NEC L50W LED Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Le manuel du propriétaire
Projecteur
L50W
Mode d’emploi
N° de modèle
NP-L50W
2nde édition novembre 2011
DLP et BrilliantColor sont des marques déposées de Texas Instruments.
IBM est une marque déposée ou enregistée d’International Business Machines Corporation.
Macintosh, iPod et PowerBook sont des marques déposées de Apple Inc. enregistrées aux Etats-Unis
d’Amérique ou dans d’autres pays.
Microsoft, Windows, Windows Vista et PowerPoint sont soit des marques déposées soit des
marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays.
Adobe, Adobe PDF, Adobe Reader et Acrobat sont soit des marques déposées soit des marques
commerciales de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans les autres pays.
MicroSaver est une marque déposée de Kensington Computer Products Group, qui est une division
de ACCO Brands.
HDMI, le logo HDMI et High-Denition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou
des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Blu-ray est une marque déposée de l’Association Blu-ray Disc.
Le logo de SDHC , SD, microSD et microSDHC sont des marques déposée de SD-3C, LLC.
Linux est une marque déposée de Linus Torvlds aux États-Unis et dans d’autres pays.
Les autres noms de produits ou d’entreprises mentionnés dans ce mode d’emploi peuvent être des
marques déposées ou des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Licences de logiciels GPL/LGPL
Le produit inclut un logiciel sous licence GNU General Public License (GPL), GNU Lesser General
Public License (LGPL), et d’autres.
Pour plus d’informations sur chaque logiciel, voir «readme.pdf” à l’intérieur du dossier “À propos
de GPL & LGPL” sur le CD-ROM fourni.
REMARQUES
(1) Le contenu de ce mode d’emploi ne peut pas être réimprimé partiellement ou en totalité sans
autorisation.
(2) Le contenu de ce mode d’emploi est susceptible d’être modié sans préavis.
(3) Une grande attention a été portée à l’élaboration de ce mode d’emploi ; toutefois, veuillez nous
contacter si vous remarquez des points litigieux, des erreurs ou des omissions.
(4) Nonobstant l’article (3), NEC ne pourra être tenu pour responsable de pertes de prot ou d’autres
pertes résultant de l’utilisation de ce projecteur.
Consignes de sécurité
Précautions
Veuillez lire ce manuel avec attention avant d’utiliser votre projecteur NEC L50W et conserver le manuel à
portée de main pour toute consultation ultérieure.
ATTENTION
Pour couper complètement l’alimentation, retirez la prise du secteur.
La prise du secteur doit être accessible et installée le plus près possible de l’appareil.
ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT CHOC ÉLECTRIQUE, N’OUVREZ PAS LE BOÎTIER.
A L’INTÉRIEUR SE TROUVENT DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION.
POUR TOUTE RÉPARATION, ADRESSEZ-VOUS À UN RÉPARATEUR AGRÉE.
Ce symbole avertit l’utilisateur que le contact avec certaines parties non isolées à l’intérieur de
l’appareil risque de causer une électrocution. Il est donc dangereux de toucher quoi que ce soit à
l’intérieur de l’appareil.
Ce symbole avertit l’utilisateur que d’importantes informations sont fournies sur le fonction-
nement ou l’entretien de cet appareil.
Ces informations doivent être lues attentivement pour éviter tout problème.
AVERTISSEMENT: AFIN DE PREVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. NE PAS UTILISER DE RALLONGE
AVEC LA PRISE DE CETTE APPAREIL ET NE PAS NON PLUS LA BRANCHER DANS UNE PRISE
MURALE SI TOUTES LES FICHES NE PEUVENT ÊTRE INSÉRÉES COMPLÈTEMENT.
DOC Avis de conformation (pour le Canada uniquement)
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le Matériel Brouilleur
du Canada.
Mise au rebut du produit usagé
La législation européenne, appliquée dans tous les Etats membres, exige que les produits élec-
triques et électroniques portant la marque (à gauche) doivent être mis au rebut séparément des
autres ordures ménagères. Ceci inclus les projecteurs et leurs accessoires électriques. Lorsque
vous mettez au rebut ces produits, veuillez suivre les recommandations des autorités locales et/
ou demandez conseil au magasin qui vous a vendu le produit.
Une fois ces produits mis au rebut, ils sont recyclés et de manière appropriée. Cet effort
nous aidera à réduire les déchets et leurs conséquences négatives sur la santé humaine et sur
l’environnement, même à faibles doses. La marque gurant sur les produits électriques et électro-
niques ne s’applique qu’aux Etats membres actuels de l’Union Européenne.
AVERTISSEMENT POUR LES RÉSIDENTS DE CALIFORNIE :
Ce câble contient des produits chimiques, notamment du plomb, reconnu en Californie comme étant
la cause d’anomalies congénitales et d’autres effets sur le système reproducteur. LAVEZ-VOUS LES
MAINS APRÈS AVOIR MANIPULÉ CE CÂBLE.
i
Français ...
Informations Importantes
Mesures de sécurité importantes
Ces instructions de sécurité garantissent la longévité de votre projecteur et préviennent les risques d’incendie
et de décharge électrique. Lisez-les et respectez les conseils.
Installation
Ne placez pas le projecteur dans les endroits suivants :
- sur un chariot, un support ou une table instable.
- près d’un point d’eau, d’un bain ou dans des pièces humides.
- à la lumière directe du soleil, près de chauffages ou d’appareils émettant de la chaleur.
- dans un environnement poussiéreux, enfumé ou embué.
- sur une feuille de papier, une carpette ou un tapis.
AVERTISSEMENT
N’utiliser que le couvre objectif coulissant pour couvrir l’objectif lorsque le projecteur est allumé. Tout
autre objet risque la surchauffe et provoquer un incendie ou des dommages dus à la chaleur émise par la
sortie de lumière
Ne pas placer d’objets, pouvant être affecté par la la chaleur, en face de la lentille du projecteur. Cela
pourrait conduire à la fonte des objets par la chaleur qui est produite par la lumière.
ii
Français ...
Informations Importantes
Précautions contre l’incendie et l’électrocution
Veiller à ce que la ventilation soit sufsante et à ce que les bouches ne soient pas obstruées an d’éviter
toute accumulation de chaleur à l’intérieur du projecteur. Laisser un espace d’au moins 4 pouces (10 cm)
entre le projecteur et le mur.
N’essayez pas de toucher la grille de ventilation, elle peut être très chaude lorsque le projecteur est allumé
et immédiatement après que le projecteur soit éteint.
Eviter de faire tomber des corps étrangers comme des trombones et des morceaux de papier dans le pro-
jecteur. Ne pas essayer de récupérer des objets tombés dans le projecteur. Ne pas insérer d’objet métallique
comme un l ou un tournevis dans le projecteur. Si quelque chose venait à tomber dans le projecteur, le
débrancher immédiatement et demander à un réparateur qualié de retirer l’objet.
Ne placez pas d’objet sur le projecteur.
Ne pas toucher la prise d’alimentation pendant un orage. Cela pourrait causer un choc électrique ou un incendie.
Le projecteur est conçu pour fonctionner sur une alimentation électrique de 100-240 V CA 50/60 Hz.
Assurez-vous que votre alimentation électrique soit conforme avant d’utiliser votre projecteur.
Ne pas regarder dans l’objectif lorsque le projecteur est en marche. Cela risque de provoquer de graves
dommages oculaires.
Tenir les objets (loupe, etc.) hors de la trajectoire du rayon lumineux du projecteur. Le trajet de la lumière
projetée par l’objectif est vaste, de sorte que tout objet pouvant rediriger la lumière provenant de l’objectif,
peut provoquer des résultats imprévisibles, comme un incendie ou des blessures aux yeux.
Ne pas bloquer le rayon lumineux entre la source lumineuse et le miroir avec des objets. Sinon cet objet
pour prendre feu.
Manipulez le câble d’alimentation avec précaution. Un câble endommagé ou égratigné peut entraîner une
électrocution ou un incendie.
- N’utilisez aucun autre câble d’alimentation que celui fourni.
- Ne pliez pas ou n’écrasez pas le câble d’alimentation de manière excessive.
- Ne placez pas le câble d’alimentation sous le projecteur ou tout autre objet lourd.
- Ne couvrez pas le câble d’alimentation avec d’autres matériaux doux comme des tapis.
- Ne soumettez pas le câble d’alimentation à la chaleur.
- Ne manipulez pas la prise d’alimentation avec des mains mouillées.
Eteindre le projecteur, débrancher le câble d’alimentation et faire réviser l’appareil par un technicien quali
é dans le cas des problémes suivants :
- Le câble ou la prise d’alimentation est endommagé ou égratigné.
- Du liquide a été répandu à l’intérieur du projecteur, ou ce dernier a été exposé à la pluie ou à l’eau.
- Le projecteur ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les instructions décrites dans ce mode
d’emploi.
- Le projecteur est tombé ou le boîtier a été endommagé.
- Les performances du projecteur ont décliné, indiquant un besoin de maintenance.
Déconnectez le câble d’alimentation et tout autre câble avant de transporter le projecteur.
Eteindre le projecteur et débrancher le câble d’alimentation si le projecteur n’est pas utilisé durant une
longue période.
Ne pas expédier le projecteur dans la sacoche souple. Le projecteur à l’intérieur de la sacoche souple pour-
rait être endommagé.
iii
Français ...
Informations Importantes
Précautions se rapportant á la télécommande
Manipuler la télécommande avec précaution.
Si la télécommande est mouillée, I’essuyer immédiatement.
Evitar toute chaleur chaleur excessive et l’humidité.
Ne jamais court-circuiter, chauffer ou démonter la pile.
Ne jamais jeter une pile au feu.
Si la télécommande n’est pas utilisée pendant une longue période, retirer la pile.
Jeter la pile usagée conformément aux réglementations locales.
Ne pas mettre les piles à l’envers.
REMARQUE :
* Gardez la pile bouton hors de portée des enfants pour éviter to risque d’accidents, tel que d’avaler la pile.
iv
Français ...
Informations Importantes
A propos du mode Haute Altitude
Réglez [MODE VENTILATEUR] sur [Haut] lorsque le projecteur est utilisé à des altitudes d’environ 2500
pieds/760 mètres ou plus.
Utiliser le projecteur à des altitudes d’environ 2500 pieds/760 mètres sans régler sur [Haut] peut causer
une surchauffe et le projecteur pourrait s’éteindre. Si cela se produit, attendez quelques minutes et al-
lumez le projecteur.
À propos des droits d’auteur des images originales projetées :
Notez que l’utilisation de ce projecteur dans un but commercial ou pour attirer l’attention du public dans
un lieu comme un café ou un hôtel et l’emploi de la compression ou de l’extension d’image d’écran avec les
fonctions suivantes risque de constituer une infraction aux droits d’auteur qui sont protégés par la loi sur les
droits d’auteur. Fonctions [Proportions], [Keystone], [D-ZOOM] et autres fonctions similaires.
v
Français ...
Informations Importantes
Table des matières ............................1
Notice d’utilisation..............................2
Mises en Garde ..................................2
Introduction ........................................4
Caractéristiques du Produit ................4
Contenu du paquet .............................5
Aperçu du produit ...............................6
Projecteur ...............................................6
Ports de connexions ............................... 7
Panneau de commandes ....................... 8
Télécommande.......................................9
Installation des piles ............................. 11
Installation .......................................12
Connexion du projecteur ...................12
Connecter à un Ordinateur de
bureau/Ordinateur portable ..................12
Connexion aux sources vidéo ..............13
Mise sous/hors tension du projecteur . 14
Mise sous tension du projecteur...........14
Mise hors tension du projecteur ...........15
Voyant d’avertissement ........................16
Réglage de l’image projetée .............17
Ajuster la hauteur de l’image projetée .. 17
Réglagede la mise au point du
projecteur ............................................. 18
Réglage de la taille de l’image
projetée ................................................ 18
Commandes Utilisateur ...................19
Afchage à l’écran ............................19
Comment utiliser .................................. 19
Arborescence du menu ........................20
IMAGE .................................................. 22
IMAGE | Avancé ................................... 24
ÉCRAN ................................................. 26
RÉGLAGES..........................................27
RÉGLAGES | Signal (RGB) ................. 29
RÉGLAGES | Avancé .......................... 30
OPTIONS .............................................31
OPTIONS | Information ........................ 33
OPTIONS | Avancé .............................. 34
Utiliser Multimédia ............................35
Comment utiliser .................................. 36
Arbre de menu de multimédia ..............37
Formats supportés ............................... 38
Utilisation du projecteur comme
dispositif de stockage .......................40
Projeter l’image écran de votre
ordinateur à partir du projecteur via le
câble USB (afchage USB) ..............41
Annexes...........................................42
Dépannage .......................................43
Spécications ....................................46
Modes de compatibilité .....................48
RGB Analogique ................................... 48
Composante .........................................48
HDMI ....................................................49
Vidéo Composite ..................................49
Installation trépied .............................50
Dimensions du boîtier .......................51
Pin Assignments of D-Sub
COMPUTER Input Connector ...........52
Liste des éléments à vérier en
cas de panne ....................................53
Guide de TravelCare .........................55
1
... Français
Table des matières
Mises en Garde
Suivez tous les avertissements, précautions et informa-
tions d’entretien comme il est recommandé dans ce guide
d’utilisateur an de maximiser la durée de vie de votre appareil.
Avertissement-
Allumez d’abord le projecteur puis ensuite les
sources de signal.
Les écrans à fort gain ne sont pas optimaux pour une utilisa-
tion avec ce projecteur. Plus le gain de l’écran est bas (par
exemple un gain d’environ 1) et meilleure est la qualité de
l’image projetée.
2
Français ...
Notice d’utilisation
À faire :
Éteignez le projecteur avant de le nettoyer.
Utilisez un chiffon doux humidié avec un détergent doux pour
nettoyer le coffret.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant si le
produit ne va pas être utilisé pendant une longue période.
Si le miroir ou la lentille est sale, utilisez un chiffon de nettoyage
pour l’objectif disponible dans le commerce.
A ne pas faire :
Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour
nettoyer l’unité.
Utiliser dans les conditions suivantes :
- Extrêmement chaud, froid ou humide.
- Dans des zones susceptibles de comporter un excès de
poussière et de saleté.
- Sous la lumière directe du soleil.
- Appliquer une pression trop forte contre ou l’objectif.
3
... Français
Notice d’utilisation
Caractéristiques du Produit
Ce produit est un projecteur WXGA DLP
TM
une puce 0,45 “.
Fonctions que vous apprécierez:
Projecteur LED léger et petit
Le projecteur utilise une LED comme source lumineuse au lieu d’une lampe.
Afchage populaires à écran large
Afchage haute résolution - 1.039.680 pixels (similaire à WXGA)
Démarrage rapide (4 secondes), Extinctionrapide (0,5 seconde), Extinction directe
4 secondes après la mise sous tension, le projecteur est prêt à afcher des images PC ou vidéo.
Le projecteur peut être rangé immédiatement après que le projecteur est éteint. Aucune période de re-
froidissement est nécessaire après que le projecteur est éteint à partir de la télécommande ou du panneau
de commande du cabinet.
Le projecteur a une fonction appelée “Extinction directe”. Cette fonction permet au projecteur d’être
éteint (même lors de la projection d’une image) en débranchant l’alimentation CA.
Pour éteindre l’alimentation CA lorsque le projecteur est allumé, utilisez une multiprise équipée d’un
interrupteur et un disjoncteur.
0,5 W en état de veille avec la technologie d’économie d’énergie
Le projecteur ne consomme que 0,5 W en mode veille.
Mode ECO
Cette fonctionnalité permettra d’économiser les coûts d’électricité quand “Mode Eco” est réglé sur “On”
dans le menu Options.
Port entrée HDMI fournit les signaux numériques.
L’entrée HDMI fournit des signaux numériques compatible HDCP . L’entrée HDMI prend également en
charge le signal audio.
2 W haut-parleur intégré pour une solution audio intégrée
Haut parleur monaural 2 watts fournit lesbesoin en volume pour les grandes pièces.
Afchage USB
L’utilisation d’un câble USB disponible dans le commerce (compatible avec des caractéristiques USB
2,0) pour relier l’ordinateur au projecteur vous permet d’envoyer votre image d’écran d’ordinateur au
projecteur sans besoin d’un câble traditionnel d’ordinateur (le VGA).
Multimédia
Cela vous permet de voir des photos, de la musique, vidéo, ou chiers supportés d’Ofce Reader (Adobe
PDF ou Microsoft Word/Excel/PowerPoint) stocké dans une carte SD ou périphérique de mémoire USB.
Ceci vous permet également d’utiliser une partie de la mémoire à l’intérieur du projecteur en tant que
votre dispositif de stockage.
Mise sous tension automatique et dispositifs automatiques de mise hors tension
Mise sous tension automatique, mise hors tension automatique, et dispositif d’arrêt minuterie élimine le
besoin de toujours utiliser le bouton MARCHE (POWER) de la télécommande ou du projecteur.
Correction de couleur murale
Préréglages Correction de couleur murale intégrés offre la correction des couleurs adaptative lors de
projections sur un écran de matériel non-blanc.
4
Français ...
Introduction
Cordon d’alimentation x 1 Câble de raccordement à
l’ordinateur (VGA)
(P/N: 79TC5061)
Télécommande
(P/N:79TC5091)
Pile (CR2025)
Projecteur
Chiffon de nettoyage (seulement
pour nettoyer le boitier)
(P/N: 79TC5081)
Documentation:

CD-ROM NEC Projector (P/N:
7N951673)

Guide de Démarrage Rapide
(P/N: 7N8N2201)

Information importante
(Pour l’Amérique du Nord :
7N8N2182, pour les au-
tres pays : 7N8N2182 et
7N8N2192)
Pour l’Amérique du Nord :
Carte d’enregistrement
Garantie limitée
Casier intérieure
(P/N: 79TC5011)
Pour l’Europe :

Politique de garantie
Pour les clients en Europe : vous trouverez notre politique de garan-
tie actuelle sur notre site web : www.nec-display-solutions.com
Veuillez sauveg-
arder la boîte d’origine
et les matériaux
d’emballage, si jamais
vous avez besoin de
transporter votre pro-
jecteur.
US (P/N:79TC5021) EU (P/N:79TC5031)
CR2025
3V
Câble USB
(P/N: 79TC5071)
Contenu du paquet
Ce projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-
dessous. Assurez-vous que votre appareil est complet. Contactez
immédiatement votre revendeur s’il manque quelque chose.
En raison des
différences entre les ap-
plications pour chaque
pays, certaines régions
peuvent avoir des ac-
cessoires différents.
5
... Français
Introduction
Ventilation (sortie)1.
Ventilation (admission)2.
Pied de réglage inclinable3.
Objectif4.
Couverture d’objectif5.
Récepteur de la télécommande6.
Panneau de commandes7.
Levier de mise au point8.
Haut-parleur9.
Projecteur
Aperçu du produit
1
4
2
1
2
7
9
3
8
5
6
6
Français ...
Introduction
Ports de connexions
1. Fente pour carte SD
Utilisé pour le multimédia.
Remarque :
Les types de carte SD soutenues sont :
- Carte SD jusqu’à 2 Go
- Carte SDHC jusqu’à 32 Go
Les cartes (Mini / Micro SD et Mini / Micro SDHC nécessitent un adapta-
teur).
2. Port USB-A
Relier un dispositif USB disponible dans le commerce. Utilisé pour le mul-
timédia.
3. Connecteur entrée HDMI
4. Connecteur entrée ORDINATEUR
5. Connecteur entrée VIDÉO
6. Connecteur entrée AUDIO
7. Port USB-B
Utilisé pour les multimédia et l’afchage USB.
8. Port antivol Kensington™ (Ce port de sécurité supporte le
système de sécurité MicroSaver
®
)
9. Entrée alimentation secteur
10. Ventilation (sortie)
1 2 3 4 5 6
98
7
10
Nous ne garantis-
sons pas que le projec-
teur supporte toutes
les cartes SD et tous les
périphériques USB sur
le marché.
Les téléphones
portables ou iPod ne
peuvent pas être con-
necté au port USB-A.
7
... Français
Introduction
Panneau de commandes
1 2
43
1 ALIMENTA-
TION et indica-
teur
Presser le bouton “ ” pour
allumer le projecteur. Reportez-
vous à “Marche/Arrêt du projec-
teur” en pages 14-15.
2 SOURCE Pressez « SOURCE » pour sélec-
tionner un signal d’entrée.
3 Indicateur
d’état
Indique le statut de température
du projecteur et de verrouillage
du panneau de contrôle est ac-
tivé. Reportez-vous au Statut de
l'indicateur à la page 45.
4 Indicateur LED Indique la source de lumière
du projecteur (LED) d'état.
Reportez-vous à l'indicateur LED
à la page 45.
8
Français ...
Introduction
Télécommande
1 ALIMENTA-
TION/
MARCHE
Référez-vous à la section « Mise
sous/hors tension du projecteur
» sur les pages 14 ~ 15.
2 VOL. +/- Augmente/Diminue le volume.
3 COMP. Presser ''COMP'' pour choisir
l’entrée ORDINATEUR.
4 VIDÉO Presser ''VIDÉO'' pour choisir
l’entrée VIDÉO.
5 HDMI Presser ''HDMI'' pour choisir le
connecteur d'entrée HDMI.
Avant d’utiliser la
télécommande pour la
première fois, retirez le
ruban isolant transpar-
ent. Voir page 11 pour
l’installation de la bat-
terie.
3
V
O
L
T
S
CR2025
1
3
4
6
9
11
5
7
8
10
14
12
13
2
9
... Français
Introduction
6 SD Pressez "SD" pour choisir la fente
pour carte SD. Multimédia va
commencer.
7 USB-A Pressez "USB-A" pour choisir le
port USB-A. Multimédia va com-
mencer.
8 USB-B Pressez "USB-B" pour choisir le
port USB-B. (USB Display)
9 AJUSTEMENT
AUTO
Optimiser une image de
l'ordinateur automatiquement.
10 D-ZOOM Zoom avant/arrière sur l’image
projetée.
11 MENU Appuyez sur « MENU » pour
lancer l’afchage sur l’écran
(OSD), pour retourner au menu
principal de l’écran OSD.
12 Quatre touches
de sélection
directionnelles
Utilisez ou ou ou pour
choisir des éléments ou effectuer
les réglages pour votre sélection.
13 VALIDER Conrme votre choix dans le
menu.
14 QUITTER Quitter les réglages.
10
Français ...
Introduction
2. Enlever la vieille pile cellule
au lithium et installer une
neuve (CR2025). S’assurer
que le côté positif ‘’+’’ fait
face vers le haut.
3. Remettre la couvercle.
Le signal infra-
rouge fonctionne par
ligne-de-visée jusqu’à
une distance d’environ
22 pieds/7m et dans
un angle de 60 degrés
depuis le capteur de
télécommande du
boîtier du projecteur.
Le projecteur ne
réagira pas s’il ya
des objets entre la
télécommande et le
capteur, ou si une
lumière intense tombe
sur le capteur. Des
piles usées empêchent
également la télécom-
mande de faire fonc-
tionner correctement le
projecteur.
Gardez la pile
bouton hors de portée
des enfants pour éviter
to risque d’accidents,
tel que d’avaler la pile.
M
n
O
2
-
L
i
C
E
L
L
3
V
O
L
T
S
J
A
P
A
N
H
CR2025
3
V
O
L
T
S
CR2025
M
3
V
O
L
T
S
CR2025
Installation des piles
Précautions se rapportant á la télécommande
Manipuler la télécommande avec précaution.
Si la télécommande est mouillée, I’essuyer immédiatement.
Evitar toute chaleur chaleur excessive et l’humidité.
Ne pas mettre les piles à l’envers.
1. Appuyer fermement et retirer le couvercle des piles en le
faisant glisser.
ATTENTION:
Danger d’explosion si les piles sont incorrectement remplacées.
Remplacer uniquement avec le même type ou un type équivalent à celui
recommandé par le fabricant.
Mettre les piles usagées au redut d’parés la réglementation locales.
11
... Français
Introduction
m o l e x
MOLEX
E62405SP
R
SD CARD
Connexion du projecteur
1............................................................................. Cordon d’alimentation (fourni)
2.....................................................................................................................Carte SD
3..............................................................................................................Câble HDMI
4....................................... Câble de raccordement à l’ordinateur (VGA) (fourni)
5................................................................................................... Câble entrée audio
6...................................................................................................Câble USB (fourni)
7............................................................................................ Bloc de mémoires USB
1
3
2
4 5
Vers la prise murale
Assurez-vous que le
cordon d’alimentation
est complètement inséré
à la fois dans le project-
eur et la prise murale.
Connecter à un Ordinateur de bureau/Ordinateur
portable
6
7
Remarque :
Lors du visionnement d’un signal numérique DVI
Utilisez un câble DVI-HDMI compatible avec DDWG (Digital Display Working Group)DVI (Digital Visual
Interface) standard version 1.0. Le câble doit être au moins 197 “/ 5 m de long.
Arrêter le projecteur et le PC avant la connexion au câble DVI--HDMI.
Pour projeter un signal numérique DVI: Branchez les câbles, allumez le projecteur, puis sélectionnez
l’entrée HDMI. Enn allumez votre PC.
Manquement à cette obligation peut ne pas activer la sortie numérique de la carte graphique et aucune im-
age ne sera afchée. Si cela devait arriver, redémarrez votre PC.
Certaines cartes graphiques sont à la fois analogique RVB (15 broches D-Sub) et DVI(ou DFP) sorties.
L’utilisation du connecteur 15-pin D-Sub risque de faire qu’aucune image ne sera afchée à partir de la
sortie numérique de la carte graphique.
Ne pas débrancher le câble DVI-HDMI pendant que le projecteur est en marche. Si le câble de signal.
12
Français ...
Installation
Connecter à un Ordinateur de bureau/Ordinateur
portable
E62405SP
R
SD CARD
En raison des
différences entre les ap-
plications pour chaque
pays, certaines régions
peuvent avoir des acces-
soires différents.
Sortie Vidéo
Connexion aux sources vidéo
Lecteur DVD, Lecteur Blu-ray,
Décodeur, Récepteur HDTV
1............................................................................. Cordon d’alimentation (fourni)
2.....................................................................................................................Carte SD
3..............................................................................................................Câble HDMI
4................................................................................... Adaptateur PERITEL/VGA
5....................................... Câble de raccordement à l’ordinateur (VGA) (fourni)
6................................................................................................... Câble entrée audio
7............................................................................................ Câble vidéo composite
8............................................................................................ Bloc de mémoires USB
Vers la prise
murale
Assurez-vous que le
cordon d’alimentation
est complètement inséré
à la fois dans le project-
eur et la prise murale.
1
2
3
4
65
7
8
Câble HDMI : Utilisez un câble HDMI
®
Haute Vitesse.
13
... Français
Installation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

NEC L50W LED Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Le manuel du propriétaire