Sony DSC-S950 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
© 2009 Sony Corporation 4-130-979-21(1)
Appareil photo numérique
Guide pratique de
Cyber-shot
DSC-S950
Avant d’utiliser l’appareil, lisez entièrement ce
guide pratique, ainsi que le « Mode
d’emploi » et le manuel « Utilisation
avancée de Cyber-shot », et conservez-les
pour les consulter en cas de besoin.
Table des matières
Opérations de base
Utilisation du menu
Utilisation de l’écran
Réglages
Visualisation d’images
sur un téléviseur
Utilisation de votre
ordinateur
Impression d’images
fixes
Dépannage
Divers
Index
VCLIQUEZ !
FR
2
Remarques sur l’utilisation de l’appareil
Remarques sur les types de « Memory
Stick » utilisables (vendus séparément)
«Memory Stick Du
Vous pouvez utiliser un « Memory Stick
Duo » avec l’appareil.
«Memory Stic
Vous ne pouvez utiliser de « Memory
Stick » avec l’appareil.
Il n’est pas possible d’utiliser d’autres
cartes mémoire.
Pour plus d’informations sur le « Memory Stick
Duo », reportez-vous à la page 101.
Si vous utilisez un « Memory Stick Duo »
avec un appareil compatible « Memory
Stick »
Vous pouvez utiliser le « Memory Stick
Duo » en l’insérant dans l’adaptateur
« Memory Stick Duo » (vendu séparément).
Adaptateur « Memory Stick Duo »
Remarques sur la batterie
Chargez la batterie (fournie) avant d’utiliser
votre appareil pour la première fois.
Vous pouvez recharger la batterie même si elle
n’est pas complètement déchargée. Vous pouvez
aussi utiliser la batterie même si elle n’est que
partiellement chargée.
Si vous prévoyez que la batterie restera
longtemps inutilisée, déchargez-la en utilisant
l’appareil, puis retirez-la et rangez-la dans un
endroit frais et sec. Ceci la maintiendra en bon
état de fonctionnement.
Pour plus d’informations sur la batterie, reportez-
vous à la page 103.
Remarques sur l’écran LCD et l’objectif
L’écran LCD a été fabriqué avec une
technologie de très haute précision et plus de
99,99% des pixels sont opérationnels pour une
utilisation efficace. Il se peut, toutefois, que
vous constatiez quelques petits points noirs et/
ou brillants (blancs, rouges, bleus ou verts) sur
l’écran LCD. Ces points sont le résultat normal
du procédé de fabrication et n’affectent
aucunement l’enregistrement.
Une exposition prolongée de l’écran LCD ou de
l’objectif aux rayons directs du soleil peut
provoquer des dysfonctionnements. Soyez
attentif lorsque vous placez l’appareil près d’une
fenêtre ou à l’extérieur.
N’exercez aucune pression sur l’écran LCD.
Ceci pourrait décolorer l’écran et provoquer un
dysfonctionnement.
Les images peuvent laisser une traînée sur
l’écran LCD dans un endroit froid. Ceci n’est
pas une anomalie.
Cet appareil est doté d’un zoom motorisé.
Veillez à ne pas heurter l’objectif et à ne pas le
soumettre à une force.
Images utilisées dans ce guide pratique
Les photos utilisées comme exemples dans ce
guide pratique sont des images reproduites et non
des photos réelles prises avec l’appareil.
Points noirs, blancs,
rouges, bleus ou verts
3
Table des matières
Remarques sur l’utilisation de l’appareil....................................................2
Techniques de base pour de meilleures images .......................................6
Mise au point – Mise au point réussie sur un sujet ........................................... 6
Exposition – Réglage de l’intensité de la lumière.............................................. 8
Couleur – Effets de l’éclairage .......................................................................... 9
Qualité – A propos de la « qualité d’image » et de la « taille d’image » ........ 10
Flash – A propos de l’utilisation du flash......................................................... 11
Identification des pièces ..........................................................................12
Indicateurs à l’écran ................................................................................14
Changement de l’affichage à l’écran.......................................................18
Utilisation de la mémoire interne.............................................................19
Utilisation du sélecteur de mode .............................................................20
Prise de vue (mode Réglage automatique).............................................21
Prise de vue d’images fixes (mode Sélection scène)..............................26
Prise de vue d’images fixes (mode Sensibilité élevée) ...........................29
Visualisation d’images.............................................................................30
Suppression d’images.............................................................................32
Utilisation des paramètres du menu........................................................34
Paramètres du menu ...............................................................................35
Menu de prise de vue..............................................................................36
Sélection scène : Sélection du mode Sélection scène
Taille Img : Sélection de la taille d’image
Flash : Réglage du flash
SteadyShot : Sélection du mode anti-bougé
Détection de visage : Détection du visage du sujet
Mode ENR : Sélection de la méthode de prise de vue en rafale
EV : Réglage de l’intensité de la lumière
ISO : Sélection de la sensibilité à la lumière
Mode de mesure : Sélection du mode de mesure
Mise au P : Modification de la méthode de mise au point
Bal blanc : Réglage des tonalités de couleur
Niv. flash : Réglage de l’intensité lumineuse du flash
Attén yeux roug : Réglage de la fonction Atténuation des yeux rouges
Mode couleur : Modification de l’éclat de la photo ou ajout d’effets spéciaux
(Réglages) : Modification des paramètres de réglages
Opérations de base
Utilisation du menu
4
Table des matières
Menu de visualisation ............................................................................. 48
(Diaporama) : Lecture d’une série d’images
(Retoucher) : Retouche d’images fixes
(Multi-redimensio.) : Modification de la taille de l’image en fonction de l’utilisation
(Protéger) : Protection contre un effacement accidentel
: Ajout d’un repère de demande d’impression
(Imprim.) : Impression d’images à l’aide d’une imprimante
(Pivoter) : Rotation d’une image fixe
(Sélect. dossier) : Sélection du dossier pour la visualisation d’images
(Réglages) : Modification des paramètres de réglages
Utilisation des paramètres des réglages................................................. 55
Paramètres princip. — Paramètres principaux 1..................................... 56
Paramètres princip. — Paramètres principaux 2..................................... 57
Réglages Pr de vue ................................................................................ 58
Outils de mémoire — Outil Memory Stick ............................................... 60
Outils de mémoire — Outil mémoire intern............................................. 62
Formater
Réglages horloge.................................................................................... 63
Language Setting.................................................................................... 64
Visualisation d’images sur un téléviseur ................................................. 65
Utilisation de l’écran Réglages
Visualisation d’images sur un téléviseur
Bip
Guide fonct
Initialiser
Connexion USB
Sortie Vidéo
Quadrillage
Zoom numérique
Aff apr capt
Formater
Créer dos ENR.
Chg doss ENR.
Copier
5
Table des matières
Utilisation de votre ordinateur Windows ..................................................67
Installation du logiciel (fourni)..................................................................69
A propos de « PMB (Picture Motion Browser) » (fourni) .........................70
Copie d’images sur votre ordinateur à l’aide de « PMB » .......................71
Copie d’images vers un ordinateur sans « PMB » ..................................75
Visualisation avec l’appareil d’images stockées sur un ordinateur en les
recopiant sur le « Memory Stick Duo » ...................................................77
Utilisation de votre ordinateur Macintosh ................................................78
Visualisation de « Utilisation avancée de Cyber-shot » ..........................80
Comment imprimer des images fixes ......................................................81
Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible
PictBridge................................................................................................82
Impression en magasin ...........................................................................85
Dépannage..............................................................................................87
Messages d’avertissement......................................................................97
Utilisation de l’appareil à l’étranger — Sources d’alimentation .............100
A propos du « Memory Stick Duo » ......................................................101
A propos de la batterie ..........................................................................103
A propos du chargeur pour batterie ......................................................104
Index......................................................................................................105
Utilisation de votre ordinateur
Impression d’images fixes
Dépannage
Divers
Index
6
Techniques de base pour de meilleures images
Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, l’appareil effectue la mise au point
automatiquement (Mise au point automatique). N’oubliez pas qu’il ne faut enfoncer le
déclencheur qu’à mi-course.
Si la mise au point est difficile
t [Mise au P] (page 42)
Si l’image reste floue après la mise au point, ceci peut être dû aux secousses de l’appareil.
t Reportez-vous à la section « Conseils pour des images nettes » de la page suivante.
Mise au
point
Mise au point réussie sur un sujet
N’enfoncez pas le
déclencheur en une
seule fois.
Mise au
point
Exposition Couleur Qualité
Cette section décrit les opérations de base
vous permettant d’utiliser votre appareil. Elle
vous indique comment utiliser les différentes
fonctions de l’appareil telles que le sélecteur
de mode (page 20) et les menus (page 34).
Flash
Enfoncez le
déclencheur à
mi-course.
Indicateur de
verrouillage AE/AF
clignotement ,
allumé/bip
Enfoncez ensuite le
déclencheur à fond.
7
Techniques de base pour de meilleures images
Conseils pour des images nettes
L’appareil a bougé par accident pendant la prise de vue. Cela porte le nom de « bougé de
l’appareil ». Par contre, si le sujet a bougé pendant la prise de vue, cet effet est appelé
« flou du sujet ».
Bougé de l’appareil
Cause
Vos mains ou votre corps ont bougé pendant que
vous teniez l’appareil et que vous enfonciez le
déclencheur, et l’intégralité de l’écran est floue.
Actions permettant de réduire le flou
Utilisez un trépied ou placez l’appareil sur une
surface plane afin de le maintenir immobile.
Prenez une photo en réglant le retardateur avec
un délai de 2 secondes et stabilisez l’appareil en
tenant les bras fermement contre vous lors de
l’enfoncement du déclencheur.
Flou du sujet
Cause
Même si l’appareil est immobile, le sujet se
déplace pendant l’exposition. Par conséquent, il
semble flou lors de l’enfoncement du
déclencheur.
Actions permettant de réduire le flou
Sélectionnez (Sensibil élevée) à l’aide du
sélecteur de mode.
Sélectionnez une sensibilité ISO supérieure
pour accélérer la vitesse d’obturation et
enfoncez le déclencheur avant que le sujet se
déplace.
Remarques
Vous pouvez régler la fonction anti-flou sur [Auto] pour réduire automatiquement le bougé de
caméra. Toutefois, cela n’est pas efficace pour le flou du sujet.
En outre, le bougé de l’appareil et le flou du sujet se produisent fréquemment dans des conditions
d’éclairage médiocre ou de vitesse d’obturation lente, telles que celles rencontrées dans les modes
(Crépuscule) ou (Portrait crépus). Dans ces situations, prenez la photo en tenant compte des
conseils ci-dessus.
8
Techniques de base pour de meilleures images
Vous pouvez créer des images variées en réglant l’exposition et la sensibilité ISO.
L’exposition est la quantité de lumière que reçoit l’appareil lorsque vous relâchez le
déclencheur.
Réglage de la sensibilité ISO (Indice de lumination recommandé)
La sensibilité ISO est la vitesse d’un support d’enregistrement intégrant un capteur d’image
qui reçoit la lumière. Même avec une exposition identique, les images varient selon la
sensibilité ISO.
Pour régler la sensibilité ISO, reportez-vous à la page 40.
Exposition
Réglage de l’intensité de la lumière
Surexposition
= trop de lumière
Image blanchâtre
En mode de réglage automatique,
l’exposition est réglée automatiquement à
la valeur correcte. Vous pouvez, toutefois,
la régler manuellement à l’aide des
fonctions ci-dessous.
Réglage de l’exposition (EV) :
Permet de régler l’exposition déterminée
par l’appareil (page 39).
Mode de mesure :
Permet de changer la partie du sujet sur
laquelle la mesure sera effectuée pour
déterminer l’exposition (page 41).
Exposition correcte
Sous-exposition
= trop peu de lumière
Image plus sombre
Sensibilité ISO élevée
Enregistre une image lumineuse même dans un lieu sombre tout en augmentant
la vitesse d’obturation pour réduire le flou.
L’image tend, toutefois, à comporter du bruit.
Sensibilité ISO faible
Enregistre une image plus douce.
Toutefois, si l’exposition est insuffisante, l’image peut devenir plus sombre.
Vitesse d’obturation = Durée pendant laquelle
l’appareil reçoit de la lumière
Ouverture = Taille de l’ouverture permettant le
passage de la lumière
Sensibilité ISO (Indice de lumination
recommandé) =
Sensibilité d’enregistrement
Exposition :
9
Techniques de base pour de meilleures images
La couleur apparente du sujet est affectée par les conditions d’éclairage.
Exemple : Couleur d’une image affectée par des sources lumineuses
En mode de réglage automatique, les tonalités de couleur sont réglées automatiquement.
Vous pouvez, toutefois, les régler manuellement à l’aide de [Bal blanc] (page 44).
Couleur
Effets de l’éclairage
Temps/éclairage
Lumière jour Nuageux Fluorescent Incandescent
Caractéristiques de
la lumière
Blanche
(standard)
Bleuâtre Dominante verte Rougeâtre
10
Techniques de base pour de meilleures images
Une image numérique est constituée par une multitude de petits points appelés pixels.
Plus l’image comporte de pixels, plus sa taille est importante, plus elle occupe de mémoire et
plus elle est détaillée. La « taille d’image » s’exprime en nombre de pixels. Ces différences ne
sont pas visibles sur l’écran de l’appareil, mais la finesse des détails et la durée de traitement
des données ne sont pas les mêmes lors de l’impression ou de l’affichage sur un écran
d’ordinateur.
Description des pixels et de la taille d’image
Sélection de la taille d’image à utiliser (page 25)
Qualité
A propos de la « qualité d’image » et de la « taille d’image »
1 Taille d’image : 10M
3648 pixels × 2736 pixels = 9 980 928 pixels
2 Taille d’image : VGA (E-Mail)
640 pixels × 480 pixels = 307 200 pixels
Pixel
Nombreux pixels
(Qualité d’image fine
et grande taille de
fichier)
Exemple : impression
jusqu’au format A3+
Peu de pixels
(Qualité d’image
grossière, mais petite
taille de fichier)
Exemple : image à
joindre à un e-mail
Pixels
11
Techniques de base pour de meilleures images
Les yeux du sujet peuvent être rouges ou des zones floues de forme circulaire peuvent
apparaître lors de l’utilisation du flash. Ces phénomènes peuvent être réduits à l’aide des
méthodes suivantes.
Le « phénomène des yeux rouges »
Les pupilles se dilatent dans des environnements sombres. La lumière du flash se reflète sur
les vaisseaux sanguins situés derrière l’œil (rétine), entraînant ainsi le phénomène des « yeux
rouges ».
Comment est-il possible d’atténuer le « phénomène des yeux rouges » ?
Réglez [Attén yeux roug] sur [Act] (page 46).
Sélectionnez (Sensibil élevée) à l’aide du sélecteur de mode* (page 29). (Le flash est
automatiquement désactivé.)
Lorsque les yeux du sujet paraissent rouges, corrigez l’image à l’aide de l’option [Retoucher] du menu de
visualisation (page 50) ou à l’aide du logiciel « PMB » fourni.
« Points blancs circulaires »
Cela est dû à des particules (poussière, pollen, etc.) flottant à proximité de l’objectif.
Lorsqu’elles sont accentuées par le flash de l’appareil, elles apparaissent sous la forme de
points blancs circulaires.
Comment est-il possible d’atténuer les « points blancs circulaires » ?
Eclairez la pièce et photographiez le sujet sans flash.
Sélectionnez (Sensibil élevée) à l’aide du sélecteur de mode*. (Le flash est automatiquement
désactivé.)
* Même si le sélecteur de mode est réglé sur (Sensibil élevée), la vitesse d’obturation peut être
inférieure dans des conditions d’éclairage médiocre ou dans un endroit sombre. Dans ce cas, utilisez un
trépied ou tenez fermement les bras contre vous lors de l’enfoncement du déclencheur.
Flash
A propos de l’utilisation du flash
Appareil Oeil
Rétine
Appareil
Objet
Particules (poussière, pollen,
etc.) présentes dans l’air
12
Identification des pièces
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement, reportez-vous aux pages
indiquées entre parenthèses.
A Déclencheur (21)
B Flash (23)
C Microphone
D Objectif
E Touche ON/OFF (Marche/Arrêt)
F Témoin ON/OFF (Marche/Arrêt)
G Haut-parleur
H Témoin du retardateur (24)
A Pour la prise de vue : Touche Zoom
(W/T) (22)
Pour la visualisation : Touche (Zoom
de lecture)/Touche (Index) (30, 31)
B Ecran LCD (18)
C Touche MENU (34)
D Touche (Lecture) (30)
1
6
2
7
3
4
5
8
1
2
4
3
5
6
7
8
9
qa
q;
qs
qg
qh
qf
qd
Dessous
13
Identification des pièces
E Prise DC IN
Pour utiliser un adaptateur secteur
AC-LS5K (vendu séparément)
Vous ne pouvez pas recharger la batterie en
raccordant l’appareil à l’adaptateur secteur
AC-LS5K. Utilisez le chargeur pour batterie
(fourni) pour charger la batterie.
F Couvercle des prises
G Borne (USB) · A/V OUT (face
latérale)
H Sélecteur de mode (20)
I Crochet pour la dragonne
J Touche de commande
Menu activé : v/V/b/B/z (34)
Menu désactivé : DISP/ / / (18,
23-24)
K Pour la prise de vue : Touche (Taille
d’image) (25)
Pour la visualisation : Touche
(Supprimer) (32)
L Douille de trépied (dessous)
Utilisez un trépied ayant une longueur de vis
de moins de 5,5 mm (7/32 po.). Sinon, vous
ne parviendrez pas à fixer solidement
l’appareil et il pourrait être endommagé.
M Couvercle de la batterie/du « Memory
Stick Duo »
N Fente pour « Memory Stick Duo »
O Fente d’insertion de la batterie
P Témoin d’accès
Repère v (noir)
1 Vers la prise DC IN
2 Vers la prise murale
14
Indicateurs à l’écran
Chaque fois que vous appuyez sur
v (DISP) sur la touche de commande,
l’affichage change (page 18).
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement, reportez-vous aux pages
indiquées entre parenthèses.
Lors d’une prise de vue d’images fixes
Les indicateurs sont limités en mode Prise de
vue facile.
Lors d’une prise de vue de films
A
Affichage Indication
Charge restante
Avertissement batterie
déchargée (97)
Taille d’image (25)
Sélection scène (26)
Sélecteur de mode (20)
Balance des blancs (44)
Mode Rafale (39)
Mode de mesure (41)
Détection de visage (38)
SteadyShot (37)
Avertissement de vibrations
Indique la présence de
vibrations risquant de vous
empêcher de prendre des
images claires du fait d’un
éclairage insuffisant. Vous
pouvez continuer à prendre
des images même lorsque
cet indicateur apparaît.
Toutefois, nous vous
recommandons de régler la
fonction anti-flou sur
[Auto], d’utiliser le flash
pour améliorer la
luminosité ou d’utiliser un
trépied ou un autre moyen
permettant de stabiliser
l’appareil (page 7).
Facteur d’agrandissement
(22, 58)
Mode couleur (47)
15
Indicateurs à l’écran
B
C
D
Affichage Indication
z Indicateur de verrouillage
AE/AF (21)
ENR
Veille
Enregistrement d’un film/
Attente
ISO400 Nombre ISO (40)
125 Vitesse d’obturation
F3.5 Valeur d’ouverture
+2.0EV Valeur d’exposition (39)
0:12 Durée d’enregistrement
(minutes : secondes)
Indicateur de cadre de
télémètre AF (42)
1.0 m Distance de mise au point
programmée (42)
Macro (23)
Affichage Indication
Dossier d’enregistrement
(60)
N’apparaît pas lors de
l’utilisation de la mémoire
interne.
12 Nombre d’images
enregistrables
Support d’enregistrement
(« Memory Stick Duo »,
mémoire interne)
00:00:15 Durée de prise de vue
(heures : minutes :
secondes)
Atténuation des yeux
rouges (46)
Mode de flash (23)
Chargement du flash
Affichage Indication
Retardateur (24)
Réticule du spotmètre (41)
Cadre du télémètre AF (42)
Histogramme (18)
16
Indicateurs à l’écran
Lors de la lecture d’images fixes
Lors de la lecture de films
A
B
Affichage Indication
Charge restante
Avertissement batterie
déchargée (97)
Taille d’image (25)
Connexion PictBridge (83)
Protéger (52)
Repère de demande
d’impression (DPOF) (85)
Facteur d’agrandissement
(30)
VOL. Volu m e (30)
Connexion PictBridge (84)
Ne débranchez pas le câble
USB dédié lorsque le repère
est affiché.
Affichage Indication
N Lecture (30)
Barre de lecture
00:00:12 Compteur
101-0012 Numéro de dossier-fichier
(54)
2009 1 1
9:30 AM
Date et heure
d’enregistrement de
l’image en lecture
z STOP
z PLAY
Guide de fonctions pour la
lecture d’image
BACK/
NEXT
Sélection des images
V VOLUME Réglage du volume
Histogramme (18)
apparaît lorsque
l’affichage de
l’histogramme est
désactivé.
17
Indicateurs à l’écran
C
Affichage Indication
Dossier de lecture (54)
N’apparaît pas lors de
l’utilisation de la mémoire
interne.
8/8 12/12 Numéro d’image/Nombre
d’images enregistrées dans
le dossier sélectionné
Support de lecture
(« Memory Stick Duo »,
mémoire interne)
Changement de dossier (54)
N’apparaît pas lors de
l’utilisation de la mémoire
interne.
Mode de mesure (41)
Flash
Balance des blancs (44)
ISO400 Nombre ISO (40)
+2.0EV Valeur d’exposition (39)
500 Vitesse d’obturation
F3.5 Valeur d’ouverture
18
Changement de l’affichage à l’écran
Chaque fois que vous appuyez sur
v (DISP) sur la touche de commande,
l’affichage change comme suit :
* Luminosité du rétroéclairage LCD
Si vous visualisez des images avec une lumière
extérieure lumineuse, réglez la luminosité du
rétroéclairage LCD au maximum. Toutefois,
dans de telles conditions, l’autonomie de la
batterie peut diminuer rapidement.
L’histogramme n’apparaît pas dans les
situations suivantes :
En prise de vue
lors de l’affichage du menu ;
lors de l’enregistrement de films.
En cours de lecture
lors de l’affichage du menu ;
en mode planche index ;
lors de l’utilisation du zoom de lecture ;
lors de la rotation d’images fixes ;
lors de la lecture de films.
L’histogramme affiché peut être très différent
lors de la prise de vue et lors de la lecture
lorsque :
le flash se déclenche ;
la vitesse d’obturation est lente ou rapide.
Il se peut que l’histogramme n’apparaisse pas
pour des images enregistrées avec d’autres
appareils.
z Réglage EV (valeur d’exposition) en
affichant un histogramme
Un histogramme est un graphique
permettant de visualiser la luminosité d’une
image. Appuyez plusieurs fois sur
v (DISP) sur la touche de commande pour
afficher l’histogramme à l’écran.
L’histogramme signale une image claire
lorsqu’il est décalé vers la droite, une image
sombre lorsqu’il est décalé vers la gauche.
A Nombre de pixels
B Luminosité
L’histogramme apparaît également lors de la
lecture d’une image unique, mais vous ne
pouvez pas régler l’exposition.
Touche v DISP
(affichage à
l’écran)
Indicateurs activés*
Histogramme activé*
Indicateurs activés
Affichage de
l’histogramme
Lors de la
lecture, les
informations
d’image
s’affichent.
Indicateurs désactivés*
LumineuxSombre
A
B
19
Utilisation de la mémoire interne
L’appareil dispose d’une mémoire interne de 12 Mo environ. Cette mémoire n’est pas
amovible. Vous pouvez enregistrer des images dans cette mémoire interne, même lorsque
l’appareil ne contient pas de « Memory Stick Duo ».
Nous vous recommandons de copier (copie de sauvegarde) impérativement les données à
l’aide de l’une des méthodes suivantes.
Pour copier (sauvegarder) les données sur un « Memory Stick Duo »
Préparez un « Memory Stick Duo » ayant un espace disponible suffisant, puis procédez
comme indiqué sous [Copier] (page 61).
Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur le disque dur de votre ordinateur
Exécutez la procédure des pages 71, 72 ou 75, 76 sans « Memory Stick Duo » inséré dans
l’appareil.
Vous ne pouvez pas copier de données d’image d’un « Memory Stick Duo » vers la mémoire interne.
En raccordant l’appareil à un ordinateur à l’aide d’un câble USB dédié, vous pouvez copier des données
stockées sur la mémoire interne vers un ordinateur. Cependant, vous ne pouvez pas copier de données
d’image d’un ordinateur vers la mémoire interne.
Lorsqu’un « Memory Stick Duo » est insé
[Enregistrement en cours] : les images sont
enregistrées sur le « Memory Stick Duo ».
[Lecture] : les images du « Memory Stick Duo » sont
lues.
[Menu, Réglages, etc.] : diverses opérations peuvent
être exécutées sur les images du « Memory Stick Duo ».
En l’absence de « Memory Stick Duo » dans
l’appareil
[Enregistrement en cours] : les images sont
enregistrées dans la mémoire interne.
[Lecture] : les images stockées dans la mémoire interne
sont lues.
[Menu, Réglages, etc.] : diverses opérations peuvent
être exécutées sur les images de la mémoire interne.
A propos des données d’images stockées dans la mémoire interne
Mémoire
interne
B
B
20
Opérations de base
Utilisation du sélecteur de mode
Réglez le sélecteur de mode sur la fonction souhaitée.
* Vous pouvez sélectionner divers réglages à l’aide du menu. (Pour plus d’informations sur les fonctions
disponibles t page 35)
Sélecteur de mode
: Mode Réglage automatique
Permet de prendre des photos avec des réglages automatiquement ajustés.
t page 21
: Mode Prise de vue facile
Permet de prendre des photos en n’utilisant que les fonctions strictement
nécessaires grâce à des indicateurs faciles à identifier.
t page 22
: Mode Programme Auto*
Permet une prise de vue avec l’exposition réglée automatiquement (pour la
vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture).
: Mode Film
Permet d’enregistrer des films. t page 21
SCN : Mode Sélection scène
Permet une prise de vue avec des valeurs préréglées en fonction de la scène.
Vous avez le choix entre , , , , , dans le menu lorsque le
sélecteur de mode est réglé sur SCN.
t page 26
: Mode Sensibil élevée
Permet de prendre des photos avec une sensibilité ISO plus élevée. t page 29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Sony DSC-S950 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur