Sony Cyber-Shot DSC T100 Mode d'emploi

Catégorie
Caméscopes
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

© 2007 Sony Corporation 2-319-290-23(1)
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
DSC-T100
Appareil photo numérique/Fotocamera digitale
Mode d’emploi
Avant d’utiliser l’appareil, lisez entièrement ce mode d’emploi et conservez-le pour pouvoir le consulter
ultérieurement.
Istruzioni per l’uso
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per eventuali
riferimenti futuri.
Pour plus d’informations sur les opérations avancées, veuillez
consulter sur un ordinateur le
« Guide pratique de
Cyber-shot »
et « Utilisation avancée de Cyber-
shot »
contenus sur le CD-ROM fourni.
Per ulteriori informazioni sulle operazioni avanzate, tramite un
computer accedere alle documentazioni “Guida all’uso
Cyber-shot”
e “Guida avanzata di Cyber-shot”
contenute nel CD-ROM in dotazione.
FR
IT
2
Afin de réduire les risques
d’incendie ou de décharge
électrique, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Remplacez la batterie par une batterie
correspondant au type spécifié uniquement.
Sinon vous risquez de provoquer un
incendie ou des blessures.
RECYCLAGE DES
ACCUMULATEURS AUX IONS DE
LITHIUM
Les accumulateurs aux ions de
lithium sont recyclables.
Vous pouvez contribuer à
préserver l’environnement en
rapportant les piles usagées dans
un point de collecte et de
recyclage le plus proche.
Pour plus d’informations sur le recyclage des
accumulateurs, téléphonez au numéro gratuit
1-800-822-8837 (Etats-Unis et Canada
uniquement), ou visitez http://www.rbrc.org/
Avertissement : Ne pas utiliser des
accumulateurs aux ions de
lithium qui sont endommagés
ou qui fuient.
Ce bloc d’alimentation est conçu pour être en
position verticale ou au sol.
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux
limites établies par la directive EMC visant
l’utilisation de câbles de connexion de moins de
3 mètres.
[ Attention
Le champ électromagnétique à des fréquences
particulières peut avoir une incidence sur l’image
et le son de cet appareil.
[ Avis
Si l’électricité statique ou les champs
électrostatiques entraînent une interruption lors du
transfert des données (échec), redémarrez
l’application ou débranchez, puis rebranchez le
câble de connexion (USB, etc.).
[ Traitement des appareils
électriques et électroniques en
fin de vie (Applicable dans les
pays de l’Union Européenne et
aux autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas être
traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis
à un point de collecte approprié pour le recyclage
des équipements électriques et électroniques. En
s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine. Le recyclage
des matériaux aidera à préserver les ressources
naturelles. Pour toute information supplémentaire
au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre déchetterie ou
le magasin où vous avez acheté le produit.
Français
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Pour les utilisateurs au Canada
Chargeur de batterie
Note pour les clients européens
3
FR
Table des matières
Remarques sur l’utilisation de l’appareil .................................................. 4
Préparation ....................................................................................... 5
Vérification des accessoires fournis ......................................................... 5
1 Préparation de la batterie ...................................................................... 6
2 Insertion de la batterie ou d’un « Memory Stick Duo » (non fourni) ...... 7
3 Mise sous tension de l’appareil et réglage de l’horloge ....................... 9
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique) ................... 10
Zoom/Flash/Macro/Retardateur/Affichage ............................................. 11
Visualisation/suppression d’images ........................................... 12
Familiarisation avec les diverses fonctions du menu/de l’écran
HOME .............................................................................................. 14
Utilisation de l’écran HOME ................................................................... 14
Paramètres de l’écran HOME ................................................................. 15
Utilisation des paramètres du menu ...................................................... 16
Paramètres du menu .............................................................................. 17
Utilisation de votre ordinateur ...................................................... 18
Compatibilité des systèmes d’exploitation pour la connexion USB et le
logiciel d’application (fourni) .................................................................. 18
Consultation du « Guide pratique de Cyber-shot » ou de « Utilisation
avancée de Cyber-shot » ....................................................................... 19
Indicateurs à l’écran ...................................................................... 20
Autonomie de la batterie et capacité de la mémoire .................. 22
Autonomie de la batterie et nombre d’images pouvant être
enregistrées et visualisées ..................................................................... 22
Nombre d’images fixes et durée d’enregistrement de films .................. 23
Dépannage ..................................................................................... 24
Batterie et alimentation ........................................................................... 24
Prise de vue d’images fixes/de films ...................................................... 25
Visualisation d’images ............................................................................ 25
Précautions .................................................................................... 26
Spécifications ................................................................................ 27
4
Remarques sur l’utilisation de l’appareil
[ Sauvegarde sur la mémoire
interne et sur le « Memory Stick
Duo »
Ne mettez pas l’appareil hors tension et ne retirez
pas la batterie ou le « Memory Stick Duo »
lorsque le témoin d’accès est
allumé ; cela risquerait de détruire les données de
la mémoire interne ou du « Memory Stick Duo ».
Protégez toujours vos données en effectuant une
copie de sauvegarde.
[ Remarques sur l’enregistrement
et la lecture
Avant d’enregistrer, effectuez un test de prise de
vue afin de vous assurer que l’appareil photo
fonctionne correctement.
Cet appareil n’est étanche ni à la poussière, ni
aux projections liquides, ni encore à l’eau. Lisez
la section « Précautions » (page 26) avant
d’utiliser l’appareil.
Veillez à ne pas mouiller l’appareil. La
pénétration d’eau dans l’appareil peut provoquer
des anomalies qui, dans certains cas, peuvent
être irrémédiables.
N’exposez pas l’appareil au soleil ni à une forte
lumière. Ceci pourrait entraîner un
dysfonctionnement de l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil près de sources de
fortes ondes radioélectriques ou de radiations.
L’appareil risquerait de ne pas pouvoir
enregistrer ou lire correctement.
Une utilisation de l’appareil dans des endroits
très sablonneux ou poussiéreux peut provoquer
des dysfonctionnements.
Si vous constatez une condensation d’humidité,
laissez sécher l’appareil avant de l’utiliser
(page 26).
Ne secouez pas et ne heurtez pas l’appareil. Ceci
pourrait non seulement provoquer des
dysfonctionnements et empêcher
l’enregistrement des images, mais également
rendre le support d’enregistrement inutilisable
ou provoquer une détérioration ou une perte des
données d’image.
Nettoyez la surface du flash avant l’utilisation.
La chaleur du flash peut décolorer ou coller la
saleté à la surface du flash et gêner ainsi
l’émission de lumière du flash.
[ Remarques sur l’écran LCD
L’écran LCD a été fabriqué avec une
technologie de très haute précision et plus de
99,99% des pixels sont opérationnels pour une
utilisation efficace. Il se peut, toutefois, que
vous constatiez quelques petits points noirs et/
ou brillants (blancs, rouges, bleus ou verts)
permanents sur l’écran LCD. Ces points sont
normaux pour ce procédé de fabrication et
n’affectent aucunement l’enregistrement.
[ Compatibilité des données
d’image
Cet appareil est conforme à la norme universelle
DCF (Design rule for Camera File system)
établie par la JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association).
La lecture sur un autre appareil d’images
enregistrées avec cet appareil ainsi que la lecture
sur cet appareil d’images enregistrées ou
montées sur un autre appareil ne sont pas
garanties.
[ Avertissement sur les droits
d’auteur
Les émissions de télévision, films, cassettes vidéo
et autres œuvres peuvent être protégés par des
droits d’auteur. L’enregistrement non autorisé de
telles œuvres peut constituer une infraction à la loi
sur les droits d’auteur.
[ Aucune indemnisation en cas
d’enregistrement manqué
Dans le cas où l’enregistrement ou la lecture serait
impossible en raison d’un dysfonctionnement de
l’appareil ou d’une anomalie du support
d’enregistrement, etc., ceci ne pourra en aucun cas
donner lieu à une indemnisation.
5
FR
Préparation
Vérification des accessoires fournis
Chargeur de batterie BC-CSG/BC-CSGB/
BC-CSGC (1)
Cordon d’alimentation (cordon secteur) (1)
(non fourni aux Etats-Unis et au Canada)
Batterie rechargeable NP-BG1 (1)/
Boîtier pour batterie (1)
Câble USB, A/V pour borne multi-usage (1)
Dragonne (1)
CD-ROM (logiciel d’application Cyber-shot/
« Guide pratique de Cyber-shot »/« Utilisation
avancée de Cyber-shot ») (1)
Mode d’emploi (ce manuel) (1)
Fixez la dragonne et passez votre main
à travers afin d’éviter que l’appareil ne
tombe et ne soit endommagé, etc.
Crochet
6
1 Préparation de la batterie
1Insérez la batterie dans le chargeur de batterie.
2Raccordez le chargeur de batterie à la prise murale.
Le témoin CHARGE s’allume, indiquant le début de la charge.
Lorsque le témoin CHARGE s’éteint, la charge est terminée (charge pratique).
Si vous continuez à charger la batterie pendant encore une heure environ (jusqu’à la pleine charge), le
temps de charge sera légèrement plus long.
[ Temps de charge
• Temps requis pour charger une batterie entièrement vide à une température de 25°C (77°F). Le temps de
charge peut varier selon les conditions.
• Reportez-vous à la page page 22 pour connaître le nombre d’images pouvant être enregistré.
• Raccordez le chargeur de batterie à une prise murale facilement accessible et proche.
• Même si le témoin CHARGE n’est pas allumé, le chargeur de batterie n’est pas isolé du secteur tant qu’il
reste branché à la prise murale. En cas de problème lors de l’utilisation du chargeur de batterie, coupez
immédiatement l’alimentation en débranchant la fiche de la prise murale.
Une fois la charge terminée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale, puis retirez la batterie
du chargeur de batterie.
• Conçu pour une utilisation avec des batteries Sony compatibles.
Temps de charge pleine Temps de charge pratique
Environ 330 min. Environ 270 min.
ɟ
Témoin CHARGE
Fiche
Témoin CHARGE
Cordon d’alimentation
Pour les utilisateurs aux Etats-
Unis et au Canada
Pour les utilisateurs autres que ceux Etats-Unis
et Canada
ɟ
7
FR
2 Insertion de la batterie ou d’un « Memory Stick Duo »
(non fourni)
1Ouvrez le couvercle de la batterie ou du « Memory Stick Duo ».
2Insérez le « Memory Stick Duo » (non fourni) à fond, jusqu’au déclic de mise
en place.
3Insérez la batterie.
4Fermez le couvercle de la batterie ou du « Memory Stick Duo ».
[ En l’absence de « Memory Stick Duo » dans l’appareil
L’appareil enregistre ou lit les images à partir de la mémoire interne (environ 31 Mo).
Insérez le « Memory Stick Duo »
avec la face avant orientée dans
le sens de l’écran LCD.
Couvercle de la
batterie/du « Memory
Stick Duo »
ɟ ɠ
Insérez la batterie en
appuyant sur le levier
de retrait avec la pointe
de la batterie.
8
[ Pour vérifier l’autonomie restante de la batterie
Appuyez sur la touche POWER pour mettre l’appareil sous tension, puis vérifiez l’autonomie
restante de la batterie sur l’écran LCD.
• L’indicateur d’autonomie restante correct met environ une minute avant de s’afficher.
• L’indicateur d’autonomie restante qui s’affiche peut varier selon les conditions.
• L’écran de réglage de l’horloge apparaît lorsque vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois
(page 9).
[ Pour retirer la batterie ou le « Memory Stick Duo »
Ouvrez le couvercle de la batterie ou du « Memory Stick Duo ».
• Ne retirez jamais la batterie ou le « Memory Stick Duo » lorsque le témoin d’accès est allumé. Vous
risqueriez d’endommager les données contenues dans le « Memory Stick Duo ».
Indicateur
d’autonomie
restante
Signification
des
symboles de
batterie
Autonomie
suffisante
Batterie
presque
entièrement
chargée
Batterie
chargée à
moit
Batterie
faible,
l’enregistre-
ment ou la
lecture
risque de
s’arrêter
bientôt.
Remplacez la
batterie par une
batterie pleine ou
rechargez-la.
(L’indicateur
d’avertissement
clignote.)
Faites coulisser le levier de
retrait de la batterie.
Veillez à ne pas laisser tomber
la batterie en la sortant.
Vérifiez que le témoin d’accès est
éteint, puis appuyez une fois sur le
« Memory Stick Duo » pour l’éjecter.
Batterie« Memory Stick Duo »
9
FR
3 Mise sous tension de l’appareil et réglage de l’horloge
1Appuyez sur la touche POWER ou faites coulisser le cache d’objectif vers le
bas.
2Réglez l’horloge à l’aide de la touche de commande.
1 Sélectionnez le format d’affichage de la date avec v/V, puis appuyez sur z.
2 Sélectionnez chaque paramètre avec b/B et réglez la valeur numérique avec v/V, puis
appuyez sur z.
3 Sélectionnez [OK], puis appuyez sur z.
[ Pour modifier la date et l’heure
Appuyez sur la touche HOME, puis sélectionnez [ Réglages de l’horloge] dans le menu
(Réglages) (page 14).
[ Lors de la mise sous tension de l’appareil
• Une fois la batterie installée dans l’appareil photo, quelques instants peuvent s’écouler avant que son
utilisation soit possible.
• Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant trois minutes environ alors qu’il est branché sur la batterie, il
s’éteint automatiquement pour économiser la batterie (fonction de mise hors tension automatique).
Touche POWER
Touche de commande
ɟ
Cache d’objectif
1
2
3
Touche z
Touche HOME
10
Prise de vue facile (Mode de réglage
automatique)
La procédure suivante explique comment prendre une image fixe.
1Faites coulisser le cache d’objectif vers le bas.
2Tenez l’appareil immobile en maintenant les bras contre le corps.
3Prenez la photo avec le déclencheur.
Film :
Appuyez sur la touche HOME, puis sélectionnez [ Mode Film] dans le menu
(Prise de vue) (page 14).
Douille de trépied
(face inférieure)
Déclencheur
ɠ
Touche de zoom
Touche MENU
Touche de
commande
Touche HOME
Touche Macro
Cache d’objectif
Touche du retardateur
Touche du flash
Touche DISP
Objectif
Témoin du
retardateur
Flash
Microphone
Placez le sujet au
centre du cadre de
mise au point.
Image fixe :
1 Appuyez sur le déclencheur et
maintenez-le enfoncé à mi-course
pour effectuer la mise au point.
Lindicateur z de verrouillage AE/AF
(vert) clignote, un bip retentit, puis
l’indicateur cesse de clignoter et reste
fixe.
2 Enfoncez complètement le
déclencheur.
L’obturateur émet un bruit.
Indicateur de verrouillage AE/AF
11
FR
Zoom/Flash/Macro/Retardateur/Affichage
[ Utilisation du zoom
Pour zoomer, appuyez sur et pour
annuler le zoom, appuyez sur .
[ Flash (sélection d’un mode de
flash pour les images fixes)
Appuyez plusieurs fois sur B () sur la
touche de commande jusqu’à ce que le
mode de votre choix soit sélectionné.
:
Flash Auto
Le flash se déclenche lorsque la lumière est
insuffisante ou lors de prises de vue à contre-
jour (réglage par défaut).
: Flash forcé activé
: Synchronisation lente (Flash forcé activé)
La vitesse d’obturation est lente dans un lieu
sombre afin de photographier avec netteté
l’arrière-plan situé hors de portée du flash.
: Flash forcé désactivé
[ Mode Macro/Gros plan (prise
de vue rapprochée)
Appuyez plusieurs fois sur b () sur la
touche de commande jusqu’à ce que le
mode de votre choix soit sélectionné.
:
Macro désactivée
: Macro activée (côté W : environ 8 cm ou plus
(3 1/4 pouces ou plus), côté T : environ 80 cm ou
plus (31 1/2 pouces ou plus))
: Gros plan activé (verrouillée du côté W :
environ 1 à 20 cm (13/32 à 7 7/8 pouces))
[ Utilisation du retardateur
Appuyez plusieurs fois sur V () sur la
touche de commande jusqu’à ce que le
mode de votre choix soit sélectionné.
:
Retardateur non utilisé
: Retardateur réglé avec un délai de
10 secondes
: Retardateur réglé avec un délai de
2 secondes
Appuyez sur le déclencheur : le témoin du
retardateur clignote et un bip retentit
jusqu’au déclenchement de l’obturateur.
[ DISP Changement de l’affichage
à l’écran
Appuyez sur v (DISP) sur la touche de
commande.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche
v (DISP), l’affichage change comme suit.
SL
Luminosité du rétroéclairage LCD
maximale
r
Histogramme acti
r
Indicateurs éteints
r
Indicateurs activés
12
Visualisation/suppression d’images
1Appuyez sur la touche (Lecture).
Si vous appuyez sur lorsque l’appareil est hors tension, celui-ci se met automatiquement sous
tension et passe directement en mode de lecture. Pour passer en mode de prise de vue, appuyez de
nouveau sur .
2Sélectionnez une image avec b/B sur la touche de commande.
Film :
Pour lire un film, appuyez sur z. (Pour arrêter la lecture, appuyez de nouveau sur z.)
Pour effectuer un rembobinage ou une avance rapide, appuyez sur b/B. (Pour revenir à la lecture
normale, appuyez sur z.)
Pour afficher l’écran de commande du volume, appuyez sur V, puis sur b/B afin de régler le volume.
[ Pour supprimer des images
1 Affichez l’image que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur MENU.
2 Sélectionnez (Supprimer) avec v
, puis [Cette img] avec b/B et appuyez sur z.
3 Sélectionnez [OK] avec v
, puis appuyez sur z.
[ Pour visualiser une image agrandie (zoom de lecture)
Appuyez sur pendant l’affichage d’une image fixe.
Pour annuler le zoom, appuyez sur .
Pour ajuster la partie zoomée : v/V/b/B
Pour annuler le zoom de lecture : z
Connecteur multiple
(face inférieure)
Touche
(Lecture)
Touche de
commande
ɟ
Touche (Zoom de
lecture)
Touche (Index)/
(Zoom de lecture)
Touche MENU
Touche HOME
13
FR
[ Visualisation d’un écran planche index
Appuyez sur pour afficher l’écran planche index lorsqu’une image fixe est affichée.
Sélectionnez ensuite une image avec v/V/b/B.
Pour revenir à l’écran d’image unique, appuyez sur z.
• Vous pouvez également accéder à l’écran planche index en sélectionnant [ Affichage de l’index] sur
l’écran HOME.
• Chaque fois que vous appuyez sur , le nombre d’images affichées sur l’écran planche index change.
[ Pour supprimer des images en mode planche index
1 Appuyez sur MENU lorsque l’écran planche index est affiché.
2 lectionnez [Supprimer] avec v
, puis [Plusieurs images] avec b/B et appuyez sur z.
3 Sélectionnez l’image à supprimer avec v/V/b/B
, puis appuyez sur z.
La marque apparaît en regard de l’image pour indiquer qu’elle est sélectionnée.
Pour annuler une sélection, sélectionnez l’image que vous souhaitiez supprimer, puis appuyez de
nouveau sur z.
4 Appuyez sur MENU, sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z.
• Pour supprimer toutes les images d’un dossier, sélectionnez [Tout le dossier], puis appuyez sur z à
l’étape 2.
[ Pour lire une série d’images (Diaporama)
Sélectionnez [ Diaporama] dans le menu (Voir les images) de l’écran HOME, puis
[Début] avec v et appuyez sur z.
[ Pour visualiser des images sur un téléviseur
Raccordez l’appareil à votre téléviseur à l’aide du câble pour borne multi-usage (fourni).
Vers le connecteur multiple
Vers les prises d’entrée
audio/vidéo
Câble pour borne multi-usage
14
Familiarisation avec les diverses fonctions du
menu/de l’écran HOME
Utilisation de l’écran HOME
L’écran HOME est un écran d’accès à toutes les fonctions de votre appareil.
Il vous permet de passer du mode prise de vue au mode lecture, ou bien encore de modifier les
réglages.
1Appuyez sur HOME pour afficher l’écran HOME.
2 Sélectionnez une rubrique avec b/B.
3 Sélectionnez un paramètre avec v/V, puis appuyez sur z.
[ Lorsque vous sélectionnez la rubrique (Gérer la mémoire) ou
(Réglages)
1 Sélectionnez le paramètre de votre choix avec v/V.
Cette procédure est nécessaire seulement lorsque vous sélectionnez (Réglages).
2 Déplacez le cadre avec B et sélectionnez un réglage avec v/V, puis appuyez sur z.
3 lectionnez le réglage de votre choix avec v/V, puis appuyez sur z.
Touche de commande
Touche HOME
Touche z
Rubrique
Paramètre
Guide
15
Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 14
FR
Paramètres de l’écran HOME
Lorsque vous appuyez sur la touche HOME, les rubriques et paramètres suivants s’affichent.
Une description de la rubrique ou du paramètre sélectionné apparaît à l’écran, dans la zone du
guide.
Rubrique Paramètres
Prise de vue
Réglage automatique
Sélection scène
Programme Auto
Mode Film
Voir les images
Image seule
Affichage de l’index
Diaporama
Impression, Autres
Imprim.
Outils de musique
Téléch musi Format musi
Gérer la mémoire
Outils de mémoire
Outil Memory Stick
Formater Créer dos ENR.
Chg doss ENR. Copier
Outilmoire intern
Formater
Réglages
Paramètres principaux
Paramètres principaux 1
Bip Guide fonct
Initialiser
Paramètres principaux 2
Connexion USB COMPONENT
Sortie Vidéo
Réglages prise de vue
Réglages de la prise de vue 1
Illuminat. AF Quadrillage
Mode AF Zoom numérique
Réglages de la prise de vue 2
Orientat. Auto Aff apr capt
Réglages de l’horloge
Language Setting
16
Utilisation des paramètres du menu
1Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
Le menu ne peut être affiché que lorsque l’appareil photo est en mode prise de vue ou en mode
lecture.
Différents paramètres sont disponibles en fonction du mode sélectionné.
2Sélectionnez le paramètre de votre choix avec v/V sur la touche de
commande.
Si ce paramètre est masqué, continuez d’appuyer sur v/V jusqu’à ce qu’il apparaisse à l’écran.
3Sélectionnez le paramètre de votre choix avec b/B sur la touche de
commande.
Si ce paramètre est masqué, continuez d’appuyer sur b/B jusqu’à ce qu’il apparaisse à l’écran.
Appuyez sur z après avoir sélectionné un paramètre en mode lecture.
4Appuyez sur MENU pour faire disparaître le menu.
Touche de commande
Touche MENU
Touche z
Guide fonct
17
Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 16
FR
Paramètres du menu
Les paramètres de menu disponibles varient en fonction du mode de l’appareil.
Le menu de prise de vue est disponible uniquement en mode de prise de vue et le menu de
visualisation est disponible uniquement en mode de lecture.
Des paramètres différents sont également disponibles suivant le mode de prise de vue
sélectionné (par exemple Réglage automatique, Sélection scène, Programme Auto, Mode
Film) sur l’écran HOME.
Menu de prise de vue
Sélection scène
Permet de sélectionner les valeurs préréglées en fonction de la scène.
Taille Img Permet de sélectionner la qualité d’image fixe.
Détection de visage Permet de détecter les visages et d’ajuster la mise au point et d’autres
paramètres en conséquence.
Mode ENR Permet de sélectionner la méthode de prise de vue en rafale.
Mode couleur Permet de modifier l’éclat de l’image ou d’ajouter des effets spéciaux.
ISO Permet de sélectionner une sensibilité à la lumière.
EV Permet d’ajuster l’exposition.
Mode de mesure Permet de sélectionner le mode de mesure.
Mise au P Permet de modifier la méthode de mise au point.
Bal blanc Permet de régler les tonalités de couleur.
Niv. flash Permet de régler l’intensité lumineuse du flash.
Attén yeux roug Permet d’atténuer le phénomène des yeux rouges lors de l’utilisation du
flash.
SteadyShot Permet de sélectionner un mode anti-bougé.
SETUP Permet de sélectionner les réglages de prise de vue.
Menu de visualisation
(Supprimer) Permet de supprimer des images.
(Diaporama) Permet de lire une série d’images.
(Retoucher) Permet de retoucher les images.
(Protéger) Permet d’éviter un effacement accidentel.
DPOF Permet d’ajouter un repère de demande d’impression.
(Imprim.) Permet d’imprimer des images à l’aide d’une imprimante compatible
PictBridge.
(Pivoter) Permet de faire pivoter une image fixe.
(Sélect. dossier) Permet de sélectionner le dossier pour la visualisation d’images.
18
Utilisation de votre ordinateur
Vous pouvez afficher des images prises avec l’appareil sur l’ordinateur. Le logiciel fourni vous
permet également d’étendre plus encore les possibilités d’utilisation des images fixes et des
films de l’appareil. Pour plus d’informations, reportez-vous au « Guide pratique de
Cyber-shot ».
Compatibilité des systèmes d’exploitation pour la connexion USB et le
logiciel d’application (fourni)
• Doit être installé sur les systèmes d’exploitation indiqués ci-dessus à la livraison.
• Si votre système d’exploitation ne prend pas en charge les connexions USB, utilisez un lecteur/
enregistreur Memory Stick disponible dans le commerce.
• Pour plus d’informations sur l’environnement d’exploitation du logiciel d’application « Picture Motion
Browser » de Cyber-shot, reportez-vous au « Guide pratique de Cyber-shot ».
Pour les utilisateurs Windows Pour les utilisateurs Macintosh
Connexion USB
Windows 2000 Professional,
Windows XP
*, Windows Vista*
Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1
à v10.4)
Logiciel d’application
« Picture Motion
Browser »
Windows 2000 Professional,
Windows XP
*
Non compatible
* Les éditions 64 bits et Starter (Edition) ne sont pas prises en charge.
19
FR
Consultation du « Guide pratique de Cyber-shot » ou de « Utilisation
avancée de Cyber-shot »
[ Pour les utilisateurs Windows
1 Mettez l’ordinateur sous tension et insérez
le CD-ROM (fourni) dans le lecteur de
CD-ROM.
L’écran illustré ci-dessous apparaît.
Lorsque vous cliquez sur la touche [Cyber-
shot Handbook], l’écran de copie du « Guide
pratique de Cyber-shot » apparaît.
2 Procédez comme indiqué à l'écran pour
copier le manuel. Lorsque vous cliquez sur
«
Guide pratique de Cyber-shot », le
«
Guide pratique de Cyber-shot » et
«
Utilisation avancée de Cyber-shot » sont
tous deux installés.
3 Une fois l’installation terminée, double-
cliquez sur le raccourci créé sur le bureau.
[ Pour les utilisateurs Macintosh
Mettez l’ordinateur sous tension et insérez
le CD-ROM (fourni) dans le lecteur de CD-
ROM.
Suivez les instructions ci-dessous.
Consultation du « Guide pratique de Cyber-
shot »
1 Sélectionnez le dossier [Handbook] et
copiez le fichier
« Handbook.pdf » stocké
dans le dossier [FR] de votre ordinateur.
2 Une fois la copie terminée, double-cliquez
sur le fichier
« Handbook.pdf ».
Consultation du « Utilisation avancée de
Cyber-shot »
1 Dans le dossier [stepupguide] du CD-
ROM, il existe un autre dossier qui
s’intitule [stepupguide]. Copiez ce dossier
sur votre ordinateur.
2 Sélectionnez [stepupguide], [language],
puis le dossier [FR] dans le CD-ROM.
Copiez tous les fichiers du dossier [FR] du
CD-ROM, puis utilisez-les pour écraser les
fichiers du dossier [img] stocké dans le
dossier [stepupguide] que vous avez copié sur
votre ordinateur lors de l’étape 1.
3 Une fois la copie terminée, double-cliquez
sur
« stepupguide.hqx » dans le dossier
[stepupguide] pour le décompresser, puis
double-cliquez sur le fichier
« stepupguide » généré.
Si aucun outil de décompression du fichier HQX
file n’est installé, installez Stuffit Expander.
20
Indicateurs à l’écran
Chaque fois que vous appuyez sur la touche
v (DISP), l’affichage change (page 11).
[ Lors de la prise de vue d’images
fixes
[ Lors de la prise de vue de films
[ Lors de la lecture
A
Autonomie restante
E Avertissement batterie
faible
Taille d’image
Mode de prise de vue
(Sélection scène)
Mode de prise de vie
(Programme)
Balance des blancs
Mode d’enregistrement
Mode de mesure
Détection de visage
SteadyShot
Avertissement de vibrations
Retardateur
- Protection
DPOF Repère de demande
d’impression (DPOF)
Connexion PictBridge
Facteur de zoom
Facteur de zoom
Mode couleur
VOL. Vo lu me
Connexion PictBridge
WB
1.3
1.3
1 / 1

Sony Cyber-Shot DSC T100 Mode d'emploi

Catégorie
Caméscopes
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues