Notes D’Installation
Outils nécessaires pour installation
Tournevis À tête Philips et plate
Perceuse électrique Mèche de 1/8 po (3.2mm) de diam
Crayon
Ruban à mesure
Ciseaux
Clé réglable
Votre climatiseur de chambre a été conçu pour une
installation facile dans une fenêtre à châssis à guillotine
simple ou double.
REMARQUE: Cet appareil n'a pas été conçu pour des
fenêtres verticales (de type coulissant) ou pour être
installé à travers une paroi. REMARQUE: Conservez le
carton d'expédition et le matériel d'emballage pour futur
entreposage ou transport de l'appareil. Ôtez l'appareil
du carton, le sac en plastique qui contient la trousse de
quincaillerie nécessaire pour l'installation de votre
climatiseur. Veuillez vérifier le contenu de la trousse de
quincaillerie d'installation en le comparant à la liste de
vérification du modèle correspondant, et ce, avant
l'installation de l'appareil. Voir fig. 1
MISE EN GARDE
Pour éviter les difficultés d'installation et de
fonctionnement, veuillez lire les instructions
attentivement.
Danger de choc électrique
Pour éviter la possibilité d'une blessure
corporelle, débranchez l'alimentation de
l'appareil avant son installation ou son
entretien.
Conseils d'économie d'énergie
Votre climatiseur de chambre a été conçu pour être
d'une grande efficacité dans l'économie d'énergie.
Pour l'augmenter encore, veuillez suivre les
recommandations ci-dessous :
1. Sélectionnez un réglage du thermostat qui
conviennent aux besoins de votre confort et laissez ce
thermostat au réglage choisi.
2. Le filtre est très efficace dans l'élimination des
particules en suspension dans l'air. Gardez toujours
le filtre propre. Normalement, le filtre devrait être
nettoyé toutes les deux semaines. Un nettoyage plus
fréquent pourrait être nécessaire en fonction de la
qualité de l'air intérieur.
3. Utilisez des draperies, rideaux ou stores pour
empêcher les rayons du soleil directs de réchauffer la
pièce, mais n'obstruez PAS le climatiseur. Permettez
à l'air de circuler autour de l'appareil, sans obstacle.
4. Commencez à faire fonctionner votre climatiseur
avant que l'air extérieur ne soit chaud et inconfortable,
afin d'éviter une période d'inconfort lorsque l'appareil
commence à refroidir la chambre.
5. Quand les températures extérieures sont assez
fraîches, utilisez seulement le ventilateur à la vitesse
ÉLEVÉE, OU FAIBLE. Cela fait circuler l'air intérieur et
produit un certain refroidissement confortable en
utilisant moins d'électricité que lorsqu'on fait
fonctionner le climatiseur en mode refroidissement.
Quincaillerie d'installation
Vis de 3/4 po
(19.1mm) (7)
Vis de 3/8 po (9.5mm) (4)
*Préinstallé sur certain
modèles
Serrure de Sûreté (1)
Canal supérieur (1)
*Préinstallé sur
certain modèles
15
Fig. 1
Scellement
mousse (1)
adhésif
Rideau latéral droit (1)
Rideau latéral gauche (1)
Support de
fermeture (2)
Remote Control Features
Electronic Display: Displays the following
information;
A: Remote Control power On/Off and Mode Icons
B: Clock and Auto-Timer settings
C: Current set temperature
D: Fan speed setting
Control Buttons
1. Power switch.
2. Mode
3. Fan Speed
4. Energy Saver
5. Auto-Timer
6. Used to increase or decrease temperature
settings in 1° increments on the Celsius or
Fahrenheit scale.
7. Cancels current Timer ON/OFF settings.
8. Lock prevents the remote control settings from
inadvertently being changed.
9. Clock: Depress the button for 3 seconds in order
to set the clock. Press the increase or decrease
arrow to adjust the clock in 1 minute intervals,
holding down the increase or decrease arrow will
adjust the time in 10 minute intervals.
10. Used to activate the SLEEP program.
11. Toggle the LED backlight on/off.
12. Restore remote control default settings.
To operate the hand held remote control will require
two “AAA” Alkaline batteries (included ).
Batteries should be replaced when:
a) No signal (beep) is heard when attempting to
program the main unit.
b) The main unit does not respond to a command
issued by the remote control.
Battery replacement:
1. Slide the rear cover on the remote in the direction
of the arrow. Continue pulling (gently) until the
cover separates completely from the unit.
2. Insert (2) batteries (AAA) following the same
orientation (polarity) depicted inside the battery
chamber.(+/-)
3. Re-install rear cover.
4. If the remote control will not be used for extended
periods of time (vacations etc.), batteries should
be removed.
The remote operates within a range of 8 meters
(26 ft.) from the receiver located inside the main unit.
Any obstruction between the receiver and remote
may cause signal interference, limiting the ability to
program the main unit.
8