Infocus IN1156 Mode d'emploi

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Table des matières
1
Français
Instructions de sécurité ..................................................................................................3
Utilisation recommandée ....................................................................................................... 4
Informations de sécurité......................................................................................................... 4
Etiquettes de sécurité ............................................................................................................ 6
Marques commerciales .......................................................................................................... 7
Avis pour le décodeur vidéo et audio ..................................................................................... 7
Notices de réglementation ..................................................................................................... 8
Avertissement de la CE ......................................................................................................... 9
Déclaration WEEE ................................................................................................................. 9
Introduction ....................................................................................................................10
Contenu de la boîte.............................................................................................................. 10
A propos de votre projecteur .................................................................................................11
Unité principale.........................................................................................................11
Connexions d'entrée / sortie .................................................................................... 12
Panneau de commandes ........................................................................................ 13
Télécommande........................................................................................................ 14
Installation des piles de la télécommande............................................................... 15
Rayon de fonctionnement de la télécommande ...................................................... 15
Installation ......................................................................................................................16
Connexion à un ordinateur................................................................................................... 16
Connexion à un lecteur DVD ............................................................................................... 17
Connexion multimédia ......................................................................................................... 18
Mise On/Off tension du projecteur ....................................................................................... 19
Allumer votre projecteur .......................................................................................... 19
Eteindre votre projecteur ......................................................................................... 19
Réglage de l’image projetée ................................................................................................ 20
Capacité de projection à 360° ................................................................................. 20
Réglage de la taille de l’image projetée .................................................................. 21
Contrôles de l'utilisateur ..............................................................................................23
Utilisation du menu OSD (Afchage à l'écran) ..................................................................... 23
Menu principal (Modèle WXGA) .......................................................................................... 23
IMAGE ..................................................................................................................... 24
Afchage ................................................................................................................. 25
Réglages ................................................................................................................. 26
Réglages > Avancé ................................................................................................. 27
Info .......................................................................................................................... 27
Menu principal (Modèle 1080p) ........................................................................................... 28
Audio ....................................................................................................................... 28
Couleur .................................................................................................................... 29
IMAGE ..................................................................................................................... 30
Trois dimensions ..................................................................................................... 31
Info .......................................................................................................................... 33
Introduction au multimédia ................................................................................................... 34
Format photo ........................................................................................................... 34
Format vidéo ........................................................................................................... 34
Format audio ........................................................................................................... 35
Format visionneuse Ofce....................................................................................... 35
Comment congurer le type de chier pour le multimédia avec USB ..................... 37
Paramètres multimédia pour Système et USB ........................................................ 44
Paramètres système ............................................................................................... 44
Paramètres photo .................................................................................................... 45
Réglage vidéo ......................................................................................................... 45
Réglage musique .................................................................................................... 46
Conguration Ofce................................................................................................. 47
Mise en miroir de l'écran d'un appareil portable ...................................................... 48
Comment se désinscrire d'EZCast Google Analytics .............................................. 55
Appendices ....................................................................................................................57
Guide de dépannage ........................................................................................................... 57
Voyants d'état .......................................................................................................... 58
Modes de compatibilité (HDMI/VGA) ................................................................................... 59
Support de plafond pour le projecteur.................................................................................. 64
Caractéristiques techniques................................................................................................. 65
2
Français
Instructions de sécurité
Le symbole d'éclair avec une pointe en forme de èche à l’intérieur d’un
triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de
tensions "dangereuses non isolées" à l’intérieur du produit. Ces tensions
peuvent être d’une puissance sufsante pour constituer un risque
d’électrocution pour les individus.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral sert à alerter
l'utilisateur de la présence d'instructions de fonctionnement et
de maintenance (réparation) importantes dans la documentation
accompagnant l'appareil.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ
PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU L'HUMIDITÉ. DES TENSIONS DANGEREUSES SONT PRÉSENTES
DANS L'APPAREIL. N'OUVREZ PAS LE BOÎTIER. CONFIEZ LES RÉPARATIONS UNIQUEMENT À DU
PERSONNEL QUALIFIÉ.
Instructions de sécurité importantes
1. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Pour assurer un fonctionnement able du
projecteur et éviter la surchauffe, il est conseillé d'installer le projecteur dans un endroit qui ne
bloque pas la ventilation. Par exemple, ne placez pas le projecteur sur une table encombrée,
sur un canapé ou un lit. Ne placez pas le projecteur dans un endroit fermé ou un meuble
restreignant le ux d'air.
2. N'utilisez pas le projecteur à proximité d'eau ou d'humidité. Pour réduire les risques d'incendie
et/ou de choc électrique, n'exposez pas le projecteur à de la pluie ou de l'humidité.
3. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de
chauffage, les cuisinières ou d’autres appareils (y compris les amplicateurs) produisant de la
chaleur.
4. Essuyez uniquement avec un chiffon doux.
5. N'utilisez que les accessoires spéciés par le fabricant.
6. N'utilisez pas l'unité si elle a été physiquement endommagée.
Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n’est pas limité à) :
L'unité est tombée.
Le cordon d'alimentation a été endommagé.
Du liquide a été versé sur le projecteur.
Le projecteur a été exposé à de la pluie ou de l'humidité.
Quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans.
N'essayez pas de réparer ce projecteur par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut
vous exposer à des tensions dangereuses ou d'autres dangers. Veuillez contacter InFocus
avant de faire réparer l’appareil.
7. Ne laissez pas d'objets ou liquides pénétrer le projecteur. Ils pourraient toucher des points de
tension dangereux et court-circuiter des pièces et causer un incendie ou un choc électrique.
8. Regardez les marquages de sécurité sur le boîtier.
9. L'unité ne doit être réparée que par du personnel de service qualié.
3
Français
Utilisation recommandée
y Température d'utilisation :
- Pour 0 - 2500 pi, 5 °C ~ 40 °C
- Pour 2500 - 5000 pi, 5 °C ~ 35 °C
- Pour 5000 - 10000 pi, 5 °C ~ 30 °C
y Humidité maximale :
- Utilisation : 10 % ~ 80 % HR (max.), sans condensation
- Stockage : 5 % ~ 95 % HR, sans condensation
L'environnement d'exploitation ambiant doit être exempt de fumée, graisse, ou huile
dans l'air ainsi que d'autres contaminants qui peuvent affecter le fonctionnement ou les
performances du projecteur.
L'utilisation de ce produit dans des conditions défavorables annule la garantie du produit.
Informations de sécurité
Veuillez lire, comprendre et suivre toutes les informations de sécurité contenues dans
ces instructions avant l'utilisation de ce projecteur. Conservez ces instructions pour
référence future.
Explication des mots d'avertissement
Avertissement :
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle
n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures
graves et / ou des dommages matériels.
MISE EN
GARDE :
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle
n'est pas évitée, pourrait conduire à des blessures mineures
ou modérées et / ou à des dommages matériels.
Avertissement :
Tension dangereuse
4
Français
5
Français
Avertissement
Pour réduire le risque d’électrocution :
y Ne modiez jamais ce produit.
y N'essayez pas de réparer ce projecteur.
y Il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur. Les réparations ne doivent
être effectuées que par un prestataire de service agréé InFocus utilisant des
composants système approuvés InFocus.
Pour réduire le risque d’incendie et d’explosion :
y N'immergez pas le projecteur dans du liquide et ne le laissez pas devenir humide.
Pour réduire le risque associé à l'étouffement :
y Eloigner les piles des jeunes enfants et des animaux domestiques.
Pour réduire le risque associé aux tensions dangereuses, les chocs, les
basculement et les forts éclairages :
y N'utilisez pas ce projecteur autour d'enfants sans surveillance.
Avertissement
Pour réduire le risque associé aux pertes auditives :
y Lisez toujours les instructions du fabricant des écouteurs au sujet du niveau du
volume.
y L'utilisateur est responsable de régler le volume à un niveau sûr.
Pour réduire le risque associé aux explosions, et/ou aux fuites de pile :
y Utilisez seulement des piles du type CR2025.
y Insérez les piles dans le bon sens, avec le pole plus (+) et moins (-) des piles sur
les symboles correspondants de la télécommande.
y Ne laissez pas les piles dans la télécommande pendant des longues périodes.
y Ne chauffez pas et n’exposez pas les piles au feu.
y Ne démontez, court-circuitez ou rechargez pas les piles.
y Ne gardez pas les piles dans une poche ou un sac à main.
y Évitez tout contact avec les yeux et la peau si la pile fuit.
y Ne rechargez pas les piles près d'une source de chaleur ou dans des endroits très
chauds.
6
Français
Pour réduire le risque associé à la contamination de l'environnement :
y Éliminez tous les composants du système en conformité avec les réglementations
gouvernementales applicables.
Pour réduire le risque associé à l'éclairage DEL lumineux :
y Évitez de regarder directement vers le faisceau du projecteur.
Pour réduire le risque associé aux renversements et aux chutes :
y Positionnez le cordon d'alimentation et les câbles de données de sorte qu'on ne
puisse pas trébucher.
Remarque importante : N'exposez pas le projecteur directement au soleil dans un endroit clos,
comme dans un véhicule.
GARDER CES INSTRUCTIONS
Etiquettes de sécurité
M
n
O
2
-
L
i
C
E
L
L
3
V
O
L
T
S
J
A
P
A
N
H
CR2025
7
Français
Marques commerciales
InFocus et le logo InFocus sont des marques commerciales de InFocus Corporation.
Adobe et le logo Adobe sont des marques déposées ou des marques commerciales de
Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Microsoft, PowerPoint et Excel sont des marques commerciales déposées de Microsoft
Corporation.
Toutes les autres marques commerciales ou déposées sont la propriété de leurs
sociétés respectives.
Avis pour le décodeur vidéo et audio
AVIS POUR MPEG-4
Ce produit est sous licence du portefeuille de brevets vidéo MPEG-4 pour un usage
personnel et non commercial du consommateur pour (i) encoder de la vidéo dans le
respect de la norme vidéo MPEG-4 ("Vidéo MPEG-4") et / ou (ii) décoder de la vidéo
MPEG-4 encodée par un client dans une activité personnelle et non commerciale et/
ou obtenue par un fournisseur de vidéo autorisé par MPEG LA à fournir de la vidéo
MPEG-4. Aucune licence n'est accordée, explicitement ou non, pour toute autre
utilisation. Des informations supplémentaires sur les licences ou relatives aux usages
promotionnels, internes et commerciaux peuvent être obtenues auprès de MPEG LA,
LLC. Voir http://www.mpegla.com.
AVIS POUR LA VIDEO AVC
Ce produit est sous licence du portefeuille de brevets vidéo AVC pour un usage
personnel et non commercial du consommateur pour (i) encoder de la vidéo dans le
respect de la norme AVC ("Vidéo AVC") et / ou (ii) décoder de la vidéo AVC encodée
par un client dans une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenue par un
fournisseur de vidéo autorisé a fournir de la vidéo AVC. Aucune licence n'est accordée,
explicitement ou non, pour toute autre utilisation. Des informations supplémentaires
peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, ILC.
Voir http://www.mpegla.com.
AVIS POUR MPEG LAYER-3
L’achat de ce produit ne constitue pas en lui-même une licence et ne confère aucun droit
de distribution de MPEG Layer-3 à titre de bénéce de tout élément créé avec ce produit
via des systèmes de diffusion (terrestre, satellite, câble et/ou canaux de distribution),
des applications en transit (via Internet, intranet et/ou autres réseau), des système de
distribution (des applications d’audio payante ou d’audio sur demande par exemple) ou
des médias physiques (disques compacts, DVD, puces à semi-conducteur, disques durs,
cartes de mémoire et autres). Une licence séparée est nécessaire pour cela.
Pour plus de détails, visitez http://mp3licensing.com.
8
Français
Notices de réglementation
DECLARATION DE LA FCC - CLASSE B
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et s'il n'est
pas installé et utilisé conformément aux instructions du manuel peut provoquer des
interférences aux communications radio. Il a été testé et trouvé conforme aux limites
pour un appareil électronique de classe "B" conformément à la sous-section B, Section
15 des règles de la FCC, qui sont conçues pour fournir une protection raisonnable
contre de telles interférences dans les installations résidentielles. Cependant, il n'est
pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.
Si cet équipement cause des interférences indésirables à la réception de la radio ou
de la télévision, ce que vous pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant
l’appareil, nous vous encourageons à prendre une ou plusieurs des mesures correctives
suivantes :
y Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
y Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
y Connectez le matériel sur une prise fonctionnant sur un circuit différent de celui où le récepteur
est connecté.
y Consulter votre revendeur ou un technicien radio/télévision qualié pour de l'aide.
AVIS : This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Informations règlementaire de Industry Canada
L'utilisation est sujette aux deux conditions suivantes:
(1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celle qui entraînerait un
fonctionnement inattendu.
L'utilisateur est averti que cet appareil doit être utilisé seulement comme spécié
dans ce manuel pour répondre aux exigences d'exposition aux RF. L'utilisation de cet
appareil d'une manière incompatible avec ce manuel pourrait conduire à des conditions
excessives d'exposition aux RF.
INSTRUCTIONS POUR LES UTILISATEURS : Cet équipement est conforme aux
exigences de la FCC tant que les conditions suivantes sont remplies. Si les câbles
comprennent un centre en ferrite EMI, branchez l'extrémité en ferrite du câble au
projecteur. Utilisez uniquement les câbles qui sont fournis avec le projecteur ou qui sont
indiqués.
Remarque : Les changements ou modications non expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité peuvent annuler l'autorisation de l'utilisateur à faire
fonctionner l'équipement.
Conforme aux standards IDA DA103121
9
Français
Avertissement de la CE
Déclaration de compatibilité électromagnétique : Respecte la Directive 2014/30/UE
Directive de Basse Tension : Respecte la Directive 2014/35/UE
Déclaration WEEE
Les informations suivantes sont destinées uniquement aux États membres de l'UE :
Le marquage présenté ci-dessous est conforme à la Directive sur les Déchets
d'équipements électriques et électroniques 2012/19/UE (DEEE). Le marquage indique
l'obligation de NE PAS jeter l'équipement avec les déchets municipaux non triés, mais
d'utiliser les systèmes de retour et de collecte conformément à la loi locale.
Ne regardez pas xement le faisceau, RG2
Comme avec n'importe quelle source lumineuse, ne regardez pas xement le faisceau
direct, RG2 IEC 62471-5:2015.
RG2
10
Français
Introduction
Contenu de la boîte
Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-
vous que vous avez tous les éléments, et contactez votre revendeur local ou le
centre de service s'il manque quelque chose.
Projecteur Couvercle de l’objectif Cordon d’alimentation
Câble HDMI CD du manuel de l’utilisateur Guide de démarrage rapide
Carte de garantie Mallette de transport Télécommande
CR2025
3V
Pile CR2025 (en option)
11
Français
Unité principale
2
1
3
5
1011
9
2
6
7
8
4
# Description # Description
1 Panneau de commandes 7 Pied de réglage inclinable
2 Ventilation (entrée) 8 Ventilation (entrée)
(modèle WXGA uniquement)
3 Connexions d'entrée / sortie 9 Bague de mise au point
4 Ventilation (évacuation) 10 Objectif
5 Capteur IR 11 Couvercle de l’objectif
6 Ventilation (entrée)
(modèle 1080p uniquement)
Remarque :
- Ne bloquez pas les fentes d'entrée et d'évacuation d'air du projecteur.
- Si vous utilisez le projecteur dans un espace conné, laissez au moins 15 cm d'espace
autour des fentes d'entrée et d'évacuation d'air.
A propos de votre projecteur
12
Français
Connexions d'entrée / sortie
# Description
1 Connecteur Lecteur/Afchage USB1*
2 Connecteur Adaptateur sans l USB2*
3 Connecteur HDMI
4 Connecteur VGA-IN / YPbPr
5 Connecteur VIDÉO
6 Connecteur ENTRÉE AUDIO
7 Connecteur SORTIE AUDIO
8 Prise d’alimentation
9 Verrou Kensington
TM
Remarque :
* Les deux connecteurs USB A du lecteur de chiers et de l'adaptateur sans l prennent en
charge jusqu'à USB 2.0 et une alimentation 5 V/1 A. De plus, le port USB2 prend en charge
l'adaptateur sans l.
* Utilisez les connecteurs USB pour la mise à niveau du rmware ou pour les applications
multimédia comme suit :
Afchage sans l : Branchez l'adaptateur sans l optionnel dans le port USB2.
Utilisez l'application EZCast Pro sur votre téléphone, votre tablette ou votre ordinateur
pour projeter.
Multimédia : Afche des photos, des lms, des documents et lit des chiers musicaux
depuis une clé USB branchée dans le port USB1.
USB 1
READER/DISPLAY
USB 2
WIRELESS DONGLE
HDMI
VGA-IN/YPbPr
VIDEO
AUDIO IN AUDIO OUT
1 2 754 63
8
9
13
Français
Panneau de commandes
# Nom Description
1 DEL d’alimentation Indique le statut de l'alimentation du projecteur. Veuillez consulter
“Voyants d’état” pour plus d'informations sur le comportement de
l'indicateur LED Alimentation.
2 LED Éclairage Indique le statut de la LED du projecteur. Veuillez consulter “Voyants
d’état” pour plus d'informations sur le comportement de l'indicateur
LED Éclairage.
3 Correction
trapézoïdale
Règle l’image pour compenser la distorsion d'image provoquée par
l'inclinaison du projecteur (vertical/horizontal ± 40 degrés).
La correction automatique du trapèze est activée par défaut.
4 DEL de temp. Indique le statut de la température du projecteur. Veuillez consulter
“Voyants d’état” pour plus d'informations sur le comportement de
l'indicateur LED Température.
5 Informations Afche les informations du projecteur.
6 Re-Sync Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d’entrée.
7 Entrer Appuyez pour conrmer la sélection de l’élément.
8 Menu Appuyez pour activer le menu OSD (afchage à l’écran). Utilisez les le
boutons de direction et le bouton Menu pour naviguer dans le menu
OSD.
9 Source Appuyez pour sélectionner la source d’entrée souhaitée.
10 Alimentation Allume et éteint le projecteur.
11 Quatre touches
de sélection
directionnelle
Appuyez pour naviguer parmi les éléments du menu OSD.
5
6
1 2 4
7
8
9
10
11
3
14
Français
Télécommande
# Nom Description
1 ReSync Appuyez pour synchroniser
automatiquement le projecteur
sur la source d’entrée.
2 Source Appuyez pour sélectionner un
signal d’entrée.
3 Vidéo Appuyez pour choisir la source
vidéo.
4 Trapèze + Appuyez pour ajuster la
déformation de l'image
provoquée par l'inclinaison du
projecteur.
5 Figer Appuyez pour ger et arrêter de
ger l’image afchée.
6 Entrer Appuyez pour conrmer
l’élément sélectionné.
7 Vol - Appuyez pour baisser le volume.
8 Menu Appuyez pour activer le menu
OSD.
9 Trapèze - Appuyez pour ajuster la
déformation de l'image
provoquée par l'inclinaison du
projecteur.
10
Masquer
Éteint/rallume momentanément
la vidéo.
11
Muet
Appuyez pour couper ou rétablir
le son.
12
Alimentation
Allume et éteint le projecteur.
13 HDMI Appuyez pour choisir la source
HDMI.
14 VGA Appuyez pour choisir la source
VGA.
15
Aspect
Appuyez pour changer le format
de l’image afchée.
16 Haut/Bas/
Gauche/Droite
Appuyez pour naviguer parmi
les éléments du menu OSD.
17 Vol + Appuyez pour augmenter le
volume.
18 Zoom Effectue un zoom avant ou
arrière sur l'image projetée.
19 Mode d'afchage Permet de sélectionner le mode
d'afchage.
11
1
2
3
4
5
8
9
10
7
12
14
16
13
15
17
18
19
6
15
Français
Installation des piles de la télécommande
1. Retirez le porte-pile en maintenant enfoncé le bouton de
libération latéral et en sortant le porte-pile.
3
V
O
L
T
S
CR2025
3
V
O
L
T
S
CR2025
M
3
V
O
L
T
S
CR2025
2. Insérez une pile bouton CR2025 et alignez correcte-
ment la polarité selon les marques du porte-pile.
3. Replacez le porte-pile.
Rayon de fonctionnement de la télécommande
Horizontalement : ±30°
Verticalement : ±20°
7 m / 23 pieds
Remarque :
- La portée de la télécommande peut différer légèrement du diagramme. Une pile faible peut
réduire la portée de fonctionnement.
- En dirigeant la télécommande directement (angle de 0 degré) sur le capteur IR, la distance
entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 10 mètres (~ 33 pieds).
16
Français
Connexion à un ordinateur
Installation
# Description
1 Adaptateur sans l (*)
2 Câble HDMI
3 Câble VGA (*)
4 Câble d'entrée audio (*)
5 Câble de sortie audio (*)
6 Cordon d’alimentation
Remarque : (*) L'accessoire n'est pas fourni avec votre projecteur.
USB 1
READER/DISPLAY
USB 2
WIRELESS DONGLE
HDMI
VGA-IN/YPbPr
VIDEO
AUDIO IN AUDIO OUT
1
2
3
4
5
6
17
Français
Connexion à un lecteur DVD
# Description
1 Câble HDMI
2 Câble composant RCA (*)
3 Câble vidéo (*)
4 Câble d’entrée audio (*)
5 Câble de sortie audio (*)
6 Clé HDMI (*)
7 Câble d'alimentation USB (*)
8 Cordon d’alimentation
Remarque : (*) L'accessoire n'est pas fourni avec votre projecteur.
USB 1
READER/DISPLAY
USB 2
WIRELESS DONGLE
HDMI
VGA-IN/YPbPr
VIDEO
AUDIO IN AUDIO OUT
31 5
6
7
8
4
2
18
Français
Connexion multimédia
# Description
1 Clé USB (*)
2 Adaptateur vidéo USB (*)
3 Câble de sortie audio (*)
4 Adaptateur sans l (*)
5 Cordon d’alimentation
Remarque : (*) L'accessoire n'est pas fourni avec votre projecteur.
USB 1
READER/DISPLAY
USB 2
WIRELESS DONGLE
HDMI
VGA-IN/YPbPr
VIDEO
AUDIO IN AUDIO OUT
1
3
5
Smartphone
2
4
19
Français
Allumer votre projecteur
Remarque : Allumez le projecteur avant d’allumer la source (ordinateur, lecteur de DVD, etc.).
La LED Alimentation est allumée en rouge xe jusqu'à ce que le bouton Alimentation
soit enfoncé.
1. Branchez le cordon d’alimentation et les câbles de signal appropriés sur le projecteur.
2. Retirez le couvercle de l’objectif.
3. Appuyez sur le bouton Alimentation. La LED Alimentation clignote en bleu.
4. Allumez votre source (ordinateur, lecteur de DVD, etc.).
5. Connectez votre source au projecteur en utilisant le câble approprié.
6. La source d'entrée est déterminée par la dernière source d'entrée connectée. (Par
défaut, la source d'entrée du projecteur est réglée sur HDMI). Si nécessaire, changez
la source d'entrée du projecteur.
Eteindre votre projecteur
Remarque : Le message "Pressez de nouveau M/A" s’afche. Ce message disparaît après
5 secondes ou appuyez sur le bouton Menu pour l'effacer.
1. Appuyez sur le bouton Alimentation. Suivez les instructions afchées sur l’écran
pour éteindre correctement le projecteur.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton Alimentation. Les ventilateurs de refroidissement
continuent de tourner pendant environ 3 à 5 secondes.
Mise hors tension?
Mise hors tension?
Pressez de nouveau M/A
3. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et du projecteur.
Mise On/Off tension du projecteur
20
Français
Le projecteur est équipé de pieds de réglage de l'inclinaison pour régler la hauteur de
l’image.
1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage des pieds de réglage de l'inclinaison.
1
Maintenez le bouton de déverrouillage enfoncé pour régler la hauteur puis relâchez-
le pour verrouiller.
2
2. Faites tourner les pieds arrière dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour
faire monter le projecteur ou dans le sens des aiguilles d’une montre pour le baisser.
3
1
3
2
Bouton de
déverrouillage des
pieds de réglage
de l'inclinaison
Pieds arrière
Pied de réglage inclinable
Remarque importante : Pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que les pieds de
réglage de l'inclinaison sont entièrement rétractés avant de déplacer le projecteur ou de le ranger
dans son étui de transport.
Capacité de projection à 360°
Les images peuvent être projetées sur une plage complète de 360° le long de l'axe
vertical, y compris une reproduction sur un plafond ou un sol.
360°
360°
Réglage de l’image projetée
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

Infocus IN1156 Mode d'emploi

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à