filtre à air du moteur
2
Aux 50 heures ou 1 fois l’an
Vérifiez/nettoyez le filtre à air de la pompe
Changer l’huile du moteur
Faire l’entretien du pare-étincelles
Aux 100 heures ou 1 fois l’an
Vérifiez les étiquettes de sécurité
1
Faire l’entretien de la bougie d’allumage
Nettoyez le système de refroidissement
2
Aux 300 heures
Changez l’huile de la pompe
15
Français
Entretien du compresseur d’air
L'entretien consiste à garder la compresseur d’air propre.
Entreposez l'unité dans un environnement propre et sec où
elle ne sera pas exposée à une poussière, saleté, humidité
excessive ni à des vapeurs corrosives. Les fentes de
refroidissement du moteur de la compresseur d’air ne
doivent pas être obstruées par de la saleté, des feuilles ou
d'autres corps étrangers.
REMARQUE: N'utilisez PAS de boyau d'arrosage pour
nettoyer le moteur de la compresseur d’air. L'eau peut entrer
dans le système d'alimentation et causer des problèmes.
Nettoyage de l’unité
Conservez votre compresseur d’air propre et sec en le plaçant
dans un endroit loin des sources de contamination. Assurez-
vous que l’unité est gardée dans un endroit bien aéré. Protégez
les boyaux, les raccords, les raccords rapides et les
accessoires à l’abri des dommages.
Pour prolonger la durée de vie du compresseur, effectuez les
étapes suivantes à toutes les semaines. Lorsque
l’environnement d’utilisation est particulièrement sale, effectuez
les étapes suivantes à tous les jours.
IMPORTANT: N’utilisez PAS de jet d’eau ou de liquides
inflammables pour nettoyer l’unité.
1. Après avoir déconnecté la bougie d’allumage, utilisez un
linge doux et une petite brosse pour nettoyer la saleté et
les débris accumulés sur les surfaces suivantes:
Les ailettes de refroidissement situées sur le dessus
et les côtés de la pompe du compresseur d’air et
les fentes de soufflerie du bâti du moteur (A).
L’emplacement de l’orifice de remplissage d’huile et
ses parties adjacentes sur le bâti de la pompe du
compresseur d’air et du moteur
Le bouchon de vidange d’huile et ses parties
adjacentes sur le bâti de la pompe du compresseur
d’air et du moteur
Le bouton de commande de pression, les jauges,
les raccords à connexion rapide, les soupapes de
purge et la soupape de sûreté
L’interrupteur du moteur et ses parties adjacentes
Le levier de l’étrangleur, le levier de régime du
moteur, le levier du robinet d’essence et ses parties
adjacentes sur le carburateur
La bougie d’allumage et ses parties adjacentes
Soupape de commande de ralenti et commutateur
Le bouchon du réservoir d’essence et ses parties
adjacentes
Vérifiez la soupape de sûreté
1. Tirez sur l’anneau de la soupape de sûreté (A) et assurez-
vous que la soupape de sûreté fonctionne sans contrainte.
2. Si la soupape est coincée ou si elle ne fonctionne pas
librement, elle doit être remplacée par le même type de
soupape. Apportez l’unité au centre de service autorisé
pour la réparation.
Vérifiez les raccords de connexion rapide et les robinets
de vidange du réservoir
1. Arrêtez votre compresseur d'air tel que décrit dans
Arrêt de votre compresseur d’air.
2. Déconnectez les boyaux d’air, les outils pneumatiques ou
accessoires de l’unité. Vérifiez les raccords de connexion
rapide pour les nettoyer et la présence de dommages.
3. Tirez l’anneau de la soupape de sûreté pour réduire la
pression d’air. Relâchez l’anneau de la soupape de sûreté.
4. Ouvrez les robinets de vidange (dévissez complètement
dans le sens contraire des aiguilles) et vidangez l’eau
accumulée. Les soupapes doivent fonctionner librement
et posséder la plage complète d’opération.
5. Lorsque l’eau a été vidangée, fermez les robinets de
vidange en tournant complètement dans le sens des
aiguilles d’une montre.
REMARQUE: Si les robinets de vidange sont coincés, tirez
avec précaution sur la soupape de sûreté pour vidanger
entièrement les réservoirs d’air. Retirez, nettoyez et
réinstallez les robinets de vidange en utilisant un scellant
pour joints de tuyauterie.
AVERTISSEMENT
Lors du fonctionnement, le compresseur d’air et les
tubes de sortie sont CHAUDS et peuvent causer des
brûlures.
NE touchez PAS au compresseur et aux tubes.
Laissez refroidir le compresseur avant d’effectuer l’entretien.
A
A
AVERTISSEMENT
Le jet d’air comprimé du boyau ou du robinet de
vidange peut causer des lésions aux tissus de la peau
exposée et peut projeter des objets entraînant des
blessures graves et / ou des dommages à la propriété.
NE dirigez PAS le jet d’air vers vous-même ou quelqu’un d’autres.
Portez toujours des lunettes de sécurité avec protection latérale
approuvées ANSI Z87.1.
16 BRIGGSandSTRATTON.COM
Huile de la pompe
Vérification du niveau d’huile de la pompe
Suivez ces étapes pour vérifier le niveau d’huile:
1. Arrêtez votre compresseur d'air tel que décrit dans
Arrêt de votre compresseur d’air.
2. Placez l’unité sur une surface plane et de niveau.
3. Regardez avec soin l'indicateur de niveau et vérifiez si
le niveau d’huile est au point (E) au centre de
l’indicateur de niveau.
4. Si le niveau d’huile est trop bas, ajoutez l’huile
recommandée dans l’orifice de remplissage d’huile (C)
jusqu’au niveau approprié. Si le niveau d’huile est au-
dessus du niveau d’huile MAXIMUM (D), enlevez l’huile
excédentaire tel que décrit dans la après section.
Changement d’huile de la pompe
Aux intervalles de changement d’huile recommandés, suivez
les étapes suivantes:
1. Arrêtez votre compresseur d'air tel que décrit dans
Arrêt de votre compresseur d’air.
2. Placez l’unité sur une surface plane et de niveau.
3. Retirez le bouchon reniflard (B) de l’orifice de
remplissage d’huile (C).
4. Placez un contenant approprié sous le bouchon de
vidange d’huile (F) pour récupérer l’huile vidangée.
5. Utilisez une clé à mollette pour enlever le bouchon de
vidange.
6. Videz complètement l’huile dans le contenant approprié.
Installez le bouchon de vidange et serrez-le en utilisant la
clé à mollette. Jetez l’huile usée selon les réglementations.
7. En utilisant un entonnoir, ajoutez lentement l’huile
recommandée. Vérifiez visuellement le niveau de l’huile
fréquemment sur l’indicateur de niveau pour éviter le
remplissage excessif de la pompe du compresseur d’air.
8. Lorsque l’huile se situe au niveau approprié, réinsérez
le bouchon reniflard et essuyez toute trace d’huile
déversée.
Vérifiez/nettoyez le filtre à air de la pompe
Suivez les étapes suivantes pour vérifier et nettoyer le filtre à
air intégré de la pompe du compresseur.
1. Avec des réservoirs d’air complètement pressurisés,
arrêtez votre compresseur d'air tel que décrit dans
Arrêt de votre compresseur d’air.
2. Utilisez un tournevis à tête cruciforme (Phillips) pour
retirer la vis (A) retenant le couvercle du filtre à air (B)
sur bâti du compresseur (C). Enlevez le couvercle du
filtre à air.
3. Retirez le filtre à air (D).
IMPORTANT: NE PAS utiliser le compresseur alors que le
filtre à air est enlevé.
4. S’il est sale, utilisez de l’air compressé à faible pression
pour déloger la saleté du filtre. Soufflez également les
débris du couvercle du filtre à air et du bâti du filtre du
compresseur.
REMARQUE: N’utilisez pas de solvants liquides pour nettoyer
le filtre.
5. Replacez le filtre à air dans le bâti du filtre du compresseur.
6. Remplacez le couvercle du filtre à air sur le filtre.
Utilisez un tournevis à tête cruciforme (Phillips) pour
fixer le couvercle avec la vis.
REMARQUE: Remplacez le filtre à air s’il est extrêmement sale.
Vérifiez les étiquettes de sécurité
Aussi souvent que vous le désirez ou au moins une fois par
année, vérifiez toutes les étiquettes apposées sur le
compresseur d’air. Toutes les étiquettes de sécurité doivent
être présentes et lisibles. Si une étiquette de sécurité est
manquante ou illisible, obtenez un formulaire de
remplacement à un centre de service autorisé ou appelez au
service de dépannage du compresseur d’air au numéro sans
frais (800) 743-4115.
AVERTISSEMENT
Lors du fonctionnement, le compresseur d’air et les
tubes de sortie sont CHAUDS et peuvent causer des
brûlures.
NE touchez PAS au compresseur et aux tubes.
Laissez refroidir le compresseur avant d’effectuer l’entretien.
B
C
D
E
F
A
B
C
D
AVERTISSEMENT
Le jet d’air comprimé du boyau ou du robinet de
vidange peut causer des lésions aux tissus de la peau
exposée et peut projeter des objets entraînant des
blessures graves et / ou des dommages à la propriété.
NE dirigez PAS le jet d’air vers vous-même ou quelqu’un d’autres.
Portez toujours des lunettes de sécurité avec protection latérale
approuvées ANSI Z87.1.
17
Français
Entretien du moteur
Huile
Recommandations relatives à l’huile
Nous recommandons l’utilisation des huiles certifiées par
garantie Briggs & Stratton pour obtenir une meilleure
performance. Les autres huiles détergentes de haute qualité
sont acceptables si elles ont les cotes pour service SF, SG,
SH, SJ ou plus. N’utilisez pas d’additifs spéciaux.
Les températures extérieures déterminent la viscosité de
l’huile requise pour le moteur. Utilisez le tableau pour choisir
la meilleure viscosité pour la gamme de températures
extérieures attendues.
* Sous 40ºF (4ºC), l’utilisation d’une huile SAE 30 entraîne un
démarrage difficile.
** Au-dessus de 80ºF (27ºC), l’utilisation d’une huile 10W30 peut
entraîner une consommation d’huile plus élevée. Vérifiez
fréquemment le niveau d’huile.
REMARQUE : L’huile synthétique respectant la
marque d’homologation ILSAC GF-2, API et portant
le symbole d’entretien API (montré à la gauche) avec
la mention « SJ/CF (économie d’énergie) » ou plus,
est une huile acceptable pour toutes les
températures. L’utilisation d’huile synthétique ne
modifie pas les intervalles de changement d’huile.
Vérification du niveau d'huile du moteur
Il est nécessaire de vérifier le niveau d'huile avant chaque
utilisation ou après chaque période de 8 heures d'utilisation.
Gardez un niveau d'huile constant.
1. Assurez-vous que compresseur d’air se trouve sur une
surface de niveau.
2. Enlevez le bouchon de remplissage d’huile et essuyez
avec un linge.
3. Vérifiez que l’huile est sur le point de déborder par
l’orifice de remplissage.
4. Replacez-la et resserrez-la.
Ajout d’huile du moteur
1. Assurez-vous que compresseur d’air se trouve sur une
surface de niveau.
2. Vérifiez le niveau d’huile de la manière décrite dans la
rubrique Vérification du niveau d’huile.
3. Au besoin, videz lentement l’huile dans l’orifice de
remplissage d’huile, jusqu’à ce qu’elle déborde par
l’orifice du couvercle de remplissage d’huile.
4. Replacez-la et resserrez-la.
Vidange de l'huile moteur
Changez l'huile après la première période de 5 heures
d'utilisation. Par la suite, changez l'huile après chaque
période de 50 heures d'opération. Si vous utilisez votre
compresseur d’air dans des endroits très sales ou
poussiéreux ou dans des conditions de chaleur intense,
changez alors l'huile plus fréquemment.
CONSERVER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
NE PAS POLLUER. PRÉSERVER LES
RESSOURCES. RETOURNER LA VIEILLE HUILE
DANS DES CENTRES DE RÉCUPÉRATION.
Changez l'huile alors que le moteur est encore chaud, de la
façon suivante:
1. Assurez-vous que l'unité se trouve sur une surface de
niveau.
2. Débranchez le câble de bougie de la bougie et placez-le
à un endroit où il ne peut entrer en contact avec la
bougie.
AVERTISSEMENT
Unintentional peut résulter dans feu ou électrique.
LORSQUE VOUS RÉGLEZ OU RÉPAREZ VOTRE COMPRESSEUR D’AIR
Débranchez toujours le câble de bougie et placez-le de façon à ce qu'il
ne soit pas en contact avec la bougie.
LORS DE TESTS D'ALLUMAGE DU MOTEUR
Utilisez un vérificateur de bougies d'allumage approuvé.
NE vérifiez PAS l'allumage lorsque la bougie d'allumage est enlevée.
ATTENTION
Évitez tout contact cutané prolongé ou répété avec l'huile moteur
usagée.
Il a été démontré que l'huile moteur usagée risque de provoquer un
cancer de la peau chez certains animaux de laboratoire.
Rincez consciencieusement les zones exposées avec de l'eau et du
savon.
18 BRIGGSandSTRATTON.COM
3. Nettoyez la surface autour du bouchon de vidange
d'huile (A). Le bouchon de vidange d'huile se trouve au
bas du moteur, à l'opposé du carburateur.
4. Dévissez le bouchon de vidange d'huile et vidangez
complètement l'huile dans un contenant approprié.
5. Réinstallez le bouchon de vidange d'huile et serrez le
solidement. Retirez le couvercle de l'orifice de
remplissage d'huile.
6. Videz lentement de l'huile (environ 20 oz (0,6 l)) dans
l'orifice de remplissage d'huile (B), jusqu'à ce qu'elle
déborde (C) par l'orifice du couvercle de remplissage
d'huile. NE remplissez PAS trop le carter d'huile.
7. Revissez le couvercle de l'orifice de remplissage
d'huile. Serrez-le fermement à la main.
8. Essuyez tout déversement d'huile.
Entretien du filtre à air
Votre moteur ne fonctionnera pas adéquatement et pourrait
s'endommager si vous le faites fonctionner avec un filtre à
air sale.
Faites l'entretien du filtre à air après toutes les 25 heures
d'utilisation ou une fois par an, le premier des deux
prévalant. Remplacez le filtre plus souvent si vous utilisez le
nettoyeur dans un endroit sale ou poussiéreux.
Pour faire l'entretien du filtre à air, procédez comme suit:
1. Dévissez la vis (D) et ouvrez le couvercle (E).
2. Retirez le filtre à air en mousse du couvercle.
3. Retirez avec soin le filtre à air en mousse (F) de la
plaque du filtre à air (G).
4. Nettoyez le filtre à air en mousse dans un mélange de
détergent liquide et d’eau. Pour sécher, comprimez le
filtre à air en mousse dans un linge propre.
5. Saturez le filtre à air en mousse d'huile à moteur
propre. Pour enlever l’huile excédentaire, comprimez le
filtre à air en mousse dans un linge propre.
6. Replacez le filtre à air en mousse nettoyé et huilé dans
la plaque du filtre à air.
7. Installez le filtre à air en mousse fermement dans le
couvercle.
8. Insérez les pattes (H) du couvercle dans les fentes (J)
inférieures de la base (K).
9. Refermez le couvercle et serrez fermement la vis sur la
base.
Entretien de la bougie d'allumage
Changez la bougie d'allumage à toutes les 100 heures
d'utilisation ou une fois par an, le premier des deux
prévalant. Ainsi, le moteur démarrera plus facilement et
fonctionnera mieux.
1. Nettoyez la surface autour de la bougie d'allumage.
2. Enlevez la bougie d'allumage et examinez-la.
3. Si les électrodes sont usés ou si la porcelaine est
craquée ou écaillée. Utilisez la bougie de remplacement
recommandée. Consultez Spécifications.
A
B
C
AVERTISSEMENT
L'essence et ses vapeurs sont extrêmement
inflammables et explosives.
Le feu ou l'explosion risque de provoquer des
blessures graves, pouvant être fatales.
NE démarrez JAMAIS ou faire fonctionner le moteur sans son filtre à air
ou si le filtre à air en mousse est retiré.
AVIS
N’utilisez PAS d'air comprimé ou de solvants pour
nettoyer le filtre à air en mousse.
L'air comprimé peut endommager le filtre à air en mousse; les
solvants peuvent dissoudre le filtre à air en mousse.
F
D
E
H
G K
J
19
Français
4. Vérifiez l'écartement des électrodes à l'aide d'une jauge
d'épaisseur et si nécessaire, réglez l'écartement à
0,76 mm (0,03 po).
5. Installez la bougie d'allumage et serrez-la solidement.
Nettoyage de l'écran pare-étincelles
Le silencieux du moteur peut être doté d'un écran pare-
étincelles. S'il en est doté, vérifiez et nettoyez cet écran à
toutes les 50 heures d'utilisation ou une fois par an, le premier
des deux prévalant.
Si vous utilisez votre compresseur d’air sur un terrain boisé,
couvert de broussailles ou gazonné non défriché, vous devez
avoir un pare-étincelles. Le propriétaire/opérateur doit
conserver le pare-étincelles en bon état.
Si le moteur fonctionne depuis un certain temps, le
silencieux peut être très chaud. Laissez le silencieux refroidir
avant d'effectuer l'entretien du pare-étincelles.
1. Enlevez l'écran de pare-étincelles pour procéder au
nettoyage et à l'inspection.
2. Vérifiez l’écran et remplacez-le s’il est tordu, troué ou
autrement endommagé. N’utilisez PAS un écran
défectueux. Si l’écran n’est pas endommagée, nettoyez-
le avec du dissolvant commercial.
3. Replacez l’écran de pare-étincelles sur le silencieux.
REMARQUE: Vous pouvez acheter un nouvel écran de pare-
étincelles en contacter votre local centre de maintenance de
Briggs & Stratton.
Système de refroidissement à air
Avec le temps, les débris peuvent s’accumuler dans les
ailettes de refroidissement du cylindre et ne peuvent être
repérés que par un désassemblage partiel du moteur. Nous
vous recommandons donc de demander à un distributeur de
service qualifié de nettoyer le système de refroidissement
aux intervalles recommandés (consultez la section Calendrier
d'entretien figurant au début de la section Entretien). Il est
aussi important de garder la partie supérieure du moteur
libre de débris. Consultez Nettoyage.
Entreposage
Avant d’entreposer votre compresseur d’air, assurez-vous
d’exécuter les étapes suivantes:
1. Révisez Entretien et exécutez le calendrier d’entretien au
besoin.
2. Arrêtez votre compresseur d'air tel que décrit dans
Arrêt de votre compresseur d’air.
3. Tournez le bouton de commande de pression dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce
que le bouton tourne librement.
4. Débranchez les boyaux d’air, les outils pneumatiques
ou les accessoires.
5. Tirez l’anneau de la soupape de sûreté et vidangez l’air
des réservoirs d’air pour réduire la pression d’air.
Relâchez l’anneau de la soupape de sûreté.
AVERTISSEMENT
Tout contact avec la zone du silencieux peut
causer des brûlures graves.
La chaleur et les gaz d’échappement peuvent
enflammer des matériaux combustibles et les
structures ainsi que causer des dommages au
réservoir d’essence et entraîner un incendie.
NE touchez PAS aux pièces chaudes et évitez le contact avec les
gaz d’échappement.
Laissez l'équipement refroidir avant de le toucher.
Laissez un dégagement d’au moins 1,5 m (5 pi) tout autour de
la compresseur d’air, y compris au-dessus.
Le Code of Federal Regulation (CFR) Title 36 Parks, Forests, and
Public Property exige que de l’équipement alimenté par un
moteur à combustion interne soit doté d’un pare-étincelles et
constamment maintenu en bon état fonctionnement,
conformément à la norme de service 5100-1C de la USDA
Forest ou à une révision de celle-ci. Dans l’État de la Californie,
un pare-étincelles est requis en vertu de la section 4442 du
California Public Resources Code. Il se peut que d’autres États
aient des lois semblables.aux terres fédérales. Si vous équipez le
silencieux d'un pare-étincelles, il doit être en bon état de
fonctionnement.
AVERTISSEMENT
Le jet d’air comprimé du boyau ou du robinet de
vidange peut causer des lésions aux tissus de la peau
exposée et peut projeter des objets entraînant des
blessures graves et / ou des dommages à la propriété.
NE dirigez PAS le jet d’air vers vous-même ou quelqu’un d’autres.
Portez toujours des lunettes de sécurité avec protection latérale
approuvées ANSI Z87.1.
20 BRIGGSandSTRATTON.COM
6. Vidangez l’air et le condensat des réservoirs en ouvrant
complètement les robinets de vidange dans le sens
contraire aux aiguilles d’une montre.
7. Lors de la vidange, agitez doucement l’unité d’un côté à
l’autre et vers l’avant et vers l’arrière pour brasser le
condensat afin d’accélérer la vidange.
8. Lorsque le condensat a été vidangé, fermez les robinets
de vidange en tournant complètement dans le sens des
aiguilles d’une montre.
9. Protégez les boyaux d’air des dommages (contre des
risques tels que quelqu’un marche dessus ou qu’une
voiture roule dessus).
10. Entreposez le compresseur d’air à l’intérieur dans un
endroit propre et sec.
Directives d'entreposage à long terme
Pendant la période d'entreposage, il est important d'empêcher
la formation de dépôts de gomme dans les parties
importantes du système d'alimentation comme le carburateur,
le filtre à essence, le tuyau souple de carburant ou le réservoir.
De plus, l'expérience a démontré que les carburants à l'alcool
(appelés gazohol, éthanol ou méthanol) attire l'humidité, ce
qui entraîne la séparation et la formation d'acides durant
l'entreposage. Un carburant acide peut endommager le
système d'alimentation du moteur pendant l'entreposage.
Protection du système d’alimentation
Additif de carburant :
Le carburant peut être éventé après un entreposage de plus
de 30 jours. Un carburant éventé cause la formation de
dépôts acides et de gomme dans le système d’alimentation
ou sur les pièces essentielles du carburateur. Pour garder
l’essence propre, utilisez le stabilisateur d’essence FRESH
START™ de Briggs & Stratton, disponible sous forme
d’additif liquide ou cartouche de liquide concentré.
Il est inutile de vidanger le carburant du moteur si vous ajoutez
un stabilisateur d’essence conformément aux directives. Faites
tourner le moteur pendant 2 minutes pour faire circuler le
stabilisateur dans le système de carburant. Vous pouvez
ensuite entreposer le moteur et l’essence durant une période
maximale de 24 mois.
Si le carburant du moteur n’a pas été traité avec un
stabilisateur d’essence, vous devez le vidanger dans un
contenant approuvé. Faites tourner le moteur jusqu’à ce qu’il
s’arrête par manque d’essence. Il est recommandé d’utiliser
du stabilisateur d’essence dans le contenant d’entreposage
pour en conserver la fraîcheur.
Changement de l'huile
Alors que le moteur est encore chaud, vidangez l'huile du
carter. Remplissez le carter à nouveau avec de l'huile de la
qualité recommandée. Consultez la section Changement
d'huile.
Huilage de l'alésage du cylindre
Enlevez la bougie d’allumage et versez environ 15 ml
(1/2 once) d’huile à moteur neuve dans le cylindre.
Installez la bougie d'allumage et tirez lentement la
poignée du démarreur pour distribuer l’huile.
Autres conseils d'entreposage
1. N’entreposez PAS d’essence d’une saison à l’autre à
moins qu’elle ne soit traitée tel que décrit dans
Protection du système d’alimentation.
2. Remplacez le contenant à essence s’il commence à
rouiller. Un carburant contaminé peut causer des
problèmes de moteur.
3. Couvrez l’appareil à l’aide d’une housse de protection
adéquate qui ne retient pas l’humidité.
AVERTISSEMENT
L'essence et ses vapeurs sont extrêmement
inflammables et explosives.
Le feu ou l'explosion risque de provoquer des
blessures graves, pouvant être fatales.
LORSQUE VOUS ENTREPOSEZ L'ESSENCE OU UN ÉQUIPEMENT AVEC UN
RÉSERVOIR À ESSENCE
Entreposez-le loin des appareils de chauffage, des fours, des chauffe-eau,
des sécheuses ou de tout autre appareil électroménager disposant d'une
veilleuse ou de toute autre source d'inflammation risquant d'enflammer
les vapeurs d'essence.
LORS DE L'VIDANGE DU CARBURANT
Éteignez le compresseur d’air et laissez-le refroidir au moins 2 minutes
avant de retirer le capuchon du réservoir de carburant. Desserrez
lentement le capuchon pour laisser la pression s'échapper du réservoir.
Vidangez le réservoir d'essence à l'extérieur.
Éloignez l'essence des étincelles, des flammes, des veilleuses, de la
chaleur et de toute autre source d'inflammation.
N'ALLUMEZ PAS de cigarette ou ne fumez pas à proximité de l'appareil.
AVERTISSEMENT
Unintentional peut résulter dans feu ou électrique.
Ne tirez JAMAIS la poignée du démarreur si la bougie d'allumage est
enlevée.
AVERTISSEMENT
Les couvertures de rangement peuvent être
inflammables.
NE placez JAMAIS une couverture de rangement sur un compresseur
d’air.
Laissez l’appareil refroidir suffisamment avant de placer la couverture de
rangement dessus.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Simplicity 074010-0 Manuel utilisateur

Catégorie
Compresseurs d'air
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à