Oreck XL2700RH Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

XL2600HH
XL2610HH
XL2700HH
XL2700RH
8
TOUT SIMPLEMENT ÉTONNANT
GUIDE D’UTILISATION
FRANÇAIS
•IMPORTANTE•
CONSERVEZ CE FASCICULE
®
ASPIRATEUR VERTICAL RAPIDE
A VEC SYSTÉME DE NETTOYAGE
®
Comprend:
Avertissements de sécurité
Garantie
Mode d’emploi
Guide de dépannage
Accessoires
Table des matières
AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR,
LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES
INSTRUCTIONS DE CE MANUEL.
Votre aspirateur ORECK est un produit utilisant des mécanismes
précis. Les paliers du moteur sont lubrifiés de façon permanente et
ne doivent pas être huilés. Si vous avez besoin d’informations
supplémentaires ou si vous avez des problèmes avec votre appareil
ORECK, vous pouvez appeler le service à la clientèle ORECK au:
USA 1
-
800
-
989-3535
Canada 1-888-676-7325
Veuillez indiquer le numéro de modèle et le numéro de série/code
apparaissant sur la plaque signalétique derrière l’aspirateur.
Conservez votre reçu de vente ou de caisse. Si votre appareil
ORECK a un jour besoin d’une réparation sous garantie aux États-
Unis, présentez ce coupon au centre autorisé de service après-vente
comme preuve d’achat datée. Au Canada, appelez le service à la
clientèle.
Entretien et service
à la clientèle
Accessoires
ITEM PART #
1. 8 Sacs à poussière Saniseal
MC
Hypoallergiques ACDS CCPK8DW
8 Sacs à poussière normaux CCPK8
2. 3 courroies 0300604
3.
T
ablettes Fr
esh Air
AIR
TABS
4.
Ampoule électrique
00965-0019
Entretien et service à la clientèle,
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 8
Consignes de sécurité importantes,
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 9
Guide de dépannage,
Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 10
Mode d’emploi, . . . . . . . . . . . . . . . . page 11
Remplacement du sac à poussières filtrant,
Remplacement d’une courroie usée . . . page 12
Blocage ou bourrage,
Utilisation d’une tablette Oreck Fresh Air
®
,
Remplacement de l’ampoule
electrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 13
Réglage ou remplacement du balai,
Español Guia Del Usuario . . . . . . page 14
9
Garantie
ORECK MANUFACTURING COMPANY : (La société ORECK vous
offre avec ce produit la garantie limitée suivante, uniquement s’il
a été acheté auprès de la société ORECK ou d’un revendeur
autorisé ORECK pour l’utiliser et non pour le revendre.)
La société ORECK offre à l’acheteur original du produit de réparer
ou remplacer sans frais toute pièce s’avérant présenter un défaut
de matériau ou de main-d’oeuvr
e dans un délai de trois (3) ans
après la date d’achat, le boîtier étant quant à lui garanti dix (10)
ans. Cette garantie limitée est valable pour un usage domestique
normal. N'importe quelle utilisation commerciale de ce produit
videra cette garantie limitée.
Les courroies d’entraînement, les balais rotatifs, les ampoules
électriques, les sacs jetables et les autres pièces sujettes à l’usure
ne sont pas couvertes par cette garantie limitée.
Cette garantie limitée ne couvre pas les pièces victimes d’un
accident, d’un usage abusif, à l'utilisation commerciale d'abus,
d’une modification, d’une mauvaise utilisation, de dommages
causés par un incendie ou une catastrophe naturelle, ainsi que les
appareils utilisés avec une tension électrique autre que celle
indiquée sur leur plaque signalétique, ni les appareils réparés à
l’extérieur de la société ORECK ou d’un centre de service après-
vente ORECK.
La société ORECK n’autorise aucune personne et aucun
représentant à accorder ou offrir d’autres clauses de garantie avec
ce produit.
La garantie limitée ORECK est valable uniquement si vous
conservez une preuve d’achat de la société ORECK ou d’un
revendeur autorisé ORECK. Si vous achetez ce produit ailleurs,
vous l’achetez «en l’état», ce qui signifie que la société ORECK ne
vous accorde alors aucune garantie. Dans ce cas, vous assumez
tout le risque relatif à la qualité et aux performances de ce produit,
ce qui comprend tous les frais de réparation et de correction
d’éventuels défauts.
La responsabilité de la société ORECK pour d’éventuels
dommages subis par vous ou relativement aux frais qui découlent
de cet énoncé de garantie limitée ne peut dépasser le montant
payé pour ce produit lors de son achat original. La société ORECK
ne peut êtr
e tenue r
esponsable de tout dommage dir
ect ou indir
ect
relatif à l’utilisation ou à l’incapacité d’utiliser ce produit.
Puisque certains États ou provinces interdisent l’exclusion ou la
r
estriction des dommages indirects, il est possible que l’exclusion
ou la restriction ci-dessus ne s’applique pas à vous.
TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE RELATIVE À CE
PRODUIT, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ
COMMERCIALE OU DE CONVENANCE À UN USAGE
QUELCONQUE, S’APPLIQUE PENDANT UNE DURÉE
ÉQUIV
ALENTE À LA PÉRIODE DE GARANTIE ET AUCUNE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE POURRA S’APPLIQUER
APRÈS CETTE PÉRIODE.
Puisque certains États ou provinces ne permettent pas les
r
estrictions sur la durée des garanties implicites, il est possible que
la r
estriction ci-dessus ne s’applique pas à vous.
Cette garantie vous accorde des droits juridiques précis et il est
également possible que vous ayez d’autr
es dr
oits dépendant de
votre lieu de résidence.
FRANÇAIS
Lorsque vous utilisez un appareil électroménager,
vous devez toujours prendre certaines précautions
de base, y compris les suivantes:
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER CET ASPIRATEUR
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie,
d’électrocution et de blessure:
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Ne jamais laisser l’appareil branché sans surveillance. L’appareil doit être
débranché après chaque utilisation et avant toute réparation.
Ne jamais utiliser à l’extérieur ou sur une surface humide.
Ne faites pas fonctionner l'unité dans la position verticale verrouillée.
Le faites pas fonctionner l'unité pendant une longue période en position
stationnaire. Continuez de déplacer l'unité lorsqu'elle est en marche.
Ne doit pas servir de jouet. Une surveillance attentive est nécessaire lorsque
l’appareil est utilisé par ou à proximité d’un enfant.
Utilisez uniquement selon les instructions figurant dans ce manuel. Utiliser
uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
Ne jamais utiliser si le cordon d’alimentation ou la fiche de connexion sont
endommagés. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, s’il a été échappé,
s’il a été endommagé, s’il a été laissé à l’extérieur ou s’il est tombé dans l’eau,
il faut le retourner à un centre de service après-vente ou appeler le service à la
clientèle au US: 1-800-989-3535
CANADA: 1-888-676-7325
Ne jamais tirer ou transporter l’appareil par le cordon d’alimentation, ni utiliser
le cordon en guise de poignée, ni fermer une porte sur le cordon, ni tirer le
cordon autour d’un coin à angle pointu. Garder le cordon à l’écart des
surfaces chaudes.
Ne pas faire avancer l’appareil sur le cordon.
Ne jamais débrancher l’appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher,
saisir la fiche et non le cordon.
Ne jamais manipuler la fiche de connexion et l’appareil avec les mains
humides.
Ne jamais insérer d’objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser si des ouvertures
sont bloquées. Elles doivent être exemptes de poussière, de charpie, de
cheveux et de toute autr
e substance pouvant réduir
e le débit d’air
.
Garder les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du
corps à bonne distance des ouvertures et des pièces mobiles.
Ne jamais utiliser pour ramasser des substances chaudes ou fumantes, comme
des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
Ne jamais utiliser sans sac filtrant.
Avant de débrancher, arrêter toutes les commandes.
Redoubler de prudence lors du nettoyage d’escaliers.
Ne jamais utiliser pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles,
comme de l’essence à moteur ou à briquet.
Ne jamais utiliser l’appareil dans un espace clos où se dégage des vapeurs
inflammables, explosives ou toxiques provenant d’une peinture à l’huile, d’un
diluant à peintur
e, de substances antimites, ni dans un espace où il y a des
poussières inflammables.
Cet appar
eil ne doit jamais servir à ramasser des substances toxiques comme
la Javel, les pr
oduits de débouchage, l’essence, etc.
Avis de fiche polarisée
Ce produit est équipé d’une fiche polarisée à courant alternatif (avec une
patte plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être insérée dans une
prise électrique que dans un seul sens. Il s’agit d’un dispositif de sécurité.
Si vous n’arrivez pas à insérer complètement la fiche dans un sens,
essayez de la retour
ner
. Si la fiche n’entr
e toujours pas, demandez à un
électricien de remplacer votr
e ancienne prise. Ne tentez pas d’altér
er la
fiche polarisée.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Usage ménager uniquement
10
FRANÇAIS
Assemblage
NE CONSULTEZ PAS INUTILEMENT UN RÉPARATEUR...
VÉRIFIEZ D’ABORD CE QUI SUIT:
Est-ce que le sac jetable en papier filtre est plein?
Est-ce que les pores du sac filtrant sont bouchés avec de la
poudr
e ou de la poussière fine?
Quelque chose bloque-t-il le balai tournant, le tube inférieur,
l’ouverture d’admission, le ventilateur ou l’ouverture du
connecteur?
Est-ce que la courroie est en place et fait tourner le balai?
Est-ce que les extrémités du balai sont correctement placées?
Est-ce que le balai tourne librement? Y a-t-il des cheveux, des
fils ou des fibres de moquette enroulées autour du balai?
Guide de dépannage
L’ASPIRATEUR NE
FONCTIONNE PAS
L’ASPIRATEUR NE
RAMASSE PAS LES
SALETÉS
L’appareil est mal branché.
Aucune électricité n’arrive à
la prise murale.
Le sac filtrant est plein.
Blocage au niveau du bec
d’aspiration ou du pivot
d’admission.
La courroie est
endommagée ou étirée.
Le balai est usé.
Le tube du sac est bouché.
Les pores du sac sont
bouchés par de la
poussière fine.
Le ventilateur d’aspiration
est défectueux.
Le balai rotatif n’est pas à
égalité aux deux extrémités.
Assurez-vous que
l’aspirateur est correctement
branché dans la prise
murale.
Vérifiez le fusible ou le
disjoncteur du circuit utilisé.
Remplacez le sac filtrant
(voir «Installation du sac à
poussières en papier
filtre»).
Dégagez les blocages.
Remplacez la courroie.
Remplacez le balai si les
poils ne dépassent pas le
bord de la plaque de base.
Dégagez le blocage.
Remplacez le sac.
Retour
nez l’appar
eil au
centre de réparation.
Vérifiez le joint des paliers.
Assurez-vous que les mots
«old» ou «new» corre-
spondent à chaque
extrémité.
PROBLÉME CAUSE POSSIBLE VÉRIFICATIONS
Lorsque vous téléphonez, n’oubliez pas de noter le numér
o de modèle et le
numéro de série de l’appar
eil, lesquels figurent sur sa plaque signalétique.
APPELEZ LE SERVICE TÉLÉPHONIQUE GRATUIT
D’ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
US: 1-800-989-3535
CANADA: 1-888-676-7325
TOUTES LES AUTRES RÉP
ARA
TIONS DOIVENT ÊTRE
F
AITES DANS UN CENTRE DE RÉP
ARA
TION AUTORISÉ.
AVERTISSEMENT: Avant d’exécuter
cette opération, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise murale.
5
4
6
15
14
7
8
13
12
9
1
2
3
10
11
Pour vous aider à aider à identifier
les composants de votre aspirateur,
les pièces ont été numérotées
comme suit:
1 Section supérieure
du manche
2 Tube inférieur
3 Tête motorisée
4 Sac extérieur
5 Sac à poussières
en papier filtre
6 Cordon d’alimentation
7 Ressort de retenue
8 Barre de tension du sac
9 Fermeture à glissière
10 Interrupteur principal
11 Crochet pour cordon
d’alimentation
12 Boucle en plastique/
fixation du cordon
13 Connecteur
14 Boîtier du ventilateur
15 Système du cordon électrique
With ON/OFF switch facing
the fr
ont of the unit, slide
upper handle section over
matching section of the
connector assembly. Insert
shor
t scr
ew into top hole and
long scr
ew into the bottom
hole then tighten firmly until
handle is no longer loose.
1
2
3
Upper
Handle
Connector
Assembly
Before assembling appliance,
remove two screws from the
connector assembly. Remove
cardboard insert by pulling
upward.
Attach cor
d to cord clip by
pr
essing cor
d above and
below clip ensuring the cord
is fully rested in clip.
11
FRANÇAIS
Utilisation
Assurez-vous que le sac à poussières en papier filtre est bien
installé. N’UTILISEZ PAS l’aspirateur sans sac à poussières filtrant.
Branchez le cordon d’alimentation dans une prise électrique, puis
lorsque vous êtes prêt(e), actionnez l’interrupteur sur le manche.
Informations générales
Les performances de votre nouvel aspirateur dépendent
considérablement de l’entretien et des soins que vous lui
accor
dez. Les instructions fournies dans ce manuel vous aideront
à exécuter les procédures d’entretien appropriées. Pour que votre
appareil fonctionne de façon satisfaisante pendant de
nombreuses années, lisez les instructions et gardez-les à portée
de main pour référence future.
Recommandations de fonctionnement
Ce nouvel aspirateur vertical rapide ORECKXL est l’un des
appareils les plus solides, rapides et sophistiqués de sa catégorie.
Vous apprécierez sa façon de nettoyer et de passer sous les
meubles. Vous constaterez également qu’il est très léger et facile
à utiliser.
Voici quelques suggestions simples concernant son
utilisation:
1. Lorsque vous insérez un nouveau sac à poussières jetable,
commencez par le secouer, puis ouvrez-le.
2. Lorsque le sac à poussières jetable est plein, REMPLACEZ-LE.
3. Si l’appareil vient à mal nettoyer ou à produire un bruit
inhabituel, DÉBRANCHEZ-LE et faites les réparations
nécessaires.
4. Même si votre aspirateur vertical ramasse les épingles à
cheveux, les trombones à papier et d’autres petits objets, il
est préférable de les ramasser à la main avant de passer
l’aspirateur. Autrement, vous risquez d’endommager de
façon permanente le mécanisme de succion et son boîtier.
5.
AVERTISSEMENT: N’utilisez jamais l’aspirateur sur une
surface mouillée ou humide. Cela pourrait endommager
l’aspirateur et blesser l’utilisateur
. Les dommages causés par
une utilisation sur une surface mouillée ou humide ne sont
pas couverts par la garantie.
6. REMPLACEZ LA COURROIE TOUS LES SIX MOIS.
7.
Remplacez le sac à poussièr
es jetable au moins une fois par
mois, même s’il n’est pas plein! Les poussières accumulées
dans le sac peuvent dégager des odeurs, attirer la
moisissure, favoriser le développement des bactéries et nuire
au bon fonctionnement de l’appareil.
8.
Ne passez pas l’aspirateur sur son cordon d’alimentation. Le
balai rotatif pourrait endommager le cordon d’alimentation.
Sacs à poussière jetables en papier filtre
Les sacs à poussièr
e jetables en papier filtr
e sont un élément très
important de l’efficacité de votre aspirateur ORECK. Le sac à
poussières doit attraper les saletés, mais il doit également être
suf
fisamment por
eux pour laisser passer l’air
. Si le sac en papier
se bouche, aucun air ne peut passer et le nettoyage ne peut se
faire, quelle que soit la puissance de l’aspirateur. Vous pouvez
augmenter la puissance de nettoyage de votre appareil en
remplaçant souvent le sac.
Pour que votre aspirateur conserve une efficacité maximale,
remplacez fréquemment le sac à poussièr
e.
NE REMPLISSEZ P
AS
LE SAC AU-DELÀ DE LA LIGNE DE REMPLISSAGE.
Mode d’emploi
Assurez-vous que le sac à poussières jetable en papier filtre est
correctement installé.
Les sacs à poussière en papier ne sont pas tous identiques. Vos
sacs à poussière jetables ORECK ont été spécialement conçus
pour les aspirateurs ORECK et l’utilisation de sacs jetables ne
por
tant pas la marque ORECK risque d’affecter la puissance de
nettoyage de votre appareil et même de l’endommager.
Courroie
La cour
roie de votre aspirateur contrôle la vitesse de votre balai
rotatif et constitue un élément très important du fonctionnement
efficace de l’appareil. Si la courroie s’étire ou se coupe, le balai
rotatif ralentira ou s’arrêtera complètement. Pour le
remplacement de la courroie, suivez les instructions du manuel.
Une courroie de rechange est rangée dans la plaque de base de
votre aspirateur. Lorsque vous achetez une courroie de rechange,
choisissez uniquement une courroie de marque ORECK. Les
courroies ne portant pas la marque ORECK ne feront pas
fonctionner cor
rectement le balai tournant et peuvent créer une
résistance capable d’endommager le moteur et les paliers du
balai. L’utilisation d’une courroie ne portant pas la marque
ORECK annule la garantie.
Lubrification
Les paliers du moteur de l’aspirateur ont été lubrifiés en usine et
fermés hermétiquement. Aucune lubrification supplémentaire n’est
nécessaire.
Entretien général de l’aspirateur
Au moins une fois par mois, vérifiez le balai rotatif et enlevez-y
la charpie, les bouts de fil et les cheveux.
Essuyez l’extérieur de l’aspirateur avec un chiffon humide.
Nettoyez également le déflecteur du connecteur, la base de
l’aspirateur et le boîtier du ventilateur. S’il y a de la poussière
dans le sac extérieur, passez-y l’aspirateur ou secouez-le.
Un peu d’entretien préventif permettra à votre aspirateur de
conserver une apparence neuve et une grande efficacité.
ATTENTION – Planchers en bois
Appliquez la méthode de nettoyage recommandée par le
fabricant du plancher et du produit de finition. La bande
métallique à la base de l’aspirateur pourrait être endommagée si
l’appareil était utilisé sur du ciment ou une autre surface
r
ugueuse, ce qui pour
rait ensuite endommager les planchers de
bois. La brosse à rouleau pourrait également rayer les finis très
lisses. Ne faites pas fonctionner l'unité dans la position ver
ticale
verrouillée. Le faites pas fonctionner l'unité pendant une longue
période en position stationnaire. Continuez de déplacer l'unité
lorsqu'elle est en mar
che.
XL2600HH & XL2700HH:
Système de filtre hypoallergique Celoc®
Le sac extérieur CELOC SMMS de votr
e aspirateur est équipé
d’un matériau médical de filtration très fin qui retient les plus
petites particules de poussière. Il est essentiel de nettoyer
l’intérieur du sac extérieur. Vous pouvez y passer l’aspirateur ou
le laver à la main (le sac retourné à l’envers) avec de l’eau
tiède, puis le sécher à l’air libre. Pour de meilleurs résultats, le
sac extérieur CELOC SMMS devrait êtr
e r
emplacé une fois l’an.
Le sac à poussières intérieur jetable avec couches CELOC doit
être remplacé une fois par mois, même s’il n’est pas plein.
Remplacez-le plus souvent si l’aspirateur est utilisé dans des
zones très sales. Votre aspirateur sera plus puissant si vous
remplacez souvent le sac.
ENLÈVEMENT DU SAC:
1. Défaites la fermeture
pression de la porte du sac,
sur la base.
2. Détachez délicatement le sac
par le collier en carton, en le
faisant glisser vers le haut.
INSTALLATION D’UN SAC:
1. Faites glisser le collier en
carton sur la porte du sac
jusqu’à ce que la patte de
fermeture automatique et
étanche du sac à poussières
soit bloquée dans le trou
cor
r
espondant.
2.
Placez les deux pouces aux
endroits indiqués sur la porte
du sac, puis poussez
fer
mement jusqu’au déclic.
12
FRANÇAIS
Remplacement du sac
à poussières filtrant
AVERTISSEMENT: Avant d’exécuter
cette opération, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise murale.
A
VERTISSEMENT: Avant d’exécuter
cette opération, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise murale.
Remplacement d’une
courroie usée
Enlevez la courroie de
remplacement du
compartiment de
rangement.
Enlevez la vis de retenue
sur le côté de la tête de
nettoyage, puis faites
sortir la porte.
Faites glisser la porte
vers l’avant en la
soulevant avec un
tournevis ou une pièces
de monnaie.
Enlevez la courroie sur la
poulie du balai et sur
l’arbre d’entraînement du
moteur.
Faites passer la nouvelle
courroie sur l’arbre
d’entraînement du moteur.
Placez l’autre extrémité de
la courroie sur le dessus
de la poulie du balai,
puis passez la courroie
autour de la poulie.
Puis, tourner la brosse
trois (3) fois pour
s’assurer que la courroie
est bien en place.
Replacez la porte en la
faisant glisser dans la
rainure au fond du
boîtier. Replacez la vis
de retenue.
N
N
E
E
W
W
P
P
H
H
O
O
T
T
O
O
N
N
E
E
W
W
P
P
H
H
O
O
T
T
O
O
PRESS
UNTIL SNAP
IS HEARD
ENFONCEZ JUSQU’À
ENTENDRE UN BRUIT
PRESIONE HASTA
ESCUCHAR UN
CHASQUIDO DE SUJECIÓN
C
D
B
A
Remplacement de
l’ampoule électrique
13
IMPORTANT: Sur les moquettes neuves ou de peluche, un blocage
peut survenir à cause d’un surplus de peluche ou de fils non fixés sur
la moquette. Un blocage pourrait survenir durant les premiers
nettoyages, jusqu’à ce que tous les matériaux libres soient enlevés.
Étant donné le niveau élevé d’efficacité de l’aspirateur, plusieurs
anciennes moquettes peuvent causer des blocages les premières fois
qu’elles sont nettoyées avec cet aspirateur.
REMARQUE: Si les opérations ci-dessus ne cor
rigent pas le
problème, contactez un centre de service autorisé ORECK ou
appelez le centre de service à la clientèle.
US: 1-800-989-3535
CANADA: 1-888-676-7325
Votre aspirateur ORECK
XL possède une poche
spéciale pour y placer
une tablette FRESH AIR.
Cette poche de couleur
clair
e est située à
l’intérieur du sac en
vinyle, là où le sac jetable
en papier se fixe au tube
d’admission. Insér
ez la
tablette dans la poche.
Utilisation d’une
tablette Oreck
Fresh Air
®
5. Il arrive souvent que des
blocages surviennent parce que
le sac à poussières est plein et
que les saletés refoulent dans le
système de circulation d’air.
Dans ces situations, le blocage
se concentre dans la partie
supérieure du système, partic-
ulièr
ement là où le sac à
poussières est raccordé au
connecteur Voir l’illustration F.
F
Ouver
ture du
connecteur
déflecteur
Enlevez les deux vis sur
le dessus du boîtier de
l’ampoule, puis le boîtier
de l’ampoule.
Retirez l’ampoule brûlée
de son réceptacle et
r
emplacez-la par une
neuve.
Replacez le boîtier de
l’ampoule, puis les deux
vis sur le dessus du
boîtier
.
AVERTISSEMENT: Avant d’exécuter cette
opération, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise murale.
FRANÇAIS
A
VERTISSEMENT: Avant d’exécuter cette
opération, débranchez le cordon d’ali
-
mentation de la prise murale.
Ouverture d’admission
C
Ressort de
retenue
Anneau
torique
Boîtier du
ventilateur
Blocage ou bourrage
Sous certaines conditions, il est possible que le tube d’admission
et le tube inférieur se bloquent ou se bour
rent. Si votre appareil
aspire mal, s’il produit un bruit inhabituel ou si le sac extérieur
ne se gonfle pas, exécutez les opérations suivantes:
1. Vérifiez s’il y a un blocage à
l’entrée de l’admission d’air
Voir l’illustration A. S’il y a un
blocage, enlevez-le avec des
pinces à bec long, un tournevis
ou un cintre. Si vous ne pouvez
pas atteindre le blocage,
enlevez la plaque de base Voir
l’illustration B.
2. Si le blocage ne se situe pas à
la base, enlevez le tube
inférieur Voir l’illustration C.
Déconnectez le ressort de
maintien pour relâcher le bas
du sac. Tournez le collier
inférieur dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre pour
le glisser vers le haut. Tirez le
tube de la base. Si le bouchon
est dans le tube, retirez-le avec
un porte-manteaux.
3. Si le tube n’est pas bloqué,
regardez dans le boîtier du
ventilateur Voir l’illustration D.
Enlevez les débris avec des
pinces à bec long, un tournevis
ou un cintre.
4. Avant de réassembler les
composants, vérifiez l’anneau
torique sur le tube et rem
placez-le s’il est endommagé.
L’aspirateur ne peut pas
fonctionner sans l’anneau
torique du tube. Faites glisser
l’anneau torique jusqu’à
environ 2 pouces (5cm) de la
base du tube. Replacez-le tube
en alignant d’abord la fente sur
la base du tube avec la patte
intérieure dans le boîtier du
ventilateur. Insérez ensuite le
tube et poussez jusqu’au fond.
Assurez-vous que l’anneau
torique est cor
r
ectement installé
sur l’ouverture du ventilateur.
Remettre en place et serrer le
collier jusqu ce que les
languettes de verrouillage de
collier soient bloques en place
V
oir l’illustration E. Vérifiez que
le collier n’est pas contr
evissé
sur le cadre.
E
Ouverture d’admission
14
SIMPLY AMAZING
®
GUIA DEL USUARIO
ESPAÑOL
•IMPORTANT•
¡GUARDE ESTE FOLLET
Incluye:
Advertencias de seguridad
Garantía
Instrucciones de operación
Diagnóstico de problemas
Accesorios
ASPIRADORA VERTICAL DE ALTA
VELOCIDAD CON EL
SISTEMA
DE LIMPIEZA
®
XL2600HH
XL2610HH
XL2700HH
XL2700RH
AVERTISSEMENT: Avant d’exécuter
cette opération, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise murale.
Réglage ou remplacement
du balai
Pour savoir si le balai est
usé, placez un rebord
droit sur l’ouverture du
bec. Si les poils du balai
ne dépassent pas la
plaque de base, le balai
doit être réglé.
Enlevez les 5 vis de la
plaque de base, puis la
plaque de base. Enlevez
ensuite la courroie et le
balai rouleau dans le
boîtier.
Faites tourner les deux
paliers aux extrémités du
balai rouleau jusqu’à
l’indication «old» et
replacez-les dans les
rainures de retenue du
boîtier.
REMARQUE: Le rglage de
roulement marqu OLD
(Ancien) a deux barres (II)
en haut de lensemble.
Celui marqu NEW
(nouveau) a une barre (I).
Lors de la rotation des
roulements, sassurer que
les deux rglages de
roulement soient les mmes
et quils soient tourns vers
le haut lors de la mise en
place du rouleau brosse.
Réassemblez la courroie et
la plaque de base, puis
assurez-vous que les poils
dépassent la plaque de
base aux deux extrémités
du balai.
Si le réglage ci-dessus est
effectué et que les poils ne
dépassent toujours pas la
plaque de base, un
nouveau balai doit être
commandé.
IMPOR
T
ANT
:
Sauf si le balai est usé,
conformément aux
indications ci-dessus, les
deux paliers doivent êtr
e
dans la position «NEW».
Lorsqu’ils tour
nent, les
deux paliers doivent être
dans la vieille position.
Des réglages dif
fér
ents
risquent d’endommager
votre appareil.
Faites tourner les deux
paliers pour que leur
position corresponde.
FRANÇAIS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Oreck XL2700RH Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues