Sony SA-F11 Manuel utilisateur

Catégorie
Ensembles de haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur
2
FR
Précautions
Sécurité
Si un objet quelconque ou liquide venait
à pénétrer à lintérieur dans le châssis,
débranchez le haut-parleur et faites-le
vérifier par un technicien qualifié avant
de le remettre en service.
Sources dalimentation
Le cordon dalimentation secteur doit
être modifié uniquement dans un
centre de service qualifié.
Avant dutiliser les haut-parleurs,
vérifiez que la tension de service est
identique à la tension secteur locale.
La tension est indiquée sur la plaque
signalétique à larrière des haut-
parleurs.
Lappareil nest pas déconnecté de la
source dalimentation (secteur) tant
quil reste branché à la prise murale,
même si lappareil proprement dit a
été mis hors tension.
Si vous ne comptez pas utiliser les
haut-parleurs pendant une période
prolongée, veillez à débrancher les
haut-parleurs de la prise. Pour
débrancher le cordon dalimentation
secteur, saisissez la fiche et non pas le
cordon proprement dit.
Emplacement
Ninstallez pas lappareil dans un
espace confiné, comme dans une
bibliothèque ou dans une armoire
encastrée.
Ne placez pas les haut-parleurs à
proximité de sources de chaleur, ou à
un endroit exposé aux rayons directs
du soleil, à de la poussière en excès
ou à des chocs mécaniques.
Une bonne ventilation est essentielle
pour éviter une accumulation de
chaleur interne. Placez les haut-
parleurs dans un endroit pourvu
dune circulation dair adéquate et
dune manière qui ne bloque pas les
orifices de ventilation arrière.
Ne traînez pas lappareil sur le
plancher lors de linstallation.
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque
dincendie ou
d’électrocution,
nexposez pas cet
appareil à la pluie ou à
lhumidité.
Nettoyage
Nettoyez le boîtier, les panneaux et les
commandes au moyen dun chiffon
doux légèrement imprégné dune
solution détergente neutre. Nutilisez
pas de tampons abrasifs, de poudre à
récurer ou de solvants tels que de
lalcool ou de la benzine.
Si vous avez des questions ou des
problèmes au sujet de ce système de
haut-parleurs, consultez votre
revendeur Sony.
3
FR
GB
FR
DE
ES
NL
SE
IT
PT
NO
DK
FI
Bienvenue!
Merci davoir acheté un système de
haut-parleur Sony SA-F11.
Le SA-F11 est un système de haut-
parleurs actif intégrant deux haut-
parleurs frontaux et un haut-parleur
dextrêmes graves.
Lorsque vous raccordez ce système au
lecteur CD/DVD Sony, DVP-F11, vous
pouvez profiter dun son
ambiophonique à 2,1 canaux, même si
vous navez pas de récepteur
(amplificateur).
Lutilisation du mode VES (Virtual
Enhanced Surround) dans le menu sur
écran du DVP-F11 vous permet de
profiter dun son 3D virtuel même sans
haut-parleurs arrière. Pour détails sur le
son 3D virtuel, reportez-vous aux
instructions fournies avec le DVP-F11.
Autres composants auxquels vous
pouvez raccorder ce système de haut-
parleur:
Un lecteur DVD équipé de prises de
sortie à 5,1 canaux et sur lequel vous
pouvez sélectionner si les haut-
parleurs sont connectés à lappareil
ou non.
Un lecteur DVD équipé de prises de
sortie à 2,1 canaux (2 haut-parleurs
frontaux et un haut-parleur
dextrêmes graves).
A Propos de Ce
Manuel
Avant de faire fonctionner cet appareil,
lisez attentivement le présent mode
demploi et conservez-le pour toute
référence ultérieure.
Convention
Les icônes suivantes sont utilisées dans
ce manuel:
Z
Indique que vous pouvez utiliser
la télécommande pour effectuer
la tâche.
z
Indique les recommandations et
les conseils pour réaliser la tâche
plus facilement.
Déballage
Vérifiez que vous recevez les éléments suivants avec votre système de haut-
parleur:
Câble de connexion audio, 1,5 m (1)
Câbles de connexion haut-parleur, 2,5 m (2)
Télécommande à distance (télécommande) (1)
Piles Sony R6 (AA) (2)
Coussinets (12)
Introduction des piles dans la télécommande
Introduisez les piles R6 (AA) en respectant la polarité + et indiquée dans le
compartiment à piles. Lors de lutilisation dune télécommande, orientez-la
vers le capteur de télécommande g sur le haut-parleur dextrêmes graves.
z Quand remplacer les piles
En utilisation normale, les piles doivent durer environ 6 mois. Lorsque la
télécommande ne commande plus les haut-parleurs, remplacez les deux piles
par des neuves.
Remarques
Ne laissez pas la télécommande dans un endroit extrêmement chaud et humide.
Nutilisez pas une pile neuve avec une pile usagée.
Nexposez pas le capteur de télécommande aux rayons directs du soleil ou vers
des éclairages. Vous risquez de provoquer un dysfonctionnement dans ces cas-là.
Si vous nutilisez pas la télécommande pendant une période prolongée, retirez les
piles pour éviter des dégâts dus à une fuite des piles et à la corrosion.
TABLE DES MATIERES
Mise en Route
Déballage 3
Raccordement du Système 4
Opérations de Base
Ecoute du Son 6
Ajustement du Son 7
Utilisation dAutres Composants Sony 8
Informations Complémentaires
Dépannage 9
Spécifications 9
Mise en Route
4
FR
R-AUDIO-L S-VIDEO
1
2
VIDEO
LINE OUT
WOOFER
OUT
R L VIDEO
S VIDEO IN
SUB
WOOFER
RL
R
IN IN
DVD
SATELLITE SPEAKER
AUX
L
R
L
VIDEO IN
Raccordement du Système
Vous pouvez raccorder directement le SA-F11 au
lecteur CD/DVD sans récepteur (amplificateur).
Sachez que la connexion décrite dans le mode demploi
accompagnant le DVP-F11 est différente de celle
décrite dans ce manuel.
Assurez-vous que tous les composants (y compris le
haut-parleur dextrêmes graves) est éteint avant
deffectuer la connexion.
Haut-parleur
dextrêmes graves
Lecteur CD/DVD
Haut-parleur
avant gauche
Haut-parleur avant
droit
Câble de connexion
audio (fourni)
Téléviseur
Câble de raccordement de
haut-parleur
(fourni)
Magnétoscope
Câble S vidéo
(non fourni)
Raccordement au DVP-F11
Cette configuration est utilisée lorsque vous utilisez le
DVP-F11.
Câble de connexion
vidéo (non fourni)
Mise en Route
5
FR
Câbles requis
Câble de connexion audio (1) (fourni)
Noir Noir
Blanc (L) Blanc (L)
Rouge (R) Rouge (R)
Lors du raccordement des câbles, veillez à faire
coïncider le câble de couleur avec les prises
appropriées des composants: Noir sur noir, rouge
(droit) sur rouge et blanc (gauche) sur blanc. Veuillez à
réaliser les connexions correctement pour éviter un
grondement et des parasites.
Câbles de connexion de haut-parleur (2) (fournis)
Veillez à interconnecter les bornes de haut-parleurs
correspondantes. Si les connexions sont inversées
(+ sur ), le son manquera de graves.
Raccordement dun composant autre que le
DVP-F11
Si votre lecteur DVD est équipé de prises de sortie à
2,1 canaux, raccordez le SA-F11 de la même manière
que le DVP-F11.
Si votre lecteur DVD est équipé de prises de sortie à
5,1 canaux, raccordez le SA-F11 de la manière
suivante:
Raccordez FRONT L/R du lecteur DVD à DVD IN
L/R du haut-parleur dextrêmes graves.
Raccordez WOOFER OUT du lecteur DVD à
SUBWOOFER IN du haut-parleur dextrêmes
graves.
Lorsque vous avez terminé les raccordements,
mettez le réglage des haut-parleurs arrière et
centraux sur NEANT. Si vous ne pouvez pas
effectuer ce réglage, raccordez le lecteur DVD aux
prises AUX IN.
Si votre lecteur DVD est équipé de prises de sortie à
2 canaux, raccordez-le aux prises AUX IN du SA-F11.
Lorsque vous raccordez un magnétoscope au
SA-F11, raccordez-le à la prise AUX IN du SA-F11.
Installation des haut-parleurs
Fixez les coussinets au bas du haut-parleur dextrêmes
graves et aux haut-parleurs.
Vous pouvez pendre ou installer les haut-parleurs
avant sur un mur à laide de crochets ou d’écrous
(disponibles dans le commerce).
Remarque
Vous êtes responsable de votre propre sélection et de
lutilisation du matériel de montage acheté dans les magasins
de matériel ainsi que du montage adéquat et en toute sécurité
des haut-parleurs.
Réglage du lecteur DVD
Certaines étapes sont nécessaires pour le lecteur DVD
en fonction du téléviseur et des autres composants à
raccorder.
Utilisez laffichage sur écran pour modifier les
différents réglages. Pour plus de détails sur l’écran
daffichage et le réglage du téléviseur, reportez-vous à
Sélections et réglages dans le mode demploi fourni
avec le DVP-F11.
Pour raccorder le lecteur à un téléviseur grand écran
Dans l’écran de réglage, mettez TYPE TV dans
REGLAGE DE LECRAN sur 16:9 (réglage par
défaut).
Pour raccorder le lecteur à un téléviseur conventionnel
Dans l’écran de réglage, mettez TYPE TV dans
REGLAGE DE LECRAN sur 4:3 LETTER BOX
ou 4:3 PAN SCAN.
Coussinets
Crochet
60 mm
Ecrous
(+)
()
(+)
()
Opérations de Base
6
FR
Ecoute du Son
1 Mettez le lecteur DVD sous tension et introduisez
le disque.
2 Appuyez sur 1/u pour mettre le haut-parleur
dextrêmes graves sous tension.
Lindicateur de la touche 1/u passe du rouge
(mode de veille) au vert.
3 Appuyez plusieurs fois sur INPUT jusqu’à ce que
lindicateur DVD sallume.
4 Appuyez plusieurs fois sur MODE jusqu’à ce que
lindicateur MASTER VOLUME sallume en vert,
puis appuyez et maintenez enfoncé
LEVEL pour amener le niveau de volume au
minimum.
5 Appuyez sur · du lecteur DVD pour démarrer
la lecture.
Appuyez sur LEVEL + ou pour ajuster le niveau
de volume.
z Vous pouvez régler le volume en sélectionnant le
niveau de tonalité
Appuyez plusieurs fois de suite sur MODE jusqu’à ce
que lindicateur de niveau sonore (SW VOL/BASS/
TREBLE) que vous voulez changer sallume et appuyez
ensuite sur LEVEL + ou pour régler le volume du
niveau de tonalité que vous avez sélectionné.
z Vous pouvez réinitialiser le niveau de la tonalité au
réglage par défaut
Tout en maintenant les touches LEVEL + et enfoncée,
appuyez sur 1/u.
z Le subwoofer se met automatiquement sous et hors
tension suivant que le signal audio est entré ou pas
(fonction de mise sous tension automatique)
Si aucun signal nest entré pendant trois minutes, le
subwoofer passe en mode de veille et lindicateur 1/u
devient rouge (mise hors tension automatique).
Lorsquun signal audio est entré, le subwoofer se met
automatiquement sous tension et lindicateur 1/u
devient vert (mise sous tension automatique).
Remarque
Si vous appuyez sur la touche 1/u alors que le subwoofer
est activé, le subwoofer passe en mode de veille. Appuyez de
nouveau sur la touche 1/u pour le remettre sous tension. Si
vous nappuyez sur la touche dans les trois minutes, la
fonction de mise sous tension automatique met
automatiquement le subwoofer sous tension.
Utilisation de la télécommande Z
Le tableau ci-dessous représente les fonctions que vous
pouvez commander avec la télécommande.
Pour
Mettre lappareil sous/hors tension
Régler le volume
Sélectionner le composant
Ajuster le volume de chaque tonalité
LFE *
Graves
Aigus
* Effet basse fréquence
Remarque
Lindicateur de niveau de tonalité du haut-parleur
dextrêmes graves change automatiquement lorsque vous
ajustez le volume de chaque tonalité à laide de la
télécommande.
z Vous pouvez changer le mode du haut-parleur
dextrêmes graves en fonction de la source
Appuyez sur WOOFER MODE de la télécommande (ou
appuyez sur LEVEL + et du haut-parleur dextrêmes
graves en même temps). Lorsque lindicateur SW VOL
du haut-parleur dextrêmes graves sallume en vert, le
mode passe en mode de film (réglage par défaut).
Lorsque lindicateur sallume en rouge, le mode passe
en mode de musique. Vous pouvez écouter le mélange
audio le plus adéquat en fonction de la source.
z Vous pouvez mettre le son en sourdine
Appuyez sur MUTING de la télécommande.
Pour restaurer le son, appuyez sur MASTER VOL + (ou
MUTING de la télécommande de nouveau).
Appuyez sur
1/u
MASTER VOL + ou
INPUT SELECT
S.WOOFER + ou
BASS + ou
TREBLE + ou
1/u
INPUT
MODE
LEVEL +/
1/u
S.WOOFER +/
TREBLE +/
BASS +/
MASTER VOL +/
WOOFER MODE
MUTING
INPUT SELECT
TV
VIDEO
DVD
++
––
+ + +
Opérations de Base
7
FR
Ajustement du Son Z
Vous pouvez profiter dun son 3D virtuel même sans
les haut-parleurs arrière lorsque vous utilisez le mode
VES (Virtual Enhanced Surround) sur le menu sur
écran du DVP-F11.
Certains lecteurs DVD Sony autres que le DVP-F11
disposent également de loption de mode VES. Si vous
nentendez pas le son du haut-parleur dextrêmes
graves, même si vous sélectionnez le mode VES,
raccordez votre lecteur DVD aux prises AUX IN du
haut-parleur dextrêmes graves.
Reportez-vous aux instructions fournies avec le lecteur
DVD pour plus de détails.
Effets de chaque option
NON
Emet les signaux à 2 canaux en stéréo pour les CD. Les
signaux à 5 canaux du son Dolby Digital des DVD sont
mélangés et ramenés en 2 canaux avant d’être émis.
VES (Virtual Enhanced Surround) A
Utilise limage sonore 3D pour créer des haut-parleurs
arrière virtuels à partir du son des haut-parleurs avant
(L, R) sans devoir utiliser des vrais haut-parleurs
arrière. Les haut-parleurs arrière sont reproduits
comme illustré ci-dessous.
VES (Virtual Enhanced Surround) B
Utilise limage sonore 3D pour créer des haut-parleurs
arrière virtuels à partir du son des haut-parleurs avant
(L, R) sans devoir utiliser des vrais haut-parleurs
arrière. Les haut-parleurs arrière sont reproduits
comme illustré ci-dessous.
Remarques
Vous ne pouvez pas sélectionner VES lorsque DOLBY
DIGITAL est réglé sur DOLBY DIGITAL dans
REGLAGE AUDIO.
Si le lecteur sort le signal via OPTICAL et COAXIAL,
leffet spatial nest audible que si vous réglez MPEG sur
PCM dans REGLAGE AUDIO.
Certains sons ne comportent pas de son arrière. Dans ce
cas, vous ne pouvez pas obtenir deffet ambiophonique
3D.
Lorsque vous sélectionnez une option, le son se coupe un
instant.
Lorsque le signal reproduit ne comporte pas de composant
ambiophonique, les effets peuvent être difficiles à
entendre même si vous sélectionnez VES A ou VES B.
Disposez les haut-parleurs pour obtenir un triangle
équilatéral par rapport à la position d’écoute, sinon les
effets peuvent être difficiles à entendre même si vous
sélectionnez VES A ou VES B.
Lorsque vous sélectionnez VES A ou VES B, mettez
les réglages ambiophoniques des appareils raccordés, tels
que lamplificateur, sur NON.
1 Allumez votre téléviseur, le DVP-F11 et le haut-
parleur dextrêmes graves.
2 Appuyez sur DVD de la télécommande.
La touche DVD sallume et vous pouvez
commander le lecteur DVD à laide de la
télécommande du haut-parleur dextrêmes graves
(voir page 8).
3 Appuyez sur DISPLAY de la télécommande.
Laffichage du menu de contrôle apparaît à
l’écran du téléviseur.
4 Sélectionnez VES en appuyant sur les touches
de curseur (
/ / / ) de la télécommande, puis
appuyez sur
ou ENTER/EXECUTE.
5 Sélectionnez VES A ou VES B et appuyez sur
ENTER/EXECUTE.
DISPLAY
DVD
ENTER/EXECUTE
Touches de
curseur
1/u
TV
VIDEO
DVD
++
LR
L R
NON
NON
VES A
VES B
DVD
ENTER
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
C
0 1 : 3 2 : 5 5
Sélectionner: Annuler:
RETURN
VES
Opérations de Base
8
FR
Utilisation dAutres
Composants Sony Z
Vous pouvez utiliser la télécommande fournie pour
exploiter des appareils Sony, tels que les téléviseurs, les
magnétoscopes et les lecteurs DVD.
Appuyez sur VIDEO et Pour sélectionner
TITLE VTR 1 (Beta)
(touche de curseur vers le haut) VTR 2 (8 mm)
MENU VTR 3 (VHS)
Pour restaurer tous les réglages aux valeurs par
défaut dusine
Appuyez sur les deux touches 1/u en haut de la
télécommande en même temps que MASTER VOL .
Tous les paramètres conservés dans la télécommande
sont supprimés et restaurés aux valeurs par défaut
dusine.
Utilisation dautres composants Sony
Suivez la procédure ci-dessous pour exploiter dautres
composants Sony dont vous disposez.
1 Appuyez sur la touche de fonction de la
télécommande du composant à utiliser
(TV, VIDEO ou DVD).
Le composant que vous avez sélectionné est activé.
2 Utilisez les composants avec les touches
dexploitation.
Chaque touche dexploitation de la télécommande
correspond à une opération de base sur le
composant Sony.
Pour plus de détails sur la façon dutiliser chaque
touche dexploitation, reportez-vous aux instructions
dutilisation du composant Sony correspondant.
z Lorsque vous appuyez sur la touche dexploitation
La touche de fonction du composant respectif
(TV, VIDEO ou DVD) clignote pour signaler ce qui est
utilisé. Si vous appuyez sur une touche dexploitation
qui na aucune fonction correspondante sur le
composant Sony utilisé, aucune des touches de fonction
ne clignotera.
Mise hors tension dautres composants Sony
1 Appuyez sur la touche de fonction de lappareil
Sony que vous désirez mettre hors tension.
2 Appuyez sur SYSTEM CONTROL 1/u.
Le composant sélectionné passe en mode de veille.
MASTER VOL
Touches de
fonction
SYSTEM
CONTROL 1/u
1/u
Touches
dexploitation
TV
VIDEO
DVD
++
––
+ + +
Avant dutiliser la télécommande de votre
appareil Sony
Le table ci-dessous illustre les composants que la
télécommande supporte.
Touche de fonction Composant(s) sélectionnable(s)
TV TV (téléviseur)
VIDEO VTR 1 (platine Beta), VTR 2
(platine 8 mm), VTR 3 (platine VHS)
DVD DVD (lecteur)
La touche TV sélectionne uniquement le téléviseur et la
touche DVD uniquement le lecteur DVD.
Utilisez la touche VIDEO pour sélectionner un autre
composant Sony. La touche VIDEO est réglée par
défaut sur VTR 3 (platine VHS).
Pour réassigner ces touches, appuyez sur la touche
VIDEO en même temps que vous appuyez sur la
touche indiquée dans le tableau ci-dessous.
Opérations de Base
9
FR
Dépannage
Si vous rencontrez des problèmes avec votre système
de haut-parleurs, vérifiez la liste ci-dessous et
appliquez les mesures indiquées. Si le problème
persiste, consultez votre revendeur Sony.
Il ny a aucun son des haut-parleurs.
/ Assurez-vous que les connexions sont correctement
réalisées.
/ Réglez le volume en appuyant sur la touche
LEVEL +/ (ou MASTER VOL +/ sur la
télécommande).
/ Assurez-vous que le sélecteur de source de programme
est réglé sur la source adéquate.
Il ny a aucun son du haut-parleur dextrêmes graves.
/ Lorsque vous raccordez le haut-parleur dextrêmes
graves au DVP-F11, vérifiez si le réglage du haut-
parleur dextrêmes graves est sur OUI.
/ Lorsque vous raccordez le haut-parleur dextrêmes
graves à un composant autre que le DVP-F11,
raccordez-le aux prises AUX IN du haut-parleur
dextrêmes graves.
Le son émis par les haut-parleurs est parasité et présente
un bruit de ronflement.
/ Assurez-vous que les connexions sont correctement
réalisées.
Le son sest subitement arrêté.
/ Assurez-vous que les connexions sont correctement
réalisées. Le contact entre les fils de haut-parleurs nus
aux bornes de haut-parleurs risquent de provoquer un
court-circuit.
Spécifications
SS-MS11 (haut-parleurs avant)
Système de haut-parleur A large spectre, blindage
magnétique
Unités de haut-parleur 5 × 9 cm, à cône
Type de boîtier Bass reflex
Impédance nominale 6 ohms
Capacité de traitement
Puissance dentrée maximum:100 watts
Niveau de sensibilité 86 dB (1 W, 1 m)
Plage de fréquence 90 Hz - 20.000 Hz
Dimensions (l/h/p) Approx. 68 × 151 × 135 mm, y
compris la grille avant
Poids Environ 790 g chacun
SA-WMS11 (haut-parleur dextrêmes graves)
Système
Système de haut-parleur Haut-parleur dextrêmes graves
actif, blindage magnétique
Unité de haut-parleur Haut-parleur de graves 13 cm, à
cône, double bobine mobile
Type denceinte Type SAW
Plage de fréquence de reproduction
40 Hz - 200 Hz
Puissance de sortie
Frontal 20 W × 2
Extrêmes graves 20 W + 20 W
Entrées
DVD IN (prises dentrée à broches)
AUX IN (prises dentrée à broches)
Sorties
SPEAKER OUT (bornes de sortie)
Généralités
Puissance de raccordement 220 - 230 V AC, 50/60 Hz
Consommation électrique 42 W
Dimensions (l/h/p) Approx. 145 × 237 × 373 mm
Poids Environ 6,3 kg
Accessoires fournis
Voir page 3.
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications
sans préavis.
Informations Complémentaires
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Sony SA-F11 Manuel utilisateur

Catégorie
Ensembles de haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur