Roland KD-180 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Vérication du contenu de l’emballage
Après ouverture de l’emballage, vériez que tous les éléments s’y
trouvent bien. Sil manque un élément, veuillez contacter votre
revendeur.
Appareil
principal
KD-220 KD-180
Tige x 2
Protection du cerclage en
bois x 2
* KD-220 uniquement
Câble de connexion
Clé de serrage
Mode d’emploi
* Cet emballage ne contient pas de pédale de grosse caisse ni de batte.
Vous pouvez utiliser diverses battes disponibles dans le commerce,
y compris des battes en feutre, plastique ou bois.
Description
KD-180 uniquement
Plaque de la pédale
Peau avant
Cerclage
Molette de
serrage de la
jambe
Tige
Écrou du pied
Pied
Jambe
Fût
Tirant
Surface de frappe de la peau
Butée du panneau de frappe
Crochet
Panneau de
frappe
Peau de frappe
(intérieur)
Prise TRIGGER OUT
Cerclage
Boulon de serrage
Assemblage du KD-220/180
REMARQUE
Pendant l’assemblage, veillez à ne pas vous pincer la main ou le pied sous
le poids de la grosse caisse.
1.
KD-180 uniquement
Réglez la position de la
plaque de la pédale.
Utilisez la clé de serrage pour desserrer les boulons aux
emplacements indiqués. Ajustez ensuite la position de
la plaque de la pédale an d’aligner les repères de la
plaque de la pédale avec les positions des boulons, puis
resserrez les boulons.
Plaque de la pédale
2. Insérez la tige fournie dans la jambe, positionnez
l’extrémité de la tige au niveau du repère 2, puis
utilisez la clé de serrage pour resserrer le boulon.
Tige
3. Desserrez la molette de serrage de la jambe,
ajustez l’angle de la jambe, puis resserrez sa
molette de serrage.
Molette de serrage
de la jambe
4. Ajustez l’extrémité des jambes (pointe/
caoutchouc) en fonction de la surface sur
laquelle vous installez le KD-220/180.
Pointe
Sol souple
Tapis V-Drums (série TDM), moquette, etc.
Caoutchouc
Sol dur
Plancher en bois, béton, etc.
Si vous desserrez l’écrou du pied, puis que vous tournez
le pied pour le monter, la pointe sera exposée.
Resserrez l’écrou du pied pour sécuriser la position
du pied.
Écrou du pied
Pied
Pointe
(pointe) (caoutchouc)
* Lextrémité de la pointe est très pointue. Manipulez-la avec
précaution.
* Si vous utilisez les extrémités des pointes du pied sur un plancher
en bois, vous risquez d’endommager le plancher. Sur un plancher en
bois, utilisez les extrémités en caoutchouc.
5.
KD-220 uniquement
Placez les protections du
cerclage en bois à la position à laquelle la pédale
de grosse caisse est xée.
Apposez sur les deux surface du cerclage
6. Fixez la pédale de grosse caisse.
KD-180 uniquement
Fixez la pédale de grosse caisse
à la plaque de la pédale.
Ajustez l’emplacement sur lequel la pédale de grosse
caisse est xée de manière à ce que la batte frappe le
centre de la surface de frappe de la peau. Ensuite, xez
solidement la pédale de grosse caisse au KD-180.
* Veillez à ne pas vous pincer les doigts.
Après avoir xé la pédale de
grosse caisse, ajustez l’angle
des jambes et la longueur
des tiges comme nécessaire.
Utilisation de doubles pédales
Il est également possible d’utiliser le KD-220/180 avec des
doubles pédales.
Ajustez les points de frappe des deux battes an quelles soient à
distance égale de part et d’autre de la surface de frappe de la peau.
Incorrect
Correct
KD-220 uniquement
Si le point de frappe de la batte ne peut pas être aligné
correctement
Selon la pédale de grosse caisse, il peut ne pas être possible de
la xer à la grosse caisse de manière à ce que le point de frappe
des deux battes se trouve symétriquement de part et d’autre du
centre de la surface de frappe de la peau.
Dans ce cas, procédez ainsi pour ajuster la position de la surface
de frappe de la peau.
1. Retirez tous les crochets/boulons de serrage,
la butée du panneau de frappe, ainsi que le
cerclage de frappe.
Panneau de frappe
Butée du panneau de frappe
Boulon de serrage
Crochet
Peau de frappe
Cerclage
REMARQUE
Pour éviter tout risque de blessure, dommage ou
dysfonctionnement, ne détachez pas le panneau de frappe ni la
peau de frappe du fût.
2. Faites tourner la peau de frappe en même
temps que la plaque de frappe, en ajustant sa
position de manière à ce que le centre de la prise
TRIGGER OUT soit aligné avec le crochet suivant
en-dessous.
Panneau de frappe
Peau de frappe
(approximatif)
3. Remettez en place le cerclage.
4. Fixez la butée du panneau de frappe sur les
crochets/boulons de réglage.
Crochet/boulon de réglage
Butée du panneau de frappe
5. En progressant alternativement d’un bord à
l’autre, utilisez vos doigts pour appuyer sur les
crochets et la butée du panneau de frappe, et
insérez les boulons de réglage dans les tirants
tout en appuyant sur la butée du panneau de
frappe entre le cerclage et le panneau de frappe.
Butée du panneau de frappe
Panneau de
frappe
Cerclage
Pousser
6. En progressant alternativement d’un bord à
l’autre de la batterie, resserrez légèrement
chaque boulon de réglage jusquà ce que les
crochets noscillent plus.
5
7
3
4
12
6
8
9
10
7. Resserrez ensuite chaque boulon de réglage
d’un autre 3/4 de tour pour xer la peau avant.
* Si la peau de frappe nest pas susamment xée, le capteur risque
de mal fonctionner, ou le son de frappe risque d’être trop fort.
Connexion au module de sons de batterie
Connectez le KD-220/180 à votre module de sons de batterie.
Utilisez le câble de connexion fourni pour eectuer la connexion.
Connectez la che «L» du câble de connexion à la prise du
KD-220/180.
(Exemple) TD-50
Fiche « I »
KICK
Fiche « L »
Réglages de paramètres recommandés
Vous trouverez ci-dessous les paramètres de capteur
recommandés lorsque vous utilisez le KD-220/180 avec divers
modules de sons de batterie.
Vous devrez peut-être ajuster les paramètres du capteur en
fonction de la manière dont vous avez installé le KD-220/180 et
son emplacement d’installation.
Pour plus de détails sur la modication des paramètres, consultez
le mode d’emploi de votre module de sons de batterie.
KD-220
KD-180
TD-50
Type de capteur KD-A22
TD-30
Type de capteur KD-140
Sensibilité 7
Seuil 7
TD-25
Type de capteur
KD-220
KD-180
* Eectuez une mise à jour à la version la
plus récente avant utilisation.
Réglage de la tension de la peau
Ajustez la tension de la peau (avant/frappe) avant de jouer sur le
KD-220/KD-180. Vous pouvez faire varier la réponse de frappe
(sensation de jeu) en ajustant la tension.
1. Ajustez chaque boulon de
réglage progressivement,
en eectuant un va-et-vient
sur toute la peau dans l’ordre
indiqué sur l’illustration.
* Si vous resserrez entièrement un boulon
de réglage à un seul emplacement, il
en résultera une tension inégale, ce qui
empêchera l’obtention d’une réponse
de frappe correcte et pourra également
générer des dysfonctionnements.
2. Ajustez chaque boulon de
réglage de manière à ce que
la tension de la peau soit
homogène.
Principales caractéristiques
Roland KD-220 : Trigger Bass Drum
t 22 (diamètre) x 14 (profondeur) pouces
Capteur 1 (peau)
Pédale compatible
Pédale simple, pédale double
Connecteur Prise TRIGGER OUT
Dimensions 684 (L) x 514 (P) x 623 (H) mm
Poids 12,3 kg
Roland KD-180 : Trigger Bass Drum
t 18 (diamètre) x 12 (profondeur) pouces
Capteur 1 (peau)
Pédale compatible
Pédale simple, pédale double
Connecteur Prise TRIGGER OUT
Dimensions 580 (L) x 453 (P) x 562 (H) mm
Poids 9,3 kg
* Ce document décrit les spécications du produit au moment de la
rédaction du document. Pour obtenir les informations les plus récentes,
consultez le site Web de Roland.
12
3
4
57
86
9
10
12
35
64
KD-220
KD-180
Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et les « REMARQUES IMPORTANTES ».
Après lecture, conservez les documents dans un endroit accessible pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire.
Français
© 2018 Roland Corporation
Mode d’emploi
  • Page 1 1

Roland KD-180 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à