Tefal ZE3501MX Manuel utilisateur

Catégorie
Fabricants de jus
Taper
Manuel utilisateur
1
CONSIGNES DE SECURITE
FR
Vérifiez toujours le filtre (D)
avant toute utilisation.
N’utilisez jamais la
centrifugeuse si le
filtre est cassé, s’il est
défectueux, si vous voyez
des craquelures, fêlures
ou si le filtre est déchiré.
Si le filtre est visiblement
détérioré, contactez un
Centre de service agréé.
Les bords du filtre sont
coupants : manipulez-le
avec précaution.
Pour votre sécurité, cet
appareil est compatible
avec les normes et
les réglementations
suivantes :
Directive Basse tension ;
Directive sur la
compatibilité
électromagnétique ;
Réglementations
relatives aux
matériaux destinés au
contact alimentaire.
Vérifiez que la tension
indiquée sur la plaque
des caractéristiques
électriques de l’appareil
correspond bien à celle
de votre installation
électrique. Toute erreur
de branchement
annule la garantie.
Ne posez ou n’utilisez
jamais cet appareil sur
une plaque chauffante
ou à proximité d’une
flamme (cuisinière à gaz).
N’immergez jamais le
bloc moteur dans l’eau
et ne le passez pas sous
l’eau courante.
Si le câble d’alimentation
est endommagé, il
doit être remplacé
par le fabricant, son
service après vente
ou une personne de
qualification similaire afin
d’éviter tout danger.
2
N’utilisez cet appareil
que sur un plan de
travail solide, stable et
à l’abri des projections
d’eau. Ne retournez
pas l’appareil.
Toute intervention autre
que le nettoyage et
l’entretien usuel par le
client doit être effectuée
par un centre agréé.
L’appareil doit être
débranché :
en cas de problème ou de
panne pendant le
fonctionnement :
avant le montage,
le démontage ou le
nettoyage.
Ne jamais débrancher
l’appareil en tirant sur le
cordon.
N’utilisez un
prolongateur qu’après
avoir vérifié que celui-ci
est en parfait état.
Un appareil
électroménager ne doit
pas être utilisé :
s’il est tombé par terre ;
s’il a été endommagé
ou s’il est incomplet.
Dans ces cas, comme
pour toute réparation,
vous DEVEZ contacter
votre Centre de service
agréé.
Ce produit est
exclusivement destiné à
un usage domestique.
Le fabricant décline
toute responsabilité
et se réserve le droit
de résilier la garantie
en cas d’utilisation
commerciale ou
inadaptée, ou de non-
respect des instructions
du mode d’emploi.
Cet appareil n’est pas
prévu pour être utilisé
par des personnes (y
compris les enfants) dont
les capacités physiques,
sensorielles ou mentales
sont réduites, ou des
3
personnes dénuées
d’expérience ou de
connaissance, sauf si
elles ont pu bénéficier,
par l’intermédiaire d’une
personne responsable
de leur sécurité,
d’une surveillance ou
d’instructions préalables
concernant l’utilisation
de l’appareil.
Il convient de surveiller
les enfants pour
s’assurer qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil.
N’utilisez que des
accessoires et des
composants d’origines.
Nous déclinons toute
responsabilité dans le
cas contraire.
Ne placez jamais vos
doigts ou tout autre
objet dans la cheminée
de remplissage (B)
lorsque l’appareil est en
fonctionnement. Utilisez
exclusivement le poussoir
(A) fourni à cet effet.
N’ouvrez jamais le
couvercle (C) avant
l’arrêt complet du filtre
(D).
Ne retirez pas le
collecteur de pulpe
(H) pendant le
fonctionnement de
l’appareil.
Débranchez
systématiquement
l’appareil après
utilisation.
Lorsque vous utilisez
l’appareil pour effectuer
des préparations avec
des ingrédients durs
(comme par exemple
du sucre de canne) vous
ne devez pas le faire
fonctionner plus de 20
secondes consécutives.
Votre machine a
été conçue pour un
usage domestique
seulement. Elle n’a pas
été conçue pour être
utilisée dans les cas
suivants qui ne sont
pas couverts par la
garantie :
4
SYSTEME DE SECURITE
Pour pouvoir mettre en marche
la centrifugeuse, le couvercle
(C)
doit être correctement positionné
(fig. 2).
En fin de cycle, positionnez le
bouton de commande sur
« 0 »
et
attendez l’arrêt complet du filtre
(D)
avant de retirer le couvercle
(C).
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
A Poussoir
B Cheminée de remplissage
C Couvercle
D Filtre
E Collecteur de jus
F Bec verseur
G Embout stop gouttes
H Collecteur de pulpe
I Brides de verrouillage
J Bouton de commande
K Axe d’entrainement
L Bloc moteur
Dans des coins de
cuisines réservés
au personnel dans
des magasins,
bureaux et autres
environnements
professionnels,
Dans des fermes,
Par les clients
des hôtels,
motels et autres
environnements à
caractère résidentiel,
Dans des
environnements
de type chambres
d’hôtes.
Mettre l’appareil
à l’arrêt et le
déconnecter de
l’alimentation
avant de changer
les accessoires ou
d’approcher les parties
qui sont mobiles lors du
fonctionnement.
5
AVANT LA PREMIERE UTILISATION
Nous vous recommandons de
laver les pièces démontables
(A,B,C,D,E,F,G,H) avant la première
utilisation (voir paragraphe
« nettoyage et entretien »).
Déballez l’appareil de son
emballage puis posez-le sur un
plan de travail stable, enlevez le
couvercle (C), retirez le carton de
protection qui se trouve sur le filtre
(D) .
MISE EN MARCHE
Placez le collecteur de jus
(E) sur le corps de l’appareil
(voir Fig. 1).
Placez le filtre (D) dans le
collecteur de jus (E). Vérifiez
que le filtre est correctement
fixé sur l’axe d’entraînement (K)
(voir Fig. 1).
Posez le couvercle (C) sur
l’appareil, orifice d’évacuation
vers l’arrière (voir Fig. 2).
Placez le collecteur de pulpe
(H) à l’arrière de l’appareil
(voir Fig. 3).
Verrouillez les 2 brides (I) sur
le couvercle (C). Le bon
verrouillage est confirmé par un
“Clac” sonore (voir Fig. 4).
Insérez le poussoir (A) dans la
cheminée (B) en alignant la
rainure du poussoir avec le petit
rail de la cheminée.
Votre appareil est équipé
d’un embout stop gouttes (G).
Insérez-le (bec vers le bas) sur le
bec verseur (fig.5).
Placez un verre sous l’embout
stop goutte à l’avant de
l’appareil, (voir Fig. 5).
Branchez l’appareil.
Pour démarrer l’appareil, utilisez
le bouton de commande (J).
Coupez les fruits ou légumes
en morceaux si nécessaire en
retirant les noyaux.
Insérez les fruits ou les légumes
dans la cheminée (B).
Les fruits et les légumes ne doivent
être insérés que lorsque le moteur
tourne.
N’appuyez pas sur le poussoir (A)
de manière excessive. N’utilisez
aucun autre ustensile. Ne poussez
JAMAIS avec vos doigts.
Lorsque vous avez terminé,
arrêtez l’appareil en positionnant
le bouton de commande (J) sur
0 et attendez l’arrêt complet du
filtre (D).
Lorsque le collecteur de pulpe (H)
est plein ou si le jus s’écoule plus
lentement, videz le collecteur de
pulpe (H), nettoyez le filtre (D)
ainsi que le couvercle (C).
6
Après réalisation de votre jus,
faites pivoter l’embout stop
gouttes (G) à 180° avant de retirer
le verre pour arrêter l’écoulement
du jus (voir Fig.6).
Ingrédients Poids approximatif (en kg)
Quantité de jus
obtenue en cl (*)
– 1 verre = 20cl
(approximativement)
Pommes 1 65
Poires 1 60
Carottes 1 60
Concombres 1 (environ 2 concombres) 60
Ananas 1 30
Raisins 1 45
Tomates 1 60
Céleri 1 60
(*) La qualité et la quantité des jus varient beaucoup selon la date de
récolte et la variété de chaque légume ou fruit.
Les quantités de jus indiquées ci-dessus sont donc approximatives.
Ne pas utiliser l’appareil plus de 1 min en continu.
7
Lavez soigneusement les fruits
avant d’en retirer les noyaux.
Vous n’êtes pas obligé d’enlever
les peaux ou les pelures. Vous
devez éplucher seulement
les fruits à peau épaisse
(amertume) : agrumes, ananas
(ôtez la partie centrale).
Il est difficile d’extraire du jus de
bananes, avocats, mûres, figues,
aubergines, framboises…
Il est déconseillé d’utiliser la
centrifugeuse pour la canne à
sucre et des fruits trop durs, ou
fibreux.
Choisissez des fruits et des légumes
mûrs et frais, ils vous donneront
plus de jus. Cet appareil est
approprié pour les fruits comme
les pommes, poires, oranges,
raisins, grenades, ananas, etc.…
et les légumes comme les
carottes, concombres, tomates,
betteraves, cèleri, etc...
Si vous centrifugez des fruits
trop mûrs le filtre (D) risque de
s’obstruer plus rapidement.
IMPORTANT :
Tous les jus doivent être consommés
immédiatement. En effet, au
contact de l’air, ils s’oxydent
très rapidement, ce qui peut
altérer leur goût, leur couleur et
leur valeur nutritive. Les jus de
pommes ou de poires prennent
rapidement une couleur brune,
ajoutez quelques gouttes de citron
ils bruniront moins vite.
CONSEILS PRATIQUES
Toutes les pièces démontables
peuvent être lavées au lave-
vaisselle (A,B,C,D,E,F,G,H). Cet
appareil est plus facile à nettoyer
si vous le faites immédiatement
après son utilisation.
N’utilisez pas d’éponges
abrasives, d’acétone, d’alcool,
etc. pour nettoyer l’appareil.
Le filtre (D) doit être traité avec
soin. Évitez toute mauvaise
manipulation pouvant
l’endommager. Changez votre
filtre dès les premiers signes
d’usure ou de détérioration.
Nettoyez le bloc moteur à l’aide
d’un chiffon humide.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
8
SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS, QUE FAIRE ?
PROBLEMES CAUSES SOLUTIONS
Le produit
ne fonctionne pas.
La prise n’est pas
branchée,
l’interrupteur n’est pas
sur “1”.
Branchez l’appareil sur
une prise de même
voltage, actionnez
l’interrupteur.
Le couvercle (C) n’est
pas bien verrouillé.
Vérifiez le bon
positionnement du
couvercle (C).
Le produit dégage
une odeur.
Le produit est très
chaud au toucher.
Le produit émane de
la fumée ou fait un
bruit anormal.
Le filtre (D) n’est pas
correctement
positionné.
Vérifiez le bon
positionnement
du filtre (D).
Les quantités
d’aliments traitées sont
trop importantes.
Laissez refroidir
l’appareil puis
diminuez les quantités
traitées.
Le jus
ne s’écoule pas
convenablement.
Le collecteur de jus (E)
n’est pas correctement
positionné.
Vérifiez le bon
positionnement du col-
lecteur de jus (E).
Le filtre (D) est saturé. Nettoyez le filtre (D).
Pour tout autre problème ou anomalie,
contactez le service après vente le plus proche.
9
PRODUIT ELECTRIQUE OU ELECTRONIQUE EN FIN DE VIE
Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux
valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à
défaut dans un centre service agrée pour que
son traitement soit effectué.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Tefal ZE3501MX Manuel utilisateur

Catégorie
Fabricants de jus
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues