LG PF510Q Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs
Taper
Le manuel du propriétaire
PF510Q (PF510Q-GL)
PF510QC (PF510QC-GL)
Veuillez lire attentivement les directives de sécurité avant d’utiliser ce produit.
MANUEL D’UTILISATION
Projecteur DLP
www.lg.com
Copyright © 2022 LG Electronics inc. Tous droits réservés.
MANUEL D’UTILISATION
2
FRANÇAIS
TABLE DES MATIÈRES
PRÉPARATION
INSTALLATION
11 Installation du produit au plafond
12 Installation du projecteur sur un trépied
13 Distance de projection selon la taille de l’écran
15 Réglage de la mise au point de l’écran de projection
16 Système de sécurité Kensington
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
17 Insertion des piles dans la télécommande
18 Affichage des fonctionnalités de la télécommande
CONNEXION DE PÉRIPHÉRIQUES
20 Connexion avec un câble HDMI
21 Connexion à un casque d’écoute
22 Connexion d’un appareil intelligent (téléphone intelligent, tablette, etc.)
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
VÉRIFICATIONS À FAIRE AVANT DE SIGNALER UN
DYSFONCTIONNEMENT
34 Vérification de la sécurité du projecteur
35 Dépannage
VÉRIFICATION DES RENSEIGNEMENTS
37 Caractéristiques techniques
38 Prise en charge du mode HDMI
40 Licences
40 Renseignements sur l’avis de logiciel libre
41 Autres caractéristiques
42 Symboles
Ce manuel est produit pour une utilisation publique et peut contenir des images
ou contenus différents du produit que vous avez acheté.
Ce manuel peut changer en fonction de la situation de l’entreprise.
3
FRANÇAIS
PRÉPARATION
Les illustrations peuvent différer légèrement du produit réel.
Accessoires
Les accessoires fournis avec le projecteur sont illustrés ci-dessous.
Les accessoires peuvent être modiés sans préavis.
Il se peut que des accessoires soient retirés ou ajoutés.
Télécommande
Deux pilesAA Manuel d’utilisation
Adaptateur c.a.-c.c. Cordon d’alimentation
• Lorsque vous connectez un câble HDMI ou
USB ou encore une cléUSB sur le port HDMI
ou USB, utilisez un produit dont la largeur
est de 18mm (0,7 po) ou moins et dont la
hauteur est de 10mm (0,3 po) ou moins.
Si la fiche du câble ou de la cléUSB n’est
pas adaptée aux ports USB du projecteur,
utilisez un câble de rallonge conforme à la
normeUSB2.0.
A ≤ 10mm (0,3po)
B ≤ 18mm (0,7po)
• Lépaisseur de chacun des boîtiers de deux dispositifs USB connectés
simultanément ne devrait pas dépasser 8,5mm (0,3 po).
• Utilisez un câble certifié portant le logo HDMI.
• Si vous n’utilisez pas un câble HDMI certifié, l’écran peut ne pas s’afficher
ou un problème de connexion pourrait se produire. (Types de câbles HDMI
recommandés)
Câble HDMI®/™ ultra haute vitesse (3m (9,8pi) ou moins)
4
FRANÇAIS
Accessoires en option
Pour obtenir des accessoires supplémentaires, rendez-vous dans un magasin de
produits électroniques ou sur un site de magasinage en ligne, ou adressez-vous
au détaillant auprès duquel vous avez acheté le produit. Les accessoires en option
peuvent être modiés sans préavis.
Écran pour projecteur Trépied Périphérique audioLG
Câble HDMI
5
FRANÇAIS
Pièces et composants
Lentille2)
Bouton de mise
au point
Ouverture de
ventilation
Bouton
multidirectionnel
Sortie de ventilation1)
1) Tenez-vous à distance des ouvertures de ventilation, car elles dégagent de l’air
chaud.
2) Ne touchez pas la lentille durant l’utilisation du projecteur. La lentille peut subir
des dommages. (Maintenir la lentille éloignée des objets pointus.)
6
FRANÇAIS
Haut-parleur
Dessous du projecteur
Pied réglable1)
1) Tournez le pied réglable vers la gauche ou la droite pour régler l’angle.
7
FRANÇAIS
1 2 3 4
5
6
1
(Port DC IN)
2
Récepteur IR
3
(Prise pour casque d’écoute)
4
Port
5
Port
6
Port
8
FRANÇAIS
Utilisation du bouton multidirectionnel
Vous pouvez faire fonctionner le projecteur en appuyant sur le bouton ou en
déplaçant le bouton multidirectionnel vers la gauche, la droite, le haut ou le bas.
Fonctions de base
Mise en
marche
Lorsque le projecteur est éteint, appuyez
une fois sur le bouton multidirectionnel et
relâchez-le.
Arrêt
(maintenir
enfoncé)
Maintenez le bouton multidirectionnel enfoncé
pendant plus de trois secondes lorsque le
projecteur est allumé.
Réglage du
volume
Réglez le volume au niveau désiré en déplaçant
le bouton multidirectionnel vers le haut ou le
bas avec votre doigt.
Haut/bas/
gauche/
droite
Bougez le curseur pour sélectionner les
éléments du menu en déplaçant le bouton
multidirectionnel vers le haut, le bas, la gauche
ou la droite.
REMARQUE
• Veillez à ne pas appuyer sur le bouton multidirectionnel lorsque vous le
déplacez vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. Il se peut que le volume
ne change pas ou que le curseur reste immobile lorsque vous appuyez sur le
bouton multidirectionnel ou que vous le déplacez.
9
FRANÇAIS
Réglage du menu
Lorsque le projecteur est allumé, appuyez une fois sur le bouton multidirectionnel.
Vous pouvez régler les éléments du menu en déplaçant le bouton multidirectionnel
vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. Bougez le curseur sur l’élément du menu
que vous souhaitez régler, puis appuyez sur le bouton multidirectionnel une fois pour
le sélectionner.
Éteint l’appareil
Permet de changer la source d’entrée.
Supprime tout ce qui est afché à l’écran et retourne au visionnement du
projecteur.
Afche le menu Paramètres.
10
FRANÇAIS
Indicateurs d’état du projecteur
Indicateur d’alimentation à DEL
Indicateur d’alimentation à DEL
Rouge
Alimentation en veille
Éteint
Le projecteur est allumé.
11
FRANÇAIS
INSTALLATION
Installation du produit au plafond
AVERTISSEMENTS
Lors de l’installation du produit au plafond, prenez les précautions suivantes
pouréviterqu’iltombe:
Il est recommandé d’installer le produit par l’entremise d’un fournisseur
de services d’installation professionnel. (En cas d’installation au plafond,
modiez les paramètres du mode PJT du projecteur.)
N’utilisez pas d’adhésif, de lubriant, d’huile, etc., avec le matériel
d'installation.
Ne serrez pas trop les vis, car le projecteur pourrait tomber en raison de la
rupture de la pièce de liaison des vis.
Vis standard: M4 x 8 mm, M6 x 10 mm, 1/4-20 UNC x 5 mm
(Les types de vis applicables peuvent varier en fonction du modèle.)
Couple de serrage recommandé: de 5 à 8kgf-cm (de4,34 à 6,94lb-po)
• Le non-respect de ces consignes peut provoquer des blessures ou la mort et
endommager le produit en raison de sa chute.
12
FRANÇAIS
Installation du projecteur sur un trépied
• Vous pouvez installer le projecteur sur un trépied d’appareil photo.
• Comme illustré ci-dessous, vous pouvez installer le projecteur sur un trépied à
la place d’un appareil photo.
• Pour stabiliser le trépied, nous recommandons d’utiliser un boulon d’arrêt
standard de 4,5mm (0,1 po) ou moins. Le boulon d’arrêt ne doit pas dépasser
5,5mm (0,2 po). (Un boulon plus long risque d’endommager le projecteur.)
Le projecteur est xé ici.
Trépied
Boulon utilisé pour xer
le projecteur au trépied
Dessous du
projecteur
MISES EN GARDE
• Si vous utilisez un trépied, assurez-vous de ne pas le soumettre à une
pression externe excessive. Cela peut endommager le projecteur.
• Ne placez pas le projecteur sur une surface instable.
• Le trépied doit pouvoir supporter une charge maximale de 3kg (6,6 lb) ou
plus.
• Pour utiliser le projecteur de manière sécuritaire et pour obtenir une stabilité
maximale, écartez bien les pieds du trépied. Assurez-vous que le projecteur
est bien fixé sur le trépied.
13
FRANÇAIS
Distance de projection selon la taille de l’écran
1 Placez le projecteur sur une surface plane et stable, avec l’ordinateur ou la
source audio-vidéo.
2 Placez le projecteur à une distance adéquate de l’écran. La taille réelle de
l’image afchée dépend de la distance entre le projecteur et l’écran.
3 Placez le projecteur de manière à ce que la lentille soit à angle droit par
rapport à l’écran. Si le projecteur nest pas placé à angle droit, l’image
projetée sera déformée. Pour corriger la déformation, utilisez la fonction de
correction de la distortion trapézoïdale.
4 Branchez les cordons d’alimentation du projecteur et du périphérique
connecté dans la prise murale.
Ratiodeprojectionverslehaut:100%
X/2 X/2
Distance de projection(D)
Hauteur de l’écran(X)
Écran
Y/2 Y/2
Distance de projection(D)
Écran
Largeur de l’écran(Y)
14
FRANÇAIS
Formatd’image16:9
Taille de l’écran Largeur de
l’écran(Y)
Hauteur de
l’écran(X)
Distance de
projection(D)
po mm po mm po mm po mm
30 762 26,1 664 14,7 374 31,2 795
40 1 016 34,8 886 19,6 498 41,7 1 061
50 1 270 43,5 1 107 24,5 623 52,2 1 327
60 1 524 52,2 1 328 29,4 747 62,9 1 598
70 1 778 61,0 1 550 34,3 872 73,0 1 856
80 2 032 69,7 1 771 39,2 996 83,5 2 122
90 2 286 78,4 1 992 44,1 1 121 94,0 2 389
100 2 540 87,1 2 213 49,0 1 246 104,4 2 654
110 2 794 95,8 2 435 53,9 1 370 114,9 2 920
120 3 048 104,5 2 656 58,8 1 495 125,3 3 185
La distance de projection peut varier en fonction des conditions d’installation.
REMARQUE
• Si l’image projetée semble déformée ou tordue, vérifiez que l’écran est installé
correctement.
15
FRANÇAIS
Réglage de la mise au point de l’écran de projection
Lorsqu’une image s’afche sur l’écran, vériez si la mise au point est bonne et si
l’image remplit correctement l’écran.
Pour effectuer la mise au point de l’image, déplacez lentement le bouton de mise
au point vers la gauche ou la droite tout en regardant la partie centrale supérieure
de l’écran. Vous pouvez effectuer une mise au point de manière plus efcace en
équilibrant les côtés gauche et droit de l’écran. Veillez à ce que le produit n’oscille pas
pendant la mise au point de l’écran.
Bouton de mise
au point
REMARQUES
• Après que vous avez utilisé le produit à température ambiante, lorsque vous
l’allumez, cela peut flouter la mise au point si la température à l’intérieur est
basse, mais cela se rétablit avec le temps.
• Cette perte de mise au point est un phénomène temporaire qui se produit
dans des environnements à basse température, mais qui na aucune incidence
sur les performances ou la durée de vie du produit.
16
FRANÇAIS
Système de sécurité Kensington
• Ce projecteur comporte un connecteur de sécurité Kensington standard
servant de dispositif antivol. Reliez le câble du système de sécurité
Kensington de la manière illustrée ci-dessous.
• Pour plus de renseignements sur l’installation et l’utilisation du système de
sécurité Kensington, reportez-vous au manuel d’utilisation fourni avec ce
système.
• Le système de sécurité Kensington est un accessoire offert en option.
• Qu’est-ce que Kensington?
Kensington est une entreprise qui vend des systèmes de sécurité pour les
ordinateurs portables et d’autres appareils électroniques.
SiteWeb: http://www.kensington.com
17
FRANÇAIS
UTILISATION DE LA
TÉLÉCOMMANDE
• Selon le pays
Insertion des piles dans la télécommande
Utilisez des piles alcalines de typeAA de 1,5V. Remplacez les deux piles par des
piles neuves et insérez-les conformément aux instructions indiquées à l’intérieur de
la télécommande.
1 Retirez le couvercle du compartiment de piles
au dos de la télécommande en le faisant
glisser vers le bas.
2 Insérez les piles en respectant les symboles de
polarité + et -.
3 Fermez le couvercle du compartiment de piles.
2
1
MISE EN GARDE
• Ne combinez pas des piles neuves avec des piles usagées.
18
FRANÇAIS
Afchagedesfonctionnalitésdelatélécommande
*:Pourutiliserlebouton,maintenez-leenfoncépendantplusdetroissecondes.
(Marche/arrêt)
Permet d’allumer ou d’éteindre le projecteur.
(Réglages rapides)
Permet d’accéder aux réglages rapides.
+,-(Boutonsdevolume)
Permettent de régler le volume.
(Bouton de couleur)
Permet d’accéder à des fonctions uniques de certains menus.
([Assistant d’installation])
Permet d’accéder à [Assistant d’installation].
(Sourdine)
Permet de désactiver tous les sons.
(Sourdine) *
Permet d’accéder au menu [Accessibilité].
Boutons des services de diffusion en continu
Permettent de se connecter au service de diffusion de vidéos
en continu.
([Mode photo])
Permet de changer le [Mode photo].
Permet de changer la source d’entrée pour [HDMI 1].
(Haut, bas, gauche, droite, OK)
Permet de sélectionner des menus ou des options et de
conrmer votre choix.
(Retour)
Permet de revenir à l’écran précédent.
(Retour) *
Permet de fermer le menu.
(Accueil)
Permet d’accéder au menu d’accueil.
(Entrée)
Permet de changer la source d’entrée.
19
FRANÇAIS
REMARQUES
• Pour une portée optimale, utilisez la télécommande à 6mètres (19,6 pieds)
ou moins (gauche/droite) et dans un rayon de 30degrés du récepteur
infrarouge de la télécommande.
• Si un câble est connecté au port arrière, la portée de la télécommande sera de
3mètres (9,8 pieds) ou moins (gauche/droite) et dans un rayon de 30degrés
du récepteur infrarouge de la télécommande.
• Pour assurer le bon fonctionnement de la télécommande, nobstruez pas le
récepteur infrarouge.
• Lorsque vous placez la télécommande dans le sac de transport, assurez-
vous que ses boutons ne sont pas enfoncés par le projecteur, les câbles,
des documents ou tout autre accessoire se trouvant dans le sac. Sinon, cela
pourrait réduire considérablement la durée de vie des piles.
20
FRANÇAIS
CONNEXION DE PÉRIPHÉRIQUES
Vous pouvez raccorder différents périphériques externes au projecteur.
Connexion avec un câble HDMI
Branchez un récepteurHD, un lecteurDVD, un ordinateur (de bureau ou portable)
ou d’autres périphériques externes au projecteur, puis sélectionnez le mode d’entrée
approprié.
Avec un câble HDMI, vous pourrez proter d’une image et d’un son de haute qualité.
À l’aide d’un câble HDMI, connectez le port du projecteur sur le port de sortie
HDMI du périphérique. Les sorties vidéo et audio sont connectées en même temps.
• (Accueil) [Tableau de bord de la résidence] [Entrées] [HDMI 1]/
[HDMI 2]
Accessoires en option
REMARQUES
ARC (Audio Return Channel)
• Les périphériques audio externes qui prennent en charge SIMPLINK et ARC
doivent être connectés au port . ( )
• Lorsqu’ils sont connectés à l’aide d’un câble HDMI®/™ ultra haute vitesse,
les périphériques audio externes qui prennent en charge les sorties ARC ou
SPDIF fonctionnent avec SIMPLINK sans câble audio optique supplémentaire.
Branchement d’un ordinateur de bureau / ordinateur portable
• Le projecteur prend en charge la fonction Plug and Play. Votre ordinateur
détectera automatiquement le projecteur sans que vous deviez installer un
pilote.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142

LG PF510Q Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs
Taper
Le manuel du propriétaire