Optoma ZW212ST Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

FOCUS
®
Projecteur
Mode d’emploi
(Modèles à focale courte)
(Modèles à focale standard)
2
Français
Réglage des paramètres ..............23
Menus d’afchage à l’écran .........23
Comment utiliser ...........................23
Arborescence du menu .................24
IMAGE ..........................................27
IMAGE | Avancé ...........................29
AFFICHER ....................................31
AFFICHER | Trois dimensions ......34
REGLAGES ..................................35
REGLAGES | Avances .................37
REGLAGE | signa .........................38
REGLAGES | SECURITE .............39
REGLAGES | Réseau ...................41
OPTIONS ......................................43
OPTIONS | Avancé .......................45
Annexes .......................................46
Commandes RS232 et Liste des
Fonctions du Protocole RS232 ....46
Rôle de la broche RS232 ..............46
Liste des Fonctions du Protocole
RS232 ...........................................47
Installation au plafond ..................51
Les bureaux d’Optoma dans le
monde ..........................................52
Avis concernant les
Réglementations & la Sécurité ....54
Produit laser de classe 1 .............55
Notice d’utilisation ..........................3
Consignes de Sécurité ...................3
Avertissement de sécurité pour
les yeux ..........................................4
Mises en Garde .............................4
Caractéristiques du Produit ...........6
Introduction .....................................7
Contenu du paquet ........................7
Aperçu du produit ..........................8
Unité principale ...............................8
Connectique ....................................9
Panneau de commandes ..............10
Télécommande .............................11
Connexion du projecteur ..............13
Connexion à l’ordinateur de
bureau/ordinateur portable ..........13
Se connecter à une carte
mémoire .......................................14
Se connecter à un réseau ............15
Connexion aux sources vidéo ......16
Utilisation du projecteur ................17
Mise sous/hors tension du
projecteur .....................................17
Mise sous tension du projecteur ...17
Mise hors tension du projecteur ....18
Voyant d’avertissement.................18
Réglage de l’image projetée ........19
Réglage de la hauteur du
projecteur ......................................19
Bague de réglage de l’inclinaison . 20
Bague de réglage de la focale ......20
Projeter une image ......................22
Changer la source ........................22
Rafraîchir les sources ...................22
Table des matières
3
Français
Notice d’utilisation
Consignes de Sécurité
Le symbole éclair avec une tête en forme de èche à l’intérieur d’un
triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de
tensions dangereuses non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions
peuvent être d’une puissance sufsante pour constituer un risque
d’électrocution pour les individus.
Le point d'exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à avertir
l'utilisateur des points importants concernant l'utilisation et la maintenance
(entretien) dans le document qui accompagne l'appareil.
AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION,
NE PAS EXPOSER CE PRODUIT A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. DES TENSIONS
DANGEREUSES ELEVEES SONT PRESENTES A L’INTERIEUR DU BOITIER. NE PAS
OUVRIR LE BOITIER. POUR TOUTE REPARATION, VEUILLEZ VOUS ADRESSER
UNIQUEMENT A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
Limites d’émissions de Classe B
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à toutes les exigences des
Règlements Canadiens concernant les Appareils Provoquant des Interférences.
Consignes de sécurité importantes
1. Ne bloquez pas les fentes de ventilation. An de s’assurer d’un fonctionnement
able du projecteur et de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé
de l’installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. Comme exemple, ne
pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan, un lit ou etc.
Ne pas l’installer dans un endroit fermé tel qu’une bibliothèque ou un meuble
pouvant empêcher la circulation d’air.
2. Ne pas utiliser ce projecteur à proximité de l’eau ou de l’humidité. Pour réduire
les risques d’incendie et/ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie
ou à l’humidité.
3. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs,
les bouches de chauffage, les cuisinières ou d’autres appareils (y compris les
amplicateurs) produisant de la chaleur.
4. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
5. Utilisez uniquement les pièces/accessoires spéciés par le constructeur.
6. Ne pas utiliser l’appareil s’il est physiquement abîmé ou endommagé.
Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n’est
pas limité à) :
Lorsque l’appareil est tombé.
Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche ont été endommagés.
Lorsqu’un liquide a pénétré dans le projecteur.
Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l’humidité.
Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans.
Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les
couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux d’autres
dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer l’appareil.
7. Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent
toucher des points de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent
entraîner un incendie ou un choc électrique.
8. Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.
9. Cet appareil ne doit être réparé que par un personnel de service qualié.
10. Ce produit n’est pas adapté pour un usage en continu en tant qu’afcheur.
11. Ce périphérique ne doit pas être placé en vue directe.
4
Français
Notice d’utilisation
Mises en Garde
Veuillez suivre tous les avertissements, les
mises en garde et les consignes recommandés
dans ce guide d’utilisation.
Avertissement- Ne pas regarder vers la lentille du projecteur
quand celui-ci est allumé. La lumière vive pour-
rait endommager vos yeux.
Avertissement-
Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution,
ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à
l’humidité.
Avertissement- Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le
projecteur car vous pourriez vous électrocuter.
Avertissement- Ne pas utiliser le protège-objectif lorsque le pro-
jecteur est en cours de fonctionnement.
Avertissement- Quand l’ampoule arrive en n de vie, le mes-
sage « Light Warning : Light Life exceeded »
apparaîtra à l’écran. Merci de contacter votre
revendeur local ou centre de service pour
changer l’ampoule au plus vite.
Avertissement- Ne pas regarder directement ou pointer le
pointeur laser de la télécommande vers d’autres
personnes. Le pointeur laser peut causer des
dommages irréparables à la vue.
Quand l’ampoule
arrive en n de
vie, le projecteur
ne s’allumera que
lorsque le module
sera remplacé.
Avertissement de sécurité pour les yeux
Evitez de regarder ou de faire face directement aux faisceaux
du projecteur constamment. Tournez le dos aux faisceaux
autant que possible.
Lorsque le projecteur est utilisé dans une salle de classe,
surveillez convenablement les élèves lorsqu’on leur demande
de montrer quelque chose sur l’écran.
5
Français
Notice d’utilisation
À faire :
Mettez hors tension et débranchez la che d’alimentation de
la prise de courant CA avant de nettoyer le produit.
Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergeant doux pour
nettoyer le boîtier de l’appareil.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant
si le produit ne va pas être utilisé pendant une longue péri-
ode.
A ne pas faire :
Bloquer les fentes et les ouvertures sur l’unité qui servent à
la ventilation.
Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs
pour nettoyer l’unité.
Utiliser dans les conditions suivantes :
- Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou
humides.
Assurez-vous que la température ambiante de la pièce
est comprise entre 5 et 40°C.
Humidité relative est entre 5 et 40°C, 80% (Max.), sans
condensation.
- Dans des zones susceptibles de comporter un excès de
poussière et de saleté.
- A proximité de tout appareil générant un champ magnétique
puissant.
- Sous la lumière directe du soleil.
6
Français
Notice d’utilisation
Caractéristiques du Produit
Résolution native XGA (1024 x 768)/
Résolution native WXGA (1280 x 800)
Compatible avec HD - 1080p supporté
Moniteur VGA Loop Through
(fonctionne en mode Veille > 0,5W)
Technologie BrilliantColor™
Barre de sécurité et verrouillage Kensington
Contrôle RS232
Marche/Arrêt instantanées
Haut-parleur intégré
Marche/Arrêt instantanées
Projection images 3D
Source lumineuse hybride sans mercure
Lecteur de carte USB ou mémoire sans ordinateur
(uniquement pour les modèles focale courte)
Projection sans l depuis MobiShow (uniquement pour
les modèles focale courte)
Contrôle réseau (via réseau avec ou sans l) (unique-
ment pour les modèles focale courte)
Afchage réseau (via réseau avec ou sans l) (unique-
ment pour les modèles focale courte)
La fonction
boucle est
uniquement sup-
porté par l’entrée
VGA-In.
7
Français
Introduction
Documentation :

Manuel Utilisateur

Carte de garantie

Carte de démarrage
rapide

Carte WEEE
(EMEA uniquement)
En raison des dif-
férences entre les
applications pour
chaque pays,
certaines régions
peuvent avoir
des accessoires
différents.
Cordon d’alimentation
Télécommande IR
Contenu du paquet
Déballez et vériez le contenu du paquet an de vous
assurer que toutes les pièces énumérées se trouvent
bien là. Si quelque chose venait à manquer, veuillez
contacter votre service clientèle le plus proche.
2 piles AAA
Projecteur Câble VGA
FOCUS
CD avec manuel
utilisateur
Power Switch
Source
L
Re-Sync
R
Keystone Volume
Mode
-
+
-
+
Brightness
1
Menu
2
Zoom
3
HDMI
4
Freeze
5
AV mute
6
S-Video
7
VGA
8
Video
9
Eco
+
USB
0
3D
Page
-
Page+
Enter
8
Français
Introduction
Aperçu du produit
1. Aperçu du produit
2. Récepteurs IR
3. Bague de réglage de la focale
4. Objectif
5. Récepteurs IR
6. Pied de réglage inclinable
7. Haut-parleur
8. Ventilation
9. Indicateur à DEL
Unité principale
FOCUS
3
4
8
7
5
6
12
9
9
Français
Introduction
Connectique
1. Fente pour carte SD*
2. Connecteur RS-232 (Type 3 broches DIN)
3. Connecteur Entrée Vidéo composite
4. Connecteur Entrée S-Vidéo
5. Connecteur Entrée VGA1-In/YPbPr
(Signal analogique PC/Entrée vidéo composante/HDTV/
YPbPr)
6. Connecteur HDMI
7. Port USB de type B pour la télécommande souris et les
mises à jour du Firmware
8. Connecteur Entrée audio (Mini prise 3,5 mm)
9. Ventilateur
10. Barre de sécurité
11. Pied d’ajustement
12. Connecteur Sortie audio (Mini prise 3,5 mm)
13. Port mini USB*
14. USB pour dongle Wi & clé USB*
15. Connecteur Sortie VGA (Sortie du moniteur en boucle)
16. Prise réseau RJ-45*
17. Prise d’alimentation
18. Pied d’ajustement
19. Port de verrouillage Kensington™
La fonction
boucle est
uniquement
supporté par
l’entrée VGA-
In.
PICTURE BY
SD Card
RS232C VIDEO S-VIDEO
VGA-IN/YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
HDMI
USB / DISPLAY
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
MOUSE/SERVICE
7653
14 1219
1
18 13
4 8 9
17
2
16 15 11 10
* Uniquement
pour les
modèles focale
courte
10
Français
Introduction
Panneau de commandes
3 42
8
610
7
1
5
9
Utiliser le panneau de contrôle
1 LED ampoule
Afche l’état de l’ampoule du projecteur.
2 LED Temp.
Afche le statut de la température du projecteur.
3
Flèches direction-
nelles
Utilisez pour choisir des éléments ou
effectuer les réglages pour votre sélection.
4 Entrer
Conrmer votre sélection.
5 Récepteurs IR
Pour le signal de la télécommande.
6 Re-Sync
Synchronise automatiquement le projecteur sur la
source d’entrée.
7
LED Sous
Tension /
Veille
Appuyer pour arrêter ou démarrer le projecteur
(voir « Marche/Arrêt du projecteur » page 17).
Indique l’état du projecteur.
8 Trapèze
Utiliser pour ajuster le trapèze de l’image.
(± 40 degrés)
9 Menu
Presser pour ouvrir le menu OSD (afchage à
l’écran). Pour fermer le menu OSD, presser de
nouveau.
10 Source
Presser pour sélectionner un signal d’entrée.
11
Français
Introduction
Télécommande
Power Switch
Source
L
Re-Sync
R
Keystone Volume
Mode
-
+
-
+
Brightness
1
Menu
2
Zoom
3
HDMI
4
Freeze
5
AV mute
6
S-Video
7
VGA
8
Video
9
Eco
+
USB
0
3D
Page
-
Page+
Enter
1
1413
11
10
12
19
2
8
5
22
21
3
24
26
25
23
4
9
6
7
16
15
17
18
20
Utilisation de la télécommande
1
Marche-Arrêt
Référez-vous à la section « Mise sous/hors tension du
projecteur » sur les pages 14-15.
2 Source
Pressez Source pour sélectionner le signal d’entrée.
3 Bouton G
Clic gauche de souris.
4 Entrer
Conrme votre sélection d’un élément.
5
Mode Laser
(dépend du modèle)
Avec la version Laser : pour utiliser le pointeur laser.
Sans Laser : appuyer sur Mode pour changer de mode.
12
Français
Introduction
6 Trapèze +/-
Règle la distorsion de l’image provoquée par l’inclinaison
du projecteur.
7 Luminosité
Règle la luminosité de l’image.
8
Arrêt sur image
(Freeze)
Pause de l’image à l’écran.
Pressez de nouveau ce bouton pour déverrouiller.
9 HDMI
Sélectionne HDMI en tant que source.
10 S-Vidéo
Sélectionne S-Vidéo en tant que source.
11 Eco
+
Activé/Désactivé le menu Mode Luminosité
12 Pavé numérique
Appuyer sur ces boutons pour entrer des chiffres.
13 VGA
Sélectionne VGA en tant que source.
14 USB
Sélectionne carte USB en tant que source.
15 3D
Allume ou éteint le menu de contrôle 3D.
16 Vidéo
Sélectionner l’entrée vidéo composite en tant que source.
17 AV muet
Eteint/rallume momentanément l’audio et la vidéo.
Lorsque l’audio ou la vidéo sont désactivé, la luminosité
baisse automatiquement de 10% pour économiser de
l’électricité.
18 Menu
Ouvre le menu OSD (afchage à l’écran). Pour fermer le
menu OSD, pressez de nouveau le bouton.
19 Zoom
Pour agrandir ou diminuer la taille de l’image projetée.
20 Volume +/-
Augmenter ou diminuer le volume
21 Page -
Utilisez ce bouton pour aller à la page précédente.
22 Page +
Utilisez ce bouton pour aller à la page suivante.
23
*Touches direc-
tionnelles
Utiliser pour sélectionner un élément, ajuster
votre sélectionner ou émuler une souris via USB.
24 Bouton R
Clic-droit de la souris.
25 Re-sync
Synchronise automatiquement le projecteur sur la source
d’entrée.
*
Lors de la connexion du projecteur sur un PC via le port USB de type B, les quatre touches
directionnelles de la télécommande font automatiquement émulé une souris. Mais lorsque le
menu OSD est lancé, les quatre touches directionnelles redeviennent des touches de sélection.
13
Français
Connexion du projecteur
Connexion à l’ordinateur de bureau/
ordinateur portable
En raison des
différences entre
les applications
pour chaque
pays, certaines
régions peuvent
avoir des acces-
soires différents.
(*) Accessoire
optionnel
PICTURE BY
SD Card
RS232C VIDEO S-VIDEO
VGA-IN/YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
HDMI
USB / DISPLAY
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
MOUSE/SERVICE
m o l e x
MOLEX MOLEX
E62405SP
R
1
2
4
5
6
7
3
8
1. Cordon d’alimentation
2. Câble RS232*
3. Câble VGA
4. Câble HDMI*
5. Câble USB Type B*
6. Câble d’entrée audio*
7. Câble de sortie audio*
8. Câble de sortie VGA*
14
Français
Connexion du projecteur
Se connecter à une carte mémoire
SD Card
RS232C VIDEO S-VIDEO
VGA-IN/YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
HDMI
USB / DISPLAY
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
MOUSE/SERVICE
E62405SP
R
1
2
3
1. Cordon d’alimentation
2. Carte SD*
3. Stockage USB*
(*) Accessoire
en option
(Uniquement pour les modèles focale courte)
15
Français
Connexion du projecteur
Se connecter à un réseau
(*) Accessoire en
option
PICTURE BY
SD Card
RS232C VIDEO S-VIDEO
VGA-IN/YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
HDMI
USB / DISPLAY
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
MOUSE/SERVICE
E62405SP
R
1
2
3
1. Cordon d’alimentation
2. Câble de réseau*
3. Dongle Wi-Fi* (pour la fonctionnalité réseau sans l)
(Uniquement pour les modèles focale courte)
16
Français
Connexion du projecteur
Connexion aux sources vidéo
Sortie vidéo
composite
Sortie S-Vidéo
En raison des
différences entre
les applications
pour chaque
pays, certaines
régions peuvent
avoir des acces-
soires différents.
(*) Accessoire
optionnel
Sortie audio
PICTURE BY
SD Card
RS232C VIDEO S-VIDEO
VGA-IN/YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
HDMI
USB / DISPLAY
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
MOUSE/SERVICE
E62405SP
R
Lecteur DVD, Décodeur,
Récepteur HDTV
1
3
2
6
5
4
7
8
1. Cordon d’alimentation
2. Câble S-Vidéo*
3. Câble VGA
4. Câble HDMI
5. Câble vidéo composite*
6. Câble/RCA Audio*
7. Câble/RCA Audio*
8. Adaptateur 15 broches 3 RCA composante/HDTV*
9. Câble composante 3 RCA*
9
17
Français
Utilisation du projecteur
Mise sous/hors tension du projecteur
Si le projecteur
ne cherche pas
automatiquement
une source,
appuyez sur
sur le panneau de
contrôle ou sur le
bouton Menu de
la télécommande.
Allez dans
« OPTIONS » et
réglez « Source
Lock » sur « Off ».
Mise sous tension du projecteur
Brancher le cordon d’alimentation au projecteur et à la 1.
source de courant. Une fois connecté, la LED Sous Tension
/ Veille s’allumera (couleur ambre).
Appuyer sur 2.
sur le panneau de contrôle ou la
télécommande. La LED Sous Tension / Veille s’allumera
(couleur bleue).
L’écran de démarrage s’afchera en environ 3 secondes.
La première fois que vous utilisez un projecteur, il se peut
que l’on vous demander votre langue préférée et le mode
d’économie d’énergie.
Allumer et connecter le signal source que vous voulez 3.
afcher à l’écran (ordinateur, portable, lecteur vidéo, etc.).
Le projecteur détectera la source automatiquement.
Si vous connectez plusieurs sources en même temps, 4.
pressez
sur le panneau de contrôle ou la touche
de source sur la télécommande pour naviguer entre les
entrées.
MARCHE-ARRÊT/VEILLE
Quand le mode
d’alimentation
(veille) est réglé
sur Eco (> 0.5W)
et le projecteur est
en veille les sorties
audio, VGA et RJ45
sont désactivées.
18
Français
Utilisation du projecteur
Contactez le
centre de service
le plus proche
si le projecteur
rencontre ses
symptômes. Voir
la section Dépan-
nage pour plus
d’information.
Voyant d’avertissement
Des indicateurs d’avertissement s’allument et le projecteur
s’éteint automatiquement dans les conditoins suivantes :
Le voyant « AMPOULE » est éclairé en orange et le voyant «
MARCHE-ARRÊT/VEILLE » clignote en rouge.
Le voyant « TEMP » est éclairé en jaune vert et le voyant
« MARCHE-ARRÊT/VEILLE » clignote en rouge. Ceci
indique que le projecteur a surchauffé. Dans des conditions
normales, le projecteur se rallumera une fois qu’il sera
refroidi.
Le voyant « TEMP » clignote en jaune vert et le voyant «
MARCHE-ARRÊT/VEILLE » clignote en rouge.
Débranchez le cordon d’alimentation du projecteur, attendez 30
secondes et réessayez. Si le voyant d’avertissement s’allume
de nouveau, contactez votre centre de service le plus proche
pour de l’aide.
Mise hors tension du projecteur
Appuyez sur1. sur le panneau de contrôle ou la
télécommande pour éteindre le projecteur. Le message
suivant est afché à l’écran.
Appuyez sur2. à nouveau pour conrmer. Le projecteur
ira en mode veille et la LED Sous Tension / Veille
s’allumera (couleur ambre).
Si vous voulez allumer le projecteur, appuyez sur
pour
redémarrer le projecteur.
3. Pour complétement éteindre le projecteur, déconnecter le
cordon d’alimentation de la prise électrique.

Le message
« power off »
disparaît si aucun
bouton n’est
pressé après 15
secondes.
19
Français
Utilisation du projecteur
Réglage de l’image projetée
Réglage de la hauteur du projecteur
Pied de réglage inclinable
Bague de réglage de l’inclinaison
Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la
hauteur de l’image.
Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le 1.
projecteur.
Tournez la bague de réglage vers la droite pour faire 2.
monter le projecteur ou dans le sens inverse pour le faire
descendre. Répéter l’opération avec les autres pieds si
besoin.
20
Français
Utilisation du projecteur
Bague de réglage de l’inclinaison
Pour régler la mise au point de l’image, faites pivoter l’anneau
de mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette.
Séries XGA : La mise au point du projecteur opère à des
distances comprises entre 1,64 et 8,2 pieds
(0,5 et 2,5 mètres).
Séries XGA : La mise au point du projecteur opère à des
distances comprises entre 1,64 et 8,2 pieds
(0,5 et 2,5 mètres).
Bague de réglage de la focale
Séries XGA : Taille de l’image projetée entre 1,0 et 4,99
mètres (de 39,3’’ à 196,5’).
Séries WXGA : Taille de l’image projetée entre 1,1 et 5,66
mètres (de 44,6’’ à 222,8’).
Largeur
Hauteur
Diagonale
Vue du dessus
Vue de côté
Distance de projection (D)
Distance de projection (D)
Écran
Écran
Écran (W)
Écran (H)
Balance (Hd)
Bague de
réglage de la
focale
FOCUS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Optoma ZW212ST Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à